Guida all’Accoglienza Hospitality Guide Strada dei Vini del Cantico L’, oltre ad essere terra di Santi, è anche terra di grandi vini. Favorita da un Umbria is not only a holy land, but also a land which produces great wines. Favoured clima di particolare mitezza, è di spiccata vocazione vitivinicola, anche in virtù delle by a particularly temperate climate, it is remarkably suitable for viticulture. caratteristiche geomorfologiche dei terreni, generalmente sciolti e permeabili, che Thanks to their geomorphogical qualities, the soils, which are generally permeable, favoriscono la crescita e la piena maturazione dell’uva. Con una vasta e coraggiosa favour the growing of wines, and the complete ripeness of grapes. Due to the operazione di reimpianto e di messa a dimora di vitigni adatti all’ambiente, iniziata wide and courageous planting of new vines suitable for this environment, which negli anni Sessanta, si sono poste le basi per una continua specializzazione della began in the 60’s, the basis for an increasing knowledge of viticulture was set. coltura della vite, in grado perciò di fornire una produzione eccellente sul piano The creation of “Canticle Wine Route” project, strongly supported by the qualitativo, senza forzare le rese. Così oggi, la realizzazione della “Strada dei Vini authorities of Massa Martana, Todi, Fratta Todina, Monte Castello di Vibio, del Cantico”, fortemente voluta dai comuni di Massa Martana, Todi, Fratta , Marsciano, , Torgiano, Bettona, Spello, Cannara and Todina, Monte Castello di Vibio, Collazzone, Marsciano, Perugia, Torgiano, Assisi, aims at representing a pleasing combination of the atmospheres, colours Bettona, Cannara, Spello e Assisi, vuole rappresentare un originale connubio and traditions of the most representative Umbrian places, with the harmony of tra le atmosfere, i colori, la magia e le tradizioni dei luoghi più rappresentativi their wines and gastronomy. dell’Umbria e l’armonia dei loro vini e delle loro specialità gastronomiche. We thought of a road where there is still the evidence of an ancient culture (old Per scoprire una zona dell’Umbria attraverso la sua viabilità storica, si è pensato villages, cities, castles, churches and abbeys), in order to discover an area in ad una strada dove si trovano le testimonianze di una cultura secolare: borghi Umbria through its own historical road networks; to travel in the past, through antichi, città, castelli, chiese e abbazie; per fare un viaggio nel passato attraverso medieval and rural festivals, that each year create great and amazing moments; to rievocazioni, feste e tradizioni che ogni anno danno vita a momenti di grande live and feel the natural rhytms of the land; to discover the places where people vivacità e interesse; per vivere i ritmi naturali della terra, scoprire i luoghi dove nascono nobili vini, grazie alla fatica e all’ingegno dell’uomo; per gustare sapori grow noble wines; to enjoy and taste flavours that recall the traditions and rural che rievocano le tradizioni e la laboriosità contadina, con una grande varietà di labour through a great variety of dishes. piatti e di abbinamenti di gusto. La Strada dei Vini del Cantico è stata pensata “The Canticle Wine Route” project has been designed for tourists who enjoy per essere percorsa in automobile; tuttavia l’itinerario, seguendo strade minori e driving; however, following minor and panoramic roads, the route is also suitable panoramiche, ben si presta anche al cicloturismo. L’autunno, periodo di vendemmia, for those who prefer cycling. è certamente uno dei momenti più suggestivi per trascorrere qualche giorno in Autumn, grape harvest time, is certainly the most fascinating time of the year Monte Castello questi luoghi, ma anche l’inverno offre paesaggi emozionanti e gusti intensi di una di Vibioto spend a few days in these places. Nevertheless, Winter offers breathtaking gastronomia tipica e ricca di sapori, oltre alla possibilità di seguire la particolare landscapes, as well as the possibility of observing the particular grape processing lavorazione delle uve per i vini passiti. In primavera e in estate, infine, è possibile of “passito” wine-making. abbinare al percorso enologico passeggiate a piedi, in bicicletta e a cavallo, in un In Summer and Spring, then, tourists may add to the oenological experience, ambiente naturale molto vario dove ovunque si sentono i profumi dell’aria pulita e walking, bike-riding, in a natural and extremely varied landscape, where they can delle acque, anch’essi diversi da stagione a stagione. smell the seasonal fragrance of the soil and its fruits, the fresh air, the water. Come Arrivare Da sud • Autostrada del Sole A1 Roma-Firenze: Uscita di ORTE - Proseguire per Perugia-Cesena • Autostrada Adriatica A14 Bari-Bologna: Uscita di CIVITANOVA MARCHE - Proseguire per Foligno-Perugia In treno • Direttrice Roma / Firenze - Linee ferroviarie: Firenze, Terontola, Passignano, Perugia, Assisi, Spello, Foligno, Spoleto, Terni, Orte, Roma • Direttrice Adriatica - Linee ferroviarie: Ancona, Fossato di Vico/Gubbio, Foligno, Assisi, Perugia (www.trenitalia.com) In aereo Aeroporto Internazionale dell’Umbria “S. Francesco d’Assisi” Loc. S. Egidio - 06080 Perugia - T. +39 075 592141 - F. +39 075 6929562 [email protected] - www.airport.umbria.it How To Arrive By car From North • Highway of the Sun A1 Florence-Rome: Exit of VALDICHIANA - Go on towards turnout Terontola-Perugia

Monte Castello di Vibio • Adriatica Highway A14 Bologna-Bari: Exits of: CESENA NORTH - Go on towards Perugia / FANO - Go on towards Gubbio-Perugia From South • Highway of the Sun A1 Rome-Florence: Exit of ORTE - Go on towards Perugia-Cesena • Adriatica Highway A14 Bari-Bologna: Exit of CIVITANOVA MARCHE - Go on towards Foligno-Perugia By train • Rome/Florence Head line - Train line: Florence, Terontola, Passigna- no, Perugia, Assisi, Spello, Foligno, Spoleto, Terni, Orte, Roma In automobile • Adriatica head line - Train line: Ancona, Fossato di Vico/Gubbio, Foligno, Assisi, Da nord • Autostrada del Sole A1 Firenze-Roma: Uscita di VALDICHIANA - Pro- Perugia (www.trenitalia.com) seguire per raccordo Perugia-Roma By plane International Airport of Umbria “S. Francesco d’Assisi” • Autostrada Adriatica A14 Bologna-Bari: Uscite di: CESENA NORD - Proseguire Loc. S. Egidio - 06080 Perugia - T. +39 075 592141 - F. +39 075 6929562 per Perugia-Roma / FANO - Proseguire per Gubbio-Perugia [email protected] - www.airport.umbria.it Legenda Indice Legend Index

Accesso ai disabili ITINERARIO pag. 4 Disabled Access / Facilities ITINERARY Camere Rooms Ristorante HOTEL & RELAIS pag. 21 Restaurant HOTEL & RELAIS Prima colazione Breakfast Animali ammessi Pets allowed TURISMO RURALE, B&B E RESIDENZE D’EPOCA pag. 25 RURAL HOMES, B&B AND HISTORIC RESIDENCES Accettazione carte di credito Credit cards accepted Parcheggio Parking AGRITURISMI pag. 30 Centro benessere FARM HOLIDAYS Wellness centre Noleggio biciclette Hire bycicle RISTORANTI ED ENOTECHE pag. 36 Piscina RESTAURANTS AND WINE BARS Swimming pool Impianti sportivi Sports facilities CANTINE pag. 43 Fitness WINERIES Fitness Campo da tennis Tennis court FRANTOI E AZIENDE AGRARIE pag. 50 Sala riunioni OLIVE OIL MILLS AND FARMS Meeting room Appartamenti Apartments ARTIGIANI E ATTIVITA’ COMMERCIALI pag. 43 Equitazione Horse-riding ARTISANS AND BUSINESSES Bocce Boules MUSEI E TEATRI pag. 56 Area giochi bambini Entertainment for children MUSEUMS AND THEATRES Accoglienza gruppi Groups accepted AGENZIE DI VIAGGIO E CONSORZI TURISTICI pag. 59 Si richiede prenotazione On reservation TRAVEL AGENCIES AND TOURISTIC CONSORTIUMS Serate a tema Enogastronomic themed evenings Vendita prodotti PERCORSI TIPICI GARANTITI pag. 61 Products sale TYPICAL GUARANTEED PATHS Solarium Solarium Wi-fi PROLOCO, ASSOCIAZIONI E CONSORZI pag. 66 Wi-fi PROLOCO, ASSOCIATIONS AND CONSORTIUMS Tv Sat Tv Sat Coordinamento (Project coordinator): Natascia Tiberi in collaborazione con Beatrice Cecchetti, Agnese Menù per celiaci Cerquaglia e Elisa Sabatini Gluten-Free menu Fotografie (Photos): Agnese Cerquaglia, Mauro Cristarella Orestano, Archivio Strada dei Vini del Cantico Visite guidate Progetto Grafico e Stampa (Graphic Design and Printing): Grafiche Diemme - Bastia Umbra (PG) Guided visits Ufficio Stampa (Press): Danilo Nardoni ITINERARIO ITINERARY

D.O.C.G./D.O.C. Torgiano Torgiano

D.O.C. Assisi Assisi Spello

D.O.C. Colli Perugini Perugia Marsciano Fratta Todina

D.O.C. Todi / D.O.C. Colli Martani Todi Collazzone Monte Castello Di Vibio Massa Martana Bettona Cannara

4 D.O.C.G. e D.O.C. TORGIANO

La zona di produzione è l’intero territorio del comune di Torgiano, con esclusione dei ter- reni alluvionali lungo il corso dei fiumi Tevere e Chiascio, nonché dei terreni a fondovalle e lungo i fossi che scendono sul lato Nord della collina di Brufa. Questo territorio, il primo a ricevere la D.O.C. in Umbria nel 1968, è stato anche il primo ad ottenere la D.O.C.G. nel1990. I suoi vini han- no sempre goduto di un’immagine eccellente e sono dovunque degni ambasciatori dell’Um- bria enologica. Il Torgiano Rosso Riserva D.O.C.G. è un vino ricco e complesso, adatto ad un lungo in- vecchiamento. Uve Sangiovese dal 50 al 70%, Canaiolo dal 15 al 30%, Trebbiano fino al 10%; possono concorrere altri vitigni rossi (Cilie- giolo, Montepulciano) fino ad un massimo del 15%. Deve avere un invecchiamento minimo di tre anni, a partire dal 1o novembre dell’anno di raccolta delle uve. Colore: rosso rubino brillante. Profumo: vinoso e delicato, che diventa complesso con l’invecchiamento. Gusto: asciutto, armonico, di giusto corpo e persistente. Abbinamenti: arrosti di carni bianche e rosse, pollame nobile, cac- ciagione e formaggi stagionati a pasta dura. La D.O.C.Torgiano, che inizialmente contava su un Bianco e un Rosso, è stata notevolmente ampliata e comprende oggi una nutrita serie di vini ‘varietali’, da vitigni vinificati pressoché in purezza, e uno spumante. Tipologie della D.O.C.: Bianco di Torgiano, Rosso di Torgiano, Rosato di Torgiano, Chardonnay di Torgiano, Pinot Grigio di Torgiano, Riesling ltalico di Torgiano, Cabernet Sauvignon di Torgiano, Pinot Nero di Torgiano, Torgiano Spumante.

Production area: Municipality of Torgiano, with the exclusion of the alluvial land along the course of the Tiber and Chiascio rivers, as well as the lands at the bottom of the valley and along the hollows that descend on the Northern side of the hill of Brufa. This territory, the first to be awarded the D.O.C. in Umbria in 1968, was also the first to obtain a D.O.C.G. In 1990.

Torgiano Rosso Riserva D.O.C.G. is made from Sangiovese grapes (50 to 70%), Canaiolo (15 to 30%), Trebbiano (up to 10%) and other red grapes can contribute (Ciliegiolo, Montepulciano) up to a maximum of 15%. It must be aged a minimum of three years, beginning from the 1st of November of the year of the grape harvest. Colour: brilliant ruby red. Bouquet: delicate, vinous bouquets, which become complex with age. Taste: dry, harmo- nious and persistent. Combine with: roast meats, poultry, game and aged hard cheeses. The Torgiano D.O.C. today includes a solid series of ‘varietal’ wines, made almost exclusively from individual vine types, and a sparkling wine. Typologies: White Torgiano, Red Torgiano, Rosé Torgiano, Chardonnay Torgiano, Grey Pinot Torgiano, Italian Riesling Torgiano, Cabernet Sauvignon Torgiano, Black Pinot Torgiano,Torgiano Spumante. 5 Comune di TORGIANO

Itinerario Corso Vittorio Emanuele II, 25 - 06089 Torgiano (PG) Tel: +39 075 988601 www.comune.torgiano.pg.it

Tra amene colline circondate da oliveti e vigneti, troviamo la ridente Torgiano. Antico porto fluviale, è un borgo alla sommità di un dolce rilievo collinare alla confluenza dei fiumi Tevere e Chiascio, la cui economia è oggi largamente fondata su una viticoltura specializzata e all’avanguardia che ne ha caratterizzato il paesaggio agricolo ricoprendo di vigneti i dolci declivi che costituiscono il suo paesaggio. Grazie all’opera di Giorgio Lungarotti, che fin dalla seconda metà degli anni ’60 ha gettato le basi della moderna enologia umbra, Torgiano rappresenta una tra le

Itinerary grandi ed indiscusse capitali italiane del vino. Percorrendo le tracce della Via Garibaldi tradizione agricola, per la sua felice vocazione, si è affiancata alla vite anche la coltivazione intensiva dell’olivo con produzione di eccellente olio extra vergine di oliva. Non meno importanti sono le produzioni ortofrutticole ed un’apicoltura di qualità. La zona fu tra le primissime in Italia e prima in Umbria ad ottenere per i suoi vini la D.O.C. (1968), mentre dal 1991 la D.O.C.G., con riconoscimento retroattivo dal 1983. Alla produzione agricola si è affiancata una politica turistica d’avanguardia, che si avvale di una qualificata rete di strutture ricettive e di cui sono strumenti essenziali tre importanti realtà museali, il Museo del Vino, il Museo dell’Olivo e dell’Olio e il Museo dell’Arte Ceramica Contemporanea, il Parco Fluviale e un nutrito cartellone di appuntamenti annuali, tramite cui viene costantemente perseguita la valorizzazione del patrimonio storico, artistico, ambientale e documentale, riferibile alle due colture d’eccellenza della zona. Among olive groves and small vineyards, Torgiano is an ancient Roman river port, situated at the top of rolling verdant hills, where the Tiber and Chiascio rivers flow together. Its current economy is based on a highly specialised viticulture, which has beautifully changed the landscape. Thanks to Giorgio Lungarotti’s work, who, since the second half of the 60’s, has been laying the basis of the modern Umbrian oenology, Torgiano represents one of the greatest and most important centre for wine-making. In addition to the viticulture, the olive-growing has been particularly and intensively developed and the extra virgin olive oil produced is excellent. Moreover, there are high quality fruit and vegetables, and apiculture. The wines native to this area of Umbria, were among the first in to obtain the D.O.C. Label (1968), and in 1991 the D.O.C.G. Label, that confers a retroactive recognition since 1983. Besides agriculture, Torgiano’s surroundings offer a highly qualified tourist policy, thanks to the large amount of accommodation and entertainment. Among them, there are three important museums: the Wine Museum, the Olive and Oil Museum and the Contemporary Torre Baglioni Art Pottery Museum. 6 Itinerario D.O.C. ASSISI

Dai vigneti ubicati in terreni di favorevole esposizione e rientranti nella fascia pedecolli- nare compresa tra 180 e 350m s.l.m., in parte nel territorio dei Comuni di Assisi, Spello e Pe- rugia, si ottengono i seguenti tipi di vino: Bianco: Colore: giallo paglierino con riflessi verdognoli. Profumo: gradevole, fresco, carat- teristico. Gusto: asciutto, fresco, leggermente fruttato. Uso: da aperitivo o da pasto. Grechetto: Colore: giallo paglierino tenue. Profumo: gradevole, fresco, caratteristico. Gu- sto: asciutto, fresco, leggermente amarognolo, fruttato, armonico. Uso: da pesce. Rosso: Colore: rosso rubino. Profumo: vinoso, Itinerary caratteristico, profumato. Gusto: asciutto, cor- poso, armonico, intenso e persistente. Uso: da pasto. Rosato: Colore: rosato più o meno intenso. Profumo: vinoso, delicato. Gusto: asciutto, fre- sco, armonico. Uso: da pasto. Novello: Colore: rosso rubino con sfumarure violacee. Profumo: fruttato, persistente. Gu- sto: armonico, fresco, talvolta vivace. Uso: da pasto. Cabernet Sauvignon, anche Riserva: Colore: rosso rubino intenso tendente al granato. Profuma: caratteristico, profumato, intenso. Gusto: asciutto, corposo, armonico, intenso, persistente e vellutato. Merlot, anche Riserva: Colore: rosso rubino intenso, talvolta con lievi riflessi violacei. Profumo: caratteristico, profumato, intenso. Gusto: asciutto, di corpo, vellutato, armonico, intenso e persistente. Pinot nero, anche Riserva: Colore: rosso granato tendente al porpora. Profumo: caratteristico di vitigno, intenso, persistente. Gusto: asciutto, corposo, armonico, intenso e persistente. Uso: primi piatti, carni bianche e rosse, torte di verdure, caciotta al tartufo, corallina, sella d’agnello ripiena, prosciutto di Norcia.

Production area: from vineyards located in grounds with favourable exposure and entering in the range of hills between 180 and 350 meters a.s.l, in part in the Municipalities of Assisi, Spello and Perugia. White: Colour: pale yellow with greenish reflections. Bouquet: pleasing, fresh, characteristic. Taste: dry, fresh, sli- ghtly fruity taste. Use: aperitif or table-wine. Grechetto: Colour: soft, pale yellow. Bouquet: pleasant, fresh, characteristic. Taste: dry, fresh, slightly bitter, fruicy, harmonious. Use: with fish. Red: Colour: ruby red. Bouquet: vinous, characteristic, perfumed. Taste: dry, full-bodied, harmonious, intense and persistent. Use: table wine. Rosé: Colour: intense rosy. Bouquet: vinous, delicate. Taste: dry, fresh, harmonious. Use: table wine. Novello: Colour: ruby red, with purple reflections. Bouquet: fruity, persistent. Taste: harmonious, fresh, even lively. Use: table wine. Cabernet Sauvignon, also Reserve: Colour: intense ruby red tending to garnet. Bouquet: characteristic, fragrant, intense. Taste: dry, full-bodied, well-balanced, intense, persistent and velvety. Merlot, also Reserve: Colour: intense ruby red, sometimes with slight glints of violet. Bouquet: characteristic, fragrant, intense.Taste: dry, full-bodied, velvety, intense and persistent. Pinot Noir, also Reserve: Colour: garnet red tending to purple. Bouquet: characteristic of vine, intense and persi- stent. Taste: dry, full-bodied, balanced, intense and persistent. Use with: first courses, white and red meat, vegetable pies, cheese with truffle, stuffed saddle of lamb, Norcia ham. 7 Comune di ASSISI

Itinerario Piazza del Comune, 10 - 06081 Assisi (PG) Tel: +39 075 81381 www.comune.assisi.pg.it

Assisi, dalle inconfondibili mura rosate, figlia di un medioevo bellicoso e rivale dei comuni vicini, si è aperta spiritualmente a tutto il mondo diventando un centro di convivenza e riflessione. Attrae visitatori per le sue eccezionali opere d’arte. Molti sono gli itinerari per chi desidera godere del connubio natura, arte e sentimento religioso: la Basilica di San Francesco, in cui si trovano affreschi di Giotto e Cimabue, la Chiesa Nuova, la Basilica di Santa Chiara, la Cattedrale di San Rufina, la Chiesa di San Pietro, Piazza del Comune, il Museo e il Foro Romano,

Itinerary la Rocca Maggiore. Chi ama la natura Basilica di San Francesco può inoltre immergersi nel silenzio dei boschi o raggiungere la vetta del Subasio. Oltre agli itinerari religiosi e culturali, Assisi offre una fitta rete di ristoranti, taverne e strutture agrituristiche dove ampia è l’offerta dei piatti tipici della cucina umbra, insieme ai vini della zona. Nei primi giorni di Maggio la città vive con grande fervore la Festa del Calendimaggio, una rievocazione medievale, una “sfida cortese” tra due parti, la Parte de Sopra e la Parte de Sotto, che si fronteggiano nel canto e nella musica. Lasciata Assisi ci troviamo a Santa Maria degli Angeli, dove sorge il famoso santuario al cui interno si trova la chiesina della Porziuncola.

Assisi, in unceasing rivalry with nearby towns in Middle Ages, is located on a spur of Monte Subasio. It has preserved its ancient architectural structure, though spiritually, it has become an open-minded city, a centre of meditation and tolerance. Visitors are attracted by its important works of art and monuments, such as the Basilica of San Francesco, where Giotto’s and Cimabue’s frescoes are preserved; the Chiesa Nuova, the Basilica di Santa Chiara; the Cathedral of San Rufino; the San Pietro’s Church, the Church of Santa Maria Maggiore; Piazza del Comune; the Museum and the Foro Romano and the Rocca Maggiore. Tourists may choose different routes, enjoying the amazing combination of nature, art and religion, which is the most distinctive element of the territory. Besides the religious and cultural routes, Assisi offers a wide choice of restaurants, taverns, and farmhouses where visitors may enjoy a great variety of typical dishes and local wines. During the first days of May, the whole population of Assisi take part in the local festival called Calendimaggio, a medieval festival, a challenge between the two main districts of the town: the Parte de Sopra (the Upper District) and the Parte de Sotto (the Lower District). They compete against each other in a musical challenge. Moving from Assisi, you get to Santa Maria degli Angeli, located in the valley, where you find the famous sanctuary in which the Porziuncola’s Church is Basilica di San Francesco preserved. 8 Itinerario Comune di SPELLO Via Garibaldi, 9 - 06038 Spello (PG) Tel: +39 0742 30001 www.comune.spello.pg.it

La magnifica, turrita Hispellum deve la sua fama all’arte del mangiar bene: la ristorazione di alta qualità e i prodotti enogastronomici tipici sono il suo biglietto da visita. Questo modo di fare turismo permette anche una conoscenza più intima della città, e in particolare del centro storico che è tuttora quello, nel suo assetto urbanistico prevalente, realizzato nel periodo augusteo. La Splendidissima Colonia Julia, ricca di testimonianze romane, medievali Itinerary e rinascimentali come la Cappella Baglioni dipinta dal Pinturicchio nel 1501, riempe di stupore chiunque vi sia giunto inconsapevole di tante meraviglie. Diventa un piacere percorrere i vicoli per scoprire le piccole botteghe, passare sotto gli archi che richiamano i fasti della storia, soffermarsi nelle piazzette: uno spettacolo che appaga lo sguardo e l’anima. Fuori dalle mura si scopre che la bellezza della città continua anche tra gli ulivi e le distese di grano, il tutto condito da un filo d’olio extra vergine d’oliva e un buon bicchiere di vino rosso. Spello rimane un pacchetto unico di tradizioni, di botteghe artigiane e dell’Infiorata, la manifestazione che la rappresenta nel mondo e che ogni anno, il giorno del Corpus Domini, trasforma le antiche strade in opere d’arte.

Located on a spur of Mount Subasio, Spello is a richly charming town characterised by ancient sandstones houses, narrow and winding medieval roads, staircases and panoramic patches of the hills of olive groves. An environment and landscape of exceptional beauty maintained with balance and respect. Spello is famous for its food tradition, for the high quality of its restaurants and typical Umbrian dishes. This gastronomical tourism route allows tourists to have a closer knowledge of the town, especially of its historical centre. Everyone will be amazed by the Colonia Julia, rich in Roman, Medieval and Renaissance remains, and by the Cappella Baglioni, which was painted by Pinturicchio in 1501. In Spello, tourists may find delicious olive oil, wine, local crafts shops, and the internationally known manifestation of Infiorata, during which, each year, on Corpus Christi Day, artists create wonderful and coloured mosaics on the Infiorata streets using flower petals. 9 D.O.C. COLLI PERUGINI Itinerario

Come in molte altre zone anche in questa esi- stono testimonianze dell’attività vitivinicola di Etruschi e Romani. La zona comprende in parte i territori dei Comuni di Perugia, Deruta, Mar- sciano, Fratta Todina, Monte Castello di Vibio, Piegaro e San Venanzo. Quest’area, che si estende a Sud di Perugia sulla destra del fiume Tevere, ha un clima e un’esposizione partico- larmente favorevoli alla viticoltura. È interes- sante notare come, nei Colli Perugini, siano ancora presenti antiche varietà di vitigni autoc- toni, quali il Mostiola, il Tintarolo, la Pecorina e il Lupeccio. Il suolo di questa zona è in genere argilloso con una forte componente calcarea,

Itinerary riscontrabile nel colore chiaro del terreno. Bianco: asciutto e fresco, delicatamente frut- tato. Uso: minestra di riso con fegatini di pollo, frittata con salsiccia e formaggi freschi. Rosso: asciutto e sapido, di buon corpo. Uso: primi piatti con sughi di carne, pollame arrosto, fagioli con le cotenne. Rosato: sapore asciutto, armonico e fresco. Uso: crostacei salati, torte rustiche, fettuccine alla romana e formaggi a media stagionatura. Novello: talvolta vivace, fruttato caratteristico, vellutato. Chardonnay: asciutto, fruttato, carat- teristico, armonico. Grechetto: secco o leggermente abboccato, vellutato, retrogusto lievemente amarognolo, frut- tato armonico. Pinot Grigio: asciutto, vellutato, caratteristico. Trebhiano: fine, asciutto, caratteristico.Cabernet Sauvignon: asciutto, con retrogusto caratteristico, delicatamente erbaceo. Merlot: pieno, morbido, armonico. San- giovese: asciutto, armonico, gradevolmente tannico se giovane, piacevolmente amarognolo, fruttato caratteristico. Spumante: secco, armonico, elegante, netto. Vin Santo: armonico, dal secco al dolce con sentore di miele e vaniglia.

