UC San Diego UC San Diego Electronic Theses and Dissertations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

UC San Diego UC San Diego Electronic Theses and Dissertations UC San Diego UC San Diego Electronic Theses and Dissertations Title Queerness and Chinese modernity : the politics of reading between East and East Permalink https://escholarship.org/uc/item/7rx2h91n Author Wong, Alvin Ka Hin Publication Date 2012 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO Queerness and Chinese Modernity: The Politics of Reading Between East and East A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Literature by Alvin Ka Hin Wong Committee in Charge: Professor Yingjin Zhang, Co-Chair Professor Lisa Lowe, Co-Chair Professor Patrick Anderson Professor Rosemary Marangoly George Professor Larissa N. Heinrich 2012 Copyright Alvin Ka Hin Wong, 2012 All rights reserved. The dissertation of Alvin Ka Hin Wong is approved, and it is acceptable in quality and form for publication on microfilm and electronically: ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Co-Chair ________________________________________________________________________ Co-Chair University of California, San Diego 2012 iii TABLE OF CONTENTS Signature Page …………………………………………………….……………….….…iii Table of Contents ………………………………………………………………..…….…iv List of Illustrations ……………………………………………………………….…........v Acknowledgments …………………………………………………………………….....vi Vita …………………………………………………….…………………………….…...x Abstract of the Dissertation ………………………………………………….……….….xi INTRODUCTION.……………………………………………………………….……....1 CHAPTER ONE. Queering Chineseness and Kinship: Strategies of Rewriting by Chen Ran, Chen Xue and Huang Biyun………………………….………...33 CHAPTER TWO. Transgenderism as a Heuristic Device: On the Cross-historical and Transnational Adaptations of the Legend of the White Snake……….71 CHAPTER THREE. Nation’s Time and Its Others: On Inter-Temporality and Queer Times in Contemporary Chinese Cinemas.………...……………112 CHAPTER FOUR. Claustrophobic Sexuality: Mapping Gay Male Urban Subjects in the Films of Yonfan, Cui Zi’en, and Tsai Ming-liang…………….188 CHAPTER FIVE. Transmedia Assemblage and Cybernetic Sexuality: Sex Scandals, New Media, and the Formation of Counter-Publics……..….….….252 CONCLUSION...……………………………………………………………………....318 BIBLIOGRAPHY…………………………………………………………………...…339 iv LIST OF ILLUSTRATIONS Figure 1. Production still from New Legend of Madame White Snake ………….….102 Figure 2. A film still from Woman Demon Human …………………………......….131 Figure 3. A film still from Formula 17 …………………………..…………...…….179 Figure 4. A film still from Bishonen ……………………………………..………….205 Figure 5. A film still from The Old Testament ....…………………………....……...220 Figure 6. A film still from The River ………………………………………………..248 Figure 7. Josephine Ho, with the microphone, held up 50-feet long reprints of online petition signatures outside of the court ……….…….…….………276 Figure 8. A film still from Gay Lovers ……………………………………….……..289 v ACKNOWLEDGEMENTS It gives me great pleasure to thank all the teachers, friends, and institutional supports that have made the completion of this project possible and enjoyable, and to treasure all the people who have been important in my life. First and foremost, love and thankfulness go to my parents, Wong Chau-Ngan and Wong Lai-Ling, and my brothers, Wong Ka Ming and Wong Ka Lok, who always believe in whatever I do. To their love, nothing can be acknowledged in words. For institutional and financial support, I thank the Department of Literature at the University of California, San Diego (UCSD). The one-year long dissertation fellowship that I received in my fifth year gave me much time to complete a major portion of the writing and provided me time to prepare for the job market. The two grants in the Summers of 2010 and 2011 funded my research in Beijing and provided much need financial assistance. Literature at UCSD is the most cutting-edge and intellectually stimulating place to do interesting work in Cultural studies, Chinese studies, and transnational cultural studies. The things that I have learned during my graduate training here will enable me to do anything I find meaningful and necessary in life. I am glad to know many wonderful friends in graduate school, and their intellectual engagements in and out of seminars are much appreciated. Here thanks go to wonderful people in my cohort: Ana Grinberg, Ryan Heryford, and Yeesheen Yang. I thank Angie Chau for mutual support and