Children's Book

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Children's Book Market Focus 17,000 Islands of Imagination The London Book Fair 2019 Children’s Book CATALOGUE Children’s Book CATALOGUE Foreword Laura Bangun Prinsloo Executive Chair of Indonesian National Organising Committee Celebrating Diversity Indonesia is full of diversity. We have various cultures, ethnicities, languages and religions. From our diversity, comes great richness and strength. This diversity and our multicultural background is reflected in our books—fiction, nonfiction, children’s books, comics—and cross-media products. “Diversity” is a term that can have multiple interpretations, but at its core, it’s all about creating “variety”. Our publishers focus on diversity through ensuring that we offer a variety of perspectives to match a great variety of readers on a global level. Diversity from a global perspective means, readers from various parts of the world want content published that is relevant to them. The future of the publishing industry depends on how prepared they are to serve readers in these emerging economies. Between increased cultural awareness and technological growth, we are able to be more connected than ever before. In the publishing world, we play a key role in weaving threads that hold together the global community by helping to fasten different cultures around the world closer to one another. Just like the future of our world, the future of our industry depends on diversity and intercultural cooperation. Generally speaking, Indonesian publishers have never stopped innovating and deepening their endeavours as they seek to implement the go-global strategy, thereby bringing about quite a few new highlights in books, digital innovations and other cross-media platforms such as films, animations and games. Through this Market Focus Programme at the London Book Fair 2019, Indonesian publishers seek more opportunities and open themselves to cooperate with the world publishing society and to create mutual benefits. F AARON RANDY 1 FIREEE! Children’s Books Catalog Children’s Books Catalog Children’s “RIIIIINNNGGGG!!!” A panicked Mother Zebra called the fire station. The firefighters rushed to her house. Will Mother Zebra be okay? Follow the firefighters as they hilariously scrambled their way to reach Mother Zebra’s house while guessing the names of animals from A to Z! Aaron Randy has been working for many illustration projects since 2008. Most of his works are for children’s books, applications for games, and product designs. His imagination combined with a very special artistic milieu has delivered him awards such as 1st Place in Silentbook Competition by SCBWI in Indonesia (2015) and 2nd Prize Winner of Samsung KidsTime Author’s Award in Singapore (2016). He likes drawing animals and exploring his imagination to interpret real subjects into very distinctive characters. Category Alphabet book/Concept Picture Book Rights Available except English and other Languages of the Language Indonesian, English territories of the Philippines, Oceania (covering Australia, New Zealand, Melanesia, Page 18 pages Polynesia, and Micronesia) and South Asia (covering India, Pakistan, Bhutan, and Dimension 20 x 20 cm Bangladesh) ISBN 9789792278842 Copyright’s proprietor Aaron Randy Publisher Self-publish, 2013 Foreign rights licensing represented by Borobudur Agency – [email protected] 2 AARON RANDY AGNES BEMOE 3 I Am a Ninja! Ring of Fire Children’s Books Catalog Children’s Books Catalog Children’s An energetic young boy just got home from school. In his wild imagination, he From their village in Flores, Rupak and Rokatenda traveled across the world to was a skilled ninja warrior whose sacred duty is to protect the house and its the Andes in South America. And how did they get there? By riding the skies! priceless ‘treasure.’ Now that must be exciting! Follow his heartfelt, and fun story in I am a Ninja!. But why does Rupak look so upset? What did he and Rokatenda do over there? I am a Ninja! is an excellent read for children and adult. Four out of the five stories in this book display the personification of elements in nature, such as volcanoes, hot clouds, and tsunamis, as characters who do not want to hurt humans. Aaron Randy has been working for many illustration projects since 2008. Most of his works are for Agnes Bemoe was born in Surabaya on June 15th, 1968. She lives in Pekanbaru. Because she has children’s books, applications for games, and product designs. His imagination combined with a very loved reading and writing since childhood, she decided to be a writer in 2010. She is the author of An special artistic milieu has delivered him awards such as 1st Place in Silentbook Competition by SCBWI in Exciting Story from Dinoland, and an e-book titled Corporal Jono, which was published by Gramedia Indonesia (2015) and 2nd Prize Winner of Samsung KidsTime Author’s Award in Singapore (2016). He likes