Thematic Evaluation of the Territorial Employment Pacts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Thematic Evaluation of the Territorial Employment Pacts Thematic Evaluation of the Territorial Employment Pacts Final Report to Directorate General Regional Policy ANNEX III : NATIONAL AND CASE STUDY REPORTS OCTOBER 2002 by ECOTEC Research & Consulting Limited 13B Avenue de Tervuren B-1040 Brussels BELGIUM Tel: +32 (02) 743 89 49 Fax: +32 (02) 732 71 11 Ecotec Research and Consulting Ltd Thematic Evaluation of the Territorial Employment Pacts Final Report to Directorate General Regional Policy ANNEX III : NATIONAL AND CASE STUDY REPORTS October 2002 ECOTEC Research and Consulting Limited 13b Avenue de Tervuren Priestley House B-1040 Brussels 28-34 Albert Street Belgium Birmingham B4 7UD Tel: +32 (0)2 743 8949 United Kingdom Fax: +32 (0)2 743 7111 Tel: +44 (0)121 616 3600 Fax: +44 (0)121 616 3699 Web: www.ecotec.com E-mail: [email protected] Modesto Lafuente 63 – 6a E-28003 Madrid Spain Tel: +34 91 535 0640 Fax: +34 91 533 3663 6-8 Marshalsea Road London SE1 1HL United Kingdom Tel: +44 (0)20 7089 5550 Fax: +44 (0)20 7089 5559 31-32 Park Row Leeds LS1 5JD United Kingdom Tel: +44 (0)113 244 9845 Fax: +44 (0)113 244 9844 Ecotec Research and Consulting Ltd COUNTRY REPORTS AND CASE STUDIES BY ECOTEC’S NATIONAL CORRESPONDENTS CONTENT BELGIUM: TEP Programme as a whole 3 • TEP Halle-Vilvoorde 14 • TEP Bruxelles-Capitale 25 DENMARK: TEP Programme as a whole 34 • TEP Viborg 38 GERMANY: TEP Programme as a whole 46 • TEP Berlin-Neukölln 55 • TEP North-Rhine-Westphalia 74 • TEP Chemnitz 90 GREECE: TEP Programme as a whole 113 • TEP Imathia 120 • TEP Magnesia 125 SPAIN: TEP Programme as a whole 130 • TEP Ceuta 140 • TEP Valles Occidental 155 FRANCE: TEP Programme as a whole 178 • TEP Albertville 201 • TEP Montpellier-Hérault 216 • TEP Pays de Valois 230 • TEP Saint Herblain-Indre-Coueron 244 IRELAND: TEP Programme as a whole 257 • TEP Dublin 278 • TEP Dundalk-Drogheda 288 ITALY: TEP Programme as a whole 292 • TEP Agro Nocerino Sarnese 310 • TEP Calatino Sud Simeto 325 • TEP Catania Zona Sud 336 LUXEMBOURG: TEP Programme as a whole 354 • TEP Dudelange 357 THE NETHERLANDS: TEP Programme as a whole 368 • TEP Limburg 371 AUSTRIA: TEP Programme as a whole 386 • TEP Vorarlberg 395 PORTUGAL: TEP Programme as a whole 412 • TEP Northern Alentejo 416 FINLAND: TEP Programme as a whole 427 • TEP Iilsami 435 • TEP Kemi 442 SWEDEN: TEP Programme as a whole 447 • TEP Strömstad 459 Ecotec Research and Consulting Ltd • TEP Värmland 464 UK: TEP Programme as a whole 470 • TEP St-Helens 484 • TEP Tottenham 492 • TEP Tynneside 502 Ecotec Research and Consulting Ltd National Report on the overall performance of the TEP Programme: Belgium Prepared by: Stephanie Devisscher IDEA, Brussels 3 Ecotec Research and Consulting Ltd Thematic Evaluation of the Territorial Employment Pacts – Final Report – Annex 3 Evaluation of the Territorial Employment Pacts Country report Belgium Section 1 of this report describes the TEP programme in Belgium. The detailed information gathered for the case studies of Halle-Vilvoorde and Bruxelles Capitale will be described in Section 2. Section 1 - TEP PROGRAMME AS A WHOLE Introduction: Government Context in Belgium Belgium’s federal structure is reflected in the division of responsibilities over different government levels, namely national (Belgium), regional (Flanders, Walloon and Brussels) and local. Economic and labour market responsibilities are divided as follows: • Employment: national and regional • Skills and training: regional • Entrepreneurship: national and regional • Local economic development: regional. Employment policy has been partially delegated to the federal member states (the regions). These federal member states are responsible for the implementation of European programmes such as ESF Objective 3 and EQUAL. The selection