The production area covers in part the territories of the towns of Perugia, Deruta, Marsciano, Fratta Todina, Monte Ca- stello di Vibio, Piegaro and San Venanzo. White: dry and fresh, delicately fruity. Use with: rice soup with chicken livers, omelette with sausages and fresh cheeses. Red: dry and fruity, full bodied. Rosé: dry, harmonic and fresh. Use with: salt-water crustaceans, rustic pies, fettuccine alla romana and semi-ripened cheeses. Novello: fruity characteristic, velvety. Chardonnay: dry, fruity, characteristic, harmonious. Grechetto: dry or slightly sweetish, velvety, with a slightly bitterish aftertaste, harmonic fruity. Pinot Grigio: dry, velvety, characteristic. Trebbiano: fine, dry, characteristic. Cabernet Sauvignon: dry, with characteristic aftertaste,lightly herbaceous. Merlot: soft, full, harrnonic. Sangiovese: dry, harrnonic, pleasantly tannic if young, pleasantly bitterish, fruity characteristic Spumante: dry, harmonic, elegant, net. Vin Santo: harrnonic, from dry to sweet with notes of honey and vanilla. 10 Itinerario Comune di PERUGIA Corso Vannucci,19 - 06121 Perugia Tel: +39 075 075075 www.comune.perugia.it

Caratterizzata da un paesaggio collinare, ampio e soleggiato, modellato da una agricoltura millenaria, dagli Etruschi ai Benedettini, Perugia è una delle migliori espressioni dell’Umbria cuore verde d’Italia. Proveniendo da sud, si percorre la “Strada dei Santi”, cui sono dedicate le tante località che via via si incontrano: San Valentino, Sant’Enea, San Fortunato, San Martino in Colle, San Martino Delfico con la splendida villa del ‘700 Alfani Silvestri, San Martino in Campo, ex residenza estiva Itinerary dei donini, non dimenticando località come Boneggio e Pila altrettanto vocate. La strada raggiunge Perugia a San Piazza IV Novembre - Fontana Maggiore Pietro. Città poliedrica, internazionale, ricca di storia, arte e cultura, la cui antica vocazione agraria è ben testimoniata dal secolare monastero, ove le magiche atmosfere del Giardino medievale che vi è stato ricostruito, si legano al prestigio scientifico della Facoltà di Agraria insediata in quei luoghi. Siamo già nel centro storico. Corso Vannucci, la Piazza IV Novembre, la Fontana Maggiore, Via dei Priori, Via delle Maestà delle Volte, piazza Braccio Fortebraccio, la salita di via Appia, la via dell’Acquedotto, l’Arco Etrusco, la Rocca Paolina: un dedalo di vie e di viuzze, un susseguirsi di stili e stratificazioni architettoniche, a testimonianza di una città dalla lunga continuità storica.

Coming from the South, you drive along the ‘Saints’ Road’, because of the large numbers of places, (rich in historical remains and cultural assets) that are named after Saints, as San Valentino, Sant’Enea, San Fortunato, San Martino in Colle, San Martino Delfico, San Martino in Campo. Boneggio and Pila have the same religious leanings. It is a hilly, wide and sunny landscape which shows the results of millennia of agricultural activity, thanks to the presence of important cultures such as the Etruscan people and Benedettini Friars. It is one of the most breathtaking places in Umbria, the green heart of Italy, a place easily able to evoke peaceful feelings. The route leads you to Perugia, exactly where San Pietro’s Church is located. Perugia is a cosmopolitan and international city, rich in history, art and culture. Its ancient inclination for agriculture is well testified by the ancient monastery where a medieval garden has benn rebuilt, close to the prestigious Faculty of Agriculture. We get immediately into the historical centre of the city: Corso Vannucci, Piazza IV Novembre, Fontana Maggiore, Via dei Priori, Via della Maestà delle Volte, Piazza Braccio Fortebraccio, Via Appia, Via dell’Acquedotto, Arco Etrusco and Rocca Paolina; an amazing labyrinth of alleys, a rapid succession of historical places that reflects the Piazza IV Novembre portrait of a noble and ancient city. 11 Comune di MARSCIANO

Itinerario Largo Garibaldi, 1 - 06055 Marsciano (PG) Tel: +39 075 87471 www.comune.marsciano.pg.it

Marsciano è il territorio del laterizio, dei borghi medievali e delle dolci colline umbre, in una posizione centrale fra le città di Orvieto ad ovest, Assisi ad est, Perugia a nord e Todi a sud. Essere un importante crocevia di transito ha caratterizzato fin dall’epoca etrusca la storia di Marsciano, assegnandole una posizione di primo piano e favorendone lo sviluppo, ma spesso rendendola anche scenario di aspre battaglie. Dell’antico castello di Marsciano, a testimonianza della sua potenza, restano i bastioni e le torri del XII secolo, inserite nello sviluppo urbanistico moderno. Itinerary Chiesa di San Giovanni Battista Il territorio comunale, con la sua fertile campagna percorsa dai fiumi Tevere e Nestore e le dolci colline segnate da borghi e da castelli medievali, comprende ben 18 frazioni. Una delle attività tipiche è la produzione del laterizio e della terracotta, di cui si trova l’interessante Museo proprio nel centro del paese. Alcune vecchie fornaci sono state pienamente recuperate ed in località Compignano è stato aperto il museo- laboratorio per la ricerca artistica ed edile. Inoltre, è stata realizzata l’antenna museale di Spina, che rappresenta un momento di documentazione di antichi mestieri, corredato da una esposizione di reperti e materiali anche di età romana. Girovagando per il paese, si possono ammirare la Chiesa Parrocchiale di San Giovanni Battista, la Chiesa di Santa Margherita o di San Francesco e la Chiesa della Madonna delle Grazie.

Marsciano is a nice town located in the very heart of Umbria. It is in a central position having respectively Orvieto to the West, Assisi to the East, Perugia to the North, and Todi to the South. Being an important crossroads between Perugia, Todi and Orvieto, has influenced the history of Marsciano since the Etruscan Age, giving it a prominent position and favouring its development, but also making it a setting for harsh battles. The bastions and the towers of the XII century of the ancient castle of Marsciano, witnesses to its ancient power, are included in modern urban development. Marsciano’s territory, a fertile land surrounded by the rivers Tiber and Nestore, and rolling hills with medieval towns and castles, includes 18 villages. Some of the typical activities of the area are brick and pottery production, documented in the interesting museum situated in the town centre. The authorities and the major firms of this area have been working together to recover the old brick-yards and to create a museum-laboratory for artistic and building research (in Compignano). Important remains relating to ancient trades are preserved in the Museum of Spina. Strolling along the town you have the chance to admire the Parish Church of San Giovanni, Santa Margherita’s or St Francis’ Church, and the Church of Madonna delle Grazie. Museo del Laterizio e della Terracotta 12 Itinerario Comune di FRATTA TODINA Via Roma, 1 - 06054 Fratta Todina (PG) Tel: +39 075 8745304 www.comune.frattatodina.pg.it

Fratta Todina è un ridente paese della Media Valle del Tevere, situato tra Todi e Marsciano, alla confluenza del torrente Faena con il Tevere. Nominato da Plinio con il nome originale di Tudernum, è uno dei più piccoli comuni della regione. Il suo nome deriverebbe dal sistema con cui il centro abitato veniva difeso, costruendo una recinsione di pali infissi nel terreno intrecciati con frasche in modo da formare una specie di fratta (boscaglia). Ha mantenuto nel tempo la tipica Itinerary struttura di borgo castello medievale, con una sola strada, sulla quale vennero edificate le abitazioni. Intorno al paese gravita un territorio ove l’insediamento si disperde in piccoli agglomerati o case isolate. Luogo rinomato per il clima mite e l’aria salubre, ha richiamato nel corso dei secoli personalità illustri: vescovi, cardinali e le nobili famiglie todine che qui venivano per la villeggiatura o per le famose “ottobrate”. Le antiche mura perfettamente conservate, la presenza di valori rimasti immutati nel tempo, le sue tradizioni, la sua bella campagna e il panorama offerto dai suoi colli: tutto ciò rende Fratta Todina un paese speciale che vale la pena di visitare. Valevoli di una visita sono le mura castellane costruite nel XIII e XIV secolo, il Palazzo Vescovile, la Chiesa Parrocchiale, il Convento di Spineta, la sede municipale e quella che era la residenza del Cardinale Altieri, l’opera architettonica più imponente di Fratta Todina.

The village of Fratta Todina is situated on a hill overlooking the site where the Faena River joins the Tiber, on the same hill where a village which Plinio called Tudernum probably once stood. Eleven kilometres outside of Todi, Fratta Todina is the smallest township in the district and one of the smallest in the entire region. The countryside surrounding the actual town is built up with houses here and there, and also many isolated farms. For its favourable position, the village was sought by Todi and Perugia, which were interested in controlling the lands beyond the Tiber river. Fratta remained, nevertheless, under the jurisdiction of Todi and its bishop. It was not until 1860 that the town assumed its title of an independent township with the annexation of the region of Umbria to the Kingdom of Italy. Worthy of a visit is the Convent of the Spineta, located not far from the centre of the town. It is one of the most suggestive examples of the Franciscan tradition, and one finds it mentioned in many of the ancient legends of that order. Palazzo Altieri 13 14 Itinerary Itinerario Merlot, also‘Superiore’. Typologies: White; Red,also‘Superiore’; Grechetto,also‘Superiore’ and‘Passito’; Sangiovese,also‘Superiore’; aromas. sting ColliMartaniD.O.C. zone,whereTodi isthemaincentre.We areinfrontofwell-structuredandcharacteristic and it was created to give the right value to one of the most suitable area for wine production within the pre-exi- This areacoversthewhole territoryofthetownsTodi, MassaMartana,Collazzone andMonteCastellodiVibio Todi D.O.C. Riserva; Merlot,alsoSauvignon;Chardonnay; Riesling; Spumante;Vernaccia diCannara. Typologies: Red; White; Trebbiano; Grechetto; Grechetto di Todi; Sangiovese, also Riserva; Cabernet Sauvignon, also di, Spoleto,Bevagna,Cannara,Bettona,Derutaand Collazzone. Cattaneo andGianodell’UmbriapartofTodi, MassaMartana, MonteCastellodiVibio, Montefalco,CastelRital- Renowned fortheproductionofwinefromtime ofAncientRome,theareacoverswholeterritariesGualdo Colli MartaniD.O.C. Superiore; Merlot,ancheSuperiore. Tipologie dellaD.O.C.:Bianco;Rosso,ancheSuperiore;Grechetto,SuperioreePassito;Sangiovese, gradazione alcolicamedio/alta,dibuonaaciditàeconaromi caratteristici epersistenti. tati molti ettari di vigneti di Grechetto ed anche di Sangiovese e Merlot. Siamo in presenza di vini ben strutturati, di con questo riconoscimento, in forza di una tradizione produttiva confermata: infatti, in questi anni sono stati impian- terno dellapreesistentezonaD.O.C.ColliMartani.Unatradizioneanticadisecoli,cheoggisièriusciti anobilitare te CastellodiVibio; èstatacreataperdarelagiustavalorizzazioneadunadelleporzioniterritorialipiùvocateall’in- La zonadiproduzionecoprel’interoterritorioamministrativodeiComuniTodi, MassaMartana,CollazzoneeMon- D.O.C.Todi Sauvignon, anche Riserva; Merlot, anche Riserva; Sauvignon; Chardonnay; Riesling; Spumante; Vernaccia diCannara. Tipologie della D.O.C.:Rosso;Bianco; Trebbiano; Grechetto; GrechettodiTodi; Sangiovese,ancheRiserva;Cabernet D.O.C. Todi /D.O.C.ColliMartani produzione (ComunediCannara). ricamente coltivatoinunapartedellazonadi allo scopo di salvaguardare un prodotto sto- alcune varietàautoctonecomelaVernaccia, interessato principalmentel’introduzionedi 2009, inserendoalcuneintegrazionichehanno stato riconosciutodal1988edaggiornato nel di, SpoletoeBevagna.IldisciplinareD.O.C.è Collazzone, Deruta,Montefalco,CastelRital- na, Monte Castello di Vibio, Cannara, Bettona, del territoriodeiComunidiTodi, MassaMarta- Gualdo CattaneoeGianodell’Umbriaparte comprende l’interoterritoriodeiComunidi al lungoinvecchiamento.L’area diproduzione l’ottenimento diviniconunabuonaattitudine no ivigneti,creanocondizioni adeguate per terreni eledifferentialtitudiniacuisitrova- ascesa qualitativa.Ilclima,l’esposizionedei pi dell’anticaRoma,questazonaèinrapida Rinomata per la produzione di vino fin dai tem- D.O.C. ColliMartani Itinerario Comune di TODI Piazza del Popolo - 06059 Todi (PG) Tel: +39 075 89561 www.comune.todi.pg.it

Situata su un colle dominante la confluenza del torrente Naia nel fiume Tevere, Todi è al centro di un suggestivo scenario collinare. Già nel I secolo d.C., Plinio il Vecchio parlava dei vini di Todi, elencandoli tra quelli più famosi di allora, ma si sa che fin dal tempo dell’antica Etruria i tuderti conoscevano e gustavano questa bevanda. Documenti incontrovertibili attestano l’uso pressoché quotidiano del Trebbiano di Todi e del Vin greco, e

proprio su questi vini spesso il Comune Itinerary di Todi contava per fare bella figura nei confronti dei personaggi illustri che erano ospiti della città. Il vino dunque è presente fin dai tempi remoti della storia di Todi, bevuto non solo per festeggiare il completamento della facciata della Chiesa di San Fortunato nel Quattrocento, ma anche nei salotti della società agiata tuderte dei secoli XVII e XVIII e anche, infine, dai volontari che accompagnarono Giuseppe Garibaldi dopo la ritirata da Roma nella calda estate del 1849, sfamati e dissetati dai frati di Montesanto e del convento della Spineta con pane, prosciutto e vino. Oggi, la lunga tradizione ha fatto sì che l’intero territorio del Comune di Todi sia compreso nella D.O.C. Colli Martani e nella D.O.C. Todi. Il cuore di Todi è Piazza del Popolo, su cui si affacciano il Duomo e gli splendidi palazzi civili: il Palazzo del Popolo e Palazzo del Podestà (XIII sec.), in stile gotico italiano, e il Palazzo dei Priori (XIV sec.), di aspetto tipicamente medievale, con l’Aquila in bronzo, simbolo della città.

In the I century b.C., Plinio il Vecchio describes Todi’s wines as some of the most famous of that time. It is witnessed that during the Etruscan age, Todi’s citizens used to drink wine. There are undeniable documents attesting the daily use of the wine Trebbiano di Todi, and of the Greek wine; these wines were offered to the important people who visited the city. Wine has been known since the ancient days of the city: Todi’s citizens use to drink it to celebrate the inauguration of the San Fortunato Church in the fifteenth century; nobles and aristocratic people used to drink it during the seventeenth and eighteenth century; and finally, there are records showing that it was served, together with bread and ham, to Giuseppe Garibaldi’s volunteers who were with him after the retreat from Rome in the hot summer of 1849. Today, thanks to this historical background, the whole territory of Todi is included in the D.O.C. Colli Martani and in the D.O.C. Todi. The old city centre has its heart in the Piazza del Popolo, which is overlooked by the Cathedral and the buildings of secular power: Palazzo del Popolo and Palazzo del Podestà (13th century) and Palazzo dei Priori (14th century) with its bronze Eagle, Chiesa di San Fortunato symbol of the town. 15 16 Itinerary Itinerario St Cristoforo inGaglietole. Church of Santa Maria Assunta in Casalalta and theChurch of Buon Consiglio andtheLocumcementicium inCollepepe;the Church ofSantaMariaAssunta, theChurchofMadonnadel and ChurchofMadonnadell’Acquasanta inPiedicolle;the Castle ofAssignano; the Church of San Giacomo Maggiore 1306. Inthecountrythereare otherimportantsiteslike:the where JacoponedaTodi refugedanddiedonChristmasEve visit isthe Bartolomeo Barbini.Nearthewallsoftown,worth ofa painting mentionedinaninventoryof1744andassigned to 1615, bythepainterPietroPaoloSensini;Crucifix, the the XIIIcentury;paintingofStCarloBorromeo dated artistic workofartCollazzone,probablydatedaround ‘ where areconservedsomeimportantartworkslike the Parish Church principals sitesofartsandcultureinCollazzoneare:the Gaglietole, Casalalta,CanalicchioandAssignano.The little town with a lot of little villages: Collepepe, Piedicolle, Among thevineyardofColliMartaniD.O.C.,Collazzoneisa ruderi diantichiimoliniadacqua,conventiecastelli. consentono diconoscerevariespecievegetali,faunistiche, risalto lericchezzeambientaliepaesaggistiche.Ivaripercorsi Il territoriocollinarediCollazzone,immersonelverdedellacampagnaumbra,offrelapossibilitàpercorreresentiri chemettonoin vi morìnellanottediNataledel1306,confortatodaFrateGiovannidellaVerna. visitare il Borromeo” “San CarloBorromeo” Madonna col bambino’ Convento diSan , dipinto citato da un inventario del 1774 e assegnato a Bartolomeo Barbini. Vicino alle mura del paese è interessante Convent ofSt www.comune.collazzone.pg.it Tel: +390758781711 Piazza UmbertoI-06050Collazzone(PG) Comune diCOLLAZZONE dedicatedto , teladatata1615,operadelpittorePietroPaoloSensini;eil L , the ancient and most important orenzo L orenzo St L , aBenedectinemonastery orenzo , sedeBenedettinadal1227epoiFrancescana1236,dovesirifugiòJacoponedaTodi e (XIX-XXcentury) Chiesa diSan Lorenzo “Crocefisso fraiSantiMicheleArcangeloe di unacriptaappositamenteallestita; datata XIIsecoloecustodita all’interno del Comune di Collazzone, probabilmente Bambino” importanti opere: fondata nel1671dovesonoconsevate venne a sostituire l’antica parrocchiale, di San nonché diluoghid’artecomela Ricco ilterritoriodiboschieoliveti, Assignano. Gaglietole, Casalalta,Canalicchioe mura castellane:Collepepe,Piedicolle, dalle originimedievalieracchiuseda numerose frazionielocalitàabitate, circa 3000abitantichecontaadoggi si apreCollazzone,piccoloComunedi Tra IvignetidellaD.O.C.ColliMartani L orenzo: , ilrepertoartisticopiùantico direcentefondazione, “ L a Madonnacol Chiesa Itinerario Comune di MASSA MARTANA Via Mazzini, 1 - 06056 Massa Martana (PG) Tel: +39 075 8951700 www.comune.massamartana.pg.it

Situata nella parte centro-meridionale dell’Umbria, è adagiata su una rupe ai piedi dei Monti Martani. Inserita in un ambiente incontaminato, il suo territorio offre molteplici opportunità turistiche grazie al sistema degli itinerari naturalistici dei Martani Trekking e al complesso termale di San Faustino. Il centro storico, arricchito da costruzioni architettoniche del XVI e XVIII secolo, è situato all’interno delle mura castellane. Ben conservata è la porta d’ingresso, decorata da pietre scolpite Itinerary e dallo stemma della città. Notevoli la Chiesa di San Felice, dedicata al Chiesa di Santa Maria in Pantano patrono della città, la Chiesa di San Sebastiano, con una preziosa tela del 1595 raffigurante una “Madonna con Bambino coronata di angeli tra S. Felice e San Sebastiano”, ed il Palazzo Comunale del ‘500. Nei dintorni, sono presenti numerose chiese che rappresentano un patrimonio unico: la Chiesa di Santa Maria in Pantano, uno degli edifici religiosi più antichi ed interessanti dell’Umbria; l’Abbazia di Santa Maria di Viepri, eretta nel 1150, che conserva l’originario aspetto romanico con una facciata a doppio spiovente; l’Abbazia di San Faustino, costruita sulle macerie di una villa romana e realizzata sulla tomba del santo dai monaci benedettini nell’VIII secolo; l’Abbazia dei Santi Fidenzio e Terenzio, del IX o X secolo, con un’antica e suggestiva cripta.

On the slopes at the foot of the Martani Mountains, in central- southern Umbria, the whole territory of Massa Martana is included in the Doc Colli Martani. Surrounded by a pristine environment, the area offers many opportunities for tourists, with the Martani Trekking nature paths and the San Faustino Spa. The historic centre is situated within the castle walls, and has a number of fine buildings of 16th and 18th centuries. The well- preserved entrance gate is decorated with carved stone and the town’s coat of arms. Buildings of interest include the Church of San Felice, dedicated to the town’s patron saint, the Church of San Sebastiano, with an excellent canvas from 1595 portraying a ‘Madonna and Child Crowned with Angels Between St. Felix and St. Sebastian’, and the 16th-century Town Hall. Nearby there are several unique, precious churches: the Church of Santa Maria in Pantano, one of the oldest and most interesting religious buildings in Umbria; the Abbey of Santa Maria di Viepri, built in 1150, which has preserved its original Romanesque appearance with a double sloping façade; the Abbey of San Faustino, built over the ruins of a Roman villa and the tomb of the saint by Benedictine monks in the 8th century; and the Abbey of SS. Fidenzio and Terenzio, dating from the 9th or 10th century, with an old, fascinating crypt. 17 18 Itinerary Itinerario display. and archaeological materialson weapons, sacred furnishings archive documents,ancient been setupinthegate with restored, asmallmuseum has Middle Tiber Valley. Recently of Todi all the wayalong views thatextendsfromthecity enjoy oneofthemostsuggestive along thecitywalls,visitorscan the twoentrancesthatopenup From the and LuigiAgretti. frescoes fromthepaintersCesare of theFrenchRevolution.Theinterior, madeentirelyinwoodandbuilttheGoldonianstyle,isembellishedwith19thcentury town andnamedinhonourofthe‘concordbetweenpeoples’thatwasbeingpromotedthroughoutEuropefollowing theupheaval its rowandgalleryseats,canhostnomorethan99spectators.Thetheatrewasfoundedin1808bynineeminent familiesofthe The townisrenownedforhousingoneofthesmallest,ifnottheatreinworld: structure thatwastypicalintheMiddleAges. valleys oftheTiber River. NoevidenceofitsRomanoriginsarestillinexistence.Today, MonteCastellodiVibio hasthe‘castrum’ The nameofthetownoriginatesfrom‘Vibia’ people,oneoftheRomanfamiliesthatgavelifetocolonyTuder, alongthe caratteristiche piùpregevolidelpaesaggioagrario. secoli, vieneinfatticoltivataconcuraepassioneadolivetiche,oltreaprodurreunoliodigrandequalità,costituiscono unadelle Uno deiprodottipiùapprezzatidiMonteCastello Vibio èsicuramentel’olio.Granparte delle colline montecastellesi, ormai da archivio, armiantiche,arredisacriematerialearcheologico. città diTodi atuttalaMediaValle delTevere. Restauratarecentemente,vièstatoallestitounpiccoloMuseo condocumentidi Da pittori CesareeLuigiAgretti. Rivoluzione Francese.L’interno, interamenteinlegno,èdistilegoldonianoedimpreziositodagliaffreschiottocenteschi dei Porta di Maggio Maggio Gate, www.comune.montecastellodivibio.pg.it Tel: +390758780218 Via Biancherini,4-06057MonteCastellodiVibio (PG) Comune diMONTECASTELLODIVIBIO , unodeidueingressiapertilungo la cintamuraria,sigodeuno dei più suggestivi panorami che spaziadalla oneof in Europadopoglisconvolgimentidella tra ipopoli”chesiandavaridefinendo vollero fareallaristabilita“concordia il suonomeall’omaggiochequeste illustri famigliedelterritorio,deve Realizzato nel1808pervolontàdinove non piùdi99postitrapalchieplatea. mondo, il piccoli, senonilpiùpiccolo,teatroal primato: quellodiospitareunodeipiù Lega ilproprionomeadunsingolare tipica strutturadicastrummedievale. Monte Castello di Vibio si presenta nella romana nonrestapiùnullaedoggi le vallidelTevere. Diquestaorigine diedero vitaallacoloniadiTuder, lungo “Vibia”, una delle famiglieromane che Il nomedelpaesederivadallagens Concordia Theatre. Teatro dellaConcordia Between , Itinerario Comune di CANNARA Piazza Umberto I, 3 - 06033 Cannara (PG) Tel: +39 0742 731811 www.comune.cannara.pg.it

Fra monasteri e badie, Cannara è situata sulla strada che congiunge Torgiano a Montefalco, posizione felice per la coltivazione della vite e dell’olivo da sempre capisaldi dell’economia locale. Famosa è soprattutto la Cornetta, un vitigno autoctono recuperato negli ultimi anni, utilizzato sin dall’antichità per produrre uno straordinario vino passito (Vernaccia) che accompagnava i banchetti pasquali. Se olio e vino sono i prodotti tipici

più frequenti in collina, la famosa e Itinerary prelibata Cipolla di Cannara è già regina di molte ricette. Delicata per la sua straordinaria dolcezza, nelle varietà bianca, rossa, piatta e dorata, sprigiona i suoi intensi profumi dalle tipiche trecce in cui viene presentata, come a Settembre, quando nelle piazze del paese si svolge l’ormai tradizionale “Festa della cipolla” che richiama visitatori e buongustai da tutt’Italia. Anche il vino a luglio ha la sua celebrazione, con una delle manifestazioni umbre più antiche, a Collemancio, dove si svolge la “Festa del vino” appunto, occasione ideale per visitare anche la panoramica zona archeologica di Urvinum Hortense. Aziende agrituristiche, moderni alberghi e piccoli relais, affittacamere, ristoranti di pregio ed enoteche fanno di Cannara una meta ideale per i visitatori della Regione.

