Appendix D Children’S Literature Related to Math Concepts
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Curriculum Vitae (Minus Publications)
Curriculum Vitae (minus publications) Donna Jo Napoli Prof. of Linguistics and Social Justice Swarthmore College, Swarthmore, PA 19081 610-328-8422 (telephone)/ (610) 610-957-6167 (fax) [email protected] http://www.swarthmore.edu/donna-jo-napoli updated 20 September 2021 Education 1973-74 Visiting Scientist in Linguistics (postdoctoral year), MIT. 1973 Ph.D. General and Romance Linguistics (Dept. Romance Lgs & Lits Program A), Harvard University 1971 M.A Italian Literature, Harvard University 1970 A.B. Mathematics. Harvard University Teaching areas syntax, structure of American Sign Language, making bimodal-bilingual video-books to aid in deaf literacy, language matters with respect to Deaf people, linguistic creativity of taboo language, sign language literature from a linguistics perspective, oral and written language, narrative in language compared to dance/theater/ceramics and other arts, field linguistics, morphology, mathematical and linguistic analysis of folk dance, fiction writing workshops (USA and abroad) Employment and Professional Experience since coming to Swarthmore (in fall 1987) 1987–present Swarthmore College, Professor of Linguistics (chair 1987–2002), Professor of Linguistics and Social Justice as of fall 2018 2019 spring CNPQ Visiting Prof. at the University of Santa Caterina in Brazil. 2018 summer Served as Fulbright Specialist at the Universiteit Göttingen in Germany. 2015-16 summers Faculty at New York- St. Petersburg Institute of Linguistics, Cognition and Culture (collaboration of Stony Brook University and St. Petersburg State University in St. Petersburg, Russia) 2015 spr-sum Visiting Professor, Ca’Foscari, University of Venice, Italy; Fulbright Scholar, teaching at Siena School for Liberal Arts, Siena, Italy 2014 October Visiting Scholar to Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil (funded by CNPQ) 2013 fall Creative Writing Program, U. -
On the Linguistic Effects of Articulatory Ease, with a Focus on Sign Languages
Swarthmore College Works Linguistics Faculty Works Linguistics 6-1-2014 On The Linguistic Effects Of Articulatory Ease, With A Focus On Sign Languages Donna Jo Napoli Swarthmore College, [email protected] N. Sanders R. Wright Follow this and additional works at: https://works.swarthmore.edu/fac-linguistics Part of the Linguistics Commons Let us know how access to these works benefits ouy Recommended Citation Donna Jo Napoli, N. Sanders, and R. Wright. (2014). "On The Linguistic Effects Of Articulatory Ease, With A Focus On Sign Languages". Language. Volume 90, Issue 2. 424-456. https://works.swarthmore.edu/fac-linguistics/39 This work is brought to you for free and open access by . It has been accepted for inclusion in Linguistics Faculty Works by an authorized administrator of Works. For more information, please contact [email protected]. 2QWKHOLQJXLVWLFHIIHFWVRIDUWLFXODWRU\HDVHZLWKD IRFXVRQVLJQODQJXDJHV Donna Jo Napoli, Nathan Sanders, Rebecca Wright Language, Volume 90, Number 2, June 2014, pp. 424-456 (Article) 3XEOLVKHGE\/LQJXLVWLF6RFLHW\RI$PHULFD DOI: 10.1353/lan.2014.0026 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/lan/summary/v090/90.2.napoli.html Access provided by Swarthmore College (4 Dec 2014 12:18 GMT) ON THE LINGUISTIC EFFECTS OF ARTICULATORY EASE, WITH A FOCUS ON SIGN LANGUAGES Donna Jo Napoli Nathan Sanders Rebecca Wright Swarthmore College Swarthmore College Swarthmore College Spoken language has a well-known drive for ease of articulation, which Kirchner (1998, 2004) analyzes as reduction of the total magnitude of all biomechanical forces involved. We extend Kirchner’s insights from vocal articulation to manual articulation, with a focus on joint usage, and we discuss ways that articulatory ease might be realized in sign languages. -
Sound Learning Audiobook Collection Lists & Samples, Now Expanded In
