Twenty-Four Days in a Village in Southern Italy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Twenty-Four Days in a Village in Southern Italy Twenty-four Days in a Village in Southern Italy Twenty-four Days in a Village in Southern Italy Ian D’Emilia There were two girls named Giusy. The second was a pretty blonde-haired girl that I met at the pool one afternoon and then never saw again. The first was my cousin she would tell me almost every time I saw her. It was a small town and not many people spoke English. She was visiting for two weeks. I was here with my grandfather for twenty-four days. She lived in Munich. I lived in New Jersey. Apparently we were distant cousins. The first time we met was actually at the Jersey Shore but that was years ago. I remember we rode a tandem bicycle across the boardwalk but I hadn’t known that she was my cousin then. The first night we met in Colle Sannita I told Giusy about this. We were drinking beer out in front of Bar Centrale and I told her that I remembered her from the tandem bicycle at the Jersey Shore. She laughed. She had a crown of red hair sitting atop her head and she had brown eyes. She spoke English with an accent that wasn’t quite German and wasn’t quite Italian. We had drinks together. She ordered a Prosecco with Aperol. I ordered one too. Matter of fact she ordered it for me. We smoked cigarettes together with our other cousins and friends. Later that night she told me that she was glad to see me again because we were cousins. Then she kissed me on the neck. That was how she said goodbye the first night. Coldnoon: International Journal of Travel Writing & Travelling Cultures 39 Ian D’Emilia Another night when it was getting late and the rest of my cousins had left, I sat in piazza across from Bar Centrale finishing my beer and smoking cigarettes. Giusy was underneath the lamp near the bar. She was sitting at a table with some Italians that I didn’t know. I was watching the kids throwing around an American football that someone had brought. There were lights hung up on a big metal construction stretching across the street of the piazza and the Italians were trying to throw the football over it but they kept throwing it short. They didn’t know how to hold the football. Across the seams like I showed them when I got up to throw. They had called me over. They said show us how to throw. They knew I was American. It was a small town and the rest of my American cousins had left as I said to go to sleep because it was late. The hanging lights were red and green and white and they weren’t lit up yet. They were for the next day’s festival celebrating all the visitors coming back to Colle, because the month of August was when everyone came back. Many young people had moved away to work in the big cities like Naples, or Rome, or Milan; or even to Germany and Switzerland, some in Canada, some in New York, and they would all come back home to Colle for August. Many young people were moving out of Colle and this is a problem of reality, my grandfather told me one afternoon when I was sitting with him in the living room of his house at the end of the street with the view of piazza from the porch and I was tying my running shoes about to leave. Many immigrants are coming in, my grandfather said. From Africa and the Middle East. And many Italians are moving out. Italian is a dying Volume 6, Number 5 | May 2018, Balsam Issue 40 Twenty-four Days in a Village in Southern Italy language even. Soon this town won’t be Italian. True Italian I mean. I would be lacing up my shoes again because I had tied them too tight. I had to run every evening when I woke up from a nap. Or else I’d get restless. The back and forth to the piazza for coffee could get exhaustingly boring. And what you did is you ended up eating too much. At the grandiose lunches. Or just snacking along the day when people offered you food and you’d get fat that way. Smoke too many cigarettes. So I had to run; afterwards I’d do thirty pushups. But before I could go my grandfather would warn of the changing demographics of Italy while we were watching TV. There had been an earthquake on the small island called Ischia which was near Naples and there were deaths. Stay for a minute, my grandfather would always say to me. Where I ran was a track at the edge of town behind the mechanic’s shop where you could see the full landscape of the Italian countryside, the windmills moving again after the heat wave in the first week of August. We had arrived July 31st, my grandfather and I. Flew in from LaGuardia and landed in Naples, where a man named Tonino drove us two hours to the town of Colle Sannita. Home, my grandfather sighed. Like Giusy was; home from Munich and she considered Colle home although she had never lived here. It’s where her parents were from. It’s where they lived before they moved the family to Germany and Giusy would come back every summer. She was 30 now. She often looked contemplative. Coldnoon: International Journal of Travel Writing & Travelling Cultures 41 Ian D’Emilia She enjoyed sitting in the garden of her grandparents’ house in the afternoons and sometimes she even fell asleep. She told me about it. She was over there watching. Over in front of Bar