Pustaka Utama. When not writing, this animal lover prefers to travel. Museums and beaches are her drawing animals and exploring his imagination to interpret real subjects into very distinctive characters. favorite places. Category Picture Book Dimension 20 x 20 cm Copyright’s proprietor Aaron Randy Category Picture Book Dimension 21 x 28 cm Phone +622153650110 ext. 3505 Language Indonesian, English ISBN-13 9781548635800 Foreign rights licensing represented by Language English ISBN 9786020346267 Fax +62215300545 Rights Available ISBN-10 1548635804 Borobudur Agency – [email protected] Rights Available Publisher Gramedia Pustaka Utama, E-mail [email protected] Page 32 pages Publisher Self-publish, 2017 Page 92 pages 2017 Website www.gpu.id AIDA KANIA LUGINA & ANA P. DEWIYANA AINI ABDUL 4 M. ISNAENI (ILLUSTRATOR) FANNY SANTOSO (ILLUSTRATOR) 5 Ibn Sina: Expert Tartar for Makiki on Medicine and Anatomy [ Karang Gigi untuk Makiki ] [ Ibnu Sina, Ahli Anatomi dan Kedokteran ] Children’s Books Catalog Children’s Books Catalog Children’s Ibn Sina or Avicenna loved to learn Al-Quran and various sciences since his Makiki is small cleaner shrimp that loves to eat. One day, he saw a big fish with childhood, especially the science of medicine. When he was a teenager, many so many delicious tartar sticking in its huge teeth. But the teeth looked so sharp people, from commoners to the people in power, sought him for medical and dangerous. Will Makiki be able to eat the tartar? treatments. Ibn Sina had also written numerous books that would become mandatory reading for prospective doctors. Exhibited in the Book Illustrators Gallery (BIG) at Asian Festival of Children’s Content (AFCC) 2016 and 2017 in Singapore. Aida Kania Lugina or Inong was born on August, 17th, the same day with The Independence Day in Aini is the founder of the Ransel Buku program in Kalimantan to promote community libraries and the Indonesia. She loves to observe her surroundings in silent contemplation about life so that she can be a education of environment and health. She teaches reading to children in villages near the Rungan and little bit more grateful and sincere. Some of her friends often treat her as a “shaman” because she more Kahayan rivers, Kalimantan. Karang Gigi Untuk Makiki is her 1st children’s picture book published through likely than not gives the right answer to their questions, no matter how absurd some of these questions the 2015 Room to Read AcceleratorTM project. may be. She is a cat lover since childhood and treats them like her siblings. Fanny Santoso has created numerous illustrations for magazines and children’s storybooks. One of her Ana P. Dewiyana started her career as a child’s book author since 2002. Most of her books are published children’s picture book, entitled Sahabat Kecil Putri Pandan Berduri (written and illustrated by her), received by Pelangi Mizan. Some of the books she has written include the Encyclopedia for Muslim Boys (team), the Best Illustration Award by the Islamic Book Award on IBFI 2018. Halo Toddlers, Rising Animal Stories, Know a Lot, I Love My Al-Quran (team), Wow, Amazing! (team), Animal World (team), Prince of Flower Country, Princess of the East, and Flute Story. In addition to writing, she works as the editor in chief of Pelangi Mizan. She also volunteers in various literature activities. During her spare time, she enjoys traveling to visit the forest, sea, and old towns. Category Picture Book, History Page 20 pages Phone +62227834166 Category Picture Book Dimension 23 x 23 cm Phone +6282339199539 Language Indonesian Dimension 17 x 17 cm E-mail [email protected] Language Indonesian ISBN 9786020832791 E-mail [email protected] Rights Available except Arabic ISBN 9786020863115 Website www.pelangimizan.id Rights Available Publisher Yayasan Literasi Anak Website www.literasi.org (Jordan), English Publisher Pelangi Mizan, 2015 Page 24 pages Indonesia, 2015 (Australia) & Turkish A LDO R A ALDORA 6 ANDINA SUBARJA (ILLUSTRATOR) ANDINA SUBARJA (ILLUSTRATOR) 7 Princess Kemuning Leungli: and the Ten A Magical Tree Princesses for Rarang [ Putri Kemuning dan Kisah Sepuluh Putri Raja ] [ Si Leungli: Pohon Ajaib Untuk Rarang ] Children’s Books Catalog Children’s Books Catalog Children’s There was an old king with ten daughters. The king gave them the names of Rarang had a best friend named Leungli, a little goldfish. They always played colors. One day, the King gave a red ribbon for the Yellow Princess. But, the Red together near the lake. One day, Rarang could not find the fish. But Leungli did Princess was jealous and was eager to seize it. not want her to be sad. So, Leungli gave Rarang a magical present. Aldora, also known as Ayuwidya, is a children’s book author and novelist. She has written 9 children’s Aldora, also known as Ayuwidya, is a children’s book author and novelist. She has written 9 children’s books, 9 novels, 3 movie novelizations, some biographies, and nonfiction books.