Sound Learning Audiobook Collection Lists & Samples, Now Expanded in 2020 Grades 6 through 8 Use this annotated list to guide your audiobook collection development for grades 6 through 8. Titles are divided into sections reflecting curriculum areas and a final section suggesting great listens for tweens and young teens beyond their classroom studies. Click on the link for a performance sample and read a format- specific review from the AudioFile Magazine database. Note: The designation #OwnVoices is used for titles both written and performed by those with lived experiences of the cultures the content reflects. English Language Arts Beowulf, written by Anonymous, translated by Benedict Flynn, narrated by Crawford Logan, Naxos Audiobooks, 2006 Monsters and murders make for intense listening when this much- assigned British epic arrives for listeners in modern English. Dead End in Norvelt, written and narrated by Jack Gantos, Macmillan Audio, 2011 This 2012 Newbery Medal story features the indomitable Jack Gantos, telling the “mostly” true adventures of a summer vacation that provide a funny yet meaningful listening experience. Gantos gives a nuanced performance of a young boy’s growing self-awareness. From our original Sound Learning APA Grades 6-8 audiobook list. Echo Echo, by Marilyn Singer, narrated by Joe Morton and Marilyn Singer, Live Oak Media, 2016 In reverso style poems, which can be read either forward or backward, the author and Joe Morton co-perform a series of verses based on Greek mythology. The Graveyard Book, written and narrated by Neil Gaiman, Harper Children’s Audio, 2008 Winning both the Newbery and Carnegie Medals, this fantasy novel is brought to life by the author. -
An Optimality Theoretic Analysis of Rising Changed Tones in Taishanese
An Optimality Theoretic Analysis of Rising Changed Tones in Taishanese Kevin Liang, University of Pennsylvania Taishanese is a member of the Siyi sub-branch of the Yue branch of the Sinitic languages. As described by Taishan Fangyin Zidian (2006), Taishanese has five phonemic tones: three level tones (55, 33, 22) and two falling tones (32, 21). Cheng (1973) describes a so-called “changed tone” process where the tonal contour of the underlying tones can be modified. Depending on the morphological or syntactic context, one of two processes can occur: a level or falling tone becomes a rising tone; or a level tone becomes a falling tone. The present work focuses on the former type of changed tone where a rising tone, which is otherwise not present in Taishanese, can be realized. In the present study, Taishanese tone letter 5 will be represented as H (a tone with the features [+high tone][-low tone][+modify]), tone letter 3 as M (a tone with the features [-high tone][-low tone][-modify]), and tone letter 2 as L (a tone with the features [-high tone][+low tone][+modify]). This is based on the system proposed by Wang (1967) and Woo (1969). Early work on rising changed tones in Taishanese, such as in Cheng (1973), claimed that the process was not phonologically motivated but mostly syntactically and morphologically motivated. Moreover, according to Cheng (1973), only a limited number of words, which are mostly nouns, can undergo this process. However, Him (1980) suggests that the rising changed tone in Taishanese may be the result of an operative process where rises can occur systematically, based on an analysis of related languages. -
Metadata of the Chapter That Will Be Visualized in Springerlink
Metadata of the chapter that will be visualized in SpringerLink Book Title Computers Helping People with Special Needs Series Title Chapter Title RISE eBooks: Leveraging Off-the-Shelf Software Components in Support of Deaf Literacy Copyright Year 2016 Copyright HolderName Springer International Publishing Switzerland Author Family Name Collins Particle Given Name Riley Prefix Suffix Division Organization Swarthmore College Address Swarthmore, PA, USA Email [email protected] Author Family Name Mirus Particle Given Name Gene Prefix Suffix Division Organization Gallaudet University Address Washington, D.C., USA Email [email protected] Corresponding Author Family Name Napoli Particle Given Name Donna Jo Prefix Suffix Division Organization Swarthmore College Address Swarthmore, PA, USA Email [email protected] Abstract The RISE bimodal-bilingual eBooks project is a joint initiative of Gallaudet University and Swarthmore College in the United States aimed to promote shared reading activities between hearing adults and their deaf children, although the format may welcome users from a broader spectrum. It produces ebooks, typically using published picture books as a base, and adding sign language videos, where the countries and languages involved right now number a