Cannara is located near Assisi and Spello, along the road connecting Torgiano and Montefalco. It is in a favoured position for wine and olive-growing, which have always been the main economical activities of the town. Grechetto, Trebbiano, and Malvasia are the most widely diffused white wines; Sangiovese, Merlot and Cornetta, the red ones. The Cornetta is a native wine which has been recovered in recent years. In the past, people grew it to produce a good “passito” wine called Vernaccia, that was usually served during Easter time. Cannara is also famous for its delicious Castello di Collemancio onions; they have a sweet flavour and come in different varieties: white, red, golden and flat. In September, Cannara’s people organise the traditional Onion Festival, that attracts visitors and gourmets from all over the nation. In July, in the medieval castle of Collemancio, takes place one of the most ancient Umbrian Festivals: the Wine Festival, a good occasion to visit also the archaeological site of Urvinum Hortense. Farm houses, new hotels, bed and breakfasts, elegant restaurants, wine bars and taverns make Cannara an ideal destination for tourists who are visiting Umbrian region. 19 20 Itinerary Itinerario Subasio. you canadmire abreathtakingviewofthe UmbrianvalleyandMount Crispolto and the formerconventofSant’Antonio Abate,fromwhere the churchandoratoryofSant’Andrea, thechurchofpatronSan In thecentralsquareyoufind thechurchofSantaMariaMaggiore, are evidenceofancient,local cultures. preserved inthe The largenumberofworksartandtheEtruscan Roman remains drawbridge whichdatesbacktotheXIII-XIVcenturies. parts Bettona has a well-preserved Trasimeno to Montefalco,createdbytheCentralApenninemountains. amphitheatres; ithasasemicircularshapeextending fromLake look-out thatfacesoneofthemostcharacteristic,natural, Umbrian was aRomanmunicipiumduringtheVettona time.Thetownisanatural Bettona, anEtruscanoutpost,islocatedontheleftofTiber river;it baked goose,atypicalcourseofthelocalgastronomicaltradition. and D.O.C. ColliMartani Age. Visitors maytasteexcellentredandwhitewinesbelongingto Bettona hasbeenagrapesandoliveproducingareasincetheEtruscan panorama dellavalleumbraedelSubasio. chiesa delpatronoSanCrispoltoeladell’exconventodiSant’AntonioAbate,dacuisipuòammirareun indimenticabile Sulla piazzacentralesiaffaccianolachiesaecollegiatadiSantaMariaMaggiore,l’oratorio Sant’Andrea,la e romani,unasezionestorico-artisticacondipinti,ceramiche,arredi,legatiallastorialocale. Della suastoriarestaimportantedocumentazionenel 1000 metricontorresini,torri,bastioniepontelevatoio(XIII-XIVsec.),atestimonianzadiunaimportantesituazione strategica. Intatto ilsuopercorsodi Trebbiano ; itisonekilometrelongandhasturrets,towers,bastions and wines.Theycombinegreatlywithsalamiandthefamous www.comune.bettona.pg.it Tel: +390759885728/33 Piazza Cavour, 8-06084Bettona(PG) Comune diBETTONA Picture Gallery , essentially madeup of città murata boundary wall made up of medieval andinthe , formatadairestidellacintamurariadatabilealIVsec.a.C.edallamedievale,lunga Archeological Museum Sangiovese Museo Civico , Grechetto , cheaccoglieunasezionearcheologicadirepertietruschi ,

oca arrosto ri agli eccellenti chetto essenzialmente con della no degustareottimivinirossiebianchi dagli antichi Vettonenses. Qui si posso Tevere, poimunicipioromano,abitato territorio degliUmbri,allasinistradel co. Èunavampostoetrusco,situatonel va dallagoTrasimeno finoaMontefal pennino Centrale,inunsemicerchioche bria, scenograficamentecreatodall’Ap ramico traipiùcaratteristicidell’Um che siaffacciasudiunanfiteatropano degli Etruschi,èunbelvederenaturale Bettona, terradivitieolivifindaltempo Campanile diSantaMariaMaggiore D. e O Trebbiano .C. Colli Martani dellatradizionebettonese. salumi Sangiovese abbinandolimaga e alla celebre , prodotti , Gre ------Hotel & Relais Hotel & Relais 22 Hotel & Relais Hotel & Relais Nella campagnadiAssisi,momenti F. [email protected] Vocabolo Reale,129-06088Tordandrea -Assisi(PG)T. +390758043257 Garden Resort&SPA SanCrispino Servizi / di sportedattività. per relaxmaancheunavastascelta disposizione nonsolospazioetempo splendido parco,ilResortmettea raffinato. Circondatodauno stelle viaccoglieràinunambiente dell’Umbria, questohotela4 Ubicato tralesplendidecolline T. +390758044580-F. [email protected] Via S.BernardinodaSiena,118-06088MariadegliAngeli,Assisi(PG) Best Western Valle diAssisi Servizi / di unaresidenzad’epocainUmbria. tranquillità dellanaturacircostante e che consentonodigoderelacalmae la atmosfera eun’accoglienzafamiliare suggestivo eunico,conuncalda indimenticabile, inunambiente Location idealeperunavacanza T. +390758780022/[email protected] Piazza GuglielmoMarconi,5-06057MonteCastellodiVibio (PG) Relais IlCastello Servizi / immersa nelsilenzio. accolti daunastradadicampagna spalle icentriabitatiedessere verde, lasceltadilasciarsialle Crispino èilpiacerediuntuffonel di natura,relaxebenessere.San Services Services Services surrounding nature. enjoy thepeaceandtranquilityof family atmosphereallowourguests to and uniqueambient.Awarma for aunforgettableholiday, acharming Relais ilCastelloistheideallocation known foritstotalwell-being. destination spasinUmbriaand Umbrian country. Oneofthe principal your idealplace,immersedinthe at closecontactwithit,thenthisis to experienceareallyrelaxingstay Assisi. Ifyoulovenatureandwish Relaxing andwellnessmomentsin and amenities. also offersawidechoiceofsports Surrounded byabeautifulpark,it in thesplendidUmbriacountryside. accommodation inarefinedsetting the Resortoffers4-starexcellent from thecitycentreofAssisi, Situated inashortdriveaway Servizi / Servizi / F. [email protected] P.zza Porziuncola1- 06081SantaMariadegliAngeli-Assisi(PG)T. +39075.8043530 Hotel DomusPacis Piscina earea-relaxalprimopiano. Internet point,piccolalibreriaebar. Servizio Wi-fiintuttol’hotel.Nellahall: disponibili instilemodernooclassico. dispongono dituttiicomfort,sono religiosa francescana.Lecamere Francesco eaipiedidellaroccaforte A 50mt.dallaPorziuncoladiS. [email protected] -www.dalmorogalleryhotel.com Via Becchetti,2-06081Assisi(PG)T. +390758043688-F. +390758041666 Dal Moro GalleryHotel Location idealepermeeting edeventi. di oltre2ettari.Dispone48camere. e Appiani,circondatadaunparcobotanico della scuolapittoricaperuginacomeGiuli del ‘700edell’800difamosiesponenti Impreziosita daaffreschieteleoriginali Perugia, nellaverdecampagnaumbra. Residenza d’epocadel1579,aipiedidi F. [email protected] Via Deruta43- 06132-SanMartinoinCampo(PG)T. +39075609132 Alla PostadeiDoniniResort&SPA Servizi / esperienze significative. iniziative eigiovaniallaricercadi con figli,ipartecipantiaconvegnio Assisi, igruppiorganizzati,lefamiglie individualmente scelgonodivisitare per accoglieretuttelepersoneche 3 saleristoranteeunCentroCongressi, Dispone di176camerevariatipologia, Services Services Services Appiani. Anidealmeeting andeventsvenue. and paintingsoffamouspaintersGiuli refined andenrichedbytheoriginalfrescoes rooms. Alltheroomsandspacesarehighly square metres.Itfeatures48different surrounded byabotanicparkof22.000 near Perugia.Theresortisanoasisofpeace Historical residencebuiltin1579,located and relaxareaareonthefirstfloor. library andbararea.Theswimmingpool hotel. Inthehall:Internetpoint,small and classicstyle.Wi-fithroughoutthe the comforts,therearetypesmodern religious stronghold.Theroomshaveall Francis andatthefootofFranciscan Just 50metersfromPorziuncolaofSt. experience. people insearchofaprofoundspiritual to Conferenceparticipants,oryoung tour groups,fromfamilywithchildren person: fromindividualstoorganized welcome themanydifferenttypesof restaurants andaconferencecenterto It has176roomsofvarioustypes,three Etruscan Choco Hotel Hotel Giò Wine e Jazz Area Hotel & Relais Via Campo di Marte, 134 - 06124 - Perugia (PG) - T. +39 075 5837314 Via Ruggero D’Andreotto, 19 - 06124 - Perugia - T. + 39 075 5731100 F. +39 075 5837314 - [email protected] - www.chocohotel.it F. +39 075 5731100 - [email protected] - www.hotelgio.it

Situato a soli cinque minuti dal Only five minutes away from the Uno degli alberghi “a tema” di One of the “thematic” hotels in Perugia, a centro storico di Perugia, è l’unico historic centre of Perugia, Etruscan Perugia, un hotel da visitare: Jazz, hotel to visit: Jazz, Wine and Chocolate are hotel al mondo ad essere interamen- Chocohotel is the only Hotel in the Vino e Cioccolato sono le nostre our great passions and here you can find, te dedicato al cioccolato. Assicura world dedicated to chocolate. It grandi passioni e qui potrete in one building, furniture and decorations ottima qualità e servizi professionali gives high quality and professional trovare, in un’unica struttura, arredi dedicated to Wine and Jazz, that will make in ogni momento. services, in every moment. e complementi dedicati al Vino e al your stay original and emotional, immersed Jazz che renderanno originale ed in a green oasis and is very close to the emozionante il vostro soggiorno. historic centre. Servizi / Services Servizi / Services

Hotel Ilgo Hotel Vega Hotel & Relais Via Agostino di Duccio, 1 - 06126 - Perugia - T. +39 075 5736641 Str. di Montalcino, 2/A - 06134 - Ponte Valleceppi, Perugia - T. +39 075 6929534 F. +39 075 5720720 - [email protected] - www.hotelilgo.com F. +39 075 6929507 - [email protected] - www.vegahotel.net

Un cuore verde nel centro di Perugia, A green heart in the center of Perugia, Sorge nel verde della campagna Hotel Vega lies between Perugia in un’area tranquilla, verde e in a quiet and panoramic area, just a umbra tra Perugia ed Assisi. and Assisi, in the middle of the panoramica a pochi passi da Corso short walk away from Perugia foremost Camere confortevoli con tv-sat, wi- countryside. Well equipped rooms Vannucci e dalle principali attrazioni tourist attractions. A peaceful and homely fi, aria condizionata. Ampio parco with wi-fi access, air conditioned turistiche della città. Ambiente atmosphere and the owners passion for con piscina, bar, sala di lettura, and tv-sat. Great park with familiare e passione per l’ospitalità, hospitality: an ideal combination for those ristorante-pizzeria e parcheggio swimming pool, bar, reading room, per chi ricerca una vacanza interested in a pleasant and relaxing stay gratuito. Accettazione gruppi. restaurant-pizzeria and free parking. all’insegna del relax. or holiday. Groups are welcome. Servizi / Services Servizi / Services

Terme Francescane Village Roccafiore Resort & Spa Via delle Acque - 06038 Spello (PG) - T. +39 0742 301186 - F. +39 0742 651443 Loc. Chioano di Todi - 06059 - Todi (PG) - T. +39 075 8942416 [email protected] - www.termefrancescane.com F. +39 075 8948754 - [email protected] - www.roccafiore.it

L’hotel (stazione termale) sorge in una The Village is placed in a romantic Situato in una delle zone più Situated on the top of a hill romantica cittadina Umbra, Spello, vicino countryside, Spello, in the heart of Umbria, verdi dell’Umbria, il Resort è un surrounded by vineyards and olive ad Assisi. Come altre famose terme near Assisi. It’s a superb tourist area with prestigioso luogo di benessere dove groves, this is the ideal place where europee, anche qui la natura fa da padrona. a lush park where sulfurous springs gush riscoprire la forza rigenerante del one can enjoy a healthy and relaxing In un rigoglioso parco sgorgano sorgenti di out and the water has special qualities. contatto con la natura, assaporare time, taste refined local products, acqua solforosa dalle numerose proprietà. A beautiful lake gives the place an i piaceri più raffinati e genuini della host host unique business meetings, Uno splendido lago conferisce al luogo atmosphere of charm, to become part of tavola, abbandonarsi ad un completo in a totally harmonious context. un’atmosfera d’incanto. the typical Umbrian landscape. relax del corpo e della mente. Servizi / Services Servizi / Services

23 24 Hotel & Relais Hotel & Relais Servizi / congressi. di lavoro,rievocazionimedioevalie ideale perricevimenti,vacanze,soggiorni oliveti evigneti,ilcastelloèunalocation del Tevere edelChiascio.Immersotra imponenti, domina,nonvisto,lavalle austero nellesueformerudied Possente edificioinpietraarenaria, F. [email protected] - www.castellodirosciano.com Loc. SignoriadiTorgiano -06089Torgiano (PG)-T. +393473516253 Il CastellodiRosciano Servizi / di serenità. per unsoggiornointimoinclima giardino. Luogoidealeefamiliare una piscinacircondatadaunvasto di stanzedotateognicomforte medievale diTorgiano. Dispone recentemente ristrutturatanelborgo Antica dimoraottocentesca F. [email protected] Via PrincipeUmberto,24-06089Torgiano (PG)-T. +39075982253 Al Grappolod’Oro Servizi / camere eun’ampiasalaristorante. del centrostoricopaese,con14 2009, dispostosutrepiani,alleporte Albergo-ristorante restauratonel [email protected] -www.hotelsirotorgiano.it Via G.Bruno,16 -06089Torgiano (PG)-T. +39075982010-F. +390759880035 Hotel Siro Services Services Services trips, seminarsandconference. location forweddings,holidays,business silence, amenities,itofferstheideal Chiascio rivers.Richwithscenicbeauty, dominating thevalleyofTiber andthe austere initsharshandimposingform, oaks, apowerfulstructureinsandstone, Sheated inthesilenceofaforestholm- for anintimatestayinaquietclimate. garden. Awarmandcomfortableplace and apoolsurroundedbyvast bedrooms equippedwitheverycomfort centre ofTorgiano. Thehotelhasgot restored inthemedievalheart residence thathasbeenrecenlty It isanoldnineteenth-century room. three floorsandabigrestaurant- town. Ithasgot14bedroomsin situated nexttothecentreof Hotel-restaurant, restoredin2009, Servizi / F. [email protected] Via GiuseppeGaribaldi,48-06089Torgiano (PG)-T. +390759880447 Le Tre Vaselle Servizi / per unaveravacanzarelax. due privateSPA. 1200mqdibenessere thermarium, grottasalina,bagnorasule con piscinainternaedesterna,zona grande centrobenesseredellaregione, architettura ruraleumbra.Èilpiù italiano ristrutturatosecondolatipica Tra olivetievigneti,unresorttutto F. [email protected] Via delColle,38-06089Brufa,Torgiano (PG)-T. +39075985267 Borgo BrufaSPA &Resort Servizi / elegante efunzionale. dotate dibagnoearredateinmodo soggiorno. Tutte lecameresono natura accompagnerannoilvostro umbre elasolapresenzadella il religiososilenziodellevalli perugino, appenafuoridallacittà, Immersi nell’incantevolepaesaggio F. [email protected] Via Ferriera,13 -06089Torgiano (PG)-T. +39075394400/+395998315 Hotel Valle Umbra centri dedicatiallavinoterapia. atmosfera suggestivainunodeiprimi Camere raffinateedaccoglienti, assaporare ognisfumaturadelviaggiare. signorile dicampagna,perchidesidera l’atmosfera diun’anticadimora e laraffinatacuisinefannorivivere L’ospitalità, l’eleganzadegliarredi Services Services Services and afullrangeofpremiumvinoterapy. elegant atmosphere,attentiontodetail travelling. Beautifullyinvitingrooms, wishing tosavourallthenuancesof and offeranidealatmosphereforthose the aristocraticcountryhousesofyore, exquisite cuisinearereminiscentof Its warmhospitality, elegantdecorand the biggestspaareainUmbria. atmosphere across1,200squaremetres, of thetypicalUmbrianarchitecture.Spa all-Italian hotelrenovatedinthestyle landscape ofincomparablebeauty, an on ahillsideandsurroundedby Set betweenolivegrovesandvineyards furnishings. bathrooms andfunctionallyelegant your stay. Allroomshaveen-suite accompaniment tothenightsof Umbrian valleywillbetheonly countryside, thesilenceof Deep inthebeautifulPerugia Turismo Rurale, B&B, Residenze d’Epoca Rural Homes, B&B, Historic Residences 26 Rural Homes - B&B - Historic Residences Turismo Rurale - B&B - Residenze d’Epoca Servizi / della suggestivacampagnaumbra. e semplicità,inunastrutturatipica cucine esoggiorniarredaticongusto parco delSubasio.Ampispazi, comfort, immersonelverdedel stile delluogoefornitodiogni al 1700,ristrutturatosecondolo Antico casolareinpietra,risalente F. +3907563062140- Frazione CostadiTrex, 20-06081Assisi(PG)T. +39075813696/3938805995 La Terrazza delSubasio Nel centrostoricodiAssisi,7suite [email protected] -www.assisibenessere.it Via Sant’Agnese,11-06081Assisi(PG)T. +390758155124-F. +390758043257 Residenza d’epocaSanCrispino Servizi / essere protagonistidi un’esperienzaunica. gervi nelverdedel“boscosensoriale”edi so Suondiboscoavreteilpiacered’immer nel corpoenellamente.Soggiornandopres Gubbio, Spoleto,Todi. Idealeperrigenerarsi ad Assisi,Perugia,Bettona,Spello,Trevi, lenzio delbosco,nelcuoredell’Umbriavicino Suondibosco èunastrutturaavvoltanelsi T. [email protected] Via Pugliano,10 -06084Bettona(PG)T. +390759975722 SuondiBosco Affittacamere Servizi / ospitalità alberghiera. e benadattatoalleesigenzedi altri tempiperfettamenteconservato moderna struttura,unoscenariodi pur godendodellecomoditàdiuna vi permetteràdituffarvinelpassato per un’indimenticabilevacanzache Services Services Services [email protected] -www.laterrazzadelsubasio.it - - - protagonists ofaunique experience. of the“sensorialwood”andbeing pleasure ofbeingimmersedinthegreen Staying atSuondiboscoyouwillfeelthe Todi: theidealplacetorelaxbodyandmind. Perugia, Assisi,Spello,Gubbio,Spoleto, forest, intheheartofUmbria,nearAssisi, Suondibosco iswrappedbythesilenceof building oftheUmbriancountryside. simplicity, inatypicalandsuggestive living roomsfurnishedwithstyleand of Subasio.Widespaces,kitchensand comforts, immersedinthegreenPark architetcure andequippedwithall 1700, restoredrespectingthelocal Ancient stonefarmhouse,dated may desireforyourstay. structure withallthecomfortsyou an ancientbutperfectlypreserved and intimateatmosphere.You arein you aresteepedinasilent,evocative the feelingoflosingspaceandtime: In theveryheartofAssisi,youhave Servizi / Servizi / F. [email protected]/villarosyI.htm Via diMezzo,11-06083RivotortoAssisi(PG)T. +390742670383/3351264096 Villa Rosy caratteristiche finiturenegliinterni. esterni dovepotertrascorreretranquilleseratee piscina. Ognistrutturaèprovvistadigraziosispazi tra boschi,vignetieoliveti,ognunoconlapropria antichi casali,sparsisuoltre60ettariditerreno, Parco delMonteSubasio,latenutasiarticolaintre pendii umbriel’anticacittàdiAssisi,nelcuoredel Immersa inunsuggestivoscenariotrailverdedei [email protected] -www.reartuassisi.com Via PadrePio,10-06081Assisi(PG)T. +39075815402/F. +39075813392 Re ArtùCountryHouse degli ospiti. struttura èacompletoedesclusivouso Urvinum Hortensediepocaromana.La di Collemancioealsitoarcheologico Assisi, vicinaall’anticoborgomedievale vista panoramicasullavalleumbraesu collinare alcentrodell’Umbria,con Bella villaimmersanelverdeinzona T. [email protected] Via Cicaleto,3/B -06033CollemanciodiCannara(PG)T. +39074272354 B&B PoggioLaGrognola Servizi / sottostante. di unameravigliosavistasullavallata Villa sitrovaasoli3kmdaAssisiegode ettari allependicidelMonteSubasio,la pietra. Alcentrodiunolivetonove restauro diunatipicacasacolonicain dell’ottocento, Villa Rosyèilfruttodel Risalente allasecondametà Services Services Services swimming pool,andalsohasprettyspacesoutside. vineyards andolivetrees.Eachmanorhasown which arescatteredamong60hectaresofforest, are articulatedinthreeveryoldcountryhouses religious trail,thetouristlodgingsandestate National ParkofMonteSubasioalongSaintFrancis and theancientcityofAssisi,inhearth Admist anevocativesceneoftheUmbrianhillside views overtheUmbraValley. a beautifullocationwithspendid 3 KmfromAssisi,theestatehas gentle hillsofMountSubasio.Only amidst a20acresolivegroveinthe its originalbeauty. TheVilla sits farmhouse masterlyrestoredto Villa Rosyisanelegantstone exclusive useofguests. The structureisatthecompleteand archaeological siteofHurvinumHortense. medieval villageofCollemancioandthe Umbrian valley, closetotheancient with panoramicviewsofAssisiandthe in ahillyareathecenterofUmbria, Beautiful villasurroundedbygreenery Turismo Rurale - B&B - Residenze d’Epoca Rural Homes - B&B - Historic Residences 27 +39 333 1670866 / T. +39 075 8783362 T. Six self catering comfortable Six self catering comfortable Umbria apartments in the lovely natural and countryside, mixing the Umbria architectural beauties of with fine food and wine. It is a traditional country house surrounded by woods of Martani a short distance from the major art cities of Umbria easy to reach with good roads along scenic routes. The bedrooms are tastefully decorated and offer a family atmosphere to make you feel immediately at ease. B&B made from an ancient farmhouse in an of the nineteenth century, ideal position for a cultural stay.The farmhouse has been recently renovated maintaining the original characteristics it recalss others of the structure. Today times: floors in terracotta tiles, wooden ceiling and stone walls. Services Services Services F. +39 075 8783362 - [email protected] - www.lacortedeldaino.it F. Servizi / Sei comodi appartamenti, Sei comodi appartamenti, arredati con cura nei particolari da un e caratterizzati ognuno tra colore diverso. Un soggiorno gustare verde, arte e cultura, per creativa la cucina tradizionale e tipici, ma all’insegna dei prodotti di qualità. preparata con ingredienti Servizi / Residenze L’Alberata Residenze 340 2602240 8789345 / +39 +39 075 (PG)T. Collazzone - 06050 68/A - Loc. Collepepe Perugina, Via +39 075F. 8789345www.residenzelalberata.com - - [email protected] Tradizionale casa di campagna Tradizionale Monti dei boschi dei verde dal circondata Martani a poca distanza dalle principali città d’arte umbre facili da raggiungere con comode strade lungo percorsi panoramici. Le camere da letto sono arredate con gusto ed offrono un’accoglienza familiare. Servizi / Ricavato in un antico casale dell’800, antico casale Ricavato in un situato in un piccolo borgo del XIII secolo, è un B&B recentemente ristrutturato mantenendo inalterate le caratteristiche originali. Il casale rievoca accoglienze d’altri tempi: pavimenti in cotto, soffitti con travi in legno e pareti in pietra. B&B Rosso Peperoncino 338 3757624 +39 Casamonti, 20 - 06056 - Massa Martana (PG) - T. Via [email protected] - www.bbrossopeperoncino.it B&B La Corte del Daino - Emanuele, 9 - 06072 - Mercatello, Marsciano (PG) Vittorio Via - - Dipped in the green Umbrian landscapes,Dipped in the green Umbrian indipendentit is a turistic structure with castleapartmentes close to the medieval consists ofof Collazzone. The complex and stones,holiday homes made of bricks rural details,with old farmhouses typical tiles and cottothat is wooden beams and on the floor. ration, with art work that shows the care and warm, living space. desire to recreate a new, Immersed in nature in the countryside around Marsciano, La Fratta Art-house is an art centre and a vacation home. Open since 2001, it was remodelled according to the period of con struction (end of the nineteenth century), with personal touch in designing the interior deco traditional with every conceivable convenience that includes two luxury properties. Set among tranquil cherry groves and rolling barley fields, it boasts stunning views of medieval Piedicolle. A historic farmhouse set on a 70-acre nature preserve in the heart of Umbria. A sophisticated mix of modern and Services Services Services

Servizi / vecchi casali umbri, come travi in vecchi casali umbri, come in cotto. legno a vista e pavimenti realizzati in pietra e mattoni, con le realizzati in pietra e mattoni, rustiche dei caratteristiche finiture una collina. Si compone di edifici una collina. Si compone campagna umbra, in un antico campagna umbra, in un su borgo medioevale adagiato Struttura immersa nel verde della Struttura immersa nel verde