Recommended publications
  • Representation of Pluralism in Literary History from Riau Island, Indonesia
    Athens Journal of Philology - Volume 6, Issue 2 – Pages 83-104 Representation of Pluralism in Literary History from Riau Island, Indonesia By Mu᾽jizah One kind of the genre in literature is literary history, often called historiography traditional. In 17th--19th century this type of work was commonly found in the Riau Island manuscripts, especially in Pulau Penyengat. This area in ancient times became a scriptorium of Malay manuscripts. Several authors and scribes’ works, such as Raja Haji, Raja Ali Haji, Raja Ibrahim, and Salamah Binti Ambar and a descendant of Encik Ismail bin Datuk Karkun, were found in the region. Their works among others are Tuhafat An-Nafis, Silsilah Melayu, dan Bugis, and Hikayat Negeri Johor. In Indonesia, the manuscripts are kept in the National Library of Indonesia in Jakarta and Indrasakti Foundation in Riau Island. Some manuscripts among others were found in the Leiden University Library and KITLV Library in Netherlands. The historiography is useful to explore the source of historical knowledge, especially in search for understanding the process in the formation of Malay ethnic group with plural identities in Indonesia. The aim is to find representation of pluralism in the past Malay literary history which has contributed and strengthened nationalism. In the study we use qualititative research and descriptive methods of analysis. The research has found that the Malay ethnic group in Indonesia derived from various ethnic groups that integrated and became a nation with pluralities. According to the myth, the Malay ethnic group came from the unity between the upper-world or the angelic world and the under-world depicted as the marriage between Putri Junjung Buih and a human being.
    [Show full text]
  • Conceptual Understanding of Myths and Legends in Malay History
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by UKM Journal Article Repository Conceptual Understanding of MythsSari 26 and (2008) Legends 91 - in 110 Malay History 91 Conceptual Understanding of Myths and Legends in Malay History HUSSAIN OTHMAN ABSTRAK Teks-teks sejarah Melayu juga kaya dengan cerita dongeng and legenda. Tetapi, banyak sarjana yang mengkaji isi teks itu kerap membuat tanggapan yang salah. Dalam kajian mereka, mereka menetapkan aspek luaran, dan bukannya aspek fungsi dan sejarah pada cerita mitos dan legenda itu. Oleh itu, adalah tujuan rencana ini untuk menerokai pemahaman konsep saya tentang cerita legenda dan mitos dalam teks sejarah klasik Melayu untuk membuktikan adanya kebenaran sejarah yang tersirat di sebalik cerita itu. Untuk tujuan itu, saya telah memilih Sejarah Melayu, Hikayat Raja-Raja Pasai dan Hikayat Merong Mahawanga. Kata kunci: Kosmologi Melayu, Sejarah Melayu, simbol Melayu, tafsir dan ta’wil ABSTRACT Malay historical texts are also rich in the mythical and legendary stories. Unfortunately, many scholars who study the content of the texts have always misunderstood them. In their study, they specify on the superficial aspects, instead of functional and historical aspects of the mythical and legendary stories. It is the purpose of this paper to explore my conceptual understanding of mythological and legendary stories in the Malay classical historical texts to prove that there are indeed historical truth embedded within these stories. To do that, Sejarah Melayu, Hikayat Raja-raja Pasai and Hikayat Merong Mahawangsa are selected. Key words: Malay cosmology, Malay history, Malay symbols, tafsir and ta’wil INTRODUCTION Much has been said about the symbols used and adored by man in ancient times.