commiseration. Exchanging work-in-progress with James Wicks is always a pleasure, and I learn much from his projects on Taiwan cinema. Lisa Vernoy’s fun and outgoing personality, together with her partner Pepe, vi makes every Friday night a happy hour event. In my third year, I got to know Kelli Moore and Pawan Singh. Besides being good friends who are always ready to “pig out” with me and try out all wonderful cuisines, they are some of the most politically ethical people that I come to know. I look forward to engaging with their work even after I leave San Diego. Chien-ting Lin is a great supporter of me, and I truly enjoy his intellectual company. Stevie Ruiz from Ethnic Studies is the best “homegirl” of them all, always forcing me to take time off from work and indulge in some of the silliest movies ever made in the history of Hollywood. On the serious side, his project on race and land ownership in the American Southwest has taught me much. Amber Carini is my best breakfast buddy, and she makes San Diego a wonderful place to live. Above all, Inhye Han is the best friend of them all, always being the best cheerleader when I make some small successes and always ready to console me when I run into a few bumps. I am lucky to find a great confidant in her. The recent friendship of Amy Nikhomvanh and her odd sense of humor provide many getaways when I am not at school. To my friends in Hong Kong, you are the kind of friends that will stay true to me even when I don’t have time to keep in touch. Alex Yeung, Linwood Lin, Ruby Mok, and Raymond Ho, thank you. I have been extremely fortunate and lucky in my intellectual pursuit. It was simply an amazing experience to be an undergraduate student of Gayatri Gopinath when I majored in Women’s Studies at UC Davis. Her contagious energy in the classroom and intellectual rigor in queer pedagogy convince me that I want to be a teacher in higher education and make a difference in a student’s life. At UCSD, professors who offer their kind encouragements include Winnie Woodhull, Todd Henry, and Nayan Shah. Other vii people outside UCSD who have offered encouragements along the way include Howard Chiang, Lisa Rofel, and Shu-mei Shih. The people who have the most immediate impact on my work here are my dissertation committee members: Co-Chairs Yingjin Zhang and Lisa Lowe, and Patrick Anderson, Rosemary Marangoly George, and Larissa Heinrich. Each of them makes unique contribution to my trainings and well-being in graduate school. Taking the postcolonial theory and literature course with Rosemary was a pleasurable experience, and most of the readings we did in that course become so helpful when I embark on my job search. Her wonderful smile during all the qualifying and exam meetings is very reassuring to me. Patrick models the kind of affective and caring pedagogy that I hope to emulate in the future. His always inquisitive questions and his unique way of creating interdisciplinary intellectual communities at UCSD are very inspirational. Larissa already treated me like a colleague the first time I met her even when I was still a clueless graduate student. I thank her for being a wonderful interlocutor and cheerleader for my work. Her influence on me can be felt in many parts of the dissertation. Nothing that I say can describe the intellectual and personal debts that I incur from Yingjin Zhang and Lisa Lowe, as well as my sincere gratitude to them. To study with Yingjin Zhang in the field of modern Chinese literary and cultural studies is a great honor. Besides being an intellectual powerhouse in the field, Yingjin is also the most accountable, kind, and ideal teacher and advisor that one can only encounter once in a lifetime. He always insists that there is room for improvement and refinement in intellectual work, and he always pushes me to take on new challenges and advance to the viii next level when I am ready. To things said and unsaid, I am forever grateful and indebted to Yingjin. Lisa Lowe’s impassionate pedagogy, intellectual elegance, and utterly caring mentorship has made the most transformative impact in my life for the last six years, and I am sure for the rest of my life. Studying with Lisa is a most humbling experience. Her knowledge that traverses vast intellectual terrains shows me that there is always more to learn. Her unfailing belief in me reaffirms that I am doing something meaningful, even when I have doubts in myself. She has done too many for me, and I only hope that my work in the future as a scholar and teacher can in some small ways honor her example. For her intellectual, personal, and political influence on me, I am beyond grateful. Chapter Two, “Transgenderism as a Heuristic Device: On the Cross-historical and Transnational Adaptations of the Legend of the White Snake,” in full, is forthcoming in Transgender China, Edited by Howard