Voc. Ripa Alta - 06050 Collazzone (PG) - T. +39 075 8701172 - T. +39 333 6290861 - T. +39 075 8701172 (PG) - T. 06050 Collazzone Ripa Alta - Voc. +39 338 8990164 +39 T. 075 8701218 - F. www.casavacanzeripaalta.it - - [email protected] Casa Vacanze Ripa Alta Ripa Vacanze Casa Servizi / uno spazio reinterpretato, nuovo, vivo, caldo. progettata nell’arredo, con interventi artistici che esprimono la cura e la volontà di ricreare Ristrutturata nel pieno rispetto della sua epoca (fine ‘800), è stata personalizzata e è un centro d’arte ed una casa vacanze. Immersa nella natura delle campagne del territorio marscianese, la Fratta art-house

[email protected] - www.lafratta.it La Fratta Art-House +39 075 8785111 Marsciano (PG) - T. Fosso della Fratta 157 - 06055 - Vocabolo Servizi / una splendida vista sulla medievale Piedicolle. immobili di lusso. Immerso tra boschi, ciliegi e campi d’orzo, vanta moderno e tradizionale dotato di ogni comfort che comprende due dell’Umbria, un sofisticato mix di Storico casale immerso nel cuore

Strada della Mandola, 97 - 06050 - Collazzone (PG) - T. +39 075 8789583 (PG) - T. Strada della Mandola, 97 - 06050 - Collazzone [email protected] - www.lasegreta.com La Segreta 28 Rural Homes - B&B - Historic Residences Turismo Rurale - B&B - Residenze d’Epoca Servizi / testimoniano ilgustodell’epoca. Entrambi dinotevoleinteressestoricopoiché dal qualesiscopreunpanoramasuggestivo. faccia vista,èsormontatadaunbelvedere e unpiccoloanfiteatro.Latorreinpietra fontane, unapiscina,unlaghettopercigni da ungiardinoall’italianaeparcocon La Villa, neipressidiPerugia,ècircondata F. [email protected] Strada dellaTorre, 12-06132Perugia(PG)T. +39075774140/3384528911 La Torre diPila Servizi / e ilpiacereenogastronomico. tra bellezzenaturalistiche,artistiche slow, allariscopertadellalentezza, più piccolodelmondo.Unavacanza passi da“LaConcordia”,ilteatro in un’anticacasapietraapochi Situato nelcentrostoricodelpaese [email protected] -www.gentevibiabb.it Via delPoggio,2-06057MonteCastellodiVibio (PG)- T. +393334871149 B&B GenteVibia Servizi / gratuito. con tavoloeseggioleparcheggio tv, wifigratuito,patioesternoarredato giorno conangolocottura,divanoletto, camera matrimonialeconbagnoezona Sono arredaticongustoedhanno e confortevoliconingressoindipendente. Dispone di6graziosiappartamentiampi T. +393395490494-F. [email protected] Via Mausoleo,17 - 06038Spello(PG)T. +390742652702/3395741500 Terra deiSantiCountryHouse Services Services Services around a15thcenturywatchtower. main buildingoftheVilla wasconstructed served withanexcellentairport.Theoriginal cally accessibletoRomeandFlorence,is table andchairsfreecarparking. free internetaccess,outdoorpatiowith living roomwithkitchenette,sofabed, tv, have doublebedroomwithbathroomand comfortable, withprivateentrance,and size. Theapartmentsarespaciousand Consists of6niceapartmentsvaryin Assisi, SpoletoandSiena,isgeographi the renownedartisticandreligiouscentresof Umbria isstrategicallylocated:itclosedto The Villa islocatednearPerugia.Thispartof your visitadelight. spirituality blendtogethertomake where thelinkofnature,artand Concordia. Thisisawelcomingplace smallest theatreintheworld,La village, afewstepsfromthe Situated inthecentreofhistoric - Servizi / F. +390742651951- Via delleVigne, 2-06038Spello(PG)T. +390742651951/3349591089 Residenza Isabella Servizi / un ambientecaldoeaccogliente. ferro battuto,aitendaggipastello,in più piccoliparticolari,dallettoin contadino diunavoltaecuratenei sapientemente arredatenellostile natura dell’Umbriaincamere intenso eappagantetuffonella Antica casacolonica,perun [email protected] - - www.lalocandadeigolosi.com F. 5918606 075 +39 Str. Eugubina,225-06134PievePagliaccia,Bosco(PG)T. +390755918606 La LocandadeiGolosi Servizi / piacevole ilvostrosoggiorno. dizione umbra.Lanostraospitalitàrenderà sei appartamentiarredaticonmobiliditra Country HouseTerre delCantico,dotatadi pianura umbraimmersanelverdesorge la tuato allependicidelmonteSubasio.Nella ricca disantuariememoriefrancescane,si Un pellegrinaggionellamisticaUmbria, F. [email protected] Via SantaMarinella, 8-06038Spello(PG)T. +390742302050/3408691064 Terre delCanticoCountryHouse arredati concuraedeleganza. ed eleganza.Gliappartamentisono da coniugaretradizione,comfort recentemente ristrutturatoinmodo Il casolaredell’ottocentoèstato i centristoricidiAssisieSpello. Elegante dimoraruralesituatatra Services Services Services [email protected] -www.residenzaisabella.com - - make thestayevenmore pleasant. house Terre delCantico.Ourhospitalitywill and sunflowerscomestolightthecountry the silentgreenandwithinsmellofcorn Subasio. InthelowlandofUmbriahiddenin Most oftheoldplacesarebaseMonte ctuaries andmemoriesofFrancescod’Assisi. A pilgrimageinamysticalUmbria,richofsan pastel colouredcurtains. with bedsmadeofwroughtironand detail hasbeencarefullychosen, the oldcountrystyle,andevery bedrooms wherethefurniturerecalls its nature,inwarmandcomfortable and fulfillingtasteofUmbria An oldfarmhouseforanintense comfort andelegance. restructured tocombinetradition, dating from1800,hasbeenrecently of AssisiandSpello.Thefarmhouse, located betweenthemedievaltowns It isanelegantruralresidence - Turismo Rurale - B&B - Residenze d’Epoca Rural Homes - B&B - Historic Residences 29 com B&B situated on a hill, dipped between olive groves and situated 200 mt from the forest and 4 minutes far from the E45. This position makes this B& B the ideal start for the visit of the most important art cities in Umbria. Farmhouse of the 19th century renovated respecting its beauty. It is located in Brufa, a splendid village inserted in the famous Wine and Art Route where wines marry artists who framed the hill with contemporary sculptures. In the heart of the green Umbrian In the heart of the green of the XII countryside, as a manor this old-fashion Residence century, the welcomes its guests with luxurious warmth of its ancient and of art and furnishings, in a world enchanting history which still makes this corner of Umbria. Services Services Services B&B situato in collina, immerso tra uliveti e a 200 mt dal bosco, ma a soli 4 minuti dalla E45. Questa posizione fa di questo B&B la base ideale per raggiungere rapidamente moltissime località umbre. Servizi / Casale di fine ‘800 ristrutturato rispettando la sua bellezza. Si trova a Brufa, splendido paesino inserito nella famosa Strada e dell’Arte dove vini del Vino d’elezione sposano artisti che hanno incorniciato la collina di sculture contemporanee. Servizi / B&B La Mia Montagna +39 075 9724380 (PG) - T. Cianella II, 10 - 06089 - Pontenuovo, Torgiano Voc. Est. Vic. Str. +39 329 9655531 - [email protected] - www.lamiamontagna. T. Antica residenza d’epoca del 1300, Antica residenza d’epoca da oggi hotel 5 stelle circondato e cotto vigneti. Ambienti di pietra arazzi, con pareti affrescate, camini, mobilio d’epoca e camere/suites accolgono lussuosamente arredate d’arte e gli ospiti in questo mondo storia. Servizi / B&B Il Belvederino +39 075 982877 (PG) - T. Olivi, 3 - 06089 - Brufa, Torgiano degli Via +39 075.982877 - [email protected] - www.ilbelvederino.it F. Relais Todini Relais +39 075 887521 (PG) - T. - Todi - 06050 Collevalenza Frazione - www.relaistodini.com - [email protected] 075 887182 +39 F. Apartments with pool between Assisi and Perugia, for your relaxing holiday in the middle of green Umbria and near the most important artistic towns of the region. Enjoy the silence! and elegant suites with all the modern comforts. Each unit maintains the original structural features and is furnished with a blend of family heirloom furnishings and designer pieces. Torre Almonte is a historical residence Torre Recent built in the 12th century. renovations have created apartments Three charming and accurately furnishedThree charming and accurately a noble family’s apartments that are part of 16th century. mansion dating back to the they city walls, Only 2 Km far from Todi’s a botanicboast a huge panoramic terrace, with jacuzzi.garden and a wellness room RossoThey are mentioned in the Gambero 2012”. Guide “Viaggiarebene Travel Services Services Services

Servizi / un passo dai maggiori centri d’arte dell’Umbria. Assapora il silenzio! e rilassante, immersi nel verde e ad Appartamenti con piscina tra Perugia e Assisi, per una vacanza tranquilla

F. +39 075 9880800www.ilpoggiodelleginestre.it -- [email protected] F. Il Poggio delle Ginestre +39 075 985248 (PG) - T. della Cittadella, 13 - 06089 - Torgiano Via Servizi / arricchito con un’ampia e preziosa collezione di rose antiche. e suite. La torre è circondata da un parco secolare e il giardino è stato collina. Il restauro della torre ha permesso di realizzare appartamenti del XII sec. sulla sommità di una Antica roccaforte costruita alla fine

Frazione Frontignano, 1 - 06059 - Todi (PG) - T. +39 075 8852560 +39 075 (PG) - T. Frazione Frontignano, 1 - 06059 - Todi +39 075 8851114 - [email protected] - www.torrealmonte.com F. Residenza d’Epoca Torre Almonte Residenza d’Epoca Torre Servizi / Segnalati da “Viaggiarbene 2012” del Segnalati da “Viaggiarbene Gambero Rosso. dotati di terrazza panoramica, giardino dotati di terrazza panoramica, idromassaggio. botanico e sala relax con appena due Km dalle mura di Todi, di Todi, appena due Km dalle mura arredati con cura, realizzati in un’antica arredati con cura, realizzati ad dimora nobiliare del 16° secolo, Tre eleganti e panoramici appartamenti eleganti e panoramici appartamenti Tre

Voc. Torre Bertona, 27/28 - 06059 - Pian di San Martino, Todi (PG) Martino, Todi Pian di San - 06059 - 27/28 Bertona, Torre Voc. - www.torrebertona.it - [email protected] 331 9505502 +39 T. Case di Torre Bertona Torre di Case Agriturismi Farm Holidays Agriturismi Farm Holidays 31 In a place characterized from hills with Medieval villages alternated to cultivated valleys in which are produced the Umbrian gastronomic excellences, the farm holidays has undertaken a route second the true criterion of the field, that in harness with the agricultural activity. Situated in an incredible panoramic Situated in an incredible Tuscany view over the Umbria and from the hills, only few minutes it is a historical center of Assisi, history and place which combined age-old passion, with elegant stone tiles and oak-beamed ceilings, old terracotta floors. Ideal residence for families and for those who want enjoy spending their free time in touch with nature and with their own well- being. Located close to Assisi, immersed in the green countryside among olive groves, it consists of 10 apartments each carefully designed and furnished, ideal places to relax with all the comforts of home. Services Services Services In una zona caratterizzata da colline con borghi medioevali alternati a valli mirabilmente coltivate dove si producono le eccellenze umbre, l’agriturismo ha intrapreso un percorso secondo i veri criteri del settore, cioè in stretta connessione con l’attività agricola. Servizi / Agriturismo-residence ideale per famiglie e per chi vuole trascorrere il tempo libero all’insegna della natura e del benessere. Offre un’incantevole vista su Assisi e dispone di dieci appartamenti particolarmente curati nei mobili e negli arredi. Nel giardino circostante si può usufruire della piscina. Servizi / Fattoria Luchetti 075 8707143 +39 dei Canali, 25 - 06050 - Gaglietole, Collazzone (PG) - T. Via www.fattorialuchetti.it +39 075 8707306 - [email protected] - F. Antica casa colonica in pietra Antica casa colonica in di rovere, millenaria, soffitti in travi in pianelle antiche e pavimenti un luogo cotto umbro, situata in dal centro incredibile, a due passi storico di Assisi. Un luogo di storia e spiritualità, immerso tra olivi e boschi. Servizi / di Assisi Agriturismo Le Rondini di Francesco 718194 0742 +39 F. - 718193 0742 +39 - Cannara (PG) - T. 06083 - Stradone, 45 Via [email protected] - www.rondinifrancescoassisi.it Agriturismo Le Mandrie di San Paolo San di Le Mandrie Agriturismo 349 8217867 / +39 +39 075 8064070 (PG) - T. - Assisi - 06081 San Vitale Via - www.mandriesanpaolo.com - [email protected] 075 8069491 +39 F. mantaining all the original features yet inserting all the necessary modern comforts. Charming stone-built country house which dates The resort is located at a back to XV century. few minutes from Assisi immersed in a natural park surrounded by olive groves and vineyards. It offers a breathtaking view on Assisi and Spello. It has been completely restored in 2014, blue of the sky. High quality standards High quality standards blue of the sky. are the characteristics of this type of accommodation, elegantly furnished and equipped with all comforts for a relaxing and pleasant stay. The farmhouse is situated in the middle of an oasis immersed in the nature, where illimited spaces marge with the Immersed in the Umbrian Immersed in the Umbrian view countryside, with a wonderful of the Basilica of San Francesco, in a house it welcomes its guests of origin farmhouse completely materials: renovated with traditional of art the ideal to enjoy the fusion and nature. - - Services Services Services

Servizi / tutti i moderni comfort. turato interamente nel 2014 mantenendo le caratteristiche originali ma dotandolo di oliveti e vigneti, offre una vista mozzafiato è stato ristrut su Assisi e Spello. L’edificio Immerso in un parco naturale contornato di Antico casolare in pietra del XV secolo im merso nel verde a soli pochi km da Assisi.

[email protected] - www.villacolledirocco.it Agriturismo Villa Colle di Rocco Agriturismo Villa +39 348 4726881 Conversino 163 - 06033 - Cannara (PG) - T. Via Servizi / nelle calde serate d’estate. A fare da cornice la bellissima vista su Assisi. con pietre naturali, dotata di illuminazione notturna, saprà creare atmosfere magiche dettagli. Nel parco circostante un’incantevole piscina a sfioro con acqua salata costruita arredato con cura e buon gusto nei minimi Di nuovissima costruzione, l’agriturismo è

Via Brugnola, 13 - 06084 - Passaggio di Bettona (PG) - T. +39 075 9869930 - T. +39 348 8352319 +39 075 9869930 - T. 13 - 06084 - Passaggio di Bettona (PG) - T. Brugnola, Via +39 075 9869930 - [email protected] - www.tenutadelperugino.it F. Agriturismo Tenuta del Perugino Agriturismo Tenuta Servizi / l’ideale per godere della fusione tra arte l’ideale per godere della fusione e natura. di origine colonica completamente di origine colonica completamente tradizionali: ristrutturato con materiali accoglie i suoi ospiti in un casale accoglie i suoi ospiti in un umbra, con una stupenda vista della umbra, con una stupenda l’agriturismo Basilica di San Francesco, Immerso nel verde della campagna Immerso nel verde della campagna

Via delle Macine, 11 - 06081 - Assisi (PG) - T. + 39 075 9975721 - F. + 39 075 9975721 + 39 075 - F. 075 9975721 + 39 (PG) - T. - Assisi 11 - 06081 delle Macine, Via - www.ilcanticodisanfrancesco.it [email protected] Agriturismo Il Cantico di San Francesco di San Il Cantico Agriturismo 32 Farm Holidays Agriturismi Servizi / gusto esemplicità. fienile dell’azienda,arredatecon bosco, camererealizzatenelvecchio prati, seminativieunosplendido cornice compostadaoliveti,vigneti, meno conosciutidell’Umbria,inuna uno degliangolipiùsuggestivie Alle pendicideiMontiMartani, F. [email protected] Voc. Perticara,138-06056MassaMartana(PG)T. +39075889506/3486929826 Agriturismo FontanadellePere Servizi / originale degliinterni. esterno emantenutoilcarattere attento chehavalorizzatoilfascino gioiello, grazieadunrestauro del XIsecolo,èunveroeproprio Ricavato daun’abbaziabenedettina T. +393357143930-F. [email protected] Via Spineta,53-06054FrattaTodina (PG)-T. +390758745048 Agriturismo Tenuta ContiFaina Servizi / enogastronomico del territorio. vitivinicola comepatrimonioculturale ed completamente immersonellatradizione Perugia. Circondatodavigneti,è naturale dominantelecollinedi ristrutturato, collocatoinunaterrazza dell’ottocento recentemente Accogliente casaledicampagna [email protected] -www.chiorri.it Via Todi, 100 - 06090Sant’Enea,PerugiaT. +39075607141-F. +390757823064 Chiorri Az.Agr. Enoturistica Services Services Services culinary culturalregion. winemaking inahistoricaland immersed inthelongtraditionof surrounded byvineyards,isfully of Perugia.Theoldstonefarmhouse, natural terracedominatingthehills recently renovatedlocatedina Charming countryhousewith fields andawonderfulwood. groves, vineyards,greenlawns, and simplicity, surroundedbyolive built intheoldbarnwithtaste unknown placesinUmbria,rooms one ofthemostsuggestiveyet On theslopesofMartaniMountains, features oftheinteriors. exterior andthecharacteristic to maintainthefascinationof its owners,whohavetakencare of scrupulousrestorationworkby Benedictine Abbey, istheresult Originally an11thCentury Servizi / Servizi / Servizi / T. [email protected]. poderelecorone.com Via LeCorone,3/9-06057FrazioneDoglio,MonteCastellodiVibio (PG) Podere LeCorone originali fattiamano. in legno,pavimenticottoeinfissi coloniche umbrediinziosecolo:travi caratteristiche originariedellecase ristrutturati nelrispettodelle tranquille erilassanti.3appartamenti traffico, unluogoperfettopervacanze Al centrodiunpodereisolatodal T. +393319247617-info@ilgattoagriturismo.itwww.ilgattoagriturismo.it Voc. IlPalazzo,84-CastellodelleForme06050Marsciano(PG)T. +393272076565 Agriturismo IlGatto locale. antichi erealizzazionidiartigianato casolari riutilizzandomateriali d’olio, ricavateindueantichi al ‘600-’700,untempofrantoio belle casecolonichecherisalgono accoglienza attendel’ospitenelle In questobio-agriturismo,unacalda [email protected] - www.fattoriadeicomignoli.com 6246927 T. 335 +39 Via Umbria,1/A-06132 -S.M.inColle,PerugiaT./F. +39075607120/T. +393351042807 Fattoria deiComignoli per ettaricircondanoilcasale. ed ilterritorio,cosìcomegliuliviche del suostrettocontattoconlanatura degli edificisonounsegnoevidente tradizioni locali.Lapietraedillegno fa dasilenziosotestimonealle Todi, dal1601 unanticoborgorurale Su unadellecollinechecircondano Services Services Services and windowsframes. tiles andoriginalhandmadedoors beam ceiling,floorsinterracotta beginning ofthecentury:wooden in thelocaltraditionalstyleof located inafarmhousefurnished it has3independentapartments In themiddleofTiber’s valley, with antiques. restructured, esquisitelydecorated to ‘600-’700,skillfullyandfine beautiful farmhousesthatgoback from Perugia,constituted Bio-farm holidays,faronly8kms house. which surroundforhectaresthefarm- nature andterritory, suchasolives a clearsignofitsclosecontactwith The stoneandwoodofbuildingsare a silentwitnessoflocaltraditions. Todi, since1601 anoldruralbourgis Upon oneofthehillswhichsurround Agriturismi Farm Holidays 33 Set in 57 hectares of beautiful grounds, with a panoramic view of the medieval hill-town of Todi, the splendid interiors of the house have been faithfully restored with original materials and coverted into two spacious appartments and independent residence. The resort offers comfortable accomodation in a two-century-old country house surrounded by a gorgeous garden with lovely views. There are different apartments and rooms, designed and decorated to create a relaxing, charming, romantic atmosphere. Situated on the slopes of wood, hill, with its 40 hectares of Todi it is the ideal olive grove and wineyards, relaxing place for a confortable and The bedrooms, with their holiday. wardrobes, wrought iron beds, rustic raftered terracotta tiled floors and cosy. ceilings, are confortable and Services Services Services Situate in una tenuta agricola estesa per 57 ettari, con un bel panorama sulla città medievale le antiche case rurali di Todi, sono state accuratamente restaurate ricavandone due spaziosi appartamenti ed un casale indipendente. Servizi / Dopo un restauro attento e ricercato dei nostri antichi casali sono stati ricavati un piccolo ristorante, area benessere, camere ed appartamenti che ripropongono l’accogliente architettura umbra nel concreto rispetto della natura, con poetica essenzialità. Servizi / San Rocco Agriturismo Tenuta +39 075 8989102 (PG) - T. Fraz. Duesanti - Loc. San Rocco, 14 - 06059 Todi +39 075 8980971F. www.agriturismo-sanrocco.com - - [email protected] Immerso in 40 ettari di oliveti, Immerso in 40 ettari di per una vigneti e boschi, è l’ideale natura vacanza all’insegna della calde ed e del relax. Le camere con accoglienti sono arredate povera, letti antichi, mobili in arte con travi pavimenti in cotto e soffitti a vista. Servizi / & Spa Country Resort Agriturismo Montemenardo / +39 339 7885196 +39 075 8945903 (PG) - T. Frazione Pesciano - 06059 Todi [email protected] - www.montemenardo.it Agriturismo Borgo Montecucco Borgo Agriturismo +39 075 8980826 - F. 347 5515438 +39 T. (PG) - - Todi 194 - 06059 Loc. Rivo, www.borgomontecucco.it - [email protected]

www.cuoreverdeumbria.it The original building dated 1800 has been renovated and extended. The family-run farm holiday quietness guarantees you simplicity, and the charm of old fashion It is located in the hospitality. surrounded by green hills near Todi, vineyards, woods and olive groves. of the region. The house is an original by surrounded 18th century monastery, 20 hectares of land, with vineyards and olive trees, which has been completely, carefully restored. The farmhouse lies on a hill, just 8 Km well connected to the most far from Todi, beautiful cultural and natural beauties Holiday accommodation in the relaxedHoliday accommodation in the hills,atmosphere of the rolling Umbrian villages vie withwhere medieval towns and Roman architecture for the attention The of the culturally orientated visitor. spreadaccommodation facilities are on separatebetween two historic buildings secluded sites. Services Services Services

Servizi / ristrutturato attorno al nucleo originale dell’ottocento. In un paesaggio di vigneti, oliveti, e boschi, è stato completamente immersioni nei sapori di una volta. A gestione familiare, è garanzia di semplicità, tranquillità e piacevoli

[email protected] - www.nonnoneno.it Agriturismo Nonno Neno +39 075 8852489 F. (PG) - T./ 31 - 06059 - Loreto, Todi Loc. Villa, Servizi / fa. Comfort e ospitalità tipica di un agriturismo a gestione familiare. stesso gusto e la stessa devozione con cui fu costruito più di 300 anni circondato da 20 ettari di terreno con vigneto e uliveto, ristrutturato con lo in un antico convento del ‘700 L’agriturismo sorge a 8 Km da Todi, a 8 Km da Todi, sorge L’agriturismo

Via Valle Andrea, 12 - 06059 - Fraz. Frontignano, Todi (PG) Todi Andrea, 12 - 06059 - Fraz. Frontignano, Valle Via +39 075 8852174 - [email protected] - www.casaledeifrontini.it T./F. Agriturismo Casale dei Frontini Servizi / delle numerosissime rassegne, delle numerosissime rassegne, ed eventi. festival, manifestazioni dei numerosi centri storici e borghi dei numerosi centri storici il folklore medievali, la cultura e natura incontaminata, tra l’arte natura incontaminata, fabbricati storici con posizione fabbricati storici con posizione di una isolata, immersa nel verde La struttura è composta da due La struttura è composta