Centrale watching the Italians and me trying to throw the football over the lights. The thing about the metal construction was that where the lights didn’t hang there were spaces through the metal that were almost perfect for a football to fit through. But we didn’t actively try to get it stuck up there. Sometimes we would just hit the metal with the football and it would bounce off. Sometimes I would throw too low of a ball and an Italian on the other side of the lights would try to catch it. He’d have to run for it. He tried kicking it up there like a punt. Another Italian tried this method. The punt went way up and hit against the side of an abandoned building next to Bar Centrale. The crowd followed it. One of the Italians who spoke English was named Mario and he asked me if I had been quarterback when I used to play, and I lied to him yes. He threw me the football underhanded after he gathered it from where it had bounced off the side of the abandoned building. Now throw it over the lights, he said. I backed up. I pretended like I was a real quarterback and dropped back several feet to get more on the throw and it went spiraling straight into one of the spaces in the metal where it stuck. After they were finished being amused, everyone still left in piazza all expressed different ideas of how to the football out from where it was stuck. Mario had one way. He’d use a soccer ball, and he had one in his trunk parked right there underneath the lights. Volume 6, Number 5 | May 2018, Balsam Issue 42 Twenty-four Days in a Village in Southern Italy And now the Italians were trying to kick the soccer ball up to the lights to get the football out. They kicked it way up there. They kicked it with skill. I went to sit down with Giusy when she called me over. She asked me where my cousins were and why had they left. I told her because they were tired and they said it was late. She said it’s not late, and I said that’s what I’m saying. She was sitting at a table by herself because she was waiting on her drink and the people she was with were inside Bar Centrale. She was smoking a cigarette. She told me to sit down next to her. How are you, she asked me, and I told her that I was alright. If not a little hungry after everything. It was a constant feeling of wanting. The people she was with came back outside. The man introduced himself to me and his name was Donetto. He was around 50 and had a gray goatee. He carried a bag with him, which he put down next to his seat and sat on the other side of Guisy closest to the open doors of the bar. A couple in their thirties came out and sat next to me and one another. A man wearing glasses came out and took the other seat. Guisy introduced me in Italian as her cousin and I shook everyone’s hand but I forgot their names except for Donetto. Donetto pulled out a bottle of wine from his bag on the ground next to him. Glasses were already on the table because he had put them there and that’s why he had been inside the bar. He filled everyone’s glass. We drank the wine and I listened to everyone speaking Italian to each other and we kept drinking the wine until Donetto pulled out another bottle from his bag and I listened to everyone.
Recommended publications
  • Design a Database of Italian Vascular Alimurgic Flora (Alimurgita): Preliminary Results
    plants Article Design a Database of Italian Vascular Alimurgic Flora (AlimurgITA): Preliminary Results Bruno Paura 1,*, Piera Di Marzio 2 , Giovanni Salerno 3, Elisabetta Brugiapaglia 1 and Annarita Bufano 1 1 Department of Agricultural, Environmental and Food Sciences University of Molise, 86100 Campobasso, Italy; [email protected] (E.B.); [email protected] (A.B.) 2 Department of Bioscience and Territory, University of Molise, 86090 Pesche, Italy; [email protected] 3 Graduate Department of Environmental Biology, University “La Sapienza”, 00100 Roma, Italy; [email protected] * Correspondence: [email protected] Abstract: Despite the large number of data published in Italy on WEPs, there is no database providing a complete knowledge framework. Hence the need to design a database of the Italian alimurgic flora: AlimurgITA. Only strictly alimurgic taxa were chosen, excluding casual alien and cultivated ones. The collected data come from an archive of 358 texts (books and scientific articles) from 1918 to date, chosen with appropriate criteria. For each taxon, the part of the plant used, the method of use, the chorotype, the biological form and the regional distribution in Italy were considered. The 1103 taxa of edible flora already entered in the database equal 13.09% of Italian flora. The most widespread family is that of the Asteraceae (20.22%); the most widely used taxa are Cichorium intybus and Borago officinalis. The not homogeneous regional distribution of WEPs (maximum in the south and minimum in the north) has been interpreted. Texts published reached its peak during the 2001–2010 decade. A database for Italian WEPs is important to have a synthesis and to represent the richness and Citation: Paura, B.; Di Marzio, P.; complexity of this knowledge, also in light of its potential for cultural enhancement, as well as its Salerno, G.; Brugiapaglia, E.; Bufano, applications for the agri-food system.