procedure for the TEPs, therefore, is under the separate authority of the Flemish, the Walloon and the Brussels government. The federal Belgian government does not play a significant role the programme. We will therefore discuss the member state context, the overall pact performance and its effects in Flanders, Walloon and Brussels, respectively. The following table presents the five 5 Belgian pacts. TEP Responsible region Motive for the establishment of the TEP Halle-Vilvoorde Flanders closure of Renault – Vilvoorde car factory Tongeren Flanders closure of Nova factory Bruxelles Capitale Brussels new form of social dialogue Ouest du Brabant Walloon closure of Forges de Wallon Clabecq steel factory Hainaut Walloon industrial regeneration and existing dynamics from Objective 1 programme Regarding the concept of a “TEP programme”, a TEP programme at Belgian level did not exist since the regional governments are responsible for that matter. But even at the regional level, no evidence of a TEP programme as such can be found. The governments were aware of the EC Pact programme, however, the TEP projects were treated as individual cases and 4 Ecotec Research and Consulting Ltd Thematic Evaluation of the Territorial Employment Pacts – Final Report – Annex 3 supported as such by the governments. The regional governments did not prepare a regional programme for the TEPs, and as a consequence, there is a lack of written documentation on the Belgian Pacts. We shall now turn to a description of the TEP projects in Flanders, Brussels and Walloon. First of all, we describe the Flemish context of the Pacts in Flanders. There are two Pacts in Flanders, namely Tongeren and Halle-Vilvoorde. The Pact of Halle-Vilvoorde was selected for the case study (see Section 2 A). Following this, we analysed the general context in the Brussels region and made a case study of the only Pact in Brussels, the Pact Bruxelles Capitale (see Section 2 B). There are two Pacts in Walloon, however no cases have been selected here. A. Flanders The following analysis is predominantly based on an interview with Louis Vervloet, head of the European Employment Unit of the responsible ministry of the Flemish government. Literature relating to the policy context has also been consulted. Government context and Pact selection procedure 1. Government context In 1997, at the time of the TEP’s inception, the Flemish labour market policy already had a territorial orientation, especially with respect to the public employment services and vocational training. Public employment services are local in nature. These services organise placement of jobseekers and training courses. There is a tradition of cooperation between the employment services and sectoral organisations, education institutes etc., both at a regional and a local level. Territorial councils (STCs) at regional or local levels represent social partners in the development of the regional employment strategy. In some areas there are regional platforms to develop the area’s socio-economic strategy (formed by municipalities, social partners, private sector, NGOs, etc.). Furthermore, local initiatives for employment exist in many places, particularly in larger towns such as Ghent. These initiatives often receive support from the ESF’s Objective 3. From this picture, it could be perceived that there is little room for new partnerships to operate. 