The Idan Raichel Project Welcome to VIVA! & Gala Saturday, February 16, 2013 • 7:30 P.M
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
����������������������� �������������� ��������������������������������������������� ������������������������ �������������������������������������� �������� ������������������������������� ��������������������������� ��������������������������������������������������� �������������������� ������������������������������������������������������� �������������������������� ��������������������������������������������� ������������������������ ������������������������������������������������� ���������������������������� ����������������������������� ����� ������������������������������������������������ ���������������� ���������������������������������������� ��������������������������� ���������������������������������������� ��������� ������������������������������������� ���������� ��������������� ������������� ������ ������������� ��������� ������������� ������������������ ��������������� ����������� �������������������������������� ���������������� ����� �������� ��� ���� �������� ������� The Idan Raichel Project Welcome to VIVA! & Gala Saturday, February 16, 2013 • 7:30 p.m. The new season of concerts at the Cleveland Museum of Gartner Auditorium, The Cleveland Museum of Art Art showcases 16 outstanding performances from around the globe and the U.S. Among the many highlights of ENSEMBLE the season are programs that tie into exhibitions, the openings of the Renaissance and Islamic galleries, and Idan Raichel – piano and vocals the stunningly beautiful Ames Family Atrium. Cabra Casay – vocals Maya Avraham – vocals Tonight please join me in welcoming the Idan Raichel Ravid Kahalani – vocals Project to Cleveland for this special evening of eclectic Yaacov Segal – bass and string instruments and brilliantly blended music. Itamar Doari – percussions Coming later this month and in March, we present the Eyal Sela – reed instruments engrossing music of Missy Mazzoli and her ensemble Valery Gamarnik – sound engineer Victoire, Iraqi oud virtuoso Naseer Shamma, and fadista David Azulay – manager Ana Moura singing the passion songs of Portugal. Then in April, we host Afro-pop superstar Oliver Mtukudzi and the Black Spirits for a dance party in the atrium. There’s much more to come. glance through the VIVA! & Gala brochure available in the lobby and see if anything catches your imagination for an evening in the fabulous surroundings of the Cleveland Museum of Art. Tonight’s performance would not have been possible without the generous support of the Cleveland Israel Arts Connection of the Jewish Federation of Cleveland. Thank you for being with us tonight. For legal reasons and physical safety of the artists and for the Massoud Saidpour comfort of the audience, cameras and other recording devices are Curator of Performing Arts and Music not permitted in the theater during the performance. PROGRAM SELECT SONG TEXTS AND TRANSLATIONS Piano Intro Mai Nahar (River Waters) Mai Nahar (River Waters) Im Telech (If You Go) Medabrim Be’sheket (Speaking Softly) Flowing waters of the river See Ayal-Ayale (The Handsome Hero) These are the days of your life Ana Ana wa Enta Enta The waters of your life Mon Amour (My Love) Washed in the current Yesh Bi Od Koach (I Still Have More Strength) That begins with the first rain Avanim Badere’ch Flowing water of the river See Min Nhar Li Mshiti (From The Day You Left) These are the streams of water Mi’Kol Ha’A’havot (Of All the Loves) That will reach an anguished desert Todas Las Palabras (All the Words) With the falling silence Detrás De Mi Alma (Behind My Soul) Even if I drink the entire ocean Addiction It will not quench my thirst Ley ley ley For another day close to you For another day in your arms Hinach Yafa (Thou Art Beautiful) Even if I sit under the sun Sirata Her rays will not burn me Mi’Ma’amakim (Out of the Depths) As my heart burns in the flames of your love Say God Samemen Program subject to change 4 5 Im Telech (If You Go) I saw Debre Tabor [name of a place] below Ayesus [a church in that Lyrics & Music Idan Raichel place] I love that I am from Gondar If you go, who shall caress me like so This taught me to be a hero Who shall hear me at the end of the day Who shall comfort and sooth Only you know Powerful powerful his work is being a husband And if you go He told me to be carried away on the streets of Gondar (x2) Who shall I attend by the window Let’s go to Arma Chiho [a place in Gondar] it’s a country of heroes In a festival dress, for him to arrive If I look good like them To hold me like so I love that I am from Gondar Like you do when you come This taught me to be a hero When you go Powerful powerful his work is being a husband Out to the sun