    [Show full text]
  • Racial Exclusion and Italian Identity Construction Through Citizenship Law
    L’Altro in Italia: Racial Exclusion and Italian Identity Construction through Citizenship Law Ariel Gizzi An Honors Thesis for the Department of International Relations Tufts University, 2018 ii Acknowledgements Over the course of this thesis, I received academic and personal support from various professors and scholars, including but not limited to: Cristina Pausini, Kristina Aikens, Anne Moore, Consuelo Cruz, Medhin Paolos, Lorgia García Peña, David Art, Richard Eichenberg, and Lisa Lowe. I also want to mention the friends and fellow thesis writers with whom I passed many hours in the library: Joseph Tsuboi, Henry Jani, Jack Ronan, Ian James, Francesca Kamio, and Tashi Wangchuk. Most importantly, this thesis could not have happened without the wisdom and encouragement of Deirdre Judge. Deirdre and I met in October of my senior year, when I was struggling to make sense of what I was even trying to write about. With her guidance, I set deadlines for myself, studied critical theory, and made substantial revisions to each draft I produced. She is truly a remarkable scholar and mentor who I know will accomplish great things in her life. And lastly, thank you to my parents, who have always supported me in every academic and personal endeavor, most of which are related in some way or another to Italy. Grazie. iii Table of Contents Chapter 1: Introduction………………………………………………………….1 Chapter 2: Theoretical Frameworks …………………………………………….6 Chapter 3: Liberal Italy………………………………………………………….21 Chapter 4: Colonial and Fascist Italy……………………………………………44 Chapter 5: Postwar Italy…………………………………………………………60 Chapter 6: Contemporary Italy…………………………………………………..77 Chapter 7: Conclusion…………………………………………………………...104 Chapter 8: Bibliography…………………………………………………………112 1 Chapter 1: Introduction My maternal grandfather, Giuseppe Gizzi, was born and raised in Ariano Irpino, Italy.
    [Show full text]
  • 2Nd Mediterranean Migration Mosaic: Italy at the Crossroads Spring 2016 Full Course Semester Profs. Marcelo Borges, Nicoletta Marini-Maio, and Susan Rose
    2nd Mediterranean Migration Mosaic: Italy at the Crossroads Spring 2016 Full course semester Profs. Marcelo Borges, Nicoletta Marini-Maio, and Susan Rose Background: The Mediterranean has witnessed the circulation of ideas, people, and goods between Northern Africa and Southern Europe across the centuries. Both during times of conflict and cooperation, colonization, religious expansion, and human migrations have shaped the lives of individuals and the history of cultures. Current migrations and conditions associated with globalization date back centuries – Italy once a sending country has now increasingly become a receiving country. The 2nd Mediterranean Mosaic will focus on migrations to and from Italy, with an emphasis on recent (im)migrations to Italy from Africa. It will explore the multiple and interacting identities embodied by individuals, communities, regions, and the nation-state. We will examine the creation of transnational communities, ethnic and religious tensions and cooperation, philosophical orientations to diversity, and social policy at the national and EU level. Sustainability, broadly conceived, will be another important component. We will explore cultural sustainability (the ways in which migrant and immigrant communities maintain their dynamic culture even as they adapt to their new transnational reality); and economic and environmental sustainability (how the state, employers, and workers negotiate economic and environmental costs and benefits related to productivity, labor, and health of humans and the environment). Multi-lingual research teams will explore these dynamic interactions, with a focus on labor and family migrations. Through oral histories, ethnographic, and survey research we will begin to trace migration patterns; the contexts and conditions of both sending and receiving communities; the journeys and life experiences of (im)migrants; and community building and reception.