2. Application and selection procedure In Flanders, the Pacts started under the stimulus of the Flemish government unit responsible for the ESF programmes in Flanders, the European Employment Unit. It felt, from information provided by the EC initiative, that it would be feasible to have two Pacts in Flanders. The two potential areas were both regions suffering from a recent factory closure. The closure of the Renault car factory in Vilvoorde meant the loss of more than 3000 jobs and affected many smaller suppliers. In the region of Tongeren, the closure of the Nova factory (manufacturing household equipment) had a similar impact. The European Employment Unit felt that these two local labour market problems could be tackled with a broad labour market partnership according to the TEP methodology. The STCs, the existing local labour market fora of the social partners, developed this idea into a 5 Ecotec Research and Consulting Ltd Thematic Evaluation of the Territorial Employment Pacts – Final Report – Annex 3 TEP partnership both in Tongeren and in Vilvoorde. With support from the Flemish government, the Pacts’ application was approved by the EC. 3. Attitudes of national, regional and local authorities towards the pacts The Flemish government helped the Pacts in the selection process by providing pre-financing (but no co-financing). Furthermore, the European Employment Unit followed up the Pacts’ activities, to provide information on co-financing sources and support some ESF projects. Overall, there was little interaction between the European Employment Unit and the EC. Overall performance of the Pacts 1. Extent to which the 4 Programme objectives have been met From the point of view of the Flemish government, the Pacts’ main merit was in showing the potential of a broad partnership approach, especially in the case of Halle-Vilvoorde. This partnership idea has subsequently been imitated in other policy initiatives. The Pacts succeeded in bringing partners together that had a different opinion on social-economic development and no previous tradition of working together. 2. Added value of working methods and actions of the Pacts The following factors contributed to the positive functioning of the Pact Halle-Vilvoorde: - a strong leader (the pact co-ordinator) able to mobilise partners and to push the project forward - the continual dissemination of project results to maintain partner motivation - real commitment
Recommended publications
  • Verification of Vulnerable Zones Identified Under the Nitrate Directive \ and Sensitive Areas Identified Under the Urban Waste W
    CONTENTS 1 INTRODUCTION 1 1.1 THE URBAN WASTEWATER TREATMENT DIRECTIVE (91/271/EEC) 1 1.2 THE NITRATES DIRECTIVE (91/676/EEC) 3 1.3 APPROACH AND METHODOLOGY 4 2 THE OFFICIAL GREEK DESIGNATION PROCESS 9 2.1 OVERVIEW OF THE CURRENT SITUATION IN GREECE 9 2.2 OFFICIAL DESIGNATION OF SENSITIVE AREAS 10 2.3 OFFICIAL DESIGNATION OF VULNERABLE ZONES 14 1 INTRODUCTION This report is a review of the areas designated as Sensitive Areas in conformity with the Urban Waste Water Treatment Directive 91/271/EEC and Vulnerable Zones in conformity with the Nitrates Directive 91/676/EEC in Greece. The review also includes suggestions for further areas that should be designated within the scope of these two Directives. Although the two Directives have different objectives, the areas designated as sensitive or vulnerable are reviewed simultaneously because of the similarities in the designation process. The investigations will focus upon: • Checking that those waters that should be identified according to either Directive have been; • in the case of the Nitrates Directive, assessing whether vulnerable zones have been designated correctly and comprehensively. The identification of vulnerable zones and sensitive areas in relation to the Nitrates Directive and Urban Waste Water Treatment Directive is carried out according to both common and specific criteria, as these are specified in the two Directives. 1.1 THE URBAN WASTEWATER TREATMENT DIRECTIVE (91/271/EEC) The Directive concerns the collection, treatment and discharge of urban wastewater as well as biodegradable wastewater from certain industrial sectors. The designation of sensitive areas is required by the Directive since, depending on the sensitivity of the receptor, treatment of a different level is necessary prior to discharge.