Via Cavour, 57 - 06038 - Spello (PG) - T./F. +39 0742 652346 - T. +39 0742 301326 +39 T. - 0742 652346 +39 - T./F. - Spello (PG) 06038 57 - Cavour, Via - - [email protected] / +39 337 653263 335 56551716 +39 T. Agriturismo Cuore Verde Cuore Agriturismo 34 Farm Holidays Agriturismi Servizi / Ballerina, Charlotte,ElinaeMaryRose. è custoditonelnomediunarosa:Alba, diversa daglialtrialloggi,ilcuisignificato passione, haunapropriaidentità,unicae ognuno deiqualie’statocuratocongrande famiglia Malizia.5appartamentiindipendenti, recentemente restaurata,diproprietàdella L’agriturismo occupalacasacolonicarosa, [email protected] [email protected] Via delColle,23-Loc.Brufa06089Torgiano (PG)-T. +393479748556-3389982645 Agriturismo IlCerchio delle Fate Servizi / bella terrazzapanoramicasuAssisi. dove sitrovanolapiscinaeduna Piacevoli emoltocuratispaziverdi confortevole residenzadicampagna. e trasformatoinaccogliente nel rispettodellastrutturaoriginaria Antico casalerestauratoconcura [email protected] -www.casalevillachiara.com Via delColle,57-06089Torgiano (PG)-T. +39075982540-F. +39075982540 Agriturismo CasaleVilla Chiara Servizi / casolari. L’attività agrituristicasisvolge sutre sulle rovinediuncastellodelXIIIsecolo. storico èlavillasettecentesca,costruita Assisi. Dinotevoleinteresseartistico e quello etruscodiBettona,fraPerugia ed fra ilborgomedioevalediTorgiano e L’agriturismo èsituatoametàstrada F [email protected] Via Roma,11- 06089 -Torgiano (PG) -T. +393355874094/075982962 Agriturismo LaMontagnola Services Services Services restored farmhouses forguests. Italy. Nearthevillaarethreecompletely to experiencethegentlemagicofcentral perfect destinationforauniqueopportunity Italian historyandluxurycreatingthe that offersacharmingblendofmedieval sits thesprawlingLaMontagnolaestate Nestled highintheluxuriousUmbrianhills can beusedfreebyguests. a bowlingpoolandevenbarbecuewhich included. There’s alsoanicechildren’s corner, corner asfoodserviceisnotavaliableand/or with 2/3beds.Eachonehasitscooking each flatcanhaveupto4/5beds,andone which wasrecentelyrestored.5Apartments: The holdingoccupiesallofthepinkhouse, well lookedaftertoAssisi. panoramic terracearepleasantand swimming poolandabeautiful The outdoorspaceswitha comfortable countrysideresidence. trasformed intoawelcomingand structure carefullyrestoredand An oldfarmhousewithitsoriginal Servizi / Servizi / Servizi / L Agriturismo LaCollinadeiCiliegi esigenza diunavacanzarilassante. sul comfortdell’ospiteedellasua cordiale efamiliare,incentrata ma curata,amichevoleedattenta, Perugia. Un’accoglienzasemplice vinicola, aduepassidaAssisie nel cuorediunastoricaazienda Agriturismo dicharmeconpiscina [email protected] -www.spinolaonline.it Via Entrata,37-06089Torgiano (PG)-T./F. +39075982815 Agriturismo IMoriGelsiFattoriaSpinola con lanatura. in esclusivocontatto una tranquillavacanzainpienorelax, incontaminato, idealepertrascorrere Valle delTevere, inunambiente un olivetosecolare,affacciatosulla Tre deliziosiappartamentiimmersiin T. +393351405833-F. +390759887413- Via Montesanto, 36-06089Pontenuovo,Torgiano (PG)-T. +39075982265 Agriturismo Marzolano dei materialioriginali. conforto, nelrispettodelleformee curato edoffreagliospitiilmassimo querce, ontani,cedri.L’arredo è con vigneti,oliveti,ciliegi,frassini, circondato daunparcodi50.000mq secolo, ristrutturatoconcura, Casale umbrooriginariodelXVIII T./F. +3907530638-info@collinadeiciliegi.comwww.lacollinadeiciliegi.com oc. Miralduolo,80/A-06089Torgiano (PG)-T. +39075982823/3382042530 Services Services Services [email protected] -www.marzolano.it and relaxingholiday. careless totheneedsofacarefree family-centered guestcomfortand welcome, friendlyandattentive, and Perugia.Simplebutrefined Estate, ashortdrivefromAssisi in theheartofhistoricwine Charming Farmhousewithpool nature. relaxing holidayinclosecontactwith houses. Itisidealforacompletely environment wheretherearefew Tiber valley, inanuncontaminated centuries-old olivegrove,facingthe Three furnishedflatssetina cherry-trees andolivegroves. accomodations. Itissurroundedby to offerconfortableandspacious architectural formsandmaterials, refurbished respectingtheoriginal completely renovatedand Umbrian 18thcentury’s farmhouse

Agriturismi Farm Holidays 35 Between Perugia, Assisi and Todi, an elegant an Todi, Between Perugia, Assisi and of 18thfarm holidays in a large farmhouse restored in its purest form, in the century, amidmiddle of a vast unspoiled countryside, and DOCGoaks, in the famous area of DOC At 600 m. from the headquarters, of Torgiano. equipped it’s is located “Casella della Barca”, with 4 spacious apartments. Services Tra Perugia, Assisi e Todi, agriturismo di Perugia, Assisi e Todi, Tra del sec.charme in una grande casa colonica al centroXVIII, restaurata esemplarmente, tradi una vasta campagna incontaminata, e DOCG deiquerce secolari, nella zona DOC dalla sede A 600 metri celebri vini di Torgiano. Barca, anch’essacentrale, si trova Casella della dotata di 4 spaziosi appartamenti. Servizi / Agriturismo Pian del Tevere del Pian Agriturismo +39 329 9391589 9889520 - +39 075 - T. (PG) Torgiano - Miralduolo, 10 - 06089 Loc. Palla, - www.piandeltevere.it - [email protected] +39 075 982129 - F. 348 0388933 +39 T. to their location amid vineyards and olive groves. On the hillsides between Torgiano On the hillsides between Torgiano and Brufa, elegantly furnished apartments, extremely tranquil due The country resort consists of an The country resort consists mid 19th old country-house of the tobacco century and the annexed drying buildings. The buildings and have been carefully restored of their reconstructed in the respect creating original architecture, thus eight large apartments. Services Services

Servizi / qualità dell’accoglienza, discreta, essenziale, mai invadente. dall’ambiente incontaminato, dalla ricercatezza degli arredi e dalla eleganti appartamenti immersi nella tranquillità e resi unici Torgiano vanno verso Brufa, Torgiano Sulle dolci colline che da

Via del Colle, 46 - Brufa - 06089 - Torgiano (PG) - T. +39 075 982994 (PG) - T. Colle, 46 - Brufa - 06089 - Torgiano del Via +39 075 9887014 - [email protected] - www.poggioallevigne.it F. Agriturismo Poggio alle Vigne Servizi / ricavati otto ampi appartamenti. recuperati e ristrutturati rispettando recuperati e ristrutturati e vi sono stati l’architettura originale Gli edifici sono stati accuratamente Gli edifici sono stati accuratamente da un antico casale di metà ‘800 e da un antico casale di metà del tabacco. dagli annessi essiccatoi Il complesso agrituristico è composto Il complesso agrituristico

Loc. Ferriera, 58 - 06089 - Torgiano (PG) - T. +39 368 7894031 - T./F. +39 075 9889031 +39 - T./F. +39 368 7894031 (PG) - T. - Torgiano 58 - 06089 Loc. Ferriera, - www.miralduolo.com [email protected] Agriturismo Miralduolo Agriturismo Ristoranti ed Enoteche Restaurants and Wine Bars Ristoranti ed Enoteche Restaurants and Wine Bars 37 Situated in the hospital centre of Situated in the hospital Assisi, it has a very characteristic Umbria’s medieval atmosphere. with a typical cuisine is alternated house. All various specialities of the by wines the meal is accompanied sommelier. selected by the owner Tradition comes out through dishes Tradition that respects the essence of the original Umbrian recipe. In this elegant restaurant, the philosophy is to use almost all fruits of the land, from producers to consumers, to give to the combined with guest the best quality, the respect of the environment. A regionally inspired cuisine. In the restaurant they tried to create an atmosphere that “feeds”...also of ideas, something to discover on the place. Ideal setting also for weddings, corporate events and cerimonies. Services Services Services Servizi / Una cucina d’ispirazione regionale e sana. La base: il proprio olio extravergine biologico. Nel ristorante si è cercato di creare un’atmosfera che “alimenti”…anche di idee, un progetto da scoprire sul posto. Cornice ideale anche per matrimoni, cerimonie od eventi aziendali. Alla base della filosofia del Rubicondo ci sono poche, semplici regole: riscoperta della vera tradizione umbra e di ingredienti semplici che preservino la biodiversità, garanzia della genuinità, rispetto rigoroso della stagionalità e ricerca del nuovo. Servizi / Rubicondo +39 075 8043257 Assisi (PG) - T. Reale, 128 - 06088 - Tordandrea, Voc. - www.assisibenessere.it +39 075 8001040 - [email protected] F. Situato nel centro storico di Assisi, Situato nel centro storico fa parte dell’unione “Ristoranti è del buon ricordo”. L’ambiente medioevale e molto caratteristico. si alterna alle La tipica cucina umbra casa. I numerose specialità della dai vini cibi vengono accompagnati titolare. selezionati dal sommelier Servizi / Le Mandrie di S. Paolo 8217867 +39 075 8064070 / +39 349 - 06081 - Assisi (PG) - T. Vitale San Via +39 075 8069491 - [email protected] - www.mandriesanpaolo.com F. Buca di San Francesco San di Buca 075 813780 +39 F. 812204 - +39 075 - T. Assisi (PG) 1 - 06083 - E. Brizi, Via www.stradadeivinidelcantico.it - [email protected] techniques to enhance local lavours. With magnificent views overlooking Assisi, the restaurant combines sophistication with tradition and typical local cuisine. You can taste the surprising Umbrian dishes, delicately prepared following recipes of old, using the most modern cookery restaurant is nonetheless extremely rigorous in its selection of ingredients. Centrally located, it commands stunning views over the imposing dome of the Basilica of Santa Maria degli Angeli. With strong ties to traditional Umbrian cuisine, elegant, sophisticated and attentive towards new trends, the In this restaurant the dishes are In this restaurant the dishes rich in prepared to create an experience The food Italian and Umbrian tradition. delicious; is genuine and absolutely menus, fresh ingredients and innovative three dining respecting tradition. The and familiar rooms have a comfortable family setting. Services Services Services

Servizi / locale. creatività della cucina che interpreta e rinnova il patrimonio gastronomico più raffinati. Ogni cibo, sintesi di ricercatezza e tradizione, esprime la di stupire e conquistare i palati Sull’incantevole vista di Assisi, accogliente ed elegante, è in grado

F. +39 075 8044709 - [email protected] - www.vallediassisi.com F. Recanto +39 (PG) Assisi -075 T. 8044580 S. Bernardino da Siena, 116 - 06081 - Tordandrea, Via Servizi / e internazionali e la presenza di Sommelier AIS. biologica e a Km 0. La Cantina conta più 100 diversi tipi di vini regionali tocco d’originalità. I prodotti utilizzati dagli Chef sono perlopiù di origine cucina umbra con qualche nuovo Il Ristorante propone la tradizionale

Via Becchetti, 2 - 06081 - Assisi (PG) - T. +39 075 8043688 - F. +39 075 8041666 +39 075 8043688 - F. 2 - 06081 - Assisi (PG) - T. Becchetti, Via [email protected] - www.dalmorogalleryhotel.com Dal Moro Gallery Restaurant Dal Moro Servizi / Le 3 sale da pranzo hanno un’atmosfera Le 3 sale da pranzo hanno confortevole e familiare. delizioso; ingredienti freschi e menu delizioso; ingredienti freschi tradizione. innovativi nel rispetto della umbra. Il cibo è genuino e assolutamente umbra. Il cibo è genuino e assolutamente armonizzate per creare un’esperienza armonizzate per creare un’esperienza italiana e caratteristica ricca di tradizione In questo ristorante le pietanze sono In questo ristorante le pietanze

P.zza Porziuncola 1 - 06081 - Santa Maria degli Angeli, Assisi (PG) Assisi degli Angeli, - Santa Maria 1 - 06081 Porziuncola P.zza - www.domuspacis.it - [email protected] +39 075 8043530 - F. 075 8043530 +39 T. Antica Frateria Antica 38 Restaurants and Wine Bars Ristoranti ed Enoteche Servizi / cinta senese,agnello). l’assortimento dicarnipregiate(Chianina, i propriprodottiaziendali;moltovastoè ottenuti quasiesclusivamenteutilizzando propone unacucinaconpiattitipicilocali, valli mirabilmentecoltivate,ilristorante colline conborghimedioevalialternatia Inserito inunazonacaratterizzatada F. [email protected] Fraz. GaglietoleVia deiCanali,25-06050Collazzone(PG)T. +390758707143 Fattoria Luchetti Servizi / un’ottima cantinavini. stagionali. IlRistorantedisponeinoltredi fantasia econmaterieprimesempre tradizionale umbra,rivisitataconcreatività, romantico soprattuttolasera.Lacucinaè caratteristico, ricercatoebencurato,molto alla chiesaomonima,èunambiente Situato nelcentrostoricodiAssisi,vicino [email protected] -www.enotecasanpietro.com Via BorgoS.Pietro,18/b-06081Assisi(PG)T. +39075813303-F. +39075813303 Enoteca RistoranteSanPietro Servizi / tramandati pergenerazioni. sul grandecaminoaidolcisecchi ai primifattiincasasecondicotti stagioni, daisettegolosiantipasti un menùcheseguel’alternarsidelle esaltazione nellesempliciricettedi dall’azienda trovanolagiusta Le materieprimeprodotte T. +393486929826/[email protected] Voc. Perticara,138-06056MassaMartana(PG)T. +39075889506 Fontana dellePere Services Services Services senese, lamb). valuable meats(Chianina,cinta assortment ofplatescookwith products; veryhugeisthe exclusively usinglocalcompany plates, obtainednearly is characterizedfromlocaltypical The cuisineofthistypicalrestaurant vegetables. of thechefandcuredwithseasonal revisited withimaginationandcreativity time. TheUmbriantraditionalcuisineis romantic place,especiallyatdinner restaurant isaverycharacteristicand close tothehomonymouschurch, Located intheoldtownofAssisi, as well. All pastaandcakesarehomemade kind ofcoldcuts,cheeseandpizza. starters aremadeupofdifferent that variesaccordingtoseason.The out bythesimplerecipes,inamenu produced inthefarmarebrought The tasteoftherawmaterials Servizi / Servizi / F. +390758789345-andreanigastronomia@gmail.comwww.residenzelalberata.com Via Perugina,68/A-06050Collazzone(PG)T. +390758789345/3402602240 Ristorante L’Alberata F. [email protected] Via Brugnola,13-06084PassaggiodiBettona(PG)T. +390759869930/3488352319 Ristorante Tenuta delPerugino stagionalità deiprodotti scelti. attenzione allagenuinitàe umbra, prestandoparticolare agli antichisaporidellatradizione mura. Offreunacucinatipicalegata Castello diVibio, adiacentealle nel borgomedievalediMonte Ristorante aconduzionefamiliare, T. [email protected] 8780652 ViaT. DonOscarMarri -06057MonteCastellodiVibio- 075 (PG) +39 Il Grottino diZioTotò sul tetto. cucina eduesuggestiviterrazzini una piccolabibliotecaconlibridi con grandecamino,fornoalegna, all’insegna deiprodottitipici.Locale la cucinatradizionaleecreativama sabato, offrelapossibilitàdigustare Aperto acenaognigiovedì,venerdìe Servizi / agibile ancheperpullman. e disponediparcheggiointernogratuito ristorante puòaccoglierefinoa60persone con ingredientidialtissimaqualità.Il carne evegetalipreparatiesclusivamente cucina esconopiattifantasiosiegenuinidi una vistaunicasuAssisi,dallanostra In unambienteintimoedaccogliente,con Services Services Services internal parkinglotsuitableforcoaches. maximum of60peopleandhaveafree of highestquality. We cancaterof vegetables basedoningredients dishes fulloffantasy, ofmeatand Assisi, ourkitchendeliversgenuine surrounding withauniqueviewonto In anintimateandwelcoming products selected. genuineness andseasonalityofthe tradition, takinggreatcareoverthe linked totheoldflavoursofUmbrian walls. Itoffersatypicalcuisine Castello diVibio, adjacenttothe in themedioevalvillageofMonte A family-runrestaurant,situated delightful roofterraces. and historyofUmbria,two small librarywithbooksoncooking its largefireplace,wood-firedoven, in thewonderfuldiningroom,with great home-madefoodandrelax Saturday, whenguestscantaste Open everyThursday, Fridayand Ristoranti ed Enoteche Restaurants and Wine Bars 39 In a wonderful Umbrian Valley, In a wonderful Umbrian Valley, driving along old tracks, here you can try the most typical and characteristic food of the Umbrian tradition, prepared using natural, local products, following old recipes. Realized by evoking old locations, Realized by evoking old to organize it offers the possibility for on-demand events, hospitality a warm and tourists and groups, in typical of welcoming atmosphere, wines, of old Umbrian inns. Tasting more. olive oils, grappa and much Since long time a benchmark for the food and wine associationism, base of Association of the Umbrian Chefs and Italian Sommeliers Association regional base. À la carte menu with typical Umbrian recipes, but also from 1000 with more than all over Italy, wine labels, also only a glass. Services Services Services Servizi / Ripercorrendo antichi sentieri, in una splendida vallata nel cuore dell’Umbria, qui potrete gustare i cibi più caratteristici, ma raffinati, della vera tradizione umbra, secondo ricette antiche. Piatti autentici, fatti da mano sapienti con ingredienti sani e naturali. Servizi / Da sempre punto di riferimento dell’associazionismo enogastronomico, Sede Associazione Cuochi Umbri Slow Food e Sede A.I.S. regionale. Menù alla carta con piatti della tradizione umbra e delle regioni d’Italia con oltre 1000 etichette di vini, anche al bicchiere. La Locanda dei Golosi +39 Eugubina, 225 - 06134 - Pieve Pagliaccia, Bosco (PG) -075 T. 5918606Str. +39 075 5918606F. www.lalocandadeigolosi.it -- [email protected] Realizzato evocando i vecchi Realizzato evocando i vecchi la possibilità ambienti, il locale offre richiesta, di organizzare eventi su in ospitalità per turisti e gruppi, un’atmosfera calda e accogliente, umbre. tipica delle vecchie osterie grappe e Degustazione di vini, oli, molto altro. Servizi / e Vini Ristorante Enoteca Giò Arte 5731100 + 39 075 D’Andreotto, 19 - 06124 - Perugia - T./F. Ruggero Via [email protected] - www.hotelgio.it Vinoteca Bellucci Vinoteca (PG) in Campo - San Martino - Perugia 13 - 06132 della Mola, Via +39 075 609141www.cantinebellucci.com - - [email protected] T./F. skillfully enhance all ingredients and flavors. It has been active for more than 25 authentic and celebrates Umbria’s flavors. The regional cuisine is genuine being characterized as it is by quick and simple food- processings that still manage to enjoy the scents and flavors of the typical Umbrian cuisine in an elegant atmosphere accompanied by an impeccable service. This restaurant proposes the culinary arts with modernity but remaining faithful to the past. Here you can Cosy, young and with a low-profile Cosy, most of the spirit restaurant where regional products are exclusively small proposals and come from selected offer producers and artisans Wine list with over the best quality. from 320 wine labels, exclusively Umbria, also on sale. Services Services Services

Servizi / elaborate, ma adatta ugualmente a esaltare i sapori delle materie prime. dell’Umbria. Una cucina semplice, caratterizzata da lavorazioni poco che celebrano i sapori più autentici Uno spazio allegro e luminoso, dove da ben 25 anni si preparano piatti

F. +39 075 5720720 - [email protected] - www.hotelilgo.com F. I Girasoli +39 075 5736641 Agostino di Duccio, 1 - 06126 - Perugia - T. Via Servizi / servizio impeccabile. cucina tipica umbra in un ambiente elegante accompagnato da un fedele al passato. Qui si può godere dei profumi e dei sapori della culinaria con modernità pur restando Questo ristorante ripropone l’arte

Via Campo di Marte, 134 - 06124 - Perugia - T. +39 075 32719 - F. +39 075 5990785 +39 075 32719 - F. di Marte, 134 - 06124 - Perugia - T. Campo Via [email protected] - www.buonenuoveperugia.it Ristorante Buonenuove Servizi / esclusivamente umbre, anche daesclusivamente umbre, anche acquistare nello spazio bottega. locale della materie prime. Una cartalocale della materie prime. dei vini, con oltre 320 etichette, tranquillità. Provenienza esclusivamente e dallo spirito molto low-profile, pere dallo spirito molto low-profile, in tuttaun pasto di lavoro o una cena Locale accogliente, giovane, attualeLocale accogliente, giovane,

Via dei Priori, 39 - 06123 - Perugia - T. +39 075 5727098 - F. +39 075 5717504 - F. 075 5727098 +39 - T. - Perugia 39 - 06123 dei Priori, Via - www.osteriaapriori.it [email protected] Osteria A Priori A Osteria 40 Restaurants and Wine Bars Ristoranti ed Enoteche Servizi / adiacente l’ArcoRomano. terra diun’anticaabitazione confortevole, incastonatoalpiano Buchetto unluogoparticolarmente tradizione, rendonol’Osteriadel scelta divinielabuonacucinadella allegra efamiliare,unagrande Il camino,lacortesiael’atmosfera [email protected] -www.osteriadelbuchetto.it Via Cappuccini,19-06038Spello(PG)T. +390742303052 Osteria delBuchetto Servizi / i palatipiùesigenti. genuinità ecreativitàicuisaporiincantano e nazionalereinterpretaticonmaestria, deliziosi piattidellatradizioneregionale intima edelegante,èpossibilegustare parco botanicosecolare.Inun’atmosfera storico chesiaffacciainunosplendido Locale aipiedidiPerugiainunedificio F. [email protected] Via Deruta43-06079SanMartinoinCampo,PerugiaT. +390756099460 Pantagruel Servizi / centro dellago.Siorganizzano corsidicucina. e romanticastrutturapostasull’isolottoal lavoro maanchepiacevolicenenellaoriginale ricevimenti, banchettidinozze,meeting tradizioni umbre.Idealeperospitare raffinata cucinanelrispettodellemigliori strutture ristorativechepropongonouna Il “Terme FrancescaneVillage” disponedi [email protected] -www.termefrancescane.com Via delleAcque- 06038-Spello(PG)T. +390742301186-F. +390742651443 Terme FrancescaneVillage Services Services Services preservation oftradition. for newtasteandatthesametime product oftheseason,alwayslooking food, madeusingthebestoffresh taste traditionalregionalandItalian and fascinatinggarden.Hereyoucan located inhistoricalVilla withabeautiful Not farfromPerugia,therestaurantis cooking classes. in thecenteroflake.Theyalsoorganize the originalandromanticstructureonislet meetings, butalsospendpleasantdinners in receptions, weddingbanquets,business traditions ofUmbria,They’reidealtoentertain that offerarefinedcuisinepreservingthebest “Franciscan Village Spas”hasdiningfacilities next totheRomanArch. the groundfloorofanancienthouse Buchetto acomfortableplace,setat cuisine maketheOsteriadel of winesandthegoodtradizional friendly atmosphere,awidechoice The fireplace,thekindnessand Servizi / Servizi / [email protected] Via CentraleUmbra,50-06038Spello(PG)T. +390742651780 Il Vecchio Opificio estiva eariacondizionatainterna. Enoteca conviniregionali.Veranda alta qualitàelievitazionenaturale. prime. Pizzarealizzataconfarinedi legati allastagionalitàdellematerie Ristorante conpiattidelterritorio F. [email protected] Strada diMontalcino,2/A-06134PonteValleceppi (PG)-T. +390756929534 Pegaso Chianina eoliod’oliva. dell’azienda comecarnedirazza realizzate soprattuttoconiprodotti le ricetteantichediquestaterra più sanaegenuina,seguendo unici dellacucinaumbra,quella Un’esperienza perscoprireisapori [email protected] -www.casaledeifrontini.it Via Valle Andrea,12-06059Fraz.Frontignano,Todi (PG)-T./F. +390758852174 Casale deiFrontini verdure delcontadino. Torgiano-Montefalco, carnisceltee regione, olioDop,vinidell’asse quasi esclusivamentedallanostra nel rispettodeiprodottiprovenienti dalla cucinatipicamenteumbra, nel vecchioopificio,èunatrattoria Situato aipiedidelpaese,proprio Servizi / Services Services Services and summerveranda. stocked winecellar. Airconditioned menu. Highqualitypizzaandwell- clients seasonaldishes.Gluten-free periodically, alwaysofferingits dishes. Themenuchanges Restaurant withlocalandregional beef andoliveoil. products ofthefarm,likeChianina the oldrecipesofthisland,using and healthycookingwhichfollows taste ofUmbrianfood,atraditional An experiencetodiscovertheunique meats andfarmer’s vegetables. area Torgiano-Montefalco, selected products, Dopoliveoil,winesofthe cuisine, inrespectofregional typical “trattoria”withUmbrian Situated atthetown’s feet,itisa Ristoranti ed Enoteche Restaurants and Wine Bars 41 www.3vaselle.it A journey into local tradition to rediscover the pleasures and the flavours dishes and of dining. Our region’s products are carefully prepared without losing the authentic identity and genuine nature of typical Umbrian cuisine. These simple dishes bring out the flavours of the ingredients. The refined cuisine is best know for its keen attention to regional Umbrian dishes, the creativity of its chefs and carefully selected ingredients of the best of It brings out the highest quality. the rich Umbrian cuisine and its many local ingredients, and is sure to delight even the most demanding gourmets. The elegant restaurant with panoramic The elegant restaurant with offers a views over the city of Todi, culinary cuisine with traditional Umbrian the famous delights, fine dishes and in fitting, Argentine beef. The care cuisine and the décor in the quality of exclusive professional service will make every single occasion. Services Services Services Servizi / Un viaggio nella tradizione locale per riscoprire i piaceri ed il gusto dello stare a tavola. I piatti e i prodotti curati sapientemente territoriali sono senza perdere la vera identità e la genuinità della cucina tipica umbra, una cucina semplice che esalta i sapori delle materie prime. Servizi / La raffinata cucina è caratterizzata da una predilezione per i piatti tipici umbri, una spiccata fantasia creativa, un’attenzione scrupolosa nella scelta degli ingredienti e la capacità di valorizzare al meglio i pregiati prodotti gastronomici locali. Un’esperienza gastronomica indimenticabile. Sensi Ristorante Quattro +39 075 985267 (PG) - T. del Colle, 38 - 06089 - Brufa, Torgiano Via +39 075 9480106 - [email protected] - www.borgobrufa.it F. L’elegante ristorante panoramico L’elegante cucina propone una sulla città di Todi con le specialità della tradizione gastronomica umbra, raffinati carne piatti di pesce e la rinomata allestimenti argentina. La cura negli servizio e la professionalità del occasione. renderanno unica ogni Servizi / Le Melograne +39 075 9880214 +39 075 9880447 - F. (PG) - T. Garibaldi, 48 - 06089 - Torgiano Giuseppe Via - [email protected] - [email protected] La Cervara La 075 887521 +39 (PG) - T. - 06059 - Todi - Frazione Collevalenza Cervara Via - www.relaistodini.com [email protected] 887182 - +39 075 F. with creativity, with the best raw with the best with creativity, materials of the biologic farm Montemenardo. Each menu offers carefully selected dishes according to the season. Intimate and refined, it was conceived to offer a top-quality cuisine, revisiting the tradition wine and oil tastings accompanied by tyical products from Umbria. Within the walls of Torgiano alongside Within the walls of Torgiano the Wine Museum, the Osteria del Museo offers direct sale of products from the winery Lungarotti: wine, sparkling wine, grappa, nocino, olive oil balsamic sauce. On reservation guided In an elegant atmosphere In an elegant atmosphere one of constituted from two rooms proposes which with fireplace, it territory delicious of the Umbrian wines of with the excellence of terrace and the Roccafiore Winery, sight of Todi garden with panoramic olive trees. with around vines and Services Services Services

