À La Une : La Rentrée Des Classes L’Heure De La Rentrée a Sonné Ce Mardi 1 Septembre Pour Tous Les Élèves Du Groupe Scolaire La Perrière

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

À La Une : La Rentrée Des Classes L’Heure De La Rentrée a Sonné Ce Mardi 1 Septembre Pour Tous Les Élèves Du Groupe Scolaire La Perrière Bulletin d’Informations et Vie communale À la une : La rentrée des classes L’heure de la rentrée a sonné ce mardi 1 septembre pour tous les élèves du groupe scolaire La Perrière. C'était l'effervescence dans les couloirs de la maternelle et dans les classes jusqu’au départ des parents. JUILLET - AOUT 2020 Il y a bien eu quelques de larmes à sécher mais les enseignantes ont su consoler ces gros chagrins, puis, très vite, vient le temps de se faire des copains ! Pour ce premier jour de classe 27 élèves étaient présents, 3 enfants intégreront l’école en cours d’année. La classe de Madame Geneviève LARUE se compose actuellement de 13 enfants de toute Dans ce numéro : petite, petite et moyenne section. Chez Madame MERITZA, directrice, l’effectif est de 3 élèves de moyenne section et de 11 élèves de grande section. Suite page 6. P.2 L’édito du maire P.2.3 Informations municipales : Mariage célébré en juillet Les prix des maisons fleuries Un contrat saisonnier Des masques jetés sur la voie publique Un pack Ecol’eau pour chaque élève Saint-Vincent Tournante 2021 P.4.5 Informations pratiques : Agrandissement de Carrefour Market Reprise des cours de gymn Jardins et potagers va-t-on changer les habitudes ? Déchèteries : horaires d’hiver Les composteurs Dons du sang : les dates Réouverture du cabinet infirmières Ouverture de la chasse P.6 Vie locale : La rentrée des classes Les nouveautés à la médiathèque P.7 Flash : La voirie communale P.8 Nos annonceurs 22 Responsable du choix des articles et de la ligne éditoriale : Sandrine ARRAULT - Maire. Conception graphique et mise en page : commission de communication. Impression : mairie de Corpeau 11 route de Beaune 21190 Corpeau. Tel : 03 80 21 90 15 / [email protected] / http://corpeau.fr La municipalité remercie toutes les personnes sollicitées pour la rédaction d’articles et pour les photographies qui les illustrent. L’ÉDITO DU MAIRE Corpelais, Corpelaises, La période estivale touche à sa fin et j’espère que vous avez passé un bel été malgré les fortes chaleurs. Nos habitudes tant professionnelles que personnelles ont été bouleversées en raison de la crise sanitaire qui touche notre pays depuis plusieurs mois. Chacun d’entre-nous a dû s’adapter. A ce jour, nous sommes toujours sous le coup de protocoles sanitaires susceptibles d’être modifiés à tout moment. Je vous demande de continuer à respecter les gestes barrière. Je profite de ce nouveau numéro pour vous faire part de l’augmentation significative d’incivilités et dégradations sur notre commune. Les chéneaux du groupe scolaire ont été détériorés, le local poubelles et une partie du mur ont fait l’objet d’inscription. Sans parler des banquettes en pierre qui ont été abîmés par les utilisateurs de skate-board et trottinettes malgré des remontrances régulières. Très prochainement, des dispositifs anti-skate seront installés sur les banquettes après leur remise en état début septembre. Il est rappelé que l’espace est strictement interdit aux engins à moteur. Toutes ces dégradations engendrent un coût pour la commune, c’est pourquoi, je compte sur chacun. Bonne lecture Bien cordialement Madame le Maire, Sandrine ARRAULT INFORMATIONS MUNICIPALES Si Beaucoup de couples ont décalé la célébration de leur union pour cause de covid 19 ce n’est pas le cas de ce jeune couple Corpelais. Le samedi 18 juillet dernier, Madame le Maire a célébré leur mariage civil en petit comité. Tous ont prit soin de s’adapter à la situation en respectant les mesures d'hygiène et de distanciation physique. M. Cyril COMONT et