    [Show full text]
  • Anthropology in Indonesia Author(S): Koentjaraningrat Source: Journal of Southeast Asian Studies, Vol
    Department of History, National University of Singapore Anthropology in Indonesia Author(s): Koentjaraningrat Source: Journal of Southeast Asian Studies, Vol. 18, No. 2 (Sep., 1987), pp. 217-234 Published by: Cambridge University Press on behalf of Department of History, National University of Singapore Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20070968 . Accessed: 16/09/2014 22:36 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Cambridge University Press and Department of History, National University of Singapore are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of Southeast Asian Studies. http://www.jstor.org This content downloaded from 175.111.89.18 on Tue, 16 Sep 2014 22:36:47 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Vol. XVIII, No. 2 Journal of Southeast Asian Studies September 1987 Anthropology in Indonesia KOENTJARANINGRAT I.ANTHROPOLOGY IN INDONESIA BEFOREWORLD WAR II Records on Indonesian Peoples and Cultures The development of anthropology in Indonesia is based on a vast accumulation of records on Indonesian peoples and cultures left by foreign visitors who had come to the islands from time immemorial. Compared to the records left by the Chinese, Indians, and Arab merchants who had visited the islands centuries ago, those left by the earliest Western Europeans (travellers, sailors, missionaries, translators of the Bible, explorers, and the Dutch colonial civil servants) are the most important.
    [Show full text]
  • The Effectiveness of Using Folklore Based Animation
    THE EFFECTIVENESS OF USING FOLKLORE BASED ANIMATION MEDIA IN TEACHING ENGLISH ARTICLES FOR SEVENTH GRADE OF MTS AL-HIKMAH SAYUNG DEMAK IN THE ACADEMIC YEAR OF 2017/2018 THESIS Submitted in Partial Fulfillment of the Requirement for gaining the Degree of Bachelor of Education in English Language Education By: NAILUL MUNA NIM: 133411103 EDUCATION AND TEACHER TRAINING FACULTY WALISONGO STATE ISLAMIC UNIVERSITY SEMARANG 2018 THESIS PROJECT STATEMENT I am the student with the following identity Name : Nailul Muna Student Number : 133411103 Department : English Department certify that the thesis is definitely my own work. I am completely responsible for the content of this thesis. Writer’s other opinions or findings included in the thesis are quoted or cited in accordance with ethical standards. Semarang, 11 January 2018 The Researcher Materaiempel Rp 6.000,- Nailul Muna Student Number: 133411103 ii KEMENTERIAN AGAMA UNIVERSITAS ISLAM NEGERI WALISONGO FAKULTAS ILMU TARBIYAH DAN KEGURUAN Alamat : Jl. Prof. Dr.Hamka Km.02 Ngaliyan. Telp. 024-7601295 Semarang 50185 RATIFICATION Thesis with the following identity Title : The Effectiveness of Using Folklore Based Animation Media in Teaching English Articles for Seventh Grade of MTs Al-Hikmah Sayung DEmak in the Academic Year of 2017/2018. Name of Student : Nailul Muna Student Number : 133411103 Department : English Department has been tested in Munaqasyah session by the team of thesis examiner of Education and Teacher Training Faculty of Walisongo State Islamic University and has been accepted as a partial requirement for the degree of Bachelor of Education in English Language Education Department. Semarang, THE BOARD OF EXAMINERS Chairperson, Secretary, ......................................... ........................................... NIP: ................................ NIP: ..................................