dozen, but the global interest is growing steadily. The project has developed a workflow that is easily implementable using commercial off-the-shelf software, or open source alternatives, with an aim of making the production of bimodal-bilingual ebooks both readily accessible and efficient. Keywords Deaf children - Literacy - ebooks - Sign languages (separated by '-') RISE eBooks: Leveraging Off-the-Shelf Software Components in Support of Deaf Literacy Author Proof Riley Collins1, Gene Mirus2, and Donna Jo Napoli1(✉) 1 Swarthmore College, Swarthmore, PA, USA [email protected], [email protected] 2 Gallaudet University, Washington, D.C., USA [email protected] Abstract. -
G5 Text Collection.Pdf
GENTM Ac b GRADE5 Start of the Year STUDENT MATERIALS Glenview, Illinois • Boston, Massachusetts • Chandler, Arizona • Upper Saddle River, New Jersey RG14_SOY_SE_TitleCprts_G5.indd 1 7/6/13 1:47 PM Copyright © 2014 Pearson Education, Inc., or its affiliates. All Rights Reserved. Printed in the United States of America. This publication is protected by copyright, and permission should be obtained from the publisher prior to any prohibited reproduction, storage in a retrieval system, or transmission in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or likewise. The publisher hereby grants permission to reproduce the Reader’s and Writer’s Journal pages, in part or in whole, for classroom use only, the number not to exceed the number of students in each class. Notice of copyright must appear on all copies. For information regarding permissions, write to Rights Management & Contracts, Pearson Education, Inc., One Lake Street, Upper Saddle River, New Jersey 07458. Pearson, Scott Foresman, and Pearson Scott Foresman are trademarks, in the U.S. and/or other countries, of Pearson Education, Inc., or its affiliates. Common Core State Standards: © Copyright 2010. National Governors Association Center for Best Practices and Council of Chief State School Officers. All rights reserved. ISBN-13: 978-0-328-78895-8 ISBN-10: 0-328-78895-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 V063 17 16 15 14 13 RG14_SOY_SE_TitleCprts_G5.indd 2 7/6/13 1:47 PM Shells “You hate living here.” Michael looked at the woman speaking to him. “No, Aunt Esther. I don’t.” He said it dully, sliding his milk glass back and forth on the table. -
Evidence from 24 Sign Languages Nathan
1 A cross-linguistic preference for torso stability in the lexicon: Evidence from 24 sign languages Nathan Sandersa and Donna Jo Napolib aDepartment of Linguistics, Haverford College / bDepartment of Linguistics, Swarthmore College When the arms move in certain ways, they can cause the torso to twist or rock. Such extraneous torso movement is undesirable, especially during sign language communication, when torso position may carry linguistic significance, so we expend effort to resist it when it is not intended. This so-called “reactive effort” has only recently been identified by Sanders and Napoli (2016), but their preliminary work on three genetically unrelated languages suggests that the effects of reactive effort can be observed cross-linguistically by examination of sign language lexicons. In particular, the frequency of different kinds of manual movements in the lexicon correlates with the amount of reactive effort needed to resist movement of the torso. Following this line of research, we present evidence from 24 sign languages confirming that there is a cross-linguistic preference for minimizing the reactive effort needed to keep the torso stable. Keywords: sign languages, phonetics, ease of articulation, lexical frequency, linguistic universals 1. Introduction The many insights we have gained into the phonetics of spoken languages do not directly tell us much about the phonetics of sign languages, because of the inherent differences in the physical properties of the two modalities. Even for the fundamental concept of articulatory effort (defined generally as the sum of all articulatory forces; Kirchner 1998, 2004), the focus in phonetics has historically been only on the active effort used to move an articulator, because that is the type of articulatory effort most apparent in spoken language (Sanders & Napoli 2016:277). -
REACTIVE EFFORT AS a FACTOR THAT SHAPES SIGN LANGUAGE LEXICONS Nathan Sanders Donna Jo Napoli