Mme Lise COUTURIER se sont dit oui en présence de leurs enfants Emma et Noah ainsi que de leurs témoins. L'équipe municipale adresse aux jeunes époux leurs sincères félicitations. Photo : Deborah Juillet photo&Co Ce fut une grosse déception pour la municipalité et le comité des fêtes de ne pas avoir pu organiser les festivités des 13 et 14 juillet. Une décision prise en raison de la crise sanitaire. Par conséquent, une Fête nationale pas comme les autres cette année, sans le traditionnel repas champêtre, le spectacle des feux d’artifice et le bal populaire sur l’esplanade du Préjeannot. Une soirée habituellement suivie par un public nombreux. Pas de rassemblement non plus pour la cérémonie du 14 juillet et la remise des traditionnels prix des maisons fleuries. Cela n’a pas empêché le jury de se déplacer chez les particuliers pour leur remettre leur prix, composé d’une bouteille de crémant et d’un bon d’achat d’une valeur de 50 € à utiliser dans le magasin Gamm Vert de Chagny. Les gagnants de cette année sont : M. et Mme Marcel BOULA, 7 rue du Meix Grapin, Mme Jacqueline PILLET, 8 rue Jean Moulin, Mme Danielle BARDET et M. Alain BERGERET, 14 bis rue des Pingulières, M. et Mme Serge GONNOT, 27 route d'Ebaty et enfin Mme Martine CAMUS et Patrick FAUVERNIER, rue du Reuil. M. Marcel BOULA M. Serge GONNOT Mme Danielle BARDET 3 INFORMATIONS MUNICIPALES Depuis le 1er juillet un nouveau visage est apparu dans le paysage communal aux côtés de Cédric SAMSON. Il s’agit de Monsieur Christian BOUILLOUX, résidant à Nolay. Ouvrier horticole, il a notamment travaillé sur les communes de Givry et Chagny. La charge de travail sur la commune varie selon les saisons et l’été n’est pas de tout repos et c’est pourquoi la municipalité a fait appel à Christian BOUILLOUX, en tant que saisonnier. Son contrat se terminera le 30 septembre prochain. Il a vite été mis dans le bain avec les tontes et les travaux d’entretien de la commune, sous la responsabilité de Jean-Jacques HARBEUMONT, premier adjoint. Les masques sur la voie publique : comme partout en France, des masques à usage unique sont régulièrement jetés dans les rues et notre commune ne fait pas exception. C’est un geste d’incivilité et ce au mépris de l’environnement et de tous ceux susceptibles de les toucher, dont les agents chargés du nettoyage. Pour rappel, les jets de masques, comme tout autre déchet, peuvent coûter aux contrevenants 68 €, pouvant être majoré jusqu’à 180 €, (l’article R632-1 du code pénal). Ces masques peuvent être potentiellement porteurs du virus. Il est recommandé d'utiliser un sac-poubelle dédié, résistant et avec son propre système de fermeture. Ce sac doit être conservé 24 heures une fois rempli et fermé. Ensuite seulement il doit être jeté avec les ordures ménagères. A la veille des vacances d’été, chaque élève des écoles de Corpeau, Puligny-Montrachet, Chassagne-Montrachet et Saint-Aubin s’est vu offrir le fameux pack Ecol’eau de la Saint-Vincent Tournante 2021. Ce pack, composé de 6 verres et d’un sac à dos en matière recyclée, est le fruit d'une belle collaboration entre les enfants et les organisateurs de la Saint-Vincent Tournante 2021. En effet, on retrouve sur chaque élément de belles illustrations sérigraphiées ayant pour thème les quatre éléments et l’entraide mutuelle, thèmes choisis par les organisateurs de la Saint-Vincent Tournante de Corpeau, Puligny-Montrachet, Blagny. Ces dessins ont été sélectionnés parmi de nombreuses réalisations graphiques faites par tous les élèves. Le pack Ecol’eau sera vendu lors du grand week-end des 30 et 31 janvier 2021. Une partie de la vente sera destinée aux écoles. Les élèves de Corpeau ont également travaillé sur des réalisations d’affiches sur la Saint - Vincent Tournante. Les réalisations graphiques seront exposées les 30 et 31 janvier 2021. Le pack Ecol’eau est en vente en mairie au prix de 10 €. Malgré la crise sanitaire et l’incertitude sur les mois à venir, les organisateurs et les bénévoles de la Saint- Vincent Tournante Corpeau, Puligny-Montrachet et Blagny restent confiants. Comme l’a expliqué Jean-Michel Chartron, président de la Saint-Vincent tournante 2021 dans un article paru récemment sur le Bien Public « On garde le cap et on attend jusqu’à la mi-septembre pour en savoir plus. Dans le pire des cas, ça serait juste un report, car on a vraiment envie de la faire ! » Cela fait des mois que les bénévoles s’affairent dans les différentes commissions et les mois de confinement n’ont pas entamé le moral des troupes. Les réunions de travail s’enchainent jusqu’au jour J. Comme le précise Jean Michel CHARTRON, de nombreuses réunions ont lieu très régulièrement avec la préfecture et tous les services de la sécurité pour le bon déroulement de cette grande fête Bourguignonne. A ce jour les décorations qui orneront les rues et les vignes sont en grande partie terminées. Quant aux douze caveaux de dégustation où seront proposées les six cuvées dédiées à l’évènement ainsi que les treize caveaux de vente de verre sérigraphiés, tous sont parfaitement recensés sur les communes. Viennent s’ajouter les quinze points d’artisanats et trente-cinq points de restauration également proposés au grand public durant le week-end. Ne manqueront pas aussi à l’évènement la vente des produits dérivés comme des parapluies, des polos brodés ou des tabliers de sommelier aux armes de la Saint-Vincent tournante 2021. Le site Internet : https://saint-vincent-tournante-2021.com est en ligne. Vous pourrez trouver toutes les informations dédiées à l’évènement et découvrir la liste des points de ventes des verres de la Saint Vincent Tournante 2021 et des pack Écol’eau. Et si faire partie de l’aventure vous intéresse, remplissez le formulaire dans la rubrique « devenir bénévole ». 450 à 600 bénévoles sont attendus pour tenir les caveaux et assurer la sécurité des accès et des parkings alors rejoignez les ! 4 INFORMATIONS DIVERSES ET PRATIQUES La magasin Carrefour s’agrandit : en 2017, la Société SCPI Eurofoncière 2, avait déposé un permis de construire pour l’extension du supermarché Carrefour Market.
Recommended publications
  • Bourgogne Cote D'or GB
    BOURGOGNE CÔTE D’OR PINOT NOIR « A Pinot Noir full of pleasure, CLIMAT(S) & SURFACE to share Champ l’Huillier [ 0,6871 Ha ] & Montpoulains [ 0,2045 Ha ] without CHARACTERISTICS OF THE VINEYARD hesitation. » This Bourgogne Pinot Noir is made of two very different but complementary plots of land. On the one hand, the «Champ l’Huillier», in Corpeau, in the plains just below Puligny-Montrachet, with a fair amount of topsoil and a lot of clay, where the Pinot noir expresses completely its fruity character. On the other hand, the «Montpoulains», a plot of the plains of Volnay, with 45-year old vines, giving the wine excellent character and structure. PRODUCTION About 6000 bottles are produced each year. VINIFICATION & AGEING By checking the grape ripeness from the end of August onwards, we can set the optimal harvest date. The grapes are hand picked into small 12 kilo boxes ao that the grapes arrive intact to our winery. After de-stemming, the berries are put in a stainless steel tank for a cold maceration before fermentation for 7 to 10 days. The alcoholic fermentation then starts naturally and, during this phase, a daily tasting allows us to oversee the punching down of the grapes and pumping juice over the top. 2 to 3 weeks later, the clear juice is put in French oak barrels. For this cuvée, we use approximately 10% new oak barrels Following the Burgundian tradition, the malolactic fermentation is let to occur naturally in their barrels. After 12 to 15 months, this wine is ready for bottling which is done without filtration and according to the favorable period of the lunar calendar.