    [Show full text]
  • Download Printable Itinerary for VOLOS
    Volos to Volos The Gulf of Volos and the Sporades islands Proposed 1week itinerary – weather permitting! https://www.odysseysailing.gr/volos/VolosDestinations/sporades.gif Volos – one of the larger cities on the northern mainland (population 110,000), easily accessible by direct flights to Volos (Nea Ancheallos) Airport, or by flights to Thessaloniki in the north, Athens in the South or Skiathos island. From Athens and Thessaloniki train, bus or taxi to Volos. From Skiathos, ferry or hydrofoil to Volos. Day 1 – Saturday: Embark Volos in the afternoon. Provision the yacht. Depart for a sail through the gulf of Volos. Overnight at the small island of Paleio Trikeri or Kotes bay. Dine at one of the popular tavernas at either location. (16 nm / 2+ hrs) Paleio Trikeri (island) Day 2 – Sunday: Sail to Panormos bay on Skopelos stopping for a swim and lunch on board at the small islet of Tsougria. If it’s going to stay calm all night, drop anchor in an idyllic lagoon like bay surrounded by pine trees and spend the evening under the stars. A line to shore is a good idea. Cook a meal on board or take the dinghy to shore to eat at one of the popular tavernas there. (30 nm / 4 hrs) Panormos bay on Skopelos Alternatively, visit the small fishing village port of Neo Klima nearby and eat at one of the local tavernas. Day 3 – Monday: Sail along the southern coast of Skopelos island and stop for a swim at Staphylos bay or a lunch of lobster spaghetti at Agnondas village.
    [Show full text]
  • Entscheidungsgründe
    Postadresse: Erdbergstraße 192 – 196 1030 Wien Tel: +43 1 601 49 – 0 Fax: +43 1 711 23-889 15 41 E-Mail: [email protected] www.bvwg.gv.at Entscheidungsdatum 18.02.2021 Geschäftszahl G312 2191725-1/11E IM NAMEN DER REPUBLI K! Das Bundesverwaltungsgericht hat durch die Richterin Mag. Manuela WILD als Einzelrichterin über die Beschwerde XXXX alias XXXX, geb. XXXX, StA. Irak, vertreten durch die BBU GmbH, gegen den Bescheid des Bundesamtes für Fremdenwesen und Asyl – Regionaldirektion XXXX – vom XXXX, Zl. XXXX, nach Durchführung einer mündlichen Verhandlung am 28.12.2020, zu Recht erkannt: A) I. Die Beschwerde wird hinsichtlich Spruchpunkte I. und II. des angefochtenen Bescheides als unbegründet abgewiesen. II. Der Beschwerde wird hinsichtlich Spruchpunkt III. und IV. stattgegeben und eine Rückkehrentscheidung auf Dauer für unzulässig erklärt. XXXX alias XXXX, geb. XXXX wird der Aufenthaltstitel "Aufenthaltsberechtigung plus" für die Dauer von 12 Monaten erteilt. III. Die Spruchpunkte V. - VI. werden ersatzlos aufgehoben. B) Die Revision ist gemäß Art. 133 Abs. 4 B-VG nicht zulässig. Entscheidungsgründe : I. Verfahrensgang: 1. Mit Bescheid des Bundesamtes für Fremdenwesen und Asyl (im Folgenden: belangte Behörde) vom XXXX, Zl. XXXX, wurde der Antrag von XXXX alias XXXX, geb. XXXX (in weiterer Folge: BF) vom XXXX auf internationalen Schutz hinsichtlich der Zuerkennung des Status des - 2 - Asylberechtigten gemäß § 3 Abs. 1 AsylG (Spruchpunkt I.) und hinsichtlich der Zuerkennung des Status des subsidiär Schutzberechtigten gemäß § 8 AsylG in Bezug auf den Herkunftsstaat Irak (Spruchpunkt II.) abgewiesen. Ein Aufenthaltstitel aus berücksichtigungswürdigen Gründen wurde gemäß § 57 AsylG nicht erteilt (Spruchpunkt III.). Gemäß § 10 Abs. 1 Z 3 AsylG iVm § 9 BFA-VG wurde gegen den BF eine Rückkehrentscheidung gemäß § 52 Absatz 2 Z 2 FPG erlassen (Spruchpunkt IV.) und gemäß § 52 Abs.