REACTIVE EFFORT AS A FACTOR THAT SHAPES SIGN LANGUAGE LEXICONS Nathan Sanders Donna Jo Napoli Swarthmore College Swarthmore College Many properties of languages, including sign languages, are not uniformly distributed among items in the lexicon . Some of this nonuniformity can be accounted for by appeal to articulatory ease, with easier articulations being overrepresented in the lexicon in comparison to more difficult articulations. The literature on ease of articulation deals only with the active effort internal to the articulation itself. We note the existence of a previously unstudied aspect of articulatory ease, which we call reactive effort : the effort of resisting incidental movement that has been induced by an articulation elsewhere in the body. For example, reactive effort is needed to resist incidental twisting and rocking of the torso induced by path movement of the manual articulators in sign lan - guages. We argue that, as part of a general linguistic drive to reduce articulatory effort, reactive ef - fort should have a significant effect on the relative frequency in the lexicon of certain types of path movements. We support this argument with evidence from Italian Sign Language, Sri Lankan Sign Language, and Al-Sayyid Bedouin Sign Language, evidence that cannot be explained solely by appeal to constraints on bimanual coordination . As the first exploration of the linguistic role of re - active effort, this work contributes not only to the developing field of sign language phonetics, but also to our understanding of phonetics in general , adding to a growing body of functionalist liter - ature showing that some linguistic patterns emerge from more fundamental factors of the physical world. -
Jerry Pinkney’S Self Portrait from His Book the Little Red Hen
Jerry Pinkney’s self portrait from his book The Little Red Hen. Jerry Pinkney USA Nominee 2018 Hans Christian Andersen Award for Illustration Table of Contents About Jerry Pinkney Bookbird Profle . 1 Portrait . 3 Biography . 4 His Work Statement of Contribution to Children’s Literature . 10 by Sujin Huggins Appreciative Essay: “Jerry Pinkney and the Power of Story” . 15 by Barbara Elleman Complete Bibliography . 20 Awards & Accolades . 28 Books in Translation . 33 Five Most Signifcant Titles (with Published Reviews) The Lion & the Mouse . 39 Minty: A Story of Young Harriet Tubman . 42 The Nightingale . 44 Pretend You’re a Cat . 46 Undersea Animals / Strange Animals of the Sea . 48 Bookbird Profle Jerry Pinkney Illustrator – United States I consider my work storytelling, and my craft, you know, the way I go about telling stories, is through a visual. And in order to tell that story and to tell it effectively, I’ve got to understand my craft, and I’ve got to develop my craftsmanship. I’ve got to develop my sense of color and mood, and all those things. But why? Why, because I’m trying to tell a story that will convince the reader and pull the reader in. Jerry Pinkney Jerry Pinkney was born in 1939 in Philadelphia, Pennsylvania. As a child, he struggled to read but compensated for this challenge with his ability to draw. He sustained this passion throughout elementary and secondary school and was awarded a full-tuition scholarship to study graphic design at the Philadelphia Museum College of Art, although he was not expected or encouraged to apply. -
Books Discussed by Chapter & Verse 2008 Through 2017 2008 2009
Books Discussed by Chapter & Verse 2008 through 2017 2008 August 2008 We Are the Ship Kadir Nelson Box Out John Coy September 2008 This is Just to Say Joyce Sidman Sunrise Over Fallujah Walter Dean Myers October 2008 Brooklyn Bridge Karen Hesse Madeline and the Cats of Rome John Bemelmans Marciano November 2008 Very True and Remarkable Heather Bouwman Story about Lucy & Snowcap Pssst! Adam Rex December 2008 The House in the Night Susan Marie Swanson The Lincolns: a Scrapbook Candace Fleming 2009 January 2009 London Eye Mystery Siobhan Dowd River of Words Jen Bryant February 2009 Madapple Christina Meldrum (YA) How I Learned Geography Uri Shulevitz March 2009 Washington at Valley Forge Russell Freedman (nonfiction) Wangari’s Trees of Peace Jeanette Winter (picture book) Page 1 of 16 Books Discussed by Chapter & Verse 2008 through 2017 April 2009 Mudville Kurtis Scaletta (middle grade fiction) The Vermeer Interviews Bob Raczka May 2009 Harper Lee (Up Close) Kerry Madden (biography) Emma’s Question Catherine