    [Show full text]
  • Bourgogne Cote D'or GB
    BOURGOGNE CÔTE D’OR CHARDONNAY « This Chardonnay is CLIMAT(S) & SURFACE all about tasting Les Canottes [ 0,3857 Ha ], Les Grands Clos Perrons [ 0,0754 Ha ] & Les Pellans [ 0,6735 Ha ] pleasure, CHARACTERISTICS OF THE VINEYARD and will One third of the grapes used for this cuvée is coming from in Corpeau, in the plains below Puligny-Montrachet. The clay soil there generally immediately gives a fruity wine. The two other thirds are harvested in Meursault, where the vines are about sixty years old and are beginning to show awaken your all the potential of this soil. It is interesting to note that part of «Les Pellans» has been classified in Meursault Village. taste buds. » PRODUCTION About 6000 bottles are produced each year. VINIFICATION & AGEING By checking the grape ripeness from the end of August onwards, we can set the optimal harvest date. The grapes are hand picked into small 12 kilo boxes ao that the grapes arrive intact to our winery. After a very gentle pneumatic pressing over about two and a half hours, the juice is left overnight in a stainless steel tank for the racking of the must: the solid parts (deposit from the must) settle naturally. The clear juice is put in French oak barrels. For this wine, we use approximately 10 % of new oak barrels. Following the Burgundian tradition, the alcoholic and malolactic fermentations are let to occur naturally in their barrels. During the maturing process, we will stir to extract the complex flavours from the fine lees, but always according to our tasting analysis.
    [Show full text]
  • La Côte De Beaune
    UNITÉ DE PAYSAGE 11 LA CÔTE DE BEAUNE La Côte de Beaune Ce paysage mondialement reconnu prolonge la Côte de Nuits. Sur le ruban étroit d’un coteau aux formes douces, des vignes dessinées au cordeau façonné par une longue tradition produisent des vins d’exception. DONNÉES Superficie : 104,8 km2 Altitude maximale : 502 m Altitude minimale : 208 m Population estimée : 34 155 habitants (source 2006) Densité estimée : 325,9 habitants/ km2 ATLAS DÉPARTEMENTAL DES PAYSAGES • CÔTE D’OR • 2010 203 UNITÉ DE PAYSAGE 11 LA CÔTE DE BEAUNE ASPECTS DU paYSAGE LOCALISATION LÉGENDE Source : IGN 204 ATLAS DÉPARTEMENTAL DES PAYSAGES • CÔTE D’OR • 2010 UNITÉ DE PAYSAGE 11 LA CÔTE DE BEAUNE AMBIANCES ET PERCEPTIONS La vigne est omniprésente. Elle donne une rigueur rectiligne aux stries des parcelles emboîtées qui occupent le coteau et le début de la plaine, et que surlignent de rares structures boisées. Ces paysages sont plus ouverts que ceux de la Côte de Nuits, les reliefs moins abrupts et les com- 1 bes plus larges. [2] Depuis la plaine, la vue reste arrêtée par le coteau viticole au Nord-Ouest, même si les vallées plus larges qui l’entament laissent percevoir les Hautes Côtes. [1] & [3] Depuis le coteau s’ouvre un vaste panorama vers l’Est sur la Plaine méridionale et jusqu’au Val de Saône. [4] Les couleurs du manteau viticole changent spec- taculairement au cours des saisons, par des lignes 2 et des points noirs sur blanc l’hiver sous le givre et la neige, à des teintes brunes puis d’un vert de plus en plus affirmé lors du passage du printemps à l’été, enfin enflammées, cuivre du cépage Pinot noir au doré du Chardonnay.