    [Show full text]
  • OSSERVATORIO Alcool 07 C
    Osservatorio Permanente sui Giovani e l’Alcool QUADERNI DELL’OSSERVATORIO 19 Italy and Alcohol: a country profile Allaman Allamani Centro Alcologico dell’Azienda Sanitaria di Firenze Simona Anav Osservatorio Permanente sui Giovani e l’Alcool, Roma Francesco Cipriani Osservatorio di Epidemiologia, Agenzia Regionale di Sanità, Firenze Daniele Rossi Federalimentare Fabio Voller Osservatorio di Epidemiologia, Agenzia Regionale di Sanità, Firenze OSSERVATORIO PERMANENTE SUI GIOVANI E L’ALCOOL PRESIDENTE Umberto Veronesi VICE PRESIDENTI Stefano Zurrida - Giancarlo Trentini SEGRETARIO GENERALE Michele Contel PRESIDENTE LABORATORIO SCIENTIFICO Enrico Tempesta LABORATORIO SCIENTIFICO Pierluigi Ascani – Format Research Roma Andrea Balbi – ASL Roma D Franca Beccaria – Eclectica Torino Lamberto Briziarelli – CSESI Perugia Carlo Caltagirone – Fondazione Santa Lucia Roma Paola Carbone – Università LA Sapienza Roma Maurizio Fea – Federserd Pavia Gilberto Gerra – Narcotics Board Control ONU Vienna Andrea Ghiselli - INRAN Roma Ina Hinnenthal – SERT NOA Imperia Fabio Mariani- CNR Pisa Luca Pagliari – RAI Franco Prina – Università Torino Daniele Rossi – Federalimentare Roma Ennio Salamon – Doxa Milano Natascia Sporn – GPF Milano COMITATO SCIENTIFICO DEI GARANTI Luigi Bazzoli Amedeo Cottino Valeria Del Balzo Maurizio De Tilla M. Antonia Modolo COORDINAMENTO ATTIVITÀ Simona Anav SOCI FONDATORI Associazione Industriali Birra e Malto Confederazione Italiana Vite e Vino-Unione Italiana Vini Fondazione Cesar Università di Perugia Copyright ® 2007 Osservatorio Permanente sui Giovani e l’Alcool E’ vietata la riproduzione, anche parziale, ad uso interno o didattico, con qualsiasi mezzo, se non autorizzata. Osservatorio Permanente sui Giovani e l’Alcool Viale di Val Fiorita, 90 - I - 00144 Roma Tel. +39.06.60 50 77 41 - 06.54 39 32 15 - Fax +39.06.59 12 910 e-mail: [email protected] - web: www.alcol.net CONTENTS INTRODUCTION (Harold Holder) pag.
    [Show full text]
  • Two Different Cultural Adaptation Strategies in the Domestic Use Of
    Fontefrancesco et al. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine (2019) 15:11 https://doi.org/10.1186/s13002-019-0290-7 RESEARCH Open Access Keeping or changing? Two different cultural adaptation strategies in the domestic use of home country food plant and herbal ingredients among Albanian and Moroccan migrants in Northwestern Italy Michele Fontefrancesco1, Charles Barstow1,2, Francesca Grazioli1,3, Hillary Lyons1, Giulia Mattalia1,4, Mattia Marino1, Anne E. McKay1, Renata Sõukand4, Paolo Corvo1 and Andrea Pieroni1* Abstract Background: Ethnobotanical field studies concerning migrant groups are crucial for understanding temporal changes of folk plant knowledge as well as for analyzing adaptation processes. Italy still lacks in-depth studies on migrant food habits that also evaluate the ingredients which newcomers use in their domestic culinary and herbal practices. Methods: Semi-structured and open in-depth interviews were conducted with 104 first- and second-generation migrants belonging to the Albanian and Moroccan communities living in Turin and Bra, NW Italy. The sample included both ethnic groups and genders equally. Results: While the number of plant ingredients was similar in thetwocommunities(44plantitems among Albanians vs 47 plant items among Moroccans), data diverged remarkably on three trajectories: (a) frequency of quotation (a large majority of the ingredients were frequently or moderately mentioned by Moroccan migrants whereas Albanians rarely mentioned them as still in use in Italy); (b) ways through which the home country plant ingredients were acquired (while most of the ingredients were purchased by Moroccans in local markets and shops, ingredients used by Albanians were for the most part informally “imported” during family visits from Albania); (c) quantitative and qualitative differences in the plant reports mentioned by the two communities, with plant reports recorded in the domestic arena of Moroccans nearly doubling the reports recorded among Albanians and most of the plant ingredients mentioned by Moroccans representing “medicinal foods”.