Recommended publications
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA, SAN DIEGO Queerness and Chinese Modernity: the Politics of Reading Between East and East a Dissertati
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO Queerness and Chinese Modernity: The Politics of Reading Between East and East A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Literature by Alvin Ka Hin Wong Committee in Charge: Professor Yingjin Zhang, Co-Chair Professor Lisa Lowe, Co-Chair Professor Patrick Anderson Professor Rosemary Marangoly George Professor Larissa N. Heinrich 2012 Copyright Alvin Ka Hin Wong, 2012 All rights reserved. The dissertation of Alvin Ka Hin Wong is approved, and it is acceptable in quality and form for publication on microfilm and electronically: ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Co-Chair ________________________________________________________________________ Co-Chair University of California, San Diego 2012 iii TABLE OF CONTENTS Signature Page …………………………………………………….……………….….…iii Table of Contents ………………………………………………………………..…….…iv List of Illustrations ……………………………………………………………….…........v Acknowledgments …………………………………………………………………….....vi Vita …………………………………………………….…………………………….…...x Abstract of the Dissertation ………………………………………………….……….….xi INTRODUCTION.……………………………………………………………….……....1 CHAPTER ONE. Queering Chineseness and Kinship: Strategies of Rewriting by Chen Ran, Chen Xue and Huang Biyun………………………….………...33
    [Show full text]
  • HONG KONG MEDICAL CONSULTANTS HOLDINGS LIMITED (A Company Incorporated in the Cayman Islands with Limited Liability) WARNING
    The Stock Exchange of Hong Kong Limited and the Securities and Futures Commission take no responsibility for the contents of this Application Proof, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this Application Proof. Application Proof of HONG KONG MEDICAL CONSULTANTS HOLDINGS LIMITED (a company incorporated in the Cayman Islands with limited liability) WARNING The publication of this Application Proof is required by The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the ‘‘Exchange’’) and the Securities and Futures Commission (the ‘‘Commission’’) solely for the purpose of providing information to the public in Hong Kong. This Application Proof is in draft form. The information contained in it is incomplete and is subject to change which can be material. By viewing this document, you acknowledge, accept and agree with Hong Kong Medical Consultants Holdings Limited (the ‘‘Company’’), its sponsors, advisers or members of the underwriting syndicate that: (a) this document is only for the purpose of providing information about the Company to the public in Hong Kong and not for any other purposes. No investment decision should be based on the information contained in this document; (b) the publication of this document or supplemental, revised or replacement pages on the Exchange’swebsite does not give rise to any obligation of the Company, its sponsors, advisers or members of the underwriting syndicate
    [Show full text]
  • Cewsjournal Nr. 120, 29.10.2019
    8 Nr. 120|29.10.2019 Editorial Liebe Leser*innen, mit dem von Anke Lipinsky, Alice Farneti und Heike Pantelmann verfassten Schwerpunktthema des vor Ihnen liegenden CEWSjournals wollen wir den Dialog zwischen Forschung und Praxis zum Thema der sexualisierten Gewalt in der Wissenschaft fördern. Das nächste CEWSjournal wird einen zweiten Beitrag zum gleichen Thema enthalten, darauf aufbauend sollen die strukturierten Informations- angebote des CEWS um eine entsprechende Themenseite ergänzt werden. Zudem lade ich Sie schon heute zum CEWS-Doppelkolloquium am 2. Dezember 2019 in Köln ein: Alice Farneti wird das Fallbeispiel der Montrealer Universitäten vorstellen, während Lisa Mense und Heike Mauer ihre aktuellen Untersuchungsergebnisse zur Umsetzung gesetzlicher Vorgaben zur Verhinderung sexualisierter Gewalt an NRW-Hochschu- len referieren werden. Auf diese Art und Weise kombiniert das CEWS Forschung und Wissenstransfer mit dem Ziel, effektive Strategien zur Gewährleistung eines für alle Geschlechter sicheren Lebens- und Arbeitsortes in der Wissenschaft implementie- ren zu können. SCHWERPUNKT: Die bereits 2003 gegründete bukof-Kommission „Sexualisierte Diskriminierung und Gewalt“ (SDG) definiert in ihrem 2018 veröffentlichten Grundsatzpapier „Sexualisierte Diskriminierungen und Gewalt sind Formen der Geschlechter- GENDER-BASED VIOLENCE diskriminierung, Verstöße gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung und Angriffe auf die Würde und Persönlichkeitsrechte der Betroffenen. Hierzu IN ACADEMIA zählen unerwünschte sexualisierte Anspielungen und Handlungen bis hin zu schweren Straftaten wie Stalking, Nötigung oder Vergewaltigung.