    [Show full text]
  • À La Une : Le City Stade Les Enfants N’Auront Pas Attendu L’Inauguration Pour Prendre Possession Du Tout Nouveau Stade Multi-Sport Qui Leur Est Offert
    Informations et Vie municipale N°11 mai 2015 À la une : Le city stade Les enfants n’auront pas attendu l’inauguration pour prendre possession du tout nouveau stade multi-sport qui leur est offert. Fraichement posé, le vendredi 22 mai au soir, il était déjà investi par de nombreuses personnes …et pas que des enfants ! Preuve s’il en est, du besoin d’un tel aménagement. ette belle installation, fruit des réflexions de la C commission travaux et des projets de campagne de l’équipe municipale, a été confiée à la société AGORESPACE, précurseur et leader sur ce marché. Son implantation sur l’ancien court de tennis a permis d’une part de faire l’économie non négligeable d’une plateforme dédiée à son usage, d’autre part de réaliser la pose de cet équipement en un temps record, moins d’une semaine. Le coût de ce City stade est de 53 220 € TTC. La subvention DETR, la Dotation d'Équipement des Territoires Ruraux est de 15 523 € et nous sommes dans l’attente d’une aide du SDOS. Afin de limiter les nuisances aux riverains, une partie des poteaux de l’enceinte de l’ancien terrain a été conservée pour la pose très prochainement d’un filet pare-ballon. L’escalier au nord du stade a été égale- Sommaire ment restauré et un accès pour les personnes à mobilité MAIRIE ET AGENCE POSTALE réduite sera très prochainement aménagé. P. 2-3-4 La vie municipale horaires d’ouverture et les informations pratiques lundi de 13 h 30 à 18 h Un terrain multi-sport offre aux jeunes et aux moins P.
    [Show full text]
  • The Climats, Vineyards of Burgundy, Unesco World
    www.climats-bourgogne.com Through the centuries, men have carved "In Burgundy, when we speak about a Montrachet, Romanée-Conti, Clos de the Climats into the landscape and into Climat we don’t look up to the sky, we Vougeot, Corton, Musigny, Chevalier- the limestone, surrounding the plots with keep our eyes to the ground." Montrachet, Chambertin… The Climats stone walls and cabottes (stone shelters), BERNARD PIVOT, have given their name to exceptional Crus and building wineries and wine-growers’ WRITER AND PRESIDENT OF THE SUPPORT COMMITTEE that are known throughout the world. houses, wine caves and cellars, churches and hospices, palaces and castles. Set off to explore them all. A WINE REGION TO EXPLORE A HERITAGE THE CLIMATS, Wander, admire and sample…Wine-growers and merchants open the doors of their estates, cellars or TO EXPLORE... VINEYARDS OF The "Route des Grands Crus de Bourgogne" houses to you in order to share their savoir-faire. BURGUNDY, UNESCO Nicknamed the “Champs Elysées” of Burgundy, this signposted trail winds its way through 37 winegrowing towns and villages The "De Vignes en Caves" label Guided visits in BEAUNE WORLD HERITAGE SITE on the Côte de Nuits and the Côte de Beaune. Chambolle-Musigny, This quality label has been awarded to more > "The city’s wine cellar" Vosne-Romanée, Pommard, and Meursault – they are all waiting than 350 Burgundy producers. Enjoy a warm In the historic center, listen to the big and little stories that BY CAR for to be discovered via this trail! welcome and a free tasting of at least one wine.