    [Show full text]
  • DRAFT MINUTES of the Meeting in Strasbourg on 10 March 1989
    *** * * PACECOM078101 * * COUNCIL * A * CONSEIL OF EUROPE * * DE L'EUROPE Parliamentary Assembly Assemblee parlementaire Strasbourg, 15 March 1989 CONFIDENTIAL AALPRIXPV2.40 AS/Loc/Prix (40) PV 2 COMMITTEE ON THE ENVIRONMENT, REGIONAL PLANNING AND LOCAL AUTHORITIES Sub-Committee on the Europe Prize DRAFT MINUTES of the meeting in Strasbourg on 10 March 1989 PRESENT MM AHRENS, Chairman Federal Republic of Germany JUNG, President of the Assembly France HARDY, Chairman of the Committee United Kingdom Lord NEWALL (for Lord Kinnoull) United Kingdom MM THOMPSON United Kingdom VARA Portugal ZIERER Federal Republic of Germany APOLOGISED FOR ABSENCE MM ALEMYR Sweden BLENK Austria Mrs BROGLE-SELE Liechtenstein MM CACCIA Fulvio Switzerland LACOUR France ROBLES OROZCO Spain 20.455 01.52 Forty years Council of Europe Quarante ans Conseil de I'Europe AS/Loc/Prix (40) PV 2 - 2 - The meeting was opened by Mr Ahrens, Chairman, at 9.30 am. 1. AGENDA [AS/Loc/Prix (40) OJ 2] The draft agenda was adopted. 2. MINUTES [AS/Loc/Prix (40) PV 1] Mr Thompson said that the minutes eroneously stated that he had attended the meeting. Amended in this respect, the draft minutes of the meeting in Aalborg on 22 August 1988 were adopted. 3. EUROPE PRIZE, PLAQUES OF HONOUR, FLAGS OF HONOUR AND EUROPEAN DIPLOMAS a. Consideration of candidatures for the Europe Prize The Chairman reminded members of the principle of the Europe Prize, which was awarded annually to a community which had already received a flag of honour and had been a regular candidate for the Europe Prize. Mr Ahrens went through the 13 candidatures proposed by the Secretariat and suggested that the prize be awarded either to the Italian municipality or to one of the French municipalities.
    [Show full text]
  • List of Designated Points of Import in Greece
    List of Designated Points of Import for Food in Greece 1. Port of Pireus . Warehouse PCDC, Pireus Consolidation and Distribution Center, N.Ikonio, Perama Attikis . Warehouse C4, Pireus Port Authority SA, N.Ikonio, Perama Attikis . Warehouse C3 and C5 of Pireus Port Organisation SA, Keratsini Attikis CA: Regional Center for Plant Protection, Quality and Phytosanitary Control of Attiki tel: (+30) 2104002850 / 2104326819/ 2104000219 Fax: (+30) 2104009997 email: [email protected] 2 Athens International Airport “Eleftherios Venizelos” Building 26A, Athens International Airport, Spata Attikis CA: Regional Center for Plant Protection, Quality and Phytosanitary Control of Attiki tel: (+30) 2103538456 / 2104002850 / 2104326819/ 2104000219 Fax: (+30) 2103538457, 2104009997 email: [email protected] / [email protected] 3 Athens Customs of Athens, Metamorfosi Attikis CA: Regional Center for Plant Protection, Quality and Phytosanitary Control of Attiki tel: (+30) 2104002850 / 2104326819/ 2104000219 Fax: (+30) 2104009997 email: [email protected] 4 Port of Thessaloniki APENTOMOTIRIO, 26th Octovriou, Gate 12, p.c.54627, Organismos Limena Thessalonikis CA: Regional Center for Plant Protection, Quality and Phytosanitary Control of Thessaloniki tel: (+30) 2310547749 Fax: (+30) 2310476663 / 2310547749 email: [email protected] 5 Thessaloniki International Airport “Makedonia” Thermi, Thessaloniki CA: Regional Center for Plant Protection, Quality and Phytosanitary Control of Thessaloniki tel: (+30) 2310547749 Fax: (+30) 2310476663 / 2310547749 email:
