Kata Serapan)Pada Lirik Lagu Dalam Album Penny Rain Dan Midnight Sun Karya Aimer
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Penggunaan 外来語(Kata Serapan)Pada Lirik Lagu Dalam Album Penny Rain dan Midnight Sun Karya Aimer PENGGUNAAN 外来語 (KATA SERAPAN) PADA LIRIK LAGU DALAM ALBUM PENNY RAIN DAN MIDNIGHT SUN KARYA AIMER Vina Juli Imaliana Program Studi Pendidikan Bahasa Jepang, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Surabaya [email protected] Abstract 外来語(loan words) are words that come from a foreign language and then used as the national language. In Japan, 外来語 is used for communication in everyday life,it is even used in writing song lyrics. Many musicians use it in their song lyrics. The data source for this research is the lyrics from Penny Rain dan Midnight Sun albums by Aimer. This research to (1) Describe the type of loan words used in the song lyrics on the Penny Rain and Midnight Sun Albums and will be analyzed using Ishikawa & Rubrecht theory. (2) Describe changes in the meaning of loan words in the song lyrics on the album Penny Rain and Midnight Sun, will be analyzes using Chaer theory. This is a qualitative descriptive research. The result is researcher obtained total 28 data from 14 songs in the album Penny Rain and Midnight Sun, the data is a loanwords such as スパイス, ステージ, オール, キラー and etc . Based on Ishikawa & Rubrecht’s theory, the type of loan words that mostly used in the song lyrics on Penny Rain and Midnight Sun album is direct borrowings with 25 data found. On the other hand, based on Chaer’s theory of changes in meaning, from 28 data, there are 5 data that experiencing changes in meaning. Keyword : loan words, types of loan words, meaning changes, song lyrics 要旨 外来語とは、外国語から来て国語として使われる言葉である。日本では、日常生活のコミュニケーション のために、また、歌の作詞にも使われている。多くのミュージシャンが曲の歌詞に使っている。この研究の データは Aimer の Penny Rain と Midnight Sun アルバムからの歌詞である。本研究の問題は(1)歌の歌詞 に使用されている外来語のタイプを説明する、問題に答えるために、Ishikawa & Rubrecht の理論を利用した。 (2)外来語の意味の変化について説明する、問題に答えるために、Chaer の理論を利用した。これは定性 的な記述研究である。Penny Rain と Midnight Sun アルバムの歌詞の 14 曲から合計 28 のデータが得られた。 このデータは例えば、スパイス, ステージ, オール, キラーなどの外来語である。 Ishikawa & Rubrecht の理論 に基づくと, Penny Rain と Midnight Sun アルバムで最もよく使われている外来語は、直接借り入れであり、 25 のデータを発見された。一方で、Chaer の理論に基づくと、28 のデータから、意味の変化を経験してい る外来語が 5 つある。 キーワード:外来語, 外来語のタイプ、意味の変化、歌詞 731 Penggunaan 外来語(Kata Serapan)Pada Lirik Lagu Dalam Album Penny Rain dan Midnight Sun Karya Aimer PENDAHULUAN mendeskripsikan penggunaan dan bentuk-bentuk 外来語 yang ada dalam komik The Psycho Doctor jilid 8. Bahasa terus mengalami perkembangan dikarenakan Kesimpulan penelitian tersebut yaitu terdapat 17 kosakata suatu bahasa mempunyai ikatan yang erat dengan bahasa 外来語 di dalam komik The Psycho Doctor jiid 8 dengan lainnya. Interaksi antara bahasa satu dengan bahasa lainnya menimbulkan adanya kata pinjaman atau serapan bentuk paling banyak adalah bentuk nomina yakni pada suatu bahasa. Seperti yang dikatakan oleh Sanada sebanyak 14 kata dan bentuk adjektiva sebanyak 3 kata. (1995:73) bahwa dari munculnya kontak antar suatu Friska Ratzan Riana (2018) dalam skripsinya yang bahasa dengan bahasa yang lain dapat mempengaruhi berjudul “Analisis Penggunaan Gairaigo Dalam Lirik pemindahan ataupun pengalihan unsur dari suatu bahasa Lagu Mr.Chu Karya Shoko Fujibayashi” memfokuskan ke dalam bahasa yang lain melalui proses peminjaman, penelitiannya pada makna yang terjadi dalam lirik lagu sehingga mengakibatkan munculnya intervensi atau Mr.Chu. Kesimpulan dari penelitian tersebut adalah interferensi. Bahasa Jepang merupakan salah satu bahasa 外 来 語 yang mempunyai banyak kosakata serapan dari bahasa ditemukannya 9 kosakata dimana terdapat 2 asing ke dalam bahasa mereka sendiri. Dalam bahasa kosakata mengalami perubahan secara meluas yakni kata ス イ ー ト キ ュ ー ト Jepang kata serapan disebut dengan istilah 外来語. Jika (sweet) dan (cute), sedangkan 7 diartikan menurut kanjinya, 外 yang memiliki arti ‘luar’, kosakata lainnya tidak mengalami perubahan makna. 