    [Show full text]
  • Deux Agents Communaux De Corpeau À L'honneur
    Informations et Vie municipale N°36 SEPTEMBRE 2017 ÀÀ la la une une Deux agents communaux de Corpeau à l’honneur C’est dans la Salle Robert CHAMBARD vendredi 29 septembre, que Sandrine ARRAULT, maire de Corpeau, accompagnée du personnel municipal, des adjoints, des conseiller municipaux, des enseignants, des familles et amis, a tenu à honorer Monsieur Daniel CHARLOT à l’occasion de son départ à la retraite et Madame Brigitte CAILLET pour ses 20 années de service accompli au sein de la fonction publique territoriale. Sommaire La vie municipale et P.2-3-4-5 les informations pratiques Ecole, médiathèque, REPAM, P.6 une nouvelle saison ! Des rendez-vous associatifs à P.7 ne pas manquer P.8 Nos annonceurs 2 2 Responsable du choix des articles et de la ligne éditoriale : Sandrine ARRAULT - Maire. Conception graphique et mise en page : commission de communication. Impression : mairie de Corpeau 11 route de Beaune 21190 Corpeau. Tel : 03 80 21 90 15 / [email protected] / http://corpeau.fr La municipalité remercie toutes les personnes sollicitées pour la rédaction d’articles et pour les photographies qui les illustrent. L’ÉDITO DU MAIRE Madame, Monsieur, Les travaux de mise en accessibilité au groupe scolaire ont débuté le 2 octobre avec un peu de retard mais le planning sera tout de même respecté. Dans le cadre des Journées du Patrimoine des 16 et 17 Septembre 2017, l’Eglise Saint-Pierre avait ouvert ses portes. Durant le week-end, Christian BERG a accueilli les visiteurs et fait partager l’histoire de cet édifice mais aussi fait partager sa passion pour notre village en proposant une exposition de Corpeau « d’hier à aujourd’hui ».
    [Show full text]
  • Arrêté Interpréfectoral Complémentaire D'autorisation D'épandage Agricole Des Boues De L Unité De Depollution Monge
    Direction départementale des territoires Service de l'Eau et des Risques La préfète de la région Bourgogne-Franche-Comté Préfète de la Côte-d'Or Le préfet de Saône et Loire Chevalier de la Légion d’honneur Officier de l’Ordre National du Mérite ARRETE INTER-PREFECTORAL N° 545 COMPLÉMENTAIRE À L’ARRÊTÉ INTER- PRÉFECTORALDU 27 FEVRIER 2015 PORTANT AUTORISATION AU TITRE DE L’ARTICLE L 214-3 DU CODE DE L’ENVIRONNEMENT CONCERNANT LE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION DE L’ÉPANDAGE AGRICOLE DES BOUES DE L’UNITE DE DEPOLLUTION MONGE DE BEAUNE-COMBERTAULT VU le code de l'environnement ; VU le code général des collectivités territoriales ; VU l’arrêté du 8 janvier 1998 fixant les prescriptions techniques applicables aux épandages de boues sur les sols agricoles pris en application du décret no 97-1133 du 8 décembre 1997 relatif à l'épandage des boues issues du traitement des eaux usées ; VU l’arrêté du 21 juillet 2015 relatif aux systèmes collectifs et aux installations d’assainissement non collectif à l’exception des installations d’assainissement non collectif recevant une charge brute de pollution organique supérieure à 1,2 kg/j de DBO5 ; VU l’arrêté du 27 avril 2017 modifiant l’arrêté du 11 octobre 2016 modifiant l’arrêté du 19 décembre 2011relatif au programme d’actions national à mettre en œuvre dans les zones vulnérables afin de réduire la pollution des eaux par les nitrates d’origine agricole ; VU l’arrêté préfectoral du 24 juin 2014 établissant le programme d’actions régional en vue de la protection des eaux contre la pollution par les nitrates
    [Show full text]
  • Republique Francaise
    Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « ECHEZEAUX » homologué par le décret n° 2011-1346 du 24 octobre 2011, JORF du 26 octobre 2011 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE « ECHEZEAUX » CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Echezeaux », initialement reconnue par le décret du 31 juillet 1937, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la mention « grand cru ». III. - Couleur et types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Echezeaux » est réservée aux vins tranquilles rouges. IV. - Aires et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1°- Aire géographique La récolte des raisins, la vinification, l’élaboration et l’élevage des vins sont assurés sur le territoire de la commune de Flagey-Echézeaux dans le département de la Côte-d’Or. 2°- Aire parcellaire délimitée Les vins sont issus exclusivement des vignes situées dans l’aire parcellaire de production telle qu’approuvée par l’Institut national de l’origine et de la qualité lors des séances du comité national compétent des 1er et 2 juin 1988. L’Institut national de l’origine et de la qualité dépose auprès de la mairie de la commune mentionnée au 1° les documents graphiques établissant les limites parcellaires de l’aire de production ainsi approuvées. 3°- Aire de proximité immédiate L’aire de proximité immédiate, définie par