I shall run In the golden field, morning and evening The moon shall light up my face Yesh Bi Od Ko’ach (I Still Have More Strength) that dreams all day only of you I still have more strength now And when you come you shall when you left the moon smiled at me carry me in your arms it gave its light in a dream From field to river and the night is no longer scared Wash my face and tell me words to be alone and the dream is back here again. Ayal-Ayale (The Handsome Hero) It’s you who’s touching, Lyrics & Music Traditional it’s you who’s running away Powerful powerful his work is being a husband you should know I haven’t got a moment He told me to be carried away on the streets of Gondar (x2) even a minute to wait and today the sun Let’s go to Arma Chiho [a place in Gondar] it’s a country of heroes is shining for me to go out If I look good like them to the great sea. I love that I am from Gondar This taught me to be a hero I still have more strength now Powerful powerful his work is being a husband just to take it all, it’s already written and forgiven and the heart becomes recovered The hero is born and the rain stopped They told me he is good and then the moon comes back He is handsome spring is again arriving, back again. His ancestors are heroes When the bed and the cover look good like that It’s you who’s touching... 6 7 Min Nhar Li Mshiti (From The Day You Left) Todas las Palabras (All the Words) Lyrics Shimon Buskila | Music Idan Raichel Lyrics Marta Gómez, Music Idan Raichel Hey mama, why did you leave? I suppose that you and I will eventually meet You are the soul and life of me And perhaps without even noticing My tears flow in you, mama Perhaps it will happen without rush and without wind You taught me and suffered for me In some place from yesterday You are your own shadow, the light of my eyes I feel that you and I will meet and it might be strange Sweet mother With the hope, without rush and without voice, Beloved mother Without any footsteps to follow Only you, light of my eyes All song, all words, come and dance How much you toiled and thought of me With the sound the wind makes I miss your shadow, the light of my eyes When approaching your mouth and your skin Hey mama, light of my eyes Look at me for an instant You left, and left me Touch this silence that is ending Hey, mama And embrace the air turning into sky How did you leave me without Inside your breath and my thirst And I will die of worries day and night It is the air that becomes the sky into my thirst It is me that you cried about I suppose that you and I will eventually meet, My entire life I will not forget you, my beloved We might not even notice Where are you mother? Maybe it will happen quickly Where were you my beloved? And with wind in some new place I am an orphan from the day you left I feel that you and I will meet and it might be strange The enemies cheated me With the hope, without rush, without voice, Only God will comfort me With dreams to begin All song, all words, come and dance With the sound the wind makes When approaching your mouth and your skin Look at me for an instant Touch this silence that is ending And embrace the air turning into sky Inside your breath and my thirst It is the air that becomes the sky into my thirst 8 9 Hinach Yafah (Thou Art Beautiful) ABOUT THE ARTISTS Upon my bed, night after night, I sought him who my soul loveth, I sought him but I found him not The Idan Raichel Project burst onto the global music I went about these city streets all filled with lies to look for him, scene in 2003, changing the face of Israeli popular I sought him but I found him not music and offering “a fascinating window into the The watchmen that surround the city found me but young, tolerant, multi-ethnic Israel taking shape away my love he was so hard to find from the headlines” (Boston Globe). But I shall not let go until I bring him to my city, to my mother’s house, into my room, into my bed Idan Raichel, the creator and leader of the Project, Thou art beautiful my love, thy lips are like a thread of scarlet began his musical journey by inviting collaborations and thy teeth are white as the light of the moon from artists of different generations, multiple ethnicities Who is it that arises from the wilderness, a distant land, and singing in languages as diverse as Hebrew, Spanish, carried on a great bird’s wings, arrived here at my home Arabic, Amharic, and Swahili. The resulting albums Thou art beautiful my love, I am bewithced by your shattered sales records in Israel, made Raichel his two eyes that burn me like fire, like a flame Who is it that arises from the wilderness, a distant country’s biggest musical breakthroughs, and sold land, carried by a great bird’s wings, arrived here at over half a million records worldwide.