来 yang berarti ‘datang’, dan 語 yang artinya ‘bahasa’. Kosakata 外 来 語 sendiri memiliki banyak jenis, Sehingga dapat diartikan menjadi bahasa yang datang seperti yang dikatakan oleh Ishikawa & Rubrecht dari luar. Kata yang termasuk dalam 外 来 語 bahasa (2008:312) yang mengelompokkan 外 来 語 menjadi 18 Jepang pada umumnya adalah kata yang berasal dari jenis. Selain itu penggunaan 外 来 語 dalam lirik lagu negara Eropa (Kindaichi dalam Sudjianto dan Dahidi, memiliki kemungkinan untuk kosakata 外 来 語 2004:104). Penulisan 外 来 語 menggunakan huruf mengalami perubahan makna. Maka dari itu, peneliti 外来 katakana dengan kaidah-kaidah yang ada, selain itu berkeinginan untuk meneliti jenis 外 来 語 yang 語 sering digunakan dalam komunikasi sehari-hari,. digunakan, serta perubahan makna apa yang terjadi pada Penggunaan kosakata 外 来 語 juga banyak ditemukan 外来語 yang ada di lirik lagu dalam album Penny Rain dalam lirik-lirik lagu. Saat ini telah banyak musisi-musisi dan Midnight Sun. Jepang yang menggunakan kosakata 外 来 語 pada lirik lagu mereka. Salah satunya ialah musisi Aimer (エメ), ia Berdasarkan uraian diatas terdapat 2 rumusan merupakan penyanyi pop Jepang dan penulis lirik. Aimer masalah dalam penelitian ini. (1) Bagaimana jenis 外 来 memulai debutnya sebagai seorang penyanyi pada tahun 語 yang digunakan pada lirik lagu dalam album Penny 2011 dengan lagu berjudul「六等星の夜」. Rain dan Midnight Sun karya Aimer? (2) Bagaimana perubahan makna 外来語 yang ada pada lirik lagu dalam Album milik Aimer lirik pada lagunya album Penny Rain dan Midnight Sun karya Aimer? menggunakan banyak kosakata 外 来 語 adalah album Penny Rain dan Midnight Sun. Album Penny Rain Sedangkan tujuan dari penelitian ini adalah, (1) merupakan album studio kelima yang dirilis oleh Aimer Mendeskripsikan jenis 外来語 yang digunakan pada lirik pada tahun 2019, dan masuk dalam tangga lagu Billboard lagu dalam album Penny Rain dan Midnight Sun karya Japan kategori Japanese Hot Albums pada posisi 3 dan Aimer, dan (2) Mendeskripsikan perubahan makna 外来 posisi 2 pada tangga laguOricon Japan kategoriJapanese 語 pada lirik lagu dalam album Penny Rain dan Midnight Albums. Selain itu, salah satu lagu dalam album Penny Sun karya Aimer. Rain berjudul I Beg You yang mana merupakan soundtrack dalam anime film Fate / Stay Night yang juga memuncaki tangga lagu di posisi 2 dalam Japan Hot 100 (billboard-japan, 2019). Lalu album Midnight Sun, merupakan album studio kedua yang dirilis oleh Aimer TEORI pada tahun 2014. Album Midnight Sun ini juga masuk dalam tangga lagu Oricon Chart pada posisi 9 selama 16 Teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah sebagai minggu, dan terjual lebh dari 19,000 kopi. berikut : 1. Pengertian 外来語 Penelitian terkait 外来語 dalam karya seni pernah dilakukan oleh M. Okky Aldiansyah (2018) yang berjudul Sudjianto dan Dahidi (2004:104) mengatakan 外 来 “Analisis Penggunaan Kata Serapan (gairaigo) Pada Komik The Psycho Doctor Karya Agi Tadashi dan 語 adalah kata yang diambil dari kosakata