Servizi / prodotti tipici umbri. degustazioni guidate da un sommelier professionista, di vini e oli accompagnati da cantine Lungarotti: vini, spumanti, grappe, nocino, salsa balsamica. Su prenotazione propone la vendita diretta dei prodotti delle Entro le mura di Torgiano, accanto al Entro le mura di Torgiano, l’Osteria del Museo Museo del Vino,

[email protected] Enoteca Osteria del Museo +39 075 9880069 (PG) - T./F. Emanuele II, 33 - 06089 - Torgiano C.so Vittorio Servizi / piatti accuratamente scelti secondo la stagione. prime dell’azienda agricola biologica Montemenardo. Ogni menù propone qualità, che rivisita la tradizione con creatività, con le migliori materie pensato per offrire una cucina di grande Ambiente intimo e ricercato, è stato

Frazione Pesciano, 63 - 06059 Todi (PG) - T. +39 075 8945903 - +39 339 7895196 +39 075 (PG) - T. Frazione Pesciano, 63 - 06059 Todi [email protected] - www.montemenardo.it Montemenardo Servizi / Todi circondati da vigne e uliveti. Todi della Cantina Roccafiore, terrazza della Cantina Roccafiore, su e giardino con vista panoramica abbinate all’eccellenza dei vini abbinate all’eccellenza sale di cui una con camino, propone sale di cui una con camino, umbro prelibatezze del territorio Ambiente raffinato costituito da due Ambiente raffinato costituito

Loc. Chioano di Todi - 06059 - Todi (PG) - T. +39 075 8942416 - F. +39 075 8948754 +39 - F. +39 075 8942416 (PG) - T. - 06059 - Todi di Todi Loc. Chioano - www.roccafiore.it [email protected] Fiorfiore 42 Restaurants and Wine Bars Ristoranti ed Enoteche Servizi / cene digruppiosingolepersone. e benarredate,indicateperpranzio elevata qualità.Haduesaleampie con ottimepietanzeanchevinidi servizio, consentendodidegustare offre dasemprelamigliorqualitàdi Situato nelcentrostoricodelpaese, [email protected] -www.hotelsirotorgiano.it Via G.Bruno,16-06089Torgiano (PG)-T. +39075982010-F. +390759880035 Ristorante Siro Services individuals. for lunchesanddinnersgroupsor consists oftwowiderooms,suitable accompanied byexcellentdishes.It to tasteeventhehighqualitywine the bestqualityofservice,allowing centre ofTorgiano, italwaysoffers Situated inthemedievalheart- Servizi / settore. esperienza pluriventennalenel pizzeria, conduzionefamiliareed Cucina tipicaumbraeitaliana capace diaccogliere120coperti. Ampia econfortevolesaladapranzo F. [email protected] Via Ferriera,13-06089Torgiano (PG)-T. +39075394400/5998315 Ristorante PizzeriaValle Umbra Services experience inthisfield. and moreoftwentyyears and pizzeria,familiarmanagement Typical UmbrianandItaliankitchen and receives120placessetting. The diningroomisverycomfortable Cantine Wineries 44 Wineries Cantine Servizi / qualunque periododell’anno. e degustazioniguidatepossibiliin di setteetichette.Visite incantina Villa delPagliaio,conlaproduzione Cantina ècollocataneipressidella di Valle diAssisiHotel&Resort.La L’azienda agricolaèparteintegrante [email protected] - - www.vallediassisi.com F. 8044709 075 +39 8044580 Via SanBernardinodaSiena,6-06081Tordandrea,075 T. - Assisi(PG) +39 Valle diAssisiWine &Oil Servizi / tradizione einnovazione. esprimono almegliol’unionetra territorio. Piccoleproduzioniche Mencarelli perlecolturetipichedel 2005 dallapassionedellafamiglia gli ulivetidiquestaazienda,natanel Francesco, siestendonoivignetie Ai piedidellaBasilicadiSan F. [email protected] Via dellaPasserella,9-06081Assisi(PG)T. +39075812305/3382304328 Soc. Agr. SaioFamigliaMencarelli Servizi / nostra fasciacollinare. coltivati nellemiglioriposizionidella selezionate, provenientidavigneti 350 sociproduttoridiuvealtamente circostanti. Attualmente,contapiù di dei produttoridiBettonaedellezone 1960, riunisceillavoroelapassione La societàcooperativa,costituitanel F. [email protected] Via Assisi,81- 06080 -PassaggiodiBettona(PG)T. +390759885048 Cantine BettonaSoc.Agr. Coopar.l. Services Services Services the surroundinghills. propitious ofconditionsontheslopes grapes invineyardslocatedthemost some 350memberswhogrowselected and herimmediatearea.Now, ithas and passionofthewinemakersBettona 1960 andbringstogetherthehardwork The winecooperativecameintobeingin tasting centre. time ofyear, withastopatthe guided toursofthewineryatany estate. Itispossibiletoorganize Pagliaio, rightattheheartof wine cellarisclosetotheVilla del Valle diAssisiHotel&Resort.The The farmisanintegralpartofthe of harmony, tasteandwarmcolors. to produceacombination of theproductsbecomereal attention tothequality history andculturetheparticular wine, theperfectunionbetween of SaintFrancis.Inthemaking Located atthefootofbasilica Servizi / F. +39 075 8000935 - [email protected] - - www.brogalvini.com 8000935 F. 075 +39 Via degliOlmi,9-06083BastiaUmbra(PG)T. +390758001501/8000525 Cantina Brogal Vini -Antigniano F. [email protected] Via Cannella,2-06081Assisi(PG)T. +390758064370 Tili Vini filosofia divita. biodinamica, noncomemoda,ma coltura cheguardaalbiologicoealla passione siconiugaconunavisionedella fra Torgiano eMontefalco.Lagrande su collineespostealsoleametàstrada provenienti da30ettaridivignaadagiati Vini espressionediunterritorio, F. [email protected] Vocabolo Conversino,153-06033Cannara(PG)T. +390742731242 Azienda AgrariaDiFilippo palmetta. impiantate acordonesperonatoe addolcire, tutt’intorno,lesplendidevigne irradiano iraggidelsolechevannoad ristrutturata, sembraunfarodacuisi Un’antica casacolonica,recentemente circa 50ettarinelcomunediTorgiano. L’azienda siestendesuunasuperficiedi giorno. essere baciatidalsolepertuttoil a spallierainmodochepossano accuratamente selezionatiecoltivati vigneti annoveranoimigliorivitigni cittadina diAssisi.Iquindiciettari colline chefiancheggianoadestla L’azienda vitivinicolasiestendesulle Servizi / Servizi / Services Services Services but asaphilosophy oflife. support wire. that areplantedinespaliershapeoralonga to illuminateandsweetenoursplendidvines which thesun’s raysirradiateovertheland, restored. Itappearsasalighthousefrom there isanancientfarmhouse,recently total ofabout50hectares.Initscentre, The productionareainTorgiano coversa biodynamic cultivation,notasafashion, embraces avisionofbothorganicand Torgiano andMontefalco.Thepassion drenched slopesmid-waybetween vineyards whichgrowongentle,sun- the land,comingfrom30hectaresof Wines thatexpressthenatureof all daylong. pruning formaximumsunexposure cultivated usingpalmetorfan varietals, carefullyselectedand to thefarmincludebestgrape 15 hectaresofvineyardsbelonging hillsides totheEastofAssisi.The The Tili grapefarmislocatedonthe

Cantine Wineries 45 Monte Vibiano Vecchio castle is the Vecchio Monte Vibiano main and most famous building of village. This Vecchio Monte Vibiano outstanding structure, dated back 1st century b.C., has preserved its original charm. The company extends all over the Umbrian hills around for about 500 hectares long. The XIIIth-century Castle of Collelungo houses the historical cellars of the farm. The original premises are still in use today, underneath the castle which, according to a local tale, doubled up as a secret passageway. The Farm, equipped with the most The Farm, equipped with modern enological equipments, and the arises from the passion Luciano entrepreneurial abilty of It is Baldassari and his sons. of vineyard. consisting of 10 hectars are Grechetto, The principal varietals Sagrantino. Merlot, Sangiovese and Services Services Services Il Castello di Monte Vibiano è la Il Castello di Monte Vibiano costruzione simbolo dell’antico borgo omonimo, risalente al I° secolo a.C., struttura che mantiene tuttora intatti tutto il suo fascino ed originalità. È qui che ha sede l’azienda, che si estende tutto intorno per circa 500 ettari nelle colline umbre. Servizi / È il Castello di Collelungo risalente al XIII secolo ad ospitare la storica cantina. Le gallerie destinate oggi all’affinamento dei vini, lunghe ben 150 metri, creano un vero e proprio percorso tra archi e passaggi segreti. Servizi / Vecchio Castello Monte Vibiano +39Marsciano (PG) Palombaro, 22 - 06072 - Mercatello, -075 T. Voc. 8783386 +39 075 8783015 - [email protected] - www.montevibiano.it F. L’azienda, dotata delle più moderne dotata delle più L’azienda, nasceattrezzature enologiche, dalla passione e dalla capacità Baldassarriimprenditoriale di Luciano da circa 10e dei suoi figli. È composta varietàettari di vigneto. Le principali Merlot,prodotte sono Grechetto, Sangiovese e Sagrantino. Servizi / Faena Cantina Conti Faina / Agricola +39 075 8745048 / +39 335 7143930 (PG) - T. 53 - 06054 - Fratta Todina Spineta, Via [email protected] - www.contifaina.it Cantina Baldassarri Cantina 075 8707299 +39 - T./F. (PG) - Collazzone - 06050 Loc. Pianelli www.cantinabaldassarri.it - [email protected] Following the traditions of local Umbrian vignaiolos, we take great care of the land and are watchful of the vines. At La Segreta, we understand that the secret to creating distinctive wines starts in the vineyard. part of a tradition that goes back to the ‘50s. The company is located in the small village of Sant’Elena near Marsciano, and it spreads over about 10 hectares, all of which are planted with various types of vines. The vineyards and winemaking are The winery is devoted to careful research, The winery is devoted to careful plants now selection and replanting of native of almost disappeared and the revaluation di the Vernaccia local old-tradition ‘passiti’ as ‘passiti’ and Vin Cannara, white monovarietal for a Santo. The farm has 4 small vineyards, with some total of about a hectare of vineyard, ago. vines some planted over 80 years Services Services Services

Servizi / dell’uomo. come la fermentazione in vecchi tini di quercia e controllate dalla mano per tre generazioni, ed ancora oggi si effettuano le operazioni di un tempo ettari. La tradizione è stata tramandata Ubicata nel piccolo paese di Sant’Elena, si estende per circa 10

[email protected] - www.flaviobustiwines.it Azienda Agraria Busti Flavio +39 075 5293780 / +39 347 0870455 Loc. Sant’Elena - 06052 - Marsciano (PG) - T. Servizi / umbri, ci prendiamo cura della terra e delle viti. vini distintivi inizia nel vigneto. Seguendo le tradizioni dei vignaioli che il segreto per la creazione di A La Segreta, abbiamo capito

Strada della Mandola, 97 - 06050 - Collazzone (PG) - T. +39 075 8789583 (PG) - T. Strada della Mandola, 97 - 06050 - Collazzone [email protected] - www.lasegreta.com La Segreta Servizi / piccoli vigneti, per un totale di circa un ettaro dipiccoli vigneti, per un totale di superficie, alcuni di 80 anni fa. la Vernaccia di Cannara, passiti bianchi la Vernaccia dispone di 4 monovarietali e vin santo. L’azienda di passiti locali di tradizione millenaria comedi passiti locali di tradizione millenaria selezione e reimpianto di piante autoctone ormaiselezione e reimpianto di piante rivalutazionepraticamente scomparse e alla L’azienda si dedica alla scrupolosa ricerca, si dedica alla scrupolosa L’azienda

Via Conversino 163 - 06033 - Cannara (PG) - T. +39 348 4726881 +39 348 T. (PG) - - Cannara 163 - 06033 Conversino Via - www.villacolledirocco.it [email protected] Cantina Villa Colle di Rocco di Colle Villa Cantina Cantina La Spina di Peccia Moreno Sasso dei Lupi Soc. Agr. Via Emilio Alessandrini, 1 - 06072 - Spina, Marsciano (PG) - T./F. +39 075 8738120 Viale Carlo Faina, 18 - 06055 - Marsciano (PG) - T. +39 075 8749523 T. +39 349 2304108 - [email protected] - www.cantinalaspina.it F. +39 075 8749510 - [email protected] - www.sassodeilupi.it Cantine

Sorta con l’intento di coniugare al It started to combine the old Costituita nel 1959, oggi conta Established in 1959 as a cooperative meglio l’antica vocazione locale local vocation in the growing of oltre 1200 aziende agricole per vine-growers association, today nella coltivazione della vite con le the grapevine with the modern oltre 1.100 ettari di vigne, nei it consists of over 1200 members attuali metodologie di vinificazione, winemaking methods, to increase the territori più vocati d’Italia. È with more than 1100 hectares of ha vigneti situati in una dolce zona quality of the wines. The vineyards are stata la prima cantina in Italia a vineyards. It was the first winery in collinare in località Spina, su terreno located in a hilly area called Spina, sperimentare la centrifugazione e la Italy to experiment the centrifugation con tessitura franco-argillosa ricco near Perugia, with East-West exposure refrigerazione dei mosti con impianti and cooling of grape must by means di calcare. and with calcareous soil. tecnologicamente avanzati. of ultra modern equipment. Servizi / Services Servizi / Services

Az. Agricola Leonucci Agricola Giannoni Filippo Fraz. Montignano, 43 - 06056 - Massa Martana (PG) - T. +39 075 887397 Voc. Case Sparse - 06057 - Monte Castello di Vibio (PG) - T. +39 329 1247666 +39 338 8257558 - [email protected] - www.leonucci.it [email protected] - http://zafferami.altervista.org Wineries

Situata sulle colline di Montignano, It is s situated in Massa Martana L’Azienda vinicola Zafferami produce The Winery Zafferami produces grazie ad un lungo percorso storico on lands particularly vocated to Sangiovese e Merlot per i rossi, Sangiovese and Merlot for reds, e alle sue origini contadine, oggi viticulture, born from a peasant Chardonnay e Grechetto per i Chardonnay and Grechetto for the produce vini di grande struttura e tradition that, for generations, bianchi. whites. personalità, profondamente legata al always made wine for itself and few suo territorio. Si estende su un’area friends. Now the farm would like to di circa 70 ettari di cui 10 a vigneto. give the same top-quality wine to others. Servizi / Services Servizi / Services

Agricola Pai Faena Cantine Bellucci Fraz. Coste Faena, 112 - 06057 - Monte Castello di Vibio (PG) - T. +39 075 8780746 Strada Marscianese, 181/A - 06132 - San Fortunato della Collina (PG) - T. +39 075 38113 F. +39 075 8780734 - [email protected] - www.paifaena.com F. +39 075 38700 - [email protected] - www.cantinebellucci.com

L’azienda è situata sulle colline di The estate is located on a hillside L’azienda gestisce circa 80 ettari The vineyard is nestled in the heart of Monte Castello di Vibio, in località just below the town of Monte di vigneti specializzati realizzati a Umbria and has 80 hectares of vines Coste Faena. Lo scopo della società Castello di Vibio. The aims of the partire dagli anni ‘70 ad oggi, ubicati used in the production of DOP and IGP è quello di preservare, modernizzare company are to maintain, modernise tra le più belle colline del perugino. wines. Full cycle of wine production, e sviluppare gli artefatti agricoli and develop the house and other La produzione di vino che ne deriva from the growing of the grapes to preesistenti, la vigna, gli uliveti, buildings and the vineyards, olive è attestata intorno ai 10.000 ettolitri the bottling of the wine, in order to noceti ed il bosco dell’azienda. groves, nut groves, plantations and all’anno e le tipologie di vini contano guarantee the maximux quality through native woodlands of the estate. 11 varietà differenti. all the stages of production. Servizi / Services Servizi / Services

46 Cantine Wineries 47 Farm located in the hills of the Colli Martani, famous for the cultivation of a native vine that is Grechetto. The company philosophy also wanted to emphasize international varieties such as Pinot Noir trying to maintain all the typicality. Montecorneo 570 is situated in Sant’Andrea d’Agliano, a joyful village close to Perugia. Here the fifth generation of wine producers works with dedication. Allius and Leonia were the first labels. The family, together with the help of The family, personallyexperienced workers, have care ofdedicated themselves to the and thethe vines, grape harvesting wine, bytransformation into bottled andcombining tradition, experience to offer real and unique wines. technology, Services Services Services Azienda situata tra le colline dei Colli Martani, famose per la coltivazione di un vitigno autoctono che è il Grechetto. La filosofia aziendale ha voluto dare risalto anche a vitigni internazionali come il Pinot Nero cercando di mantenere inalterate tutte le tipicità. Servizi / Montecorneo è situata a Sant’Andrea d’Agliano, un ridente paesino alle porte di Perugia. È il desiderio di continuità che spinge la quinta generazione a ricreare la piccola cantina. Allius e Leonia sono i primi frutti di un lavoro in cui tradizione e qualità di fondono. Servizi / Fattoria di Monticello +39 075 8989243 (PG) - T. Zona Industriale 148/Z, loc. Bodoglie - 06059 - Todi - www.fattoriadimonticello.it +39 075 8987333 - [email protected] F. La famiglia, con l’aiuto di La famiglia, con l’aiuto dedica esperti collaboratori, si dei personalmente alla cura fino vigneti, alla raccolta dell’uva all’imbottigliamento, abbinando tecnologia, tradizione, esperienza e per offrire vini unici e genuini. Servizi / Montecorneo 570 +39 335 1824842 Casella, Loc. Sant’Andrea d’Agliano - 06132 - Perugia - T. Voc. [email protected] - www.montecorneo570.it Cantina Chiorri Cantina +39 075 607141 - T. Enea, Perugia - 06070 - S. 100 Todi, Via - www.chiorri.it - [email protected] 075 7823064 +39 F. The 26 hectares of vineyards are situated on the hills of Spello and Assisi. Innovation, tradition and technology armonically merge: the result is a wine with a own identity, expression of the original territory. extending out into the wine world, thanks to our pride, passion and high tradition in a combination of quality, and modern experimentation. The winery story comes from a family of four generations of wine producing, which continues to grow, The history of our company is a The history of our company of steps continuous succession united directed towards the future, land in the by the goal of valuing our offer original, best possible way and typical and genuine products. Services Services Services

Servizi / di origine. con una sua identità ed espressione del territorio tradizione e tecnologia si fondono armonicamente: il risultato è un vino di Spello ed Assisi. Innovazione, I circa 26 ettari di vigneto dell’azienda sono situati sulle colline

[email protected] - www.sportoletti.com Sportoletti Ernesto e Remo Soc. Agr. Sempl. Sportoletti Ernesto e Remo Soc. Agr. +39 0742 652349 - F. 0742 651461 Lombardia, 1 - 06038 - Spello (PG) - T.+39 Via Servizi / binomio di tradizione e moderne sperimentazioni. italiano con orgoglio, passione e straordinaria continuità qualitativa, generazioni e che continua a proporsi nel panorama vitivinicolo vino che dura da ben quattro È una storia di produttori di

Str. del Pino, 4 - 06132 - Pila, Perugia - T. +39 075 607316 - F. +39 075 6079187 +39 075 607316 - F. - T. del Pino, 4 - 06132 - Pila, Perugia Str. [email protected] - www.vinigoretti.com Agricola Goretti Servizi / e genuini. nel miglior modo possibile la nostra nel miglior modo possibile tipici terra e offrire prodotti originali, dall’obiettivo di voler valorizzare dall’obiettivo di voler valorizzare un susseguirsi continuo di passi un susseguirsi continuo diretti verso il futuro, accomunati La storia della nostra azienda è La storia della nostra azienda

Str. Colomba Pecorari 1/A - 06134 - Pieve Pagliaccia (PG) - T. +39 075 6919658 (PG) - T. Pagliaccia 06134 - Pieve 1/A - Pecorari Colomba Str. - www.brugnoniagricola.it [email protected] 6910354 - +39 075 F. Agricola Brugnoni Agricola 48 Wineries Cantine Servizi / città diTodi da cuidistacirca7Km. sul livellodelmare,difrontealla ettari inunadolcecollinaa350m. familiare, siestendepercirca57 completamente aconduzione L’azienda agrariaSanRocco, F. [email protected] - - www.agriturismo-sanrocco. 8980971 075 +39 Fraz. Duesanti-Loc.SanRocco,1406059Todi (PG)-T. +390758989102/3356233511 Cantina Tenuta SanRocco Servizi / all’orizzonte. campagna diTodi chetroneggia 13 ettaridivignetiesullasplendida offre unameravigliosavistasututtii dall’alto deiquasi500metridialtitudine S. Antimoelanuovissimacantinache centro l’anticomonasterobenedettinodi L’Azienda di40ettaricircahacome [email protected] - www.cantinapeppucci.com 8947260 F. 075 +39 Loc. Montorsolo,3/B-06059Todi (PG)-T. +390758947439/3315425902 Cantina Peppucci Servizi / di MontefalcoDOCG. Grechetto diTodi DOCeSagrantino vitigni autoctonidellaRegione: offrire entrambiivinifruttodei Cantina Umbraingradodipoter Tiberina, orgogliosidiesserel’unica Colle diTodi, lungol’anticaVia Situata dal1958allependicidel [email protected] -www.tudernum.it Fraz. PiandiPorto,146-06059Todi (PG)-T. +390758989403-F. +390758989189 Cantina Tudernum Services Services Services DOCG. DOC eSagrantinodiMontefalco Umbrian wines:GrechettodiTodi to offerthetwoautochthonous Road, wearetheonlywineryable of Todi’s hillalongtheancientTiber Located since1958ontheslopes offerings guestareservedattheinn. in boththewinesandgastronomic is toproduceandobtainexcellence The goalofthisfamilyrunbusiness Rocco risesuponthehillfacingTodi. In theheartofUmbria,Villa San over thehorizon. splendid countrysideofTodi, towering the 13hectaresofvineyardsandon a.s.l., offersawonderfulviewonall winery that,fromabout500meters Monastery ofSt.Antimoandinitsnew the centerinancientBenedectine The farm,withits40hectares,has com [email protected] [email protected] Fraz. Collevalenza-06059Todi (PG)-T. +39075887122-F. +39075887231 Cantina Todini Srl Servizi / pratiche tradizionali. vitale dellacampagnaeriscopertadi microclima evitigni,interpretazione di unaperfettasinergiatraterreno, proposta enologica,mailrisultato Roccafiore nonsonounasemplice I vinipregiatidellaCantina [email protected] -www.roccafiore.it Loc. Chioano-06059Todi (PG)-T. +390758942416-F. +390758948754 Cantina Roccafiore Servizi / sa rivivereneitempimoderni. di untempochenonc’èpiù,ma raccontino sensazioniesuggestioni viticoltura, perprodurrebottiglieche di olio,hadecisopoioccuparsi nata comededitaallaproduzione Un’azienda distampoanticoche, [email protected] -www.zazzeravignevini.it Fraz. CollevalenzadiTodi -06059Todi (PG)-T. +390758948557/3397485721 Zazzera Vigne eVini Servizi / agricola eturistica. perfetta integrazionefraattività a bassoimpattoambientaleedi grazie alletecnichedicoltivazione esempio digestionedelterritorio, 30 divigneti,rappresentaunottimo con isuoi300ettaridiseminativie Situata aCollevalenza,6kmdaTodi, Services Services Services agriculture andtourism. and representingtheperfectblendof low environmentalimpactmethods agricultural management,employing of vineyardsandisafineexample hectares ofarablelandand30 from Todi, theestate consistsof300 Situated inCollevalenza,just6km practices. and rediscoveryoftraditional valid interpretationofthecountry the land,microclimateandvines, result ofaperfectsynergybetween simple oenologicalproposal,butthe Roccafiore Cellar’s winesarenota again inmoderntime. and suggestionsofapastthatlives wines tellingancientsensations production, thendecidingtoproduce devoting itforagestotheoil It isanancientcompany, which Cantine Wineries 49 The farm of about 35 hectares is located in theThe farm of about 35 hectares is in a region once inhabited by the town of Torgiano set up by threeEtruscans. Born in 2012, a company with thefriends (Simone, Rocco and Alessandro) by convertingcommon aim to upgrade the company methods. All theto organic and biodynamic farming practices of organicvineyards are carried out with the since 2012. farming since 2008 and biodynamic Services L’azienda di circa 35 ha è situata nel comune di di circa 35 ha è situata nel L’azienda dagli in un territorio anticamente abitato Torgiano da tre amici Etruschi. Nasce nel 2012 società costituita il comune intento di (Simone, Rocco ed Alessandro) con al biologico ed ai riqualificare l’azienda riconvertendola i vigneti sono Tutti metodi dell’agricoltura Biodinamica. biologica dal condotti con le pratiche dell’agricoltura 2008 e biodinamica dal 2012. Servizi / Fattoria Mani di Luna di Mani Fattoria 349 1587992 7579956 - +39 +39 333 - T. (PG) - 06089 - Torgiano Roma, 50 Via - www.fattoriamanidiluna.com - [email protected] 3337286363 +39 T. Founded in the early 60’s by Giorgio Founded in the early 60’s soon Lungarotti, the company that opened became a driving force only for up new opportunities not Umbria but for the whole of Torgiano and too: wine as the centerpiece quality cornerstone of a very high center. touristic and productive Assisi and Perugia. From their desire to imbue the products with the qualities of the earth, as well as with the passion of 15 varieties and creative fantasy, grapes are grown here. The estate and its land is spread over 128 acres of organic vineyard on a spectacular hill in Miralduolo, between - [email protected] - www.terremargaritelli.com Services Services