“ Bis heute gibt es in Deutschland keine bundesweite Untersuchung zu sexualisierter Diskri- minierung und Gewalt in der Wissenschaft, die Hochschul(en)leitungen zeichnen sich eher durch ein ambivalentes Verhaltensmuster aus: Fälle sexualisierter Gewalt, so sie überhaupt von den Betroffenen „gemeldet“ werden, bleiben möglichst unter der Decke, vermeintlich um der akademischen Reputation der Einrichtung nicht zu schaden.
    [Show full text]
  • Prodigals in Love: Narrating Gay Identity and Collectivity on the Early Internet in China
    Prodigals in Love: Narrating Gay Identity and Collectivity on the Early Internet in China by Gang Pan A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of East Asian Studies University of Toronto © Copyright by Gang Pan 2015 Prodigals in Love: Narrating Gay Identity and Collectivity on the Early Internet in China Gang Pan Doctor of Philosophy Department of East Asian Studies University of Toronto 2015 Abstract This dissertation concerns itself with the eruption of a large number of gay narratives on the Chinese internet in its first decade. There are two central arguments. First, the composing and sharing of narratives online played the role of a social movement that led to the formation of gay identity and collectivity in a society where open challenges to the authorities were minimal. Four factors, 1) the primacy of the internet, 2) the vernacular as an avenue of creativity and interpretation, 3) the transitional experience of the generation of the internet, and 4) the evolution of gay narratives, catalyzed by the internet, enhanced, amplified, and interacted with each other in a highly complicated and accelerated dynamic, engendered a virtual gay social movement. Second, many online gay narratives fall into what I term “prodigal romance,” which depicts gay love as parent-obligated sons in love with each other, weaving in violent conflicts between desire and duty in its indigenous context. The prodigal part of this model invokes the archetype of the Chinese prodigal, who can only return home having excelled and with the triumph of his journey.
    [Show full text]
  • The Birth of Chinese Feminism Columbia & Ko, Eds
    & liu e-yin zHen (1886–1920?) was a theo- ko Hrist who figured centrally in the birth , karl of Chinese feminism. Unlike her contem- , poraries, she was concerned less with China’s eds fate as a nation and more with the relation- . , ship among patriarchy, imperialism, capi- talism, and gender subjugation as global historical problems. This volume, the first translation and study of He-Yin’s work in English, critically reconstructs early twenti- eth-century Chinese feminist thought in a transnational context by juxtaposing He-Yin The Bir Zhen’s writing against works by two better- known male interlocutors of her time. The editors begin with a detailed analysis of He-Yin Zhen’s life and thought. They then present annotated translations of six of her major essays, as well as two foundational “The Birth of Chinese Feminism not only sheds light T on the unique vision of a remarkable turn-of- tracts by her male contemporaries, Jin h of Chinese the century radical thinker but also, in so Tianhe (1874–1947) and Liang Qichao doing, provides a fresh lens through which to (1873–1929), to which He-Yin’s work examine one of the most fascinating and com- responds and with which it engages. Jin, a poet and educator, and Liang, a philosopher e plex junctures in modern Chinese history.” Theory in Transnational ssential Texts Amy— Dooling, author of Women’s Literary and journalist, understood feminism as a Feminism in Twentieth-Century China paternalistic cause that liberals like them- selves should defend. He-Yin presents an “This magnificent volume opens up a past and alternative conception that draws upon anar- conjures a future.