    [Show full text]
  • Budapester Altbauquartiere Im Revitalisierungsprozess Kovács, Zoltán; Wiessner, Reinhard; Zischner, Romy
    www.ssoar.info Budapester Altbauquartiere im Revitalisierungsprozess Kovács, Zoltán; Wiessner, Reinhard; Zischner, Romy Veröffentlichungsversion / Published Version Zeitschriftenartikel / journal article Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Kovács, Z., Wiessner, R., & Zischner, R. (2007). Budapester Altbauquartiere im Revitalisierungsprozess. Europa Regional, 15.2007(3), 153-165. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-48056-8 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Deposit-Lizenz (Keine This document is made available under Deposit Licence (No Weiterverbreitung - keine Bearbeitung) zur Verfügung gestellt. Redistribution - no modifications). We grant a non-exclusive, non- Gewährt wird ein nicht exklusives, nicht übertragbares, transferable, individual and limited right to using this document. persönliches und beschränktes Recht auf Nutzung dieses This document is solely intended for your personal, non- Dokuments. Dieses Dokument ist ausschließlich für commercial use. All of the copies of this documents must retain den persönlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. all copyright information and other information regarding legal Auf sämtlichen Kopien dieses Dokuments müssen alle protection. You are not allowed to alter this document in any Urheberrechtshinweise und sonstigen Hinweise auf gesetzlichen way, to copy it for public or commercial purposes, to exhibit the Schutz beibehalten werden. Sie dürfen dieses Dokument document in public, to perform, distribute or otherwise use the nicht in irgendeiner
    [Show full text]
  • ENG-Karla-Web-Extra-Low.Pdf
    231 CULTURE AND WETLANDS IN THE MEDITERRANEAN Using cultural values for wetland restoration 2 CULTURE AND WETLANDS IN THE MEDITERRANEAN Using cultural values for wetland restoration Lake Karla walking guide Mediterranean Institute for Nature and Anthropos Med-INA, Athens 2014 3 Edited by Stefanos Dodouras, Irini Lyratzaki and Thymio Papayannis Contributors: Charalampos Alexandrou, Chairman of Kerasia Cultural Association Maria Chamoglou, Ichthyologist, Managing Authority of the Eco-Development Area of Karla-Mavrovouni-Kefalovryso-Velestino Antonia Chasioti, Chairwoman of the Local Council of Kerasia Stefanos Dodouras, Sustainability Consultant PhD, Med-INA Andromachi Economou, Senior Researcher, Hellenic Folklore Research Centre, Academy of Athens Vana Georgala, Architect-Planner, Municipality of Rigas Feraios Ifigeneia Kagkalou, Dr of Biology, Polytechnic School, Department of Civil Engineering, Democritus University of Thrace Vasilis Kanakoudis, Assistant Professor, Department of Civil Engineering, University of Thessaly Thanos Kastritis, Conservation Manager, Hellenic Ornithological Society Irini Lyratzaki, Anthropologist, Med-INA Maria Magaliou-Pallikari, Forester, Municipality of Rigas Feraios Sofia Margoni, Geomorphologist PhD, School of Engineering, University of Thessaly Antikleia Moudrea-Agrafioti, Archaeologist, Department of History, Archaeology and Social Anthropology, University of Thessaly Triantafyllos Papaioannou, Chairman of the Local Council of Kanalia Aikaterini Polymerou-Kamilaki, Director of the Hellenic Folklore Research
    [Show full text]
  • Thessaloniki - Volos