    [Show full text]
  • The I La Galigo Myth in Central Sulawesi Jennifer W
    University of Richmond UR Scholarship Repository Sociology and Anthropology Faculty Publications Sociology and Anthropology 1998 Sawerigading in Strange Places: The I La Galigo Myth in Central Sulawesi Jennifer W. Nourse University of Richmond, [email protected] Follow this and additional works at: http://scholarship.richmond.edu/socanth-faculty-publications Part of the Folklore Commons, and the Social and Cultural Anthropology Commons Recommended Citation Nourse, Jennifer W. "Sawerigading in Strange Places: The I La Galigo Myth in Central Sulawesi." In Living through Histories: Culture, History and Social Life in South Sulawesi, edited by Kathryn Robinson and Mukhlis Paeni, 134-50. Canberra: Department of Anthropology, Research School of Pacific nda Asia Studies, Australia National University, in Association with the National Archives of Indonesia, 1998. This Book Chapter is brought to you for free and open access by the Sociology and Anthropology at UR Scholarship Repository. It has been accepted for inclusion in Sociology and Anthropology Faculty Publications by an authorized administrator of UR Scholarship Repository. For more information, please contact [email protected]. 8 SA WERIGADING IN STRANGE PLACES: The I La Galigo myth in Central Sulawesi* Jennifer W. Nourse Artikel ini menyajikan hasil penelitian tentang penyebaran dan pengaruh mitologi Bugis di kerajaan pantai Sulawesi Tengah yang terletak jauh dari pusat orang Bugis di Sulawesi Selatan. Tulisan ini secara khusus menjelaskan adat istiadat dan cerita-cerita yang selama ini dirahasiakan tentang tokoh Sawerigading, yang terkenal dalam mitologi Bugis sebagai bapaknya I La Galigo. Saya meneliti bagaimanakah cerita­ cerita dan adat-istiadat yang berasal dari daerah orang Bugis ini memperpengaruhi adat-istiadat di daerah Sulawesi Tengah, dalam lingkup kerajaan Motoung.
    [Show full text]
  • Downloaded From
    H. Creese Old Javanese studies; A review of the field In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, Old Javanese texts and culture 157 (2001), no: 1, Leiden, 3-33 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com09/27/2021 04:40:52AM via free access HELEN CREESE Old Javanese Studies A Review of the Field For nearly two hundred years the academic study of the languages and liter- atures of ancient Java has attracted the attention of scholars. Interest in Old Javanese had its genesis in the Orientalist traditions of early nineteenth-cen- tury European scholarship. Until the end of the colonial period, the study of Old Javanese was dominated by Dutch scholars whose main interest was philology. Not surprisingly, the number of researchers working in this field has never been large, but as the field has expanded from its original philo- logical focus to encompass research in a variety of disciplines, it has remain1 ed a small but viable research area in the wider field of Indonesian studies. As a number of recent review articles have shown (Andaya and Andaya 1995; Aung-Thwin 1995; McVey 1995; Reynolds 1995), in the field of South- east Asian studies as a whole, issues of modern state formation and devel- opment have dominated the interest of scholars and commentators. Within this academic framework, interest in the Indonesian archipelago in the period since independence has also focused largely on issues relating to the modern Indonesian state; This focus on national concerns has not lent itself well to a .rich ongoing scholarship on regional cultures, whether ancient or modern.
    [Show full text]
  • S. Koolhof the "La Galigo"; a Bugis Encyclopedia and Its Growth In
    S. Koolhof The "La Galigo"; A Bugis encyclopedia and its growth In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, Encompassing knowledgeIndigenous encyclopedias from ninth-century Java to twentieth-century Riau 155 (1999), no: 3, Leiden, 362- 387 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com09/25/2021 05:20:38PM via free access SIRTJO KOOLHOF The 'La Galigo' A Bugis Encyclopedia and its Growth The Bugis, who form the majority of inhabitants of the southwestern penin- sula of Sulawesi, are the proud possessors of an extensive corpus of literature of a multifarious nature laid down in thousands of manuscripts. History, belles-lettres; mythology, technical explications, magical formulae, medical treatises, epic poetry, and instructions about good behavior are only a few of the subjects to be found in them. Almost all are paper manuscripts; less than ten manuscripts written on prepared leaves of the lontar palm (Borassus fla- bellifer L.) are known to be extant today. Important collections of South Sulawesi manuscripts are kept in Ujungpandang, Leiden and Jakarta. Recently a project funded by the Ford Foundation and headed by Dr Mukhlis from the Arsip Nasional in Ujungpandang, has'managed to retrieve more than 3,000 manuscripts from all over the province, approximately 1,800 of them Bugis, which were all put on microfilm. Many thousands more, how- ever, must still be in private hands, their existence, and contents, unknown to the outside world, and sometimes even to their owners. The manuscripts written in the indigenous script, both those on paper and the few on lontar leaves, are commonly known as lontaraq, a word derived from the Javanese 'lontar'.