    [Show full text]
  • Camille-Giroud-Bourgogne-Blanc.Pdf
    BOURGOGNE Appellation Régionale SUPERFICIE TERRITORY L’appellation : 854 ha 19 a environ. Area of the appellation: approximately 854 h 19 a. ORIGINE ORIGIN Le cépage Chardonnay appartient à la famille des Noiriens, il est un descendant The Chardonnay grape variety belongs naturel du Pinot Noir, couplé avec le to the Noiriens family and is a natural cépage Gouais Blanc. S’il est présent descendant of Pinot Noir, crossed partout dans le monde, sa mère-patrie with Gouais Blanc. At present, it is demeure la Bourgogne. Au Moyen-Âge, found throughout the world, but its on l’appelait en Côte-d’Or Beaunois. motherland is still Burgundy. During Il faut vraisemblablement situer son the Middle Ages, it was identified in origine géographique dans le Mâconnais Côte-d’Or Beaunois. It most probably en Saône-et-Loire. En effet, on le originates from the Maconnais district in trouve mentionné en 1865 comme le Saône-et-Loire. Indeed it is mentioned « meilleur chardonnet mais en petite in 1865 as “the best Chardonnet, but quantité à Saint-Sorlin » (actuellement in small quantities in Saint-Sorlin” La Roche-Vineuse). Au XIXe siècle, les (currently known as La Roche-Vineuse). BOURGOGNE vignerons parlaient du Chardenet ou du During the 19th century, growers used Chaudenet. to call it Chardenet or Chaudenet. Le Chardonnay aime les sols assez Chardonnay prefers fairly heavy deep lourds, argileux et profonds. Il parvient clay soils. It is highly expressive when 14 à une haute expression entre Puligny- planted between Puligny-Montrachet Montrachet et Chassagne-Montrachet. and Chassagne-Montrachet. It also Il livre aussi bien d’autres aspects de reveals other sides to its character on son caractère sur la butte de Corton ou the mound of Corton or throughout le long de la Côte de Beaune.
    [Show full text]
  • Contrat De Rivière Dheune Commission Thématique a « Qualité Des Eaux » 30 Juin 2005 À 9H30 À Chaudenay (Saône Et Loire)
    Contrat de rivière Dheune Commission thématique A « Qualité des eaux » 30 juin 2005 à 9h30 à Chaudenay (Saône et Loire) _______________ Compte rendu de réunion _______________ Personnes présentes : - Monsieur Denis VIGNAT, Président du Comité de rivière Dheune - Monsieur Didier MANIERE, Conseil Général de Saône et Loire - Monsieur SAHNOUNE, Conseil Général de Côte-d’Or - Monsieur Gabriel GIRARD, commune de Chagny - Monsieur Jean POIGEAUD, Maire de Chaudenay - Madame Sophie HANESSE, Chambre d’Agriculture de Côte-d’Or - Madame Christel L’HUILLIER, Agence de l’Eau RMC - Monsieur Jean CAMBILLARD, UFC Que Choisir 21 - Monsieur Robert DUGUERY, UFC Que Choisir 21 - Monsieur Manuel BARBIER, CSP de Saône-et-Loire - Monsieur Gilles MARACHE, CSP de Côte-d’Or - Madame Carole SIMONOT, DDASS de Côte-d’Or - Monsieur Jérémy GARIN, DDAF de Saône-et-Loire - Madame Evelyne ROL, DDE de Saône-et-Loire - Monsieur Boris MICHALAK, Chargé de mission Contrat de rivière Dheune - Mademoiselle Laeticia CHABANEL, Technicienne de rivière Contrat de rivière Dheune Personnes excusées ou absentes : - Monsieur le Président du Conseil Régional de Bourgogne - Monsieur le Directeur du Comité de Viticulture de Côte d’Or - Madame la Présidente de la Chambre d’Agriculture de Saône et Loire - Monsieur le Président de la Fédération de pêche de Côte d'or - Monsieur le Président de la Fédération de pêche de Saône et Loire - Monsieur le Directeur de la DIREN SEMA de Bourgogne - Madame la Directrice de la DDAF de Côte d’Or 1 Ordre du jour : - Présentation de l’état des lieux / diagnostic de la qualité des eaux superficielles et souterraines sur le bassin versant de la Dheune, - Définition des points noirs par sous bassin versant (masse d’eau) et des actions en cours ou à envisager dans le cadre du Contrat de rivière Dheune.