    [Show full text]
  • A Different Brilliance—The D & B Story
    1. Yes, Madam (1985): Michelle Yeoh 2. Love Unto Wastes (1986): (left) Elaine Jin; (right) Tony Leung Chiu-wai 3. An Autumn’s Tale (1987): (left) Chow Yun-fat; (right) Cherie Chung 4. Where’s Officer Tuba? (1986): Sammo Hung 5. Hong Kong 1941 (1984): (from left) Alex Man, Cecilia Yip, Chow Yun-fat 6. It’s a Mad, Mad, Mad World (1987): (front row from left) Loletta Lee, Elsie Chan, Pauline Kwan, Lydia Sum, Bill Tung; (back row) John Chiang 7. The Return of Pom Pom (1984): (left) John Sham; (right) Richard Ng 8. Heart to Hearts (1988): (from left) Dodo Cheng, George Lam, Vivian Chow Pic. 1-8 © 2010 Fortune Star Media Limited All Rights Reserved Contents 4 Foreword Kwok Ching-ling, Wong Ha-pak 〈Chapter I〉 Production • Cinema Circuits 10 D & B’s Development: From Production Company to Theatrical Distribution Po Fung Circuit 19 Retrospective on the Big Three: Dickson Poon and the Rise-and-Fall Story of the Wong Ha-pak D & B Cinema Circuit 29 An Unconventional Filmmaker—John Sham Eric Tsang Siu-wang 36 My Days at D & B Shu Kei In-Depth Portraits 46 John Sham Diversification Strategies of a Resolute Producer 54 Stephen Shin Targeting the Middle-Class Audience Demographic 61 Linda Kuk An Administrative Producer Who Embodies Both Strength and Gentleness 67 Norman Chan A Production Controller Who Changes the Game 73 Terence Chang Bringing Hong Kong Films to the International Stage 78 Otto Leong Cinema Circuit Management: Flexibility Is the Way to Go 〈Chapter II〉 Creative Minds 86 D & B: The Creative Trajectory of a Trailblazer Thomas Shin 92 From
    [Show full text]
  • Japanese Women, Hong Kong Films, and Transcultural Fandom
    SOME OF US ARE LOOKING AT THE STARS: JAPANESE WOMEN, HONG KONG FILMS, AND TRANSCULTURAL FANDOM Lori Hitchcock Morimoto Submitted to the faculty of the University Graduate School in partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in the Department of Communication and Culture Indiana University April 2011 Accepted by the Graduate Faculty, Indiana University, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Doctoral Committee _______________________________________ Prof. Barbara Klinger, Ph.D. _______________________________________ Prof. Gregory Waller, Ph.D. _______________________________________ Prof. Michael Curtin, Ph.D. _______________________________________ Prof. Michiko Suzuki, Ph.D. Date of Oral Examination: April 6, 2011 ii © 2011 Lori Hitchcock Morimoto ALL RIGHTS RESERVED iii For Michael, who has had a long “year, two at the most.” iv Acknowledgements Writing is a solitary pursuit, but I have found that it takes a village to make a dissertation. I am indebted to my advisor, Barbara Klinger, for her insightful critique, infinite patience, and unflagging enthusiasm for this project. Gratitude goes to Michael Curtin, who saw promise in my early work and has continued to mentor me through several iterations of his own academic career. Gregory Waller’s interest in my research has been gratifying and encouraging, and I am most appreciative of Michiko Suzuki’s interest, guidance, and insights. Richard Bauman and Sumie Jones were enthusiastic readers of early work leading to this dissertation, and I am grateful for their comments and critique along the way. I would also like to thank Joan Hawkins for her enduring support during her tenure as Director of Graduate Studies in CMCL and beyond, as well as for the insights of her dissertation support group.