    [Show full text]
  • A Thesis Integrating Intercultural Values Into the English Materials for Grade X Students of Senior High Schools in Yogyakarta
    A THESIS INTEGRATING INTERCULTURAL VALUES INTO THE ENGLISH MATERIALS FOR GRADE X STUDENTS OF SENIOR HIGH SCHOOLS IN YOGYAKARTA By: Ragil Safitri (16716251015) This thesis is submitted in partial fulfillment of the requirements for a degree of Master of Education in English Education. ENGLISH EDUCATION PROGRAM GRADUATE SCHOOL YOGYAKARTA STATE UNIVERSITY 2020 i ABSTRAK RAGIL SAFITRI: Integrasi Nilai-Nilai Interkultural dalam Bahan Ajar Reading untuk Siswa Kelas X SMA di Yogyakarta. Tesis. Yogyakarta: Program Pascasarjana, Universitas Negeri Yogyakarta, 2020. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengembangkan bahan ajar tambahan untuk reading yang terinternalisasi nilai-nilai interkultural untuk siswa SMA kelas X di Yogyakarta. Model penelitian ini merupakan penelitian dan pengembangan. Penelitian ini menggunakan model pengembangan ADDIE yang diajukan oleh Branch (2009). Subjek penelitian ini adalah 56 siswa kelas X IPS di Yogyakarta. Instrumen yang digunakan dalam pengumpulan data meliputi kuesioner, panduan wawancara, dan lembar penilaian kompetensi interkulural. Data yang dikumpulkan dianalisis secara kualitiatif dan kuantitatif. Berdasarkan hasil analisis kebutuhan siswa, siswa berharap pembelajaran bahasa Inggris dapat meningkatkan kemampuan membaca, khususnya memahami isi dan makna teks serta meningkatkan penguasaan kosakata. Hasil analisis kebutuhan belajara siswa menunjukan bahwa siswa membutuhkan bahan ajar reading yang dilengkapi dengan muatan apsek-aspek interkultural. Peneliti ini mengintegrasikan beberapa nilai-nilai budaya Yogyakarta, nasional, dan universal. Bahan ajar tambahan yang berjudul ‘Reading: A Window to the World’ terdiri dari 6 unit dengan sekitar 20 aktifitas pembelajaran untuk setiap unitnya. Setiap unit terdiri dari judul unit, let’s start, let’s read, let’s review, let’s learn more, refleksi, ringkasan, nilai-nilai interkultural yang dapat dipelajari dari setiap unit, dan daftar kosa kata.
    [Show full text]
  • The Roles and Significance of Wong Pinter, the Javanese Shaman
    The Roles and Significance of Wong Pinter, the Javanese Shaman Agustinus Sutiono Submitted in accordance with the requirements for the degree of PhD The University of Leeds York St. John University April 2014 The candidate confirms that the work submitted is his own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. April 2014, the University of Leeds, Agustinus Sutiono i Acknowledgements Because of support from institutions, groups and individuals both in Britain and Indonesia throughout the course of research, this thesis has been completed in due time. I would like to thank to The British Province of the Carmelites who have given me a scholarship since 2004 especially Rev. Frs. Wilfrid McGreal O.Carm, Anthony Lester O.Carm, Kevin Melody O.Carm, Richard Copsey O.Carm and Francis Kemsley O.Carm. I am sincerely grateful to Professor Sebastian Kim FRAS and Dr. Susan Yore who have supervised and directed me on the right track towards the completion of this thesis. I thank to the staff of York St John University Research Department, Dr. John Rule and Jill Graham. I would like to thank to all participants especially members of Metaphysics Study Club, Laksamana Handaka, Mrs. Sita Soejono, Prof. Dr. I. Soedjarwadi, Mr. Krisnadi, R.Ng. Brotosusanto, Hamid, Mr. Hardjana, Joko Kijeng, Tamtu family and many more wong pinters who spared so much of their time for interviews.