    THESSALONIKI - VOLOS Flights to Thessaloniki are available by many airlines from various parts of Europe. There are direct flights to Thessaloniki from London, Milan, Munich, Frankfurt, Stuttgart, Dusseldorf, Amsterdam, Zurich, Prague, Budapest, Vienna, Belgrade, Larnaca, Istanbul and Bucharest. During summer months there are also many charter flights, especially from cities in Germany and UK. Volos is about 210 km south of Thessaloniki. It is served by rail and road links. Getting from Thessaloniki International Airport to the Railway Station or to the Central Bus Station: 1. By Urban Bus The airport is served by a 24-hour bus service from Thessaloniki Urban Transport Organization. On arrival at the Macedonia International Airport Terminal of Thessaloniki you can use the bus Line 78 (or Line 78N during night hours), route Airport - KTEL /central bus station, which goes directly to the city center. Tickets can be purchased from the Thessaloniki Urban Transport Organization (OASTH) desk 07.00 – 21.00 (cost 0.80 €), or from the automatic vendors inside the bus (cost 0.90 €). Timetable: Line No 78 05:30, 06:00,06:30, 07:00,07:30, 08:00,08:30, 09:15,09:45, 10:15,10:45, 11:30, 12:00,12:30, 13:00,13:45, 14:15,14:45, 15:30, 16:00,16:30, 17:00,17:45, 18:30, 19:00,19:30, 20:00,20:30, 21:00,21:30, 22:00 Line No 78N 22:30, 23:00, 23:30, 00:00, 00:30, 01:00, 01:30, 02:00, 02:30, 03:00, 03:30, 04:00, 04:30 Time to reach the Bus Station: 40-55 minutes, depending on city traffic.
    [Show full text]
  • HIDDEN TREASURES of GREECE Exploring Landmark Historic Sites & Idyllic Islands
    CHAMBER MUSIC JOUR NEYS Beyond the or dinar y HELL AS HIDDEN TREASURES OF GREECE Exploring Landmark Historic Sites & Idyllic Islands Including The Thessaly Skopelos Chamber Music Festival September 29 – October 12, 2020 ronted by the longest coastline of any country in Europe, Greece presents an extraordinary variety of attractions that include magnificent landscapes, idyllic islands and ancient sites and monuments that have Fsurvived through the centuries. While these attractions have made Greece a popular travel destination, there are areas and islands of this fabled land that are incredibly beautiful and important, yet they remain “hidden” and undisturbed by the usual characteristics of mass tourism. We designed this itinerary to include places that are “undiscovered,” places that will fascinate and delight you. Our journey of this unusual discovery will begin in northern Greece, specifically in Thessaloniki, the biblical Thessalonica, also known as Sa- Pelion lonica. Founded in the 4th century BC on the head of a spacious bay, and named after the half-sister of Alexander the Great, Thessaloniki has remained prosperous, vibrant and cosmopolitan since its founding al- most 2,500 years ago. From here, we will continue to Thessaly in central Greece. One of the country’s most surprising and interesting regions, Thessaly borders Mount Olympus and was the home of “god-like” Achilles, the hero of Homer’s Iliad. It was also the home of Jason, who led the Argonauts in their expedition to fetch the Golden Fleece. The legendary stories of Achilles and Jason reveal a land that has been in- habited since deep antiquity. Among the sites we will explore here are the incredible medieval monasteries of Meteora (“monasteries in mid- air”), and glorious Pelion and its old traditional villages.