Servizi / dalla passione e dalla fantasia, si producono ben 15 varietà di uve. di permeare i prodotti con il valore della sincerità della terra, oltre che una meravigliosa collina, Miralduolo, tra Perugia e Assisi. Dalla volontà vigneto biologico a corpo unico su L’azienda si sviluppa su 52 ettari di si sviluppa L’azienda

Loc. Miralduolo di Torgiano - 06089 - Torgiano (PG) - T. +39 075 7824668 - T. (PG) - 06089 - Torgiano Loc. Miralduolo di Torgiano +39 075 7824668 F. Terre Margaritelli Margaritelli Terre Servizi / garantisce un insieme produttivo e garantisce un insieme qualità. turistico di straordinaria Vino come elemento forte di un Vino integrata che sistema di promozione per Torgiano e per l’Umbria intera. e per l’Umbria per Torgiano Lungarotti, l’azienda ha dato vita a Lungarotti, l’azienda ha e trainante una dimensione nuova Fondata negli anni ‘60 da Giorgio Fondata negli anni ‘60

Viale Giorgio Lungarotti, 2 - 06089 - Torgiano (PG) - T. +39 075 988661 T. (PG) - - Torgiano 2 - 06089 Lungarotti, Giorgio Viale - www.lungarotti.it - [email protected] 075 9886650 +39 F. Cantine Giorgio Lungarotti Giorgio Cantine Frantoi e Aziende Agrarie Olive Oil Mills and Farms Frantoio Le Mandrie di San Paolo Frantoio Azienda Agricola Decimi Frantoi e Aziende Agrarie Loc. San Vitale - 06081 - Assisi (PG) - T. +39 075 8064070 / +39 349 8217867 - F. +39 075 7825551 Via Prigionieri, 19 - 06080 - Passaggio di Bettona (PG) - T./F. +39 075 987304 [email protected] - www.agriturismomandriesanpaolo.it T. +39 347 4429046 - [email protected] - www.decimi.it

Dalla rocciosa terra delle colline di Le Mandrie made an organic extra Sperimentazione, innovazione e cura Experimentation, innovation and Assisi, città da secoli legata agli virgin olive oil DOP Umbria “Colli maniacale dei dettagli: queste le maniacal attention to detail. These ulivi, nasce questo olio extravergine Assisi-Spoleto”. The property linee guida del percorso aziendale. are the guidelines of the company. bio a marchio DOP Umbria contains several hectares of olive L’obiettivo è di produrre una selezione The objective is to produce a limited “Colli Assisi-Spoleto”, frutto di groves and roughly 6000 olive trees. limitata di olio extravergine di selection of very high quality extra preparazione, accortezze e fatiche, in The stony soil ensures that the oil qualità “olistico”, ovvero in grado di virgin olive oils, which are “holistic” una proprietà che conta circa 6.000 is free of acidity, a key element for trasmettere un’emozione sia al corpo in that they benefit both body and ulivi. production of high quality. che allo spirito. spirit. Servizi / Services Servizi / Services

Azienda Agr. Villa Colle di Rocco Az. Agr. F.lli Luchetti - Vendita diretta Olive Oil Mills and Farms Via Conversino 163 - 06033 - Cannara (PG) - T. +39 348 4726881 Via dei Canali, 25 - 06050 Gaglietole, Collazzone (PG) - T. +39 075 8707143 [email protected] - www.villacolledirocco.it F. +39 075 8707306 - [email protected] - www.fattorialuchetti.it

Nei 5 ettari della proprietà, sono presenti oltre 800 In the 5 acres of the property, there are over 800 olive Propone la vendita diretta di carne The farm offers the direct sale of olivi, per la produzione di un eccellente olio extraver- trees, from which an excellent extravirgin olive oil di mucca Chianina, la vera mucca Chianina cow meat, the real Italian gine di oliva monovarietale Moraiolo e di un extra- monovarietal Moraiolo is produced, as well as an autoctona italiana. Potete trovare native cow. You can also find pork vergine combinazione delle più antiche varietà locali. extravirgin olive oil derived from a combination of anche carni suine, ovine di razza meats, mutton of Apennines breed, Inoltre, 4 piccoli vigneti sono dedicati alla produzione ancient local varieties . In addition, 4 small vineyards appenninica, pollame, conigli, salumi poultry, rabbits, seasoned cold cuts, di vini passiti locali di tradizione millenaria (come la are dedicated to the production of local wines of old stagionati, olio, vino, tutto di produ- olive oil, wine, all of own production. Vernaccia di Cannara). Completano il panorama 180 tradition (such as the ‘Vernaccia di Cannara’). 180 fruit zione propria. piante da frutta (mele, fichi, prugne...). trees complete the panorama (apples, figs, plums...). Servizi / Services Servizi / Services

Az.Agr. La Solfarola Agricola Brugnoni Voc. Serrioli - 06056 - Massa Martana (PG) - T. +39 075 889311 Str. Colomba Pecorari 1/A - 06134 - Pieve Pagliaccia (PG) - T. +39 075 6919658 T. +39 366 4140031 - [email protected] - www.lasolfarola.com F. +39 075 6910354 - [email protected] - www.brugnoniagricola.it

L’azienda agraria si trova in una fertile The commercial farm is on a fertile valley Produzione di vino, legumi, tabacco Production of wine, legumes, vallata circondata dai pendii dei Monti surrounded by the slopes of the Martani e patate. Una realtà di eccellenza tobacco and potatoes. A reality of Martani. Sorge su un terreno di 40 ettari Mountains. Situated on a 40 hectare plot nel comparto agricolo da quasi excellence in the agricultural sector coltivato con cereali, legumi, verdura, which is used mainly to cultivate cereals, un secolo, che in tutti questi anni for almost a century, that in all oliveti e vigneti, dove vengono allevati pulses, vegetables, olive groves and non ha mai perso le sue virtù più these years has never lost its most con sistemi biologici bovini, ovini, suini vineyards, and where cattles, sheeps, importanti, la passione e il rispetto important virtues, the passion and e animali da cortile. Si producono anche pigs and poultry are reared organically. per la “sua terra”. the respect for “his land.” vino, olio, miele e zafferano. Servizi / Services Servizi / Services

51 Fattoria dei Comignoli Az. Agr. Biologica Cuore Verde Via Umbria 1 - 06132 - San Martino in Colle, Perugia - T. +39 075 607120 Via Cavour, 57 - 06038 - Spello (PG) - T. +39 0742 652346 / +39 337 653263 F. +39 075 607120 - [email protected] - www.fattoriadeicomignoli.com F. +39 0742 652346 - [email protected] - www.cuoreverdeumbria.it Frantoi e Aziende Agrarie

L’azienda di 25 ettari produce in The company of 25 hectares, Questa azienda biologica è stata tra This organic farm has been one of the regime biologico, certificata ICEA. biological production, is certified le primissime, alla fine degli anni ‘80, first in the area to practise organic L’azienda è coltivata con grano ICEA. The company cultivates a praticare l’agricoltura biologica per agriculture for the purpose producing duro di antica specie, farro, orzo o durum wheat of ancient kind, spelt, produrre alimenti sani e genuini. Oltre alle healthy and genuine food. Following miglio, leguminose tipo lenticchie, barley or mile, lentils, cicerchie, usuali produzioni di foraggi, cereali, olive, the Umbrian tradition diet, beside usual ceci cicerchie o roveja, vigna, roveja, vineyard, olives and uve, si è indirizzata alla produzione di productions of fodder, cereal, olives, oliveto e qualche pianta di frutta per some plants of fruit to make jam. una vasta gamma di legumi scegliendo di grapes took a new course towards a vast poter fare marmellate. coltivare varietà autoctone tipiche umbre. range of pulses. Servizi / Services Servizi / Services

Frantoio Azienda Agricola Ragani La Madonna del Salice Via degli Ulivi, 8 - 06038 - Spello (PG) - T. +39 0742 301156 / +39 348 2461793 Voc. Sant'Angelo II, 175 - 06059 - Colvalenza, Todi (PG) - T. +39 331 3798382 T. +39 348 0426030 - [email protected] - www.olioragani.com T. +39 347 1837060 - [email protected] - www.madonnadelsalice.net Olive Oil Mills and Farms

Gli uliveti, alle pendici del Subasio, The olive trees are placed on a Azienda Agraria Biologica. Biological Farm. Breeding sheep in affondano le radici su un terreno land full of rocks between Assisi Allevamento in selezione di pecora selection of Friesian breeding, sale roccioso povero di terra che conferisce and Spello, to the slopes of the di razza frisona, vendita riproduttori high pedigree. Breeding in selection il caratteristico sapore forte, amaro e Subasio Mount. The variety of alta genealogia. Allevamento in of Cinta Senese pigs, with or without piccante. Le olive di varietà Moraiolo, olives, “Moraiolo”, “Leccino” and selezione di Maiali di Cinta Senese, pedigree breeders. Leccino e Frantoiano vengono raccolte “Frantoiano” are picked still today riproduttori con o senza pedigree, ancora oggi a mano e molite entro 24 by hand. magroni da macello. ore dal raccolto. Servizi / Services Servizi / Services

Fattoria Mani di Luna Frantoio La Montagnola Via Roma, 50 - 06089 - Torgiano (PG) - T. +39 333 7579956 - +39 349 1587992 Via Roma, 11 - 06089 - Torgiano (PG) - T. +39 335 5874094 - F. +39 075 982159 T. +39 3337286363 - [email protected] - www.fattoriamanidiluna.com [email protected] - www.lamontagnola.it

Gli olivi dell’azienda si estendono per circa The olive trees on holdings cover about 12 La Tenuta è situata a circa 300 m. s.l.m., The olives are picked up by hand 12 ha sulla parte settentrionale dei monti hectares on the northern side of the mountains sulle argentee colline dei Colli Martani, and/or by appropriate machines Martani. Situati su due pendii della stessa Martan. Located on two slopes of the same fra Perugia ed Assisi. La produzione and are pressed while maintaining vallata ad un’altezza variabile tra i 400 e valley at a height of between 400 and 600 media (di Moraiolo, Frantoio, Leccino, a specific temperature, obtaining in 600 m.s.l. sono completamente circondati meters above sea level are completely Minerva e Leccio dal Corno), di circa such a way the best quality of the da boschi di lecci e querce. L’oliveto surrounded by forests of oak trees. The 60 quintali annui, è suddivisa in olii final product. The main varieties of centenario è diviso in più poderi ognuno centenary olive grove is divided into several monovarietali, extravergine e Dop our olive-grove are Moraiolo, Dolce dei quali ha una varietà dominante. farms, each of which has a dominant variety. Umbria Colli Martani. Agogia, Frantoio and Leccino. Servizi / Services Servizi / Services

52 Artigiani e Attività Commerciali Artisans and Businesses 54 Artisans and Businesses Artigiani e Attivita’ Commerciali Servizi / da alloragustoequalitàsonorimastiimmutati. 1916 adoggil’anticatradizionesièconservatae dell’Antica SalumeriadiGranieriAmato.Dal sono ivaloridacuisempresibasalarealtà di trasmetteregliantichisaporidell’Umbria, l’attaccamento alleoriginicontadineelavolontà forno alegna.L’amore perilpropriolavoro, Da quattrogenerazioniporchettacottanel T. +393355473909-info@anticasalumeriagranieri.itwww.anticasalumeriagranieri.it Strada Puglia,52-06050Casalalta,Collazzone(PG)T. +390758707258/8707200 Antica SalumeriaGranieriAmato Servizi / dei tourguidati. nella campagna.Siorganizzanoinoltre dievali, ivicolistoriciestradeimmerse paesaggi dell’Umbria,isuoiborghime scooter potraivisitareipiùcaratteristici l’Umbria sudueruote.Insellaainostri di scooterel’opportunitàvisitare Umbria ScooterRentaloffreilnoleggio [email protected] -www.umbriascooterrental.com Via delSantoPatrono15-06081Tordandrea diAssisi(PG)-T. +393463015723 Umbria ScooterRental Servizi / formaggi diCastelluccio diNorcia. coppa, salsicce,capocolli,porchetta,ricottae carni suine,ovine,pollame,prosciuttistagionati, palati piùesigenti.Diproduzionepropriaanche nostra produzioneingradodisoddisfareanche i ricchissima varietàdipreparatigastronomici certificate diprimissimaqualità,oltreauna In questamacelleriasitrovanocarniitaliane Via Roma,11-06056 -MassaMartana(PG)T. +39075889442 Antichi SaporiUmbri-SalumificioMassetano Services Services Services - and porchetta. hams, cup,sausages,capocolli,cheeses You canbuypork,lamb,poultry, cured satisfy eventhemostdiscerningpalates. preparations ofourproductsthatwill addition toarichvarietyofgastronomic Italian meatsofthehighestquality, in In thisbutchershopyoucanfindcertified art, smellsandperfumeshaveremainedthesame. then tasteandqualityhaveremainedunchanged; ancient traditionhasbeenpreserved,andsince Ancient SalumeriaGranieriAmato.Since1916the traditional flavorsofUmbria,arethevalues to ruraloriginsandthedesirepassdown oven. Thelovefortheirwork,theattachment For fourgenerations,‘porchetta’cookedinawood also organizesguidedtours. dom withlotsofstyle.Thecompany enchanting Umbria,incompletefree to visitmanybeautifulplacesofthe design, willgiveyoutheopportunity rent. Thescooters,withtheirvintage most famousVespa scootersfor Umbria ScooterRentaloffersthe - Servizi / Servizi / T. +390744422732 Via Roma,41/a-06056MassaMartana(PG) Antica Norcineria tipiche. trovare un’ampiavarietàdispecialità di gastronomiapronta,dovepotrete vini ecarnidiqualità,unreparto nomica locale:formaggi,salumi, meglio dellatradizioneenogastro- Nell’Emporio Andreani,dal1915,il [email protected] - - gastronomiaandreani.blogspot.it F. 8789345 075 +39 Via Perugina,72-06050Collazzone(PG)T. +390758789345/3402602240 Andreani SpecialitàGastronomiche Servizi / capocolli el’immancabile porchetta. prosciutti stagionati,coppa,salsicce, acquistare carnisuine,ovine,pollame, rantito dallamacelleria,doveèpossibile singolo procedimentoècontrollatoega avviene nellaboratoriodiproprietà.Ogni proprietario, lalavorazionedellacarne Eseguita conlacostantepresenzadel F. [email protected] Via Cimacolle,469 -06056MassaMartana(PG)T. +39075889234 Martana Carni pollame el’immancabileporchetta. possibile acquistarecarnisuine,ovine, con foragginaturali.Nellamacelleriaè cresciuti secondotradizioneenutriti no daallevamentiincuiglianimalisono genuini diunavolta,inquantoprovengo cineria sonoidealipergustareisapori Le carnidellaMacelleriaAnticaNor Services Services Services - - - buy pork,lambandpoultry. fodder. IntheButcher’s Shopyoucan to traditionandfedwithnatural where animalsareraisedaccording fact, offersgenuinemeatfromfarms flavors ofyesteryear. Thebutcher, in Norcineria areidealtoenjoythe The meatoftheButcherAntica with avarietyofprepareddishes. cured meatsandcheeses,together of localfoodandwine:highquality family since1915,offeringthebest A foodemporiumrunbytheAdreani improve theproduct. to streamlinetheworkandconstantly way ofworking,newmethodsallowus the butcher. Inadditiontothetraditional process iscontrolledandguaranteedby in thelaboratoryofproperty. Everysingle the owner, themeatprocessingisdone Performed withtheconstantpresenceof Artigiani e Attivita’ Commerciali Artisans and Businesses 55 - The Master Ulderico Giuseppe Pettorossi works in modern goldfield, trying to express the actual taste, but his real passion are the antique techniques that exalt the manual ability proper an fundamental cha- racteristic of an handcrafter. Giardini Italiani carries on with com Thanks to years of experience in the Thanks to years of experience an unrivaled field, the company offers the attention catering service in which to detail is the absolute prerogative. developed Refined and custom menus flair and by professional chefs, with unique flavors creativity that will create and delicious. mitment a craft tradition to maintain worldwide an high interest for the are able We quality. craftsmanship’s to produce tableware and decorative organize objects with customization. We individual and groups painting classes. - - Services Services Services L’attività dal maestro Ulderico L’attività Giuseppe Pettorossi si divide tra oreficeria moderna, espressione della committenza dei nostri tempi, e il riutilizzo delle antiche tecniche di oreficeria divenute commercialmente anacronistiche, ma che esaltano la manualità, la pura attività artigiana. Servizi / Giardini Italiani porta avanti con dedizione una tradizione artigianale di qualità per tenere alto in tutto il mondo l’interesse per questo prezioso prodotto. Siamo in grado di produrre servizi da tavola ed oggetti d’arredamento con personalizzazione. Possibilità di corsi di pittura personalizzati e di gruppo. Servizi / Etruschi degli Oro +39 075 985466 (PG) - T./F. Emanuele II, 10 - 06089 - Torgiano Corso Vittorio [email protected] - www.orodeglietruschi.eu Punto di riferimento in Umbria, grazie Punto di riferimento in Umbria, settore, la a esperienza pluriennale nel inegua ditta offre un servizio di catering dettaglio è gliabile, in cui la cura di ogni raffinati la prerogativa assoluta. Menù da chef pro e personalizzati, elaborati e creatività fessionisti, che con estro e prelibati. daranno vita a sapori unici Servizi / Italiani Giardini 346 6095730 +39 (PG) - T. Piazza Santa Maria, 5 - 06089 - Torgiano [email protected] - www.giardinitaliani.com La Collina Banqueting Collina La 393 9277787 / +39 +39 075 5292144 Perugia - T. - San Sisto, 42 - 06132 G. Dottori, Via - www.catering-perugia.it [email protected] Small butcher shop, retail sales of own farm-raised beef and mutton, and locally-produced pork meat. Cold cuts and typical products, special pasta and rices. meet every client’s needs. meet every client’s Beyond the several repair services, it offers the new car and scooter hiring service, with a wide car fleet, to Butcher of ancient tradition passed Butcher of ancient tradition Doc meat of down from father to son. bovine, the highest quality: equine, all It carries ovine, porcine and poultry. butcher offers types of preparation. The where animals genuine meat from farms and fed are raised according to tradition with natural fodder. - - Services Services Services

Servizi / sivamente locale. Salumi e prodotti tipici, pasta e riso speciali. propria, suina di produzione esclu- Piccola macelleria con vendita di carni bovina e ovina di produzione

T. +39 349 3414208 T. Macelleria Cardinali (PG) Emanuele II, 26 - 06089 Torgiano Corso Vittorio Servizi / secondo le esigenze dei clienti. il nuovo servizio noleggio auto e scooter con vasto parco disponibile mondo dell’autoriparazione, offre Oltre ai numerosi servizi legati al

Via Ferriera, 23 - 06089 - Torgiano (PG) - T./F. +39 075 5997657 - T. +39 338 6058291 - T. +39 075 5997657 (PG) - T./F. 23 - 06089 - Torgiano Ferriera, Via [email protected] - www.chianellasrl.it Autonoleggio Chianella Servizi / animali sono cresciuti secondo tradizione animali sono cresciuti secondo e nutriti con foraggi naturali. guono tutti i tipi di lavorazione. Le carni guono tutti i tipi di lavorazione. in cui gli provengono da allevamenti ovine, caprine, suine, pollame. Si ese ovine, caprine, suine, pollame. ne tramandata di padre in figlio. Carni ne tramandata di padre in bovine, doc di altissima qualità: equine, Macelleria artigianale di antica tradizio Macelleria artigianale di

Loc. Cimacolle - 06056 - Massa Martana (PG) - Massa - 06056 Loc. Cimacolle 075 889448 +39 T. Salumificio Dominici Salumificio Musei e Teatri Museums and Theatres Musei e Teatri Museums and Theatres 57 Brick and Terracotta are the very Brick and Terracotta histori- identities of this territory, cally and inextricably linked to this important production, as evidenced by the extensive use of brick in the construction of Marsciano itself. Hosted by two historical buildings, Hosted by two historical built the Palazzetto del Podestà, Palazzo in 1371, and the adjoining gathers Biancalana, the museum are closely all sorts of objects that linked with the local history. In the heart of Monte Castello di is an inva- on top of the hill, Vibio luable structure, a single jewel: the smallest Theater in the world. Only ninety-nine seats divided among the boxes and stalls. Services Services Services Servizi / Servizi / Un museo che guarda al territorio, capace di essere non solo testimo- nianza culturale, ma anche “officina culturale” di riabilitazione di antichi mestieri e tecniche, di valorizzazione di una produzione industriale frutto di una vicenda plurisecolare. Si trova nel trecentesco palazzo del Si trova nel trecentesco Vi Podestà e nel Palazzo Biancalana. stampe, si possono ammirare dipinti, monete sculture, ceramiche, sigilli, ad uso e tantissimi altri manufatti civile ed ecclesiastico. Nel centro del paese di Monte si trova un’inesti- Castello di Vibio mabile struttura, un gioiello unico: più piccolo del mondo. il Teatro Solo novantanove posti suddivisi tra palchi e platea. Servizi / Teatro della Concordia Teatro +39 075 8780737 (PG) - T. 4 - 06057 - Monte Castello di Vibio Piazza del Teatro, +39 328 9188892 - [email protected] - www.teatropiccolo.it T. Museo Dinamico del Laterizio e delle Terrecotte Museo Dinamico del Laterizio +39 075 8741152 (PG) - T. Piazzetta San Giovanni - 06055 - Marsciano [email protected] - www.supermuseolaterizio.it Museo della Città di Bettona Città della Museo 075 987306 +39 T./F. (PG) - 06084 - Bettona 3 - Cavour, Piazza - www.bettonavirtual.com/pinacoteca.htm [email protected] times. Located in the former Convento della Pace, it was carried out in light of unique qualities. This the territory’s land in the valley at the foot of the Martani hills has been marked by a history that goes back to pre-Roman site Urvinum Hortense, an ancient Roman town of which you can ad- mire the remains at the Antiquarium Collemancio. Near the Medieval village of Collemancio, little gem a few miles from Cannara, is the archaeological Housed in the prestigious chambers Housed in the prestigious Valle- of the seventeenth century different mani Palace, it contains from the paintings narrating events history of the city. - Area Archeologica e Antiquarium Archeologica - Area Services Services Services

Servizi / qualificato l’esistenza. Martani, caratterizzato da una serie di vicende storiche che ne hanno un territorio, individuato nella vallata che si stende ai piedi dei Monti riconoscimento delle peculiarità di Ubicato nell’ex convento della Pace, ha trovato la sua motivazione nel

[email protected] - www.comune.massamartana.pg.it Centro di Documentazione dei Monti Martani di Centro 889371 +39 075 della Pace, 87 - 06056 - Massa Martana (PG) - T. Via Servizi / Hortense. possono ammirare i resti dell’an- tico municipio romano di Urvinum pianoro a una decina di chilometri dall’odierno centro di Foligno, si lemancio di Cannara, su un esteso Accanto al borgo medievale di Col-

Fraz. Collemancio - 06033 - Cannara (PG) - T. +39 0742 731815 - F. +39 0742 731824 0742 731815 - F. +39 Fraz. Collemancio - 06033 - Cannara (PG) - T. [email protected] - www.urvinum.it Urvinum Hortense Servizi / città. Ampio spazio è dedicato agli città. Ampio spazio è dedicato artisti della scuola giottesca. che narrano spaccati storici della che narrano spaccati storici piano nobile del seicentesco Palazzo piano nobile del seicentesco opere pittoriche raccoglie Vallemani, Ospitata nei prestigiosi locali del Ospitata nei prestigiosi