    [Show full text]
  • Literary Body Discourses. Corporeality, Gender and Class Difference in Contemporary Chinese Women’S Poetry and Fiction
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2016 Literary body discourses: corporeality, gender and class difference in contemporary Chinese women’s poetry Jaguścik, Justyna Abstract: Die Arbeit untersucht den literarischen Körperdiskurs im postmaoistischen China der 1980er bis 2010er Jahre am Leitfaden vorrangig weiblicher Positionsnahmen. Im Rahmen dieses Diskurses wer- den zwei Hauptströmungen identifiziert: die sog. Körperschrift (body writing) von einerseits Autorinnen international erfolgreicher Romane wie Wei Hui und Sheng Keyi, anderseits auch von einer Dichterinn der jüngeren Generation Zheng Xiaoqiong und die sog. Lower Body-Bewegung (Dichterinnen Yin Lichuan und Wu Ang). Die Dissertation positioniert die Dichterin Zhai Yongming im Zentrum der auf den Körper und die Sex- Gender-Differenz ausgerichteten Weiblichkeitsdiskurse der Übergangszeit von einem sozialis- tischen zu einem neoliberal-kapitalistischen Gesellschaftssystem. Das Schreiben von Zhai Yongming lässt sich keiner von den beiden oben genannten Hauptströmungen eindeutig zuordnen, trotzdem hat es deren Vokabularien und Trajektorien massgeblich beeinflusst. Am Werdegang Zhais, Chinas bekanntesten zeitgenössischen Dichterin, wird gezeigt wie das Körper-Schreiben synchron mit den gesellschaftlichen Veränderungen dieser drei Jahrzehnte mehrere Phasen durchlief, teilweise sich neu erfand, teilweise aber auch gerne auf traditionell poetische Vorbilder zurückgriff. Theoretisch wie methodisch positioniert sich die Arbeit im Überlappungsraum der Literaturwissenschaften, Kultursoziologie und Gender Studies. My dissertation investigates discourses of the body in literature and theory in the People’s Republic of China from the late 1980s until the 2010s. This body turn is examined through the lens of female-authored texts. I argue, that in poetry and fiction the body stood at the centre of an emancipatory feminist project.
    [Show full text]
  • Chen Ran's a Private Life, Tiananmen Square and the Aftermath of Trauma
    Writing beyond the wall: translation, cross-cultural exchange and Chen Ran’s A Private Life Kay Schaffer, University of Adelaide Xianlin Song, University of Adelaide Translation need not guarantee the reciprocity of meaning between languages. Rather, it presents a reciprocal wager, a desire for meaning as value and a desire to speak across, even under least favourable conditions. (Liu 1999b, 34) The past decade has witnessed an unprecedented rise in the global flow of knowledge, nowhere more apparent than in the exchange of ideas between China and modern western democracies. Since the late 1970s, when Deng Xiaoping introduced the Open Door Policy, China has experienced an influx of western ideas that have been instrumental in the country’s emergence on the global stage. At the same time, China’s increasing economic and political dominance has spurred a growing interest in modern Chinese culture in the rest of the world, including a desire to know more about Chinese philosophical traditions and cultural practices. Our interest concerns one aspect of this global flow—the translation of Chinese women’s autobiographical writing into English. This recent phenomenon has many benefits for Chinese and English-speaking readers; it: enables access to the ways western concepts like individualism, feminism, modernism, democracy, etc. have impacted upon Chinese women’s lives and texts; facilitates an exchange of feminist theories and critiques between Chinese and English- speaking audiences; allows aspects of Chinese culture censored ‘at home’ to be aired in foreign arenas; and makes possible the expression and an awareness of indigenous Chinese feminism for English-speaking readers.