    [Show full text]
  • Various Countries Response to Fight COVID-19
    International Journal of Biotechnology and Biomedical Sciences p-ISSN 2454-4582, e-ISSN 2454-7808, Volume 6, Issue 1; January-June, 2020, pp. 58-69 © Krishi Sanskriti Publications http://www.krishisanskriti.org How a Similar Problem Faced by the World can be Dealt through Multiple Ways? Various Countries Response to Fight COVID-19 Kushal Mohta 11th Grade IB Dhirubhai Ambani International School Abstract—As rightly said by Travis Kalanick, CEO of Uber, “Every problem has a solution. You just have to be creative enough to find it.” COVID-19 is none other than a problem for the world, to which a lot of countries been ingenious enough to find a solution to, yet a lot others continue struggling to cope with this highly contagious virus. This paper attempts to traverse through and analyse the path taken by several different countries, and reach a conclusion about what countries should do to suppress a future virus from becoming a pandemic. It is imperative to highlight both the successes and failures of multiple countries in order to learn from the mistakes of the countries who failed, but at the same time try to emulate what the successful countries did. This research paper used only secondary data as based on the current circumstances, and the vastness of the problem being explored getting primary data was not feasible. Some of the countries who were successful in mitigating this coronavirus early on were New Zealand, South Korea, Taiwan, and Hong Kong. Countries which were devastated by the virus, and still might be include USA, Brazil, Italy, Spain, UK, India, Russia, and India.
    [Show full text]
  • THE SENTINEL Mr. Tucker Discusses School-Wide Initiatives
    THE SENTINEL Marist High School Volume 53, Issue 4 4200 west 115th street, chicago, il 60655 MARCH 31, 2017 Mr. Tucker discusses school-wide initiatives by Megan Alagna to hear more stories like this, form their core values and make good decisions based and Gina Musso on those values. “In one split second you can make a Principal Larry Tucker met with the decision that will change your life,” Tucker journalism 1 class for his annual press said. “It’s my hope that students will conference on Feb. 16 and spoke on the hear stories like [mine] and make better topics of the What Do You Stand For decisions.” program, plans for campus expansion Queen of Peace High School announced and the future of single-gender Catholic its closing in early February, becoming the schools. second all-girls Catholic high school to Last summer, guidance counselor Mrs. close in the past three years, after Mount Holly Cox and social worker Ms. Cathaleen Assisi’s closing in 2014. Novak developed the What Do You Stand St. Laurence then announced that For program to help students form values it would accept the current freshmen, and make better decisions. sophomores and juniors from Queen Tucker pointed out that while most of Peace. The boys and girls at St. programs focus on telling students what Laurence will be educated separately until not to do, this program aims for a positive 2022, when the school plans to go fully outlook toward helping students choose coeducational as Marist did in 2004. what they stand for. Tucker was principal at the time Marist “I think that students will gain values, went coed, and described the long and particularly Catholic values, and focus carefully thought out process he and the on how we treat one another and how we rest of the community took to prepare for rebound from life’s difficulties, like peer the addition of girls.