Via San Francesco, 10 - 06081 - Assisi (PG) - T./F. +39 075 812033 +39 - T./F. (PG) - 06081 - Assisi 10 San Francesco, Via - www.comune.assisi.pg.it [email protected] Pinacoteca Comunale di Assisi di Comunale Pinacoteca 58 Museums and Theatres Musei e Teatri Servizi / della pinacoteca. tica, deitessuti,dellaceramicae tipologiche: archeologica,numisma- Museo dellaCittàecinquesezioni Palazzo delCapitano.Comprendeil Palazzo delPopolooPodestàe trova all’ultimopianodeicontigui Riaperto alpubbliconel1997,si [email protected] -www.comune.todi.pg.it Piazza delPopolo,29/30-06059Todi (PG)-T./F. +390758944148 Museo Civico-PinacotecadiTodi Servizi / della fisionomiaurbanadiPerugia. nea. Èunodeipalazzipiùsignificativi mentale, neoclassicaecontempora- etrusco-romana, medioevale,rinasci- stratificazioni architettoniched’età quecentesca, testimonedisecolari città, èunaresidenzagentiliziacin- Collocato nelcentrostoricodella [email protected] -www.comune.perugia.it Via Podiani,11-06100PerugiaT./F. +390755716233 Museo diPalazzodellaPenna Servizi / si sviluppaindiecisale. verso imillenni.Ilpercorsomuseale dell’olio nellavitaquotidianaattra- scopo didocumentarelapresenza ria GraziaMarchettiLungarottiallo Nasce periniziativadiGiorgioeMa- [email protected] -www.lungarotti.it/fondazione/moo Via Garibaldi,10 - 06089Torgiano (PG)-T. +390759880200/F. +390759880300 Museo dell’Olivoedell’Olio-MOO Services Services Services covers tenrooms. life overthemillenia.Themuseum document thepresenceofoilindaily Maria GraziaMarchettiLungarottito It wascreatedbyGiorgioand and thepicturegallery. textile exhibition,theceramiccollection archaeological, numismatic,theancient the CivicMuseumandfivesections: Palazzo delCapitano.Itconsistsof last floorofthePalazzodelPopoloand of theRegionanditishousedat It isoneofthemostimportantmuseum tions overthecenturies. the building’s architecturalstratifica- century residencethattestifiesto Palazzo dellaPennaisanoble16th just outsidetheEtruscanWalls, Located inthecity’s historiccentre [email protected] -www.versandotorgiano.it Piazza dellaRepubblica,9-06089Torgiano (PG)-T./F. +390756211682 Museo dell’ArteCeramicaContemporanea-MACC [email protected] -www.comune.spello.pg.it Piazza Matteotti,10-06038Spello(PG)T./F. +390742301497 Pinacoteca CivicadiSpello F. +39 075 9880300 - [email protected] - www.lungarotti.it/fondazione/muvit F. 9880300 075 +39 Corso Vittorio Emanuele II,31-06089Torgiano (PG)-T. +390759880200 Museo delVino -MUVIT spellano. della vitalitàculturaledelterritorio al XIXsecolo,qualetestimonianza la vitaartisticadellacittàdalXIII più adattopermegliocomprendere diocesana costituiscelostrumento dei Canonici,laraccoltacivico- Ospitata nelcinquecentescoPalazzo contemporanea. rinascimentali finoallascultura preziosi vasieboccalidaparata cantina airepertiarcheologici,dai da lavoroutilizzatineicampioin arriva finoaoggi:sivadagliattrezzi prende avviodalIIImillennioa.C.e Propone unpercorsoespositivoche dell’artista NinoCaruso. delle Vaselle d’Autoreelacollezione ternazionale: laMostraPermanente di artisticontemporaneifamain- dedicate allaproduzioneceramica Palazzo Malizia,ospitaduecollezioni Situato alpianoterradellostorico Servizi / Servizi / Servizi / Services Services Services sculpture. pilgrim’s flasks,tocontemporary artifacts, frompreciousvasesand vineyards orwinery, archeological today: therearetoolsusedinthe back tothe3rdmilleniumb.C.up It displaysthehistoryofwinedating Caruso. and thecollectionofartistNino exposition of“Vaselle d’Autore” national renown:thepermanent by contemporaryartistsofinter dedicated tothepotteryproduction Palace, itconsistsoftwocollections Housed atthegroundfloorofMalizia town’s historicalevents. of thelocalfigurativecultureand lity, whichareextremelysignificant exhibits ofconsiderableartisticqua- dei Canonici,thecollectionincludes Housed inthe16th-centuryPalazzo - Agenzie di Viaggio e Consorzi Turistici Travel Agencies and Touristic Consortiums Ecologico Tours GrifoViaggi Via Sacro Tugurio, 30/A - 06081 - Rivotorto di Assisi (PG) - T. +39 075 4650184 Via Marconi, 51/53 - 06121 Perugia - T. +39 075 5730081 - F. +39 075 5723354 F. +39 075 8065543 - [email protected] - www.ecologicotours.it [email protected] - www.grifoviaggi.it

Immagina di percorrere strade e sen- Imagine to cycle along quiet country La GrifoViaggi opera da più di GrifoViaggi has been a specialist tieri attraverso paesaggi incantevoli, roads and cycle paths crossing trent’anni al più alto livello di pro- in incoming services and tours of tra il verde della natura, il enchanting landscapes among fessionalità per l’organizzazione di Umbria and Tuscany since 1978. rosso rubino dei grappoli d’uva e an intense green nature, the ruby red viaggi, vacanze, meeting, incentive, Our knowledge of the area and our Agenzie di Viaggio e Consorzi Turistici Agenzie di Viaggio i riflessi argento delle foglie degli of the grapes and the silver tints of convegni e viaggi di nozze. Oltre a consolidated experience, are the ulivi. Immagina di arrivare in olive leafs. Imagine to visit servizi di biglietteria aerea e maritti- ingredients that make GrifoViaggi a cantine antiche o in Wine Bar di wineries or wine bars in medieval ma, noleggio auto e pratiche di visto, leading tour operator in the field. borghi medievali. Adesso apri gli towns. Now open your eyes… you avrete la garanzia di un servizio di occhi... sei su una bici e stai are on a bicycle pedalling qualità e massima serietà. percorrendo la Strada dei Vini del along the Canticle Wine Route. Cantico.

Consorzio UmbriaSì Marfil Viaggi Centro Comm.le Metropolis - Piazza Umbria Jazz - 06100 Perugia Via Centrale Umbra, 19 - 06038 Spello (PG) - T. +39 0742 301734 - F. +39 0742 301735 T. +39 075 5058792 - F. +39 075 5050185 - [email protected] - www.umbriasi.it [email protected] - www.marfilviaggi.com

Il Consorzio UmbriaSì, nato dalla UmbriaSì is a Consortium of tourist Agenzia viaggi operante sul territorio Marfil Viaggi operates as an inco- collaborazione tra la Confcommercio promotion for the region Umbria, umbro dal 1994 specializzata nel turismo ming travel agency in Umbria since e la Federalberghi della Provincia ‘The Green Hearth of Italy’, with incoming e che volge particolare atten- 1994, especially in enogastronomic di Perugia, ha quale proprio scopo some promotional instruments, like zione al turismo enogastronomico, in tourism. primario la promozione dell’offerta brochures and catalogues. We are a cui il viaggio è inteso come conoscenza For us, traveling is a combination of turistico-ricettiva dell’Umbria, me- trade-union between our region and culturale del territorio unendo arte, cultu- local art, culture, traditions, history,

Travel Agencies and Touristic Consortiums Agencies and Touristic Travel diante la valorizzazione del territorio all tourists coming to Umbria. ra, tradizioni, storia, natura, enologia e nature, food and wine. With more e delle sue eccellenze. gastronomia. Grazie all’esperienza ultra- than twenty years experience, we ventennale è in grado di fornire servizi di garantee high quality service for the alta qualità, per un matrimonio da sogno, organization of dream weddings in in qualsiasi località Umbra. any location of Umbria.

60 Percorsi Tipici Garantiti Typical Guaranteed Paths ... 5 giorni alla scoperta dei 5 sensi

Un’esperienza unica che esalterà i 5 sensi. Periodo consigliato »»» Settembre l Ottobre Il Gusto genuino, tra Assisi, Bettona e Cannara; l Suoni della tradizione contadina, tra Todi, Massa Martana e Fratta Todina; Il Toccar con Mano l’artigianato umbro, la storia di Marsciano, Torgiano e Percorsi Tipici Garantiti Tipici Percorsi Perugia; La Vista mozzafiato dai Borghi di Monte Castello di Vibio e Collazzone; l Profumi dolci e salati delle eccellenze gastronomiche umbre. l Borghi con il loro fascino stimoleranno la tua vista alla ricerca dei colori dell’autunno tra i vigneti e dei bellissimi tramonti tra le colline... E il gusto? Non verrà tralasciato naturalmente! Una pausa in frantoio tra uliveti secolari, per concludere con piatti tradizionali in osteria accompagnati dai vini D.O.C. e D.O.C.G. dell’Umbria che delizieranno i palati più raffinati. Quale migliore occasione per sviluppare l’olfatto, se non i profumi di cioccolato e tartufo? Tanti laboratori a tema tra cui scegliere “a naso”! Pacchetto dei 5 Sensi • Alloggi: Hotel / / , Agriturismo, B&B, Appartamento, Country House • 5 notti in camera matrimoniale in una delle nostre strutture associate • Pranzo tipico ad Assisi • Pranzo in Osteria a Torgiano • Visita e degustazione in Frantoio a Bettona Vuoi richiedere il tuo preventivo personalizzato? • Minicorso di Ceramica con visita alla Fornace Vuoi verificare la disponibilità? • Ingresso alla Casa del Cioccolato-Perugina A partire da 250,00 Euro a persona Accedi! Typical Guaranteed Paths Typical ... 5 days at the discovery of 5 senses

A unique experience that will intensify the 5 senses. We suggest »»» September l October The genuine Taste between Assisi, Bettona and Cannara; Farmer tradition Sounds through Todi, Massa Martana and Fratta Todina; Touching Umbrian handicraft and the history of Marsciano, Perugia and Torgiano; The amazing View from Monte Castello di Vibio and Collazzone; The sweet and salty Fragrance of Umbrian culinary excellence. The villages with their charm will inspire your search for the autumn colours. Between vineyards and the wonderful sunsets in the hills....and the taste? It will not be left out, of course! A break in an oil mill through ancient olive groves to finish with dishes combined with D.O.C. and D.O.C.G. wines from Umbria that will delight the most refined palates. What better opportunity to develop the sense of scent or the smell of chocolate and truffle? Thematic workshop to choose ‘from nose’. Five Senses Package • Accommodation: Hotel / / , Agriturism, B&B, Apartment, Country House • 5 nights in double room in one of our facilities associated • Typical lunch in Assisi • Lunch in tavern in Torgiano • Visit to Bettona and olive oil tasting Are you looking for custom quote? • Pottery mini-course and visit the furnace • Pass to the Chocolate house-Perugina Do you want to check availability? Sign in! 62 Starting from 250,00 Eur per person Percorsi Tipici Garantiti Typical Guaranteed Paths 63

Non oma. R Coppa della Perugina? Gran Premio Italiano Sign in! Accedi! Vuoi verificare la disponibilità? Vuoi uglio l Settembre Are you looking for custom quote? Do you want to check availability? L Vuoi richiedere il tuo preventivo personalizzato? Vuoi per gli amanti del turismo bike, con la Strasubasio- del turismo per gli amanti Hot Air from Città di Castello to Rome: not just Discesa Internazionale del Tevere in Canoa da Città di Castello a in Canoa da Città di del Tevere Discesa Internazionale è l’amore ed il rispetto per la di questa disciplina, ciò che basta occorre essere esperti alla canoa ed è possibile Sono previsti corsi di introduzione natura, per parteciparvi. noleggiare l’attrezzatura. del mondo a 4 o magari siete degli appassionati una vecchia cabriolet d’epoca Avete della di scoprire i nostri borghi in occasione ruote? Che ne dite Vacanze e sport: la giusta occasione per chi vuole tenersi in forma divertendosi o vivere vivere o divertendosi in forma tenersi vuole chi per occasione giusta la sport: e Vacanze uno cielo, del e d’acqua per vie secondarie, e strade percorsi Attraverso un’avventura! paesaggi. su borghi e sguardo insolito l Aprile l Maggio consigliato »»» Periodo del Subasio, ciclistico Trittico Cicloturistico dello Strada ed il Raduno Spello-Collepino di Assisi, la Cronoscalata Terre del Cantico. dei Vini Different equips, including the Italian from all Diversi equipaggi, compreso quello italiano, provenienti da tutta Europa sorvoleranno Europa tutta da provenienti italiano, quello compreso equipaggi, Diversi for mountain-bike lovers with the ‘Strasubasio-Terre for mountain-bike lovers with the ‘Strasubasio-Terre you can discover our villages. We are talking about an about are talking We you can discover our villages. per person a persona ur E uro E 130,00 130,00 Perugina’s Cup’ Perugina’s

monastero

nternational Tevere descent in canoe nternational Tevere Starting from • Dinner in agriturism • Visit and tasting in a winery situated in an ancient monastery and tasting in a winery situated • Visit • 3 nights in double room in one of our facilities associated, breakfast • Accommodation: Agriturism, B&B, Country House many balloons in the most suggestive places of the city! Sports Package over Europe, will fly from North to South (Perugia-Amelia). Night show with over Europe, will fly from North to South (Perugia-Amelia). Night show Balloon Grand Prix of Todi’. Do you want to appreciate Todi and surrounding hills? You can with ‘ and surrounding hills? You Do you want to appreciate Todi ancient car commemoration with car race in stages, since 1924. of the ‘ Have you got an antique ‘cabriolet’ or are you just a motoring world fun? In occasion Have you got an antique ‘cabriolet’ or are you just a motoring world fun? In the canoe are provided and it will be possible to rent equipment. I to for experts, to participate all you need is love for nature. Courses for beginners di Assisi’, the time-trial Spello/Collepino the cycle rally of Canticle wine route. di Assisi’, the time-trial Spello/Collepino the cycle rally of Canticle wine Subasio triptych cycling, We suggest »»» April l May l July l September We unusual sight on villages and landscapes. an adventure! Across itineraries and secondary roads, inland water and sky with an an adventure! Across itineraries and Holiday and sports: right opportunity for those who want to keep fit with fun or live Holiday and sports: right opportunity ... the sport in harmony with Earth natural rhythm

• Visita con degustazione in una cantina situata all’interno di un antico • Visita • Alloggi: Agriturismo, B&B, Country House • Alloggi: Agriturismo, B&B, Country una delle nostre strutture associate • 3 notti in camera matrimoniale in Pacchetto Sportivo notturna, con aerostati gonfiati in alcuni degli angoli più suggestivi della città! gonfiati in alcuni degli notturna, con aerostati il paesaggio da nord verso Perugia oppure a sud, verso Amelia. Spettacolo in il paesaggio da nord verso Perugia oppure E se volessimo ammirare la città tuderte e le colline circostanti dall’alto? La risposta è il E se volessimo ammirare la città Todi. di Mongolfieristico Stiamo parlando della Rievocazione storica di auto d’epoca con corsa automobilistica a tappe, gara che si corre dal 1924. storica di auto d’epoca con corsa automobilistica a tappe, gara che si corre Stiamo parlando della Rievocazione

... lo sport in armonia con i ritmi naturali della terra della naturali i ritmi con in armonia lo sport ... • Cena in Agriturismo A partire da Rivivi il passato... attraverso il presente

Tra folklore, tradizioni ed eventi: l’atmosfera delle rievocazioni storiche. Periodo consigliato »»» Aprile l Maggio l Agosto l Ottobre l Novembre l Dicembre Calendimaggio ad Assisi, suggestiva rievocazione che riporta per tre giorni la città al medioevo. Atmosfere romantiche con i vicoli illuminati dalle fiaccole; Rievocazioni Medioevali con cortei, sbandieratori e banchetti itineranti a tema Percorsi Tipici Garantiti Tipici Percorsi anche a Fratta Todina e Collazzone; Palio di San Rufino ad Assisi, gara appassionante tra i Balestrieri in costume medievale; lnfiorate di Spello e Cannara, in occasione del Corpus Domini un tappeto di magnifici quadri con petali freschi ed essiccati sui quali passerà la processione; Hispellum, Festa Romana a Spello, corteo storico in costume di epoca romana, mercato con scene di vita quotidiano, scene di battaglie e d’assedio; Esposizione di Presepi Artistici e Villaggi di Babbo Natale a Massa Martana, Marsciano, Todi e Monte Castello di Vibio, per rivivere tutta la magia del Natale; Rievocazione della Passione di Cristo a Bettona, dall’ultima cena, all’Orto degli Ulivi, fino alla Crocifissione rappresentata davanti alla Chiesa di S.Crispolto. Pacchetto Tradizioni • Alloggi: Agriturismo, B&B, Appartamento, Hotel / /  • 2 notti in camera matrimoniale in una delle nostre strutture associate Vuoi richiedere il tuo preventivo personalizzato? • Cena in Taverna • Degustazione in Frantoio Vuoi verificare la disponibilità? A partire da 95,00 Euro a persona Accedi! Typical Guaranteed Paths Typical Re-experience the past... through the present

Through folklore, traditions and events: the atmosphere of the historical commemorations. We suggest »»» April l May l August l October l November l December Calendimaggio in Assisi, evocative memory that brings the town for three days in the Middle Ages. Nice background with the alleys light up with torches; Medieval Commemorations with parades, flag-wavers and itinerant banquets also in Fratta Todina and Collazzone; Palio di San Rufino in Assisi, exciting race between crossbowmen in medieval clothes; lnfiorate di Spello and Cannara during Corpus Domini’s day, magnificent painting carpets with fresh and dried petals where the procession will pass; Hispellum, Roman Celebration in Spello, historical procession in Roman costumes with scenes of everyday life, scenes of battles and siege; Christmas Cribs Expositions and Santa Claus Villages in Massa Martana, Marsciano, Todi and Monte Castello di Vibio to relive the magic of Christmas; Commemoration of the Passion of Christ in Bettona from last supper to the olive Garden until the crucifixion represented in front of San Crispolto church. Traditions Package • Accommodation: Agriturism, B&B, Apartments, Hotel / /  • 2 nights in double room in one of our facilities associated Are you looking for custom quote? • Tavern dinner Do you want to check availability? • Tasting in an oil mill Sign in! 64 Starting from 95,00 Eur per person Percorsi Tipici Garantiti Typical Guaranteed Paths 65 Accedi! Sign in! ovembre N Vuoi verificare la disponibilità? Vuoi Are you looking for custom quote? Do you want to check availability? Vuoi richiedere il tuo preventivo personalizzato? Vuoi uglio l Agosto l uglio l Agosto L Giugno l Giugno l »»» cultura, tradizione, arte e gusto si fondono insieme per dar vita a per insieme arte e gusto si fondono tradizione, cultura, a Marsciano, una sfida tra i rioni della città spingendo le botti lungo sfida tra i rioni della città spingendo a Marsciano, una il brindisi più atteso dell’estate, ogni anno nella notte di San Lorenzo, dell’estate, ogni anno nella notte il brindisi più atteso a Collemancio di Cannara, stand gastronomici e assaggi delle migliori a Collemancio di Cannara, stand gastronomici Calici di Stelle, cantine italiane; nelle piazze e nelle Torgiano, Versando per l’olio e Ampolliere di giovani artisti novello per il Vino d’Autore due eventi: Vaselle nuovo; Festa del Vino dalle botti e fontane del castello; etichette con boccali di coccio direttamente Palio delle Botti Palio delle Botti le vie del centro cittadino; Lungo le valli i castelli difendono ancora i propri territori tutelando sapori e saperi. e saperi. sapori tutelando territori i propri ancora difendono i castelli le valli Lungo cui in luoghi e tempi di silenti custodi leggende, e storie antiche di parlano pietre Le vino. le eccellenze del maturano consigliato Periodo del paesaggio agricolo incontaminato, tra Mulini e Castelli alla scoperta della tradizione del paesaggio agricolo incontaminato, of pure farming landscape, between mills and castles

per person a persona ur in Marsciano, a contest through city quarters pushing the culture, tradition art and taste, blend together to give life for E uro E

June l July l August l November the most awaited toast of summer, every year during San Lorenzo the most awaited toast of summer, in Collemancio (Cannara), gastronomic stand and tasting the best best the tasting and stand gastronomic in Collemancio (Cannara), 110,00 »»» 110,00

l Palio delle Botti

A partire da • Pranzo/cena con autentiche ricette della tradizione contadina • Pranzo/cena con autentiche ricette • 2 notti in camera matrimoniale in una delle nostre strutture associate • 2 notti in camera matrimoniale in in Cantina nello splendido scenario di un Castello del XIII secolo • Tappa • Alloggi: Castello, Agriturismo, B&B, Appartamento, Country House • Alloggi: Castello, Agriturismo, B&B, Pacchetto del Vignaiolo rurale e del passato nobile. Percorsi attraverso sentieri nascosti Starting from • Lunch and dinner with genuine recipes of farmer tradition • Pit stop in a winery surrounded by a wonderful ancient castle location • 2 nights in double room in one of our facilities associated • Accommodation: Castle, Agriturism, B&B, Apartments, Country House Winegrower Package to discovery rural tradition and noble past. Paths across covert trail labels with clay-jars directly from barrels and fountains of the Castle; new oil; Festival Wine two events: ‘Vaselle d’Autore’ for new wine and ‘Ampolliere’ of young artists for of young artists wine and ‘Ampolliere’ for new d’Autore’ ‘Vaselle two events: Versando Torgiano, Versando night, in the squares and wine cellars; Calici di Stelle, barrels along the centre city streets; I We suggest We times and places where the wine excellences ripening. knowledge. The stones talking about ancient stories and legends, silent keepers of knowledge. The stones talking about Along the valleys the castles protect their territories defending tastes and Along the valleys the castles protect Don’t call the road if you’re drinking one for the road... Non metterti in cammino se la bocca non sa di vino... sa non bocca la se cammino in metterti Non ProLoco, Associazioni e Consorzi ProLoco, Associations and Consortiums Coldiretti Perugia ProLoco Balanzano Proloco, Associazioni e Consorzi Via Settevalli - 06129 Perugia Strada Vicinale del Piano - 06135 Balanzano, Perugia T. +39 075 506761 - F. +39 075 5067651 Tel./Fax +39 075 365912 [email protected] - www.umbria.coldiretti.it [email protected] - www.prolocobalanzano.it

Confagricoltura Perugia Pro Loco Capanne Via San Bartolomeo, 79 - 06132 Ponte San Giovanni, Perugia Strada Capanne-Bagnaia, 3B - 06132 Capanne, Perugia T. +39 075 597071 - F. +39 075 5970740 T./F. +39 075 774725 [email protected] - www.confagricoltura.it [email protected] - www.prolococapanne.it

Confcommercio Perugia Pro Loco San Martino in Campo Via Settevalli, 320 - 06128 Perugia Via Evelina, 1 - 06132 San Martino in Campo, Perugia T. +39 075 506711 - F. +39 075 5067177 Tel. +39 339 3042222 [email protected] - www.confcommercio.pg.it [email protected]

CIA - Confederazione Italiana ProPila Agricoltori dell’Umbria Strada San Giovanni Torre - 06132 Pila, Perugia Tel. +39 075 5159180 Via Mario Angeloni, 1 - 06125 Perugia [email protected] - www.propila.it T. +39 075 5002953 - F. +39 075 5002956 [email protected] - www.ciaumbria.it ProPonte Via O. Tramontani, 5 - 06087 Ponte San Giovanni, Perugia Consorzio di Tutela Vini di Torgiano T./F. +39 075 396803 Viale Giorgio Lungarotti, 2 - 06089 Torgiano (PG) [email protected] - www.proponte.it Proloco, Associations and Consortiums T. +39 075 9886634 - F. +39 075 9886650 [email protected] - www.consorziotutelavinitorgiano.it Comitato Ponterosciano Via Roma, 18 - 06089 Torgiano (PG) Comitato Locale UNPLI Assisano Tel. +39 333 2602662 Via S. Paolo 21/A - 06081 Assisi (PG) [email protected] Tel. +39 347 3907981 / +39 334 6608345 [email protected] Festa di San Lorenzo Pontenuovo Via Francescana 21 - 06053 Deruta (PG) Pro Loco Bastia Umbra Tel. +39 348 4464924 Piazza Mazzini, 74/75 - 06083 Bastia U. (PG) [email protected] - www.festasanlorenzo.it Tel. +39 075 8011493 [email protected] - www.prolocobastia.it Gruppo Area Verde Signoria Via Signoria - 06089 Torgiano (PG) Pro Loco Bettona T. +39 335 7486962 [email protected] Corso Baglioni, 23 - 06084 Bettona (PG) Tel. +39 075 9975643 - Fax +39 075 9975643 [email protected] - www.prolocobettona.it Pro Loco Brufa Piazza Mancini, 18 - 06089 Brufa, Torgiano (PG) Ente Festa della Cipolla Tel. +39 075 9889208 06033 Cannara (PG) [email protected] - www.brufa.net www.festadellacipolla.com Pro Loco Miralduolo Pro Loco Collazzone Via S. Rocco, 1 - 06089 Torgiano (PG) Corso Vittorio Emanuele - 06050 Collazzone (PG) T. +39 075 3358164381 - +39 347 8650771 T. +39 333 8204163 [email protected] - www.prolococollazzone.it Pro Loco Torgiano Corso Vittorio Emanuele II, 39 - 06089 Torgiano (PG) Pro Loco Spineta Tel. +39 075 982067 - Fax. +39 075 982067 Via Spineta - 06054 Fratta Todina (PG) [email protected] - www.vinarelli.it Tel. +39 349 6718633 Associazione “City Mall Vivi Torgiano” Corso Vittorio Emanuele II, 13 - 06089 Torgiano (PG) Pro Loco Marsciano Tel. +39 075 982712 / 982250 - Fax. +39 075 982250 Piazza San Giovanni - 06055 Marsciano (PG) [email protected] T. +39 075 8740000 / +39 393 9356587 Fondazione Lungarotti Pro Loco Monte Castello di Vibio Piazza Matteotti, 1 - 06089 Torgiano (PG) Via Roma, 3 - 06057 Monte Castello di Vibio (PG) T. +39 075 985486 - F. +39 075 9880300 Tel. +39 360 893191 - Fax +39 075 8944551 [email protected] - www.lungarotti.it/fondazione [email protected] - www.prolocomontecastello.it Iride Soc. Cooperativa Sociale Circolo Ricreativo Pilonico Materno Via C. Battisti 2/I - 05021 Acqusparta (TR) Strada Bagnaia - 06132 Pilonico Materno, Perugia Tel. +39 0744 930798 - Fax. +39 0744 944189 Tel. +39 339 1050519 [email protected] 67 Associazione “Strada dei Vini del Cantico” Sede Legale: Corso Vittorio Emanuele II, 25 - 06089 Torgiano (PG) - Italy Sede Operativa: Piazza della Repubblica, 9 - 06089 Torgiano (PG) - Italy Tel./Fax +39 075 6211682 - Mob. +39 388 3566144

[email protected] www.stradadeivinidelcantico.it

Scarica l’APP GRATUITA Strada dei Vini del Cantico

Seguici su - Follow us

Con il patrocinio di:

Realizzato con il contributo FEASER - PSR UMBRIA 2007/2013 – MIS. 3.1.3.