M. Urdahl (picture book) June 2009 The Greeen Glass Sea Ellen Klages (novel) White Sands, Red Menace Ellen Klages (sequel) July 2009 Almost Astronauts: Tanya Lee Stone 13 Women Who Dared to Dream Found Margaret Peterson Haddix August 2009 A Foot in the Mouth: Paul Janeczko, ed. Poems to Speak, Sing & Shout Rapunzel’s Revenge Shannon Hale and Nathan Hale September 2009 Zorgamazoo Robert Paul Weston Listen to the Wind Greg Mortenson October 2009 Adventures in Cartooning James Sturm How to Steal a Dog Barbara O’Connor November 2009 There Was an Old Man Teri Sloat Who Painted the Sky Al Capone Shines My Shoes Gennifer Choldenko Page 2 of 16 Books Discussed by Chapter & Verse 2008 through 2017 December 2009 In December, we read these books so we could hold a mini-mock Newbery/Caldecott discussion. -
Speaking of Poets 2: More Interviews with Poets Who Write for Children and Young Adults
DOCUMENT RESUME ED 379 675 CS 214 746 AUTHOR Copeland, Jeffrey S.; Copeland, Vicky L. TITLE Speaking of Poets 2: More Interviews with Poets Who Write for Children and Young Adults. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Urbana, Ill. REPORT NO ISBN-0-8141-4620-1 PUB DATE 94 NOTE 219p.; For volume 1, see ED 359 540. AVAILABLE FROM National Council of Teachers of English, 1111 W. Kenyon Rd., Urbana, IL 61801-1096 (Stock No. 46201-3050: $11.95 members, $15.95 nonmembers). PUB TYPE Viewpoints (Opinion/Position Papers, Essays, etc.) (120) Books (010) EDRS PRICE MF01/PC09 Plus Postage. DESCRIPTORS Adolescents; Audience Awareness; Children; *Childrens Literature; *Creative Writing; Elementary Secondary Education; Interviews; *Personal Narratives; *Poetry; *Poets; Reader Text Relationship; *Writing Processes IDENTIFIERS Author Reader Relationship; Author Text Relationship; Poetic Forms; Writing Contexts; *Writing for Children ABSTRACT Spotlighting a variety of venerable poets, ss well as some rising stars, this book is the secondseries of conversations about the lives and works of poets who write mainly for children and young people. The book presents informal interviewswith the writers about their childhoods, the influences upon their work, theirwriting processes, how they would like to see their workintroduced to youngsters, and what suggestions they have for young poetry writers. The 20 poets interviewed in the book are: J. Patrick Lewis, Marilyn Singer, Cynthia Rylant, Paul Fleischman, Bro'd Bagert, Lillian Morrison, Ashlay Bryan, Jane Yolen, Luis J. Rodriguez, Deborah Chandra, Paul Janeczko, Michael Spooner, Constance Levy, Nikki Gi,-vanni, Patricia Huboell, Victor Martinez, Lucille Clifton, Maxine Kumin, Judith Thurman, and Nancy White Carlstrom. -
Italian-American Literature
Italian-American Literature: Respected? by Donna Jo Napoli ABSTRACT: Italian-American literature is among the various disrespected literatures in the United States. That point is easily made here, via a brief overview of how relevant publications have been received. What is more difficult to understand is why. I offer a personal account of my own upbringing in the Jim Crow south, as well as a chapter from my young adult novel that is set a half century before I was born and that gives a sense of the prejudice that forms the underpinnings of this disrespect. KEY WORDS: Italian-American experience; Jim Crow south; linguistic prejudice; racism I’m Italian-American. So what am I doing in this particular issue of Altre Modernità? Feeling my way a tastoni—with the grope of someone in a fog. I’ll try to explain. Accompanying this essay is Chapter Three of my young adult novel Alligator Bayou, reprinted with the kind permission of Penguin Random House. The novel is based on true events that led up to the lynching of five Italians and Italian-Americans in the American city of Tallulah, Louisiana, in 1899. The main character is a fourteen- year-old Sicilian boy, who constituted a fictional sixth person in the group of Italians I Creativi/Hacedores/ Les Créatifs /The Creative N. 22 – 11/2019 182 living there at that time. This was a situation in which plantation owners kept former slaves and children of former slaves on as employees who worked the land. Those employees bought their foods and other necessities from stores owned by the plantation owners, which meant they were either in debt or barely meeting their expenses, so they weren’t free to leave their jobs.