    [Show full text]
  • HIST 215/SOC 230 Borges and Rose Italy and Global Migrations This Class Studies Italy's Recent History of Immigration in the C
    HIST 215/SOC 230 Borges and Rose Italy and Global Migrations This class studies Italy’s recent history of immigration in the context of Italy’s place in the global migrations of the last century. It looks at Italy’s history as a country of emigration and its legacy; the changes from emigration to immigration; the reception of immigrants in diverse settings; the cultural, political, and legal debates; the diversity of immigrant experiences and trajectories; the contested meaning of citizenship; and the historical construction of the idea of borders and border-crossing in Italy, Europe, and the larger Mediterranean space in historical perspective. HIST 215/SOCI 240 or 340 Qualitative Research Methods will introduce students to ethnographic research methods, interviewing, oral history, mapping, demographic, and archival research. Students will be actively engaged in all phases of the research process from research design to data collection, analysis, and presentation. Fulfills qualitative research methods requirement in anthropology and sociology. ITAL/FILM Migration Anxieties and the Cinema of Italy Marini-Maio In the late 19th century and part of the 20th century, Italy was a nation of emigration to the Americas and Northern Europe and of internal immigration from the rural South to the industrial North. Since the 1990s, because of geopolitical and economic circumstances, Italy has increasingly become a destination country for thousands of immigrants from around the world, in particular from the former Communist bloc and the global south. This massive phenomenon transformed the demographics of Italy and mainstream media coverage of it triggered anxieties across the nation with regard to geopolitical borders, socioeconomic changes, cultural and gendered identities, racialized bodies, and ideas of otherness.
    [Show full text]
  • Genetic History of Calabrian Greeks Reveals Ancient Events and Long
    www.nature.com/scientificreports OPEN Genetic history of Calabrian Greeks reveals ancient events and long term isolation in the Aspromonte area of Southern Italy Stefania Sarno1,8*, Rosalba Petrilli1,8, Paolo Abondio1,8, Andrea De Giovanni1,2, Alessio Boattini1, Marco Sazzini1,3, Sara De Fanti1,3, Elisabetta Cilli2, Graziella Ciani1, Davide Gentilini4,5, Davide Pettener1, Giovanni Romeo6,7, Cristina Giuliani1,3,9 & Donata Luiselli2,9* Calabrian Greeks are an enigmatic population that have preserved and evolved a unique variety of language, Greco, survived in the isolated Aspromonte mountain area of Southern Italy. To understand their genetic ancestry and explore possible efects of geographic and cultural isolation, we genome- wide genotyped a large set of South Italian samples including both communities that still speak Greco nowadays and those that lost the use of this language earlier in time. Comparisons with modern and ancient populations highlighted ancient, long-lasting genetic links with Eastern Mediterranean and Caucasian/Near-Eastern groups as ancestral sources of Southern Italians. Our results suggest that the Aspromonte communities might be interpreted as genetically drifted remnants that departed from such ancient genetic background as a consequence of long-term isolation. Specifc patterns of population structuring and higher levels of genetic drift were indeed observed in these populations, refecting geographic isolation amplifed by cultural diferences in the groups that still conserve the Greco language. Isolation and drift also afected the current genetic diferentiation at specifc gene pathways, prompting for future genome-wide association studies aimed at exploring trait-related loci that have drifted up in frequency in these isolated groups.
    [Show full text]
  • Measuring the Long-Distance Accessibility of Italian Cities
    Journal of Transport Geography 62 (2017) 66–79 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Transport Geography journal homepage: www.elsevier.com/locate/jtrangeo Measuring the long-distance accessibility of Italian cities MARK ⁎ Paolo Beriaa, , Andrea Debernardib, Emanuele Ferrarab a DAStU, Politecnico di Milano, Via Bonardi 3, 20133 Milano, Italy b Studio META, Monza, Italy ARTICLE INFO ABSTRACT JEL classification: Long-distance accessibility is a crucial element for economic development and for territorial cohesion. To be R42 revealing, however, a measure of accessibility must not only consider the distance or travel time of a single O18 mode, but should include the fares, the frequency and the interchanges of all available modes. L92 The paper aims to address whether and where there is an accessibility problem between Italian regions, Keywords: through a comprehensive measure of accessibility covering the entire Italian territory. The measure used in the Potential accessibility paper is potential accessibility, with an exponential decay impedance function. Different from similar studies, Rail this one gives a more in-depth definition of impedance parameters due to the availability of a transport model Air that includes the entire Italian long-distance supply (roads, coaches, long-distance rail services, air services, and Coach ferries). The opportunities at destination are proxied by population, and private and public sector employees. Remote regions fi Transport model The main outputs are detailed maps of accessibility that are signi cantly more realistic than using simple infrastructure indicators or single-mode measures. In addition, some policy conclusions are drawn in terms of past and future investment policies. 1. Introduction whether and where there is a problem of long-distance accessibility to Italian regions, measured in a consistent way.