    [Show full text]
  • 368 Anti-Discrimination And
    PROCEEDING ISBN: 978-602-6779-26-7 1st National Seminar of PBI (English Language Education) ANTI-DISCRIMINATION AND HUMANISM VALUES IN JAVANESE FOLKLORE "BATURADEN" Tri Rarasati 1), Vinni Firdiana 2), Gabriela Rizki3). Universitas Pekalongan Indonesia [email protected] Abstract Each country has a law, including Indonesian ,like the law in folklore.One of them is in Baturaden legend. Baturaden is the famous legend in Central Java’s folklore. This study analyzes about anti- discrimination and humanism value. There are so many social culture shows in this folklore, one of them is discrimination. It uses descriptive qualitative and sociology of literature theory. This research study reveals there was a king's daughter who did not care of the social class, wanted to fight for love although without the blessing of her father. Keywords: folklore, social value, social culture, sociology of literature Introduction Indonesia is up to millions. Folklore Folklore is traditional beliefs, from place to place has different customs, and stories of a community, characters (Fajar, 2017). The role of passed through the generations by folklore strongly supports a word of mouth. Every culture has its harmonious relationship between own unique folklore, including humans. different types of songs, stories, and legends. There are some types of Baturaden is one of the folklore in Indonesia, such as fable, famous legend stories in Indonesia. legend, myth, sage and parable. The The place is very beautiful, plus development of folklore is something there are interesting legends, make very interesting (Fajar, 2016). many people interested in coming Especially in Indonesia. Folklore and knowing about the story behind it.
    [Show full text]
  • 1 MEMORY of the WORLD REGISTER La Galigo
    MEMORY OF THE WORLD REGISTER La Galigo (Indonesia and The Netherlands) Ref N° 2010-64 PART A – ESSENTIAL INFORMATION 1 SUMMARY Two of the most prominent La Galigo manuscripts are nominated. Both are in public collections, one in South Sulawesi, the homeland of La Galigo, and the other in The Netherlands, from the early days in a centre for Bugis studies. The nomination of both manuscripts is officially endorsed by the institutions that keep them. La Galigo is the name of a work in Bugis language (South Sulawesi, Indonesia), for the main part still in handwritten form using the indigenous Bugis script. The work is also known by the name Sureq Galigo. Dating from approximately the 14th century and with its origin in oral traditions, its contents are pre-Islamic and of an epic-mythological nature of high literary quality. The size of the whole work is enormous (an estimated 6000 folio pages) and may be considered as the most voluminous literary work in the world. Reliable textual editions are scarce. Many manuscripts are in private collections in South Sulawesi and are usually badly damaged because of the very unfavourable climatic condition. La Galigo is a poetic text set in a strict metre and using a particular Bugis vocabulary. Its language is considered beautiful and difficult. The main threats to understanding the La Galigo are the disappearing knowledge of both the Bugis script and-especially-the language in which the La Galigo has been composed. Many La Galigo manuscripts do exist and can be found all over the world. Needless to say that each and every manuscript remains genuinely and totally a product of the Indonesian literary heritage— independent of its current whereabouts.
    [Show full text]
  • Patterns of Supernatural Premises Underlying the Institution of the Bomoh in Malay Culture
    PATTERNS OF SUPERNATURAL PREMISES UNDERLYING THE INSTITUTION OF THE BOMOH IN MALAY CULTURE he heterogeneity of traditions which make up the culture of the Peninsular Malays and the complexity of the total fabric of Tthe culture woven from strands of diverse civilizations past and present have drawn the attention of many scholars of Malay society and culture. Scholars of Sir Richard Winstedt's generaition have tackled these phe- nomena mainly from the historical point of view, providing historical backgrounds and origins to the different component elements which make up the present-day culture of the Malays. It is important to know the nature of the historical background to the culture, for much of the present has to be explained in terms of the past. But equally important is to explain how and to what extent the different traditions are in- tegrated meaningfully or otherwise within the framework of an on-going cultural system. A number of recent scholars have addressed them- selves to this question either sp>ecifically or tangentially. Anthropological studies on single Malay communities would have to touch on this sort of problem, especially where it concerns beliefs, customs and social values. Robert J. Wolff, in an article on the acceptance of modern medicine in rural Malay society, compares the different traditions in Malay culture with a cupboard, usually found in wealthier Malay homes, which exhibits an array of odds and ends. According to him, Perhaps Malay culture is like that, it is the cupboard in which are stored all the gifts from other cultures, not arranged in any particular way.
    [Show full text]