    [Show full text]
  • JUNE 2003 Volume 8 Issue 1 in Has Initiated a Fundraising Campaign Amongst Teaching Staff and Alumni in Early May
    SARS Publication SARS PUBLICATIONS FROM SARS DONATION FOR STUDENTS FACULTY OF MEDICINE, HKU order to protect students against the risk of SARS, Faculty of Medicine, the University of Hong Kong JUNE 2003 Volume 8 Issue 1 In has initiated a fundraising campaign amongst teaching staff and alumni in early May. The American Journal of Infection control and SARS in Hong Kong. American Journal of Nursing. June issue. 103:6, 60. objective of the campaign was to support the expenses of the protective apparel for students attending Nursing (In press) SSC Chan clinical teaching at various hospitals. The campaign was enthusiastically supported by staff members and alumni of the Medical Faculty and a British Medical Journal Outbreak of severe acute respiratory syndrome in Hong Kong Special Administrative Region: case report. BMJ. 2003 Apr 19; 326(7394):850-2. total of HK$219,350 has been raised by the end of May. The donation was used for the purchase of gowns, Chan-Yeung M, Yu WC. caps, goggles and surgical marks. They were distributed to medical, nursing and Chinese medicine students Clinical Chemistry Rapid diagnosis of a coronavirus associated with Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS). for free since the resume of clinical teaching on May 5, 2003. Clin Chem. 2003 Jun; 49 (6); 953-5. The generous donation showed the united spirit of senior members from the Medical Faculty in fighting Poon LL, Wong OK, Luk W, Yuen KY, Peiris JS, Guan Y. against SARS as well as their concern and support to the students. The SARS crisis has given the Faculty a Clinical Infectious Diseases SARS Bulletin from Hong Kong: 6-13 April 2003.
    [Show full text]
  • Newsletter 21
    An Encounter with HK Films Never Shown in HK Hong Kong Filmography IV (1953-1959), in separate Chinese and English versions, will be published before the end of this year. Film archiving has its way of bringing surprises, big or small, especially when different thematic projects give one the perfect excuse to indulge oneself in different terrains. Seeing the close tie formed between the Hong Kong film industry and its overseas market in Southeast Asia, the research work on the Hong Kong Filmography series has long crossed over to the Chinese press in Singapore, Malaysia, the Philippines, and Thailand. Volume IV contains Amoy and Chaozhou-dialects films made for Southeast Asian market which have never been released in Hong Kong. The missing information, therefore, has to be filled solely with these overseas Chinese papers. To say the whole process is nerve-racking is probably an understatement. Imagine the intricacy to distinguish the same film released under a different title, or an apparent Chaozhou-dialect film turns out to be the Jekyll and Hyde of an old Cantonese film, camouflaged by dubbing... Deducting the re-releases and you have a list of Chaozhou, Amoy and Mandarin films which somehow never made it to the local cinemas... Amoy-dialect films bloomed in late 1950s, making a Many Chaozhou-dialect films draw their stories star of the newcomer Xiao Juan (right). Yes, she's from Chaozhou operas and folktales. Picture none other than Ivy Ling Bo, who was soon to shows Fifth Madam Zhao (1956) with Xia Fan achieve stardom and remained a glamorous star for (right) and Li Qing (left).
    [Show full text]
  • Pitching the Feminist Voice: a Critique of Contemporary Consumer Feminism
    Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 11-3-2017 10:30 AM Pitching the Feminist Voice: A Critique of Contemporary Consumer Feminism Kate Hoad-Reddick The University of Western Ontario Supervisor Dr. Romayne Smith Fullerton The University of Western Ontario Graduate Program in Media Studies A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Doctor of Philosophy © Kate Hoad-Reddick 2017 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Other Film and Media Studies Commons, and the Women's Studies Commons Recommended Citation Hoad-Reddick, Kate, "Pitching the Feminist Voice: A Critique of Contemporary Consumer Feminism" (2017). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 5093. https://ir.lib.uwo.ca/etd/5093 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Abstract This dissertation’s object of study is the contemporary trend of femvertising, where seemingly pro-women sentiments are used to sell products. I argue that this commodified version of feminism is highly curated, superficial, and docile, but also popular with advertisers and consumers alike. The core question at the centre of this research is how commercial feminism—epitomized by the trend of femvertising—influences the feminist discursive field. Initially, I situate femvertising within the wider trend of consumer feminism and consider the implications of a marketplace that speaks the language of feminism.
    [Show full text]