    [Show full text]
  • Antwort Der Bundesregierung
    Deutscher Bundestag Drucksache 18/10780 18. Wahlperiode 28.12.2016 Antwort der Bundesregierung auf die Kleine Anfrage der Abgeordneten Niema Movassat, Annette Groth, Heike Hänsel, weiterer Abgeordneter und der Fraktion DIE LINKE. – Drucksache 18/10619 – Kooperation der Bundesregierung mit privaten Stiftungen am Beispiel der Bill, Hillary and Chelsea Clinton Foundation Vorbemerkung der Fragesteller Anfang November 2016 haben Medienberichte Zahlungen der Bundesregierung an die Clinton Foundation öffentlich gemacht. Im dritten Quartal 2016, also auf der Höhe des Wahlkampfs, flossen deutsche Steuergelder in Höhe von bis zu 5 Mio. US-Dollar vom Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit an die Familienstiftung. Bei dem genannten Betrag handele es sich um „Finanzierungen im Rahmen der Klimaschutzinitiative“ (IKI). Dem- nach dienten die deutschen Steuergelder der „Unterstützung von Forst- und Landschaftsrenaturierung in Ostafrika“. Dieses Projekt werde mit deutscher Ko- finanzierung „unmittelbar von der Clinton Foundation in Kenia und Äthiopien durchgeführt“ (siehe: www.welt.de/wirtschaft/article159791364/Bundesregie- rung-zahlte-Millionen-an-Clinton-Stiftung.html). Dies ist nicht die einzige Finanzierung der Clinton Foundation durch die Bun- desregierung. Wie aus der Antwort auf die Schriftliche Frage 50 auf Bundes- tagsdrucksache 18/10551 des Abgeordneten Niema Movassat vom November 2016 hervorging, stellte zudem die Deutsche Gesellschaft für Internationale Zu- sammenarbeit und Entwicklung (GIZ) GmbH im Auftrag des Bundesministeri- ums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) der Clinton Development Initiative (DCI) für ein Projekt in Malawi von Juni 2013 bis Mai 2016 bis zu 2,4 Mio. Euro aus dem Haushalt des BMZ über einen Finanzie- rungsvertrag zur Verfügung (siehe: www.clintonfoundation.org/contributors? category=%241%2C000%2C001%20to%20%245%2C000%2C000&page=1).
    [Show full text]
  • 7-DAY HOLIDAY: Our Suggested Route from VOLOS
    7-DAY HOLIDAY: Our suggested route from VOLOS DAY 2 Depart for the island of Skiathos (see 2 on map), which you DAY 1 should reach in about 6 hours. The numerous southern beaches Find your sailing yacht at the central port of the island, such as Koukounaries (see 3 on map), are known for of Volos (see 1 on map). The reception of their golden sands, beach parties and famous visitors from politi- your yacht takes place by 18:00, and your cal and cultural circles. Navigation is safe – except at Troulos. On check-in and familiarization with the yacht the way, you can enjoy the many beautiful beaches and make lasts about 2 hours. You can also take the short stops to swim. You will need to reach the port of Skiathos 2 time to enjoy a drink, a meal or a stroll before 18:00, in order to find a mooring place in the busy period, along the beautiful seafront of the town. 15/07- 15/09. If not, you will need to anchor, taking care not to Alternatively, you can take a 10-minute be too close to the flight path of planes landing at the airport. bus journey or a 30-minute walk to enjoy In the port you will find water, electricity and fuel for the yacht an afternoon or evening swim at the or- and a large shopping and tourist market. You can enjoy yourself ganised beach of Anavros, where you in the numerous restaurants and bars in the town, all night if you can also enjoy a meal.
    [Show full text]
  • Optitrans Baseline Study Thessaly
    OPTITRANS BASELINE STUDY THESSALY Version 1.0 Date: February 2019 Contents 1 Introduction ............................................................................................................................................ 5 2 Population and Territorial Characteristics ............................................................................................. 6 2.1 Regional Unit of Larissa ................................................................................................................. 9 2.2 Regional Unit of Trikala ................................................................................................................ 10 2.3 Regional Unit of Karditsa .............................................................................................................. 11 2.4 Regional Unit of Magnesia ........................................................................................................... 12 2.5 Regional Unit of Sporades ........................................................................................................... 13 3 Mobility and Transport Infrastructure ................................................................................................... 14 3.1 Road Transport ............................................................................................................................. 14 3.2 Rail Transport ............................................................................................................................... 17 3.3 Sea Transport ..............................................................................................................................
    [Show full text]