    [Show full text]
  • Appellation Vin De Bourgogne
    Côte de Beaune-Villages APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE Appellation Village du vignoble de la Côte de Beaune, en Côte-d’Or. Communes de production : Département de Côte-d’Or : Auxey-Duresses, Chassagne-Montrachet, Chorey-lès-Beaune, Ladoix-Serrigny, Meursault, Monthélie, Pernand- Vergelesses, Puligny-Montrachet, Saint-Aubin, Saint-Romain, Santenay et Savigny-lès-Beaune. Département de Saône-et-Loire : Cheilly-lès-Maranges, Dezize-lès-Maranges, Sampigny-lès-Maranges et Remigny. CARACTÈRES DES VINS Il s’agit exclusivement de vins rouges, mais les terroirs présentent nombre de particularités entre Ladoix-Serrigny et les Maranges. Au nord, les vins portent une robe discrète et ferme, rubis moyen, pourpre léger. Leur bouquet marie les petits fruits rouges et noirs (fraise, groseille, cassis, mûre) et les fleurs (violettes surtout). Ils sont souples et friands, aguichants et charmeurs. Côté midi, leur couleur est en général plus soutenue, rubis foncé à violacé. Leurs arômes demeurent sur les mêmes notes, avec un peu d’humus, de terre mouillée, de sous-bois et de champignon. Supportés par une bonne acidité, leurs tanins s’expriment et les rendent aimables, d’une puissance maîtrisée et toujours d’un goût très sûr. CONSEILS DU SOMMELIER Rouge : souples et charmeurs, ils accompagnent la cuisine gourmande et familiale, en raison d’une belle diversité aromatique marquée par le fruit et d’une trame tannique souple et soyeuse. Abats, porc rôti, lapin, et bœuf braisé sont aussi à l’aise avec lui qu’un steak tout simple. On n’hésite pas non plus à l’associer aux plats plus exotiques, comme les brochettes, kebabs et keftas, ou le chili con carne.
    [Show full text]
  • Bourgogne Hautes Côtes De Beaune
    Bourgogne Hautes Côtes de Beaune APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE Appellation Régionale of the Hautes Côtes region (Côte-d’Or). Producing communes: the appellation, officially granted in 1961, comprises of 12 communes of the Hautes Côtes district plus the upper portions of 10 communes lying in the Côte de Beaune. In the Saône-et-Loire, it spreads over four communes of the Hautes Côtes as well as on the heights of three communes of the Côte de Beaune. The boundary between the Hautes Côtes de Beaune and the Hautes Côtes de Nuits runs through Magny-Iès- Villers. The appellation BOURGOGNE HAUTES CÔTES DE BEAUNE is only granted after the wines have been subjected to classification via tasting and analysis. TASTING NOTES Reds (Pinot Noir): its crimson colour flecked with purple recalls a peony or certain deeply-coloured roses. The fruit-laden nose evokes at first Morello cherry and strawberry then develops towards blackcurrant, liquorice and often a touch of spice. The wines of the Hautes Côtes de Beaune are charming in their straight forward spontaneity. Sometimes a little stiff when young, they acquire harmony and balance after some years’ aging. A small amount of Bourgogne Hautes Côtes de Beaune rosé (also known as Bourgogne Clairet) is produced from Pinot Noir grapes. Whites (Chardonnay, in rare cases Pinot Blanc or Pinot Gris): these wines are a pale straw colour with pale gold highlights. They boast aromas of white flowers mixed with honey, and recall gingerbread. In the mouth they are as elegant as they are enjoyable and retain the freshness of the grape without excessive sweetness.
    [Show full text]