    [Show full text]
  • Italy's Problem with Immigration
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Doctoral Dissertations Dissertations and Theses March 2015 On Belonging, Difference and Whiteness: Italy's Problem with Immigration Flavia Stanley University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/dissertations_2 Part of the Inequality and Stratification Commons, Other International and Area Studies Commons, Politics and Social Change Commons, Race and Ethnicity Commons, and the Social and Cultural Anthropology Commons Recommended Citation Stanley, Flavia, "On Belonging, Difference and Whiteness: Italy's Problem with Immigration" (2015). Doctoral Dissertations. 327. https://doi.org/10.7275/6466436.0 https://scholarworks.umass.edu/dissertations_2/327 This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by the Dissertations and Theses at ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. ON BELONGING, DIFFERENCE AND WHITENESS: ITALY’S PROBLEM WITH IMMIGRATION A Dissertation Presented by FLAVIA M. STANLEY Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY February 2015 Department of Anthropology © Copyright by Flavia M. Stanley 2015 All Rights Reserved ON BELONGING, DIFFERENCE AND WHITENESS: ITALY’S PROBLEM WITH IMMIGRATION A Dissertation Presented by FLAVIA M. STANLEY Approved as to style and content by: _______________________________________ Elizabeth Krause, Chair _______________________________________ Julie Hemment, Member _______________________________________ Agustin Lao-Montes, Member ____________________________________ Tom Leatherman, Department Chair Department of Anthropology DEDICATION To the memory of my parents, Timothy W. Stanley and Nadegsda Leon Stanley.
    [Show full text]
  • Are Religious Symbols Legitimate in the Public Square?
    GEORGIA JOURNAL OF INTERNATIONAL AND COMPARATIVE LAW(DO NOT DELETE) 8/28/2013 11:20 AM LAUSTI AND SALAZAR: ARE RELIGIOUS SYMBOLS LEGITIMATE IN THE PUBLIC SQUARE? Katie A. Croghan* TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION ............................................................................... 508 II. THE PATH OF THE CROSSES ............................................................ 512 A. Lautsi v. Italy ............................................................................ 512 1. Using the Margin of Appreciation ..................................... 520 B. Salazar v. Buono ...................................................................... 522 1. The Reasonable Observer .................................................. 524 III. ACCOMMODATION AS THE DECIDING PRINCIPLE ........................... 524 A. A Dual Movement to Accommodation? .................................... 524 IV. CONCLUSION ................................................................................... 531 * J.D., University of Georgia, 2013; History B.A. & Psychology B.A., University of Virginia, 2010. 507 GEORGIA JOURNAL OF INTERNATIONAL AND COMPARATIVE LAW (DO NOT DELETE) 8/28/2013 11:20 AM 508 GA. J. INT’L & COMP. L. [Vol. 41:507 I. INTRODUCTION In two recent cases, the United States Supreme Court and the European Court of Human Rights (ECtHR) were asked to determine whether religious symbols (specifically crosses and crucifixes) could be placed on public property.1 This was not a simple task however, as the crosses at issue in the case served both religious and secular purposes. In addition to being crosses, they were also war memorials and symbols of a nation’s heritage.2 Therefore, the courts were forced to address a question of which interpretation of the symbols to use, the secular one or the religious one. Supporters of the symbols argued that they were memorials erected in memory of fallen soldiers and national symbols.3 Opponents contended that the crosses were religious symbols and, as such, did not have a place in a secular world.
    [Show full text]