bahasa asing Matoba Ken Jilid 8”. Tujuan penelitian tersebut adalah 732 Penggunaan 外来語(Kata Serapan)Pada Lirik Lagu Dalam Album Penny Rain dan Midnight Sun Karya Aimer ( 外 国 語 ) kemudian digunakan sebagai bahasa nasional 7. Acronyms (example: OL = office lady = woman (国語). who works in an office) ビジネス Kazuhide (2017:64), juga berpendapat 「外来語は 8. Direct borrowings (example: =business) 中国以外の外国、とくにアメリカやヨーロッパから 9. English loanwords with Japanese morphology (example: メモる= take a memo ) 伝 え ら れ 、日 本 語 に な っ た 言 葉 で す 。」. Yang 10. Japanese with English morphology ( example: berarti “gairaigo ialah kata yang diserap atau dipungut unshinjirable = unbelievable) dari bahasa asing selain China, seperti Amerika dan 11. Abbreviated compounds with English and Eropa, kemudian dijadikan sebagai kosakata dalam ウラン型 bahasa Jepang.” Japanese (example: = uranium based Lalu Iwabuchi (dalam Sudjianto dan Dahidi, weapon) イ 2004:104) berpendapat bahwa 外 来 語 adalah kata yang 12. Abbreviated understood references (example: エロ= イエローカー dipungut dari bahasa asing kemudian kata tersebut yellow, an abbreviation of dijepangkan dan digunakan dalam kegiatan berbahasa ド= yellow card) Jepang sehari-hari. Dapat disimpulkan bahwa 外 来 語 13. Abbreviated direct borrowings (example: ネ ッ adalah jenis kosakata bahasa Jepang yang datang dari ク = neck from bottleneck) bahasa asing dimana kosakata asing tersebut sudah dibuat 14. Irregular direct borrowings ( example: 右ハンド dan disesuaikan dengan aturan dalam bahasa Jepang. ル = steering wheel on the right-hand side of a Selain itu Higa ( dalam Ishikawa & Rubrecht, car) 2008:308) juga menyatakan, “the English language currently enjoys the greatest popularity in terms of 15. Compound semantic narrowing or shift with foreign languages studied and used in Japan. The result English and Japanese (example: ギ ャ ラ = can be seen in the number of Western words (called 外来 guarantee or “performance fee”) 語in Japanese) incorporated into the Japanese language. 16. Coinages (example: スパイズム= spyism, or spy By one account, in the early 1970s, almost 10% of the system) total Japanese vocabulary was comprised of Western 17. Abbreviated word pairings (example: かんかん loanwords, over 80% of which were of English origin . ダンス Bahasa Inggris saat ini menikmati popularitas terbesar = can can dance = the can can + dance) dalam hal bahasa asing yang dipelajari dan digunakan di 18. Compound semantic narrowing or shift in word Jepang. Dapat dilihat dalam jumlah kata barat yang pairings (example: レアチーズーケーキ=rare dimasukkan dalam bahasa Jepang, pada awal 1970-an cheesecake) hampir 10% dari total kosakata Jepang terdiri dari kata- kata pinjaman barat, dan lebih dari 80% di antaranya berasal dari bahasa Inggris. Dalam pendapatnya diatas, Ishikawa & Rubrecht mengelompokkan 外 来 語 ke dalam 18 jenis, yakni (1) Singkatan, (2) Singkatan gabungan, (3) Gabungan antara 2. Jenis 外来語 bahasa Jepang dan bahasa Inggris, (4) Permainan kata, (5) Ishikawa & Rubrecht (2008:312) mengelompokkan外 Frasa bahasa Jepang di dalam bahasa Inggris, (6) 来 語 ke dalam 18 jenis. Berikut adalah jenis 外 来 語 Penyempitan atau pergeseran makna semantic, (7) menurut Ishikawa dan Rubrecht beserta contohnya: Akronim, (8) Penyerapan langsung, (9) Bahasa Jepang 1. (tail) abbreviations (example: リ ス ト ラ dengan morfologi bahasa Inggris, (10) Kata serapan dari bahasa Inggris dengan morfologi bahasa Jepang, (11) =restructuring) Gabungan singkatan bahasa Inggris dan bahasa Jepang, 2.