154

Europako eskualde historiko-politiko nagusiak

(Eta eranskina: greko modernoaren nazioarteko erromanizazio-taula)

Aurkezpena

Historiaren emaitza da Europak gaur egun duen estatukako banaketa. Historia horretan uxarrean hasita, luze gabe azaleratzen dira leku-izen asko, garai batean estatu edo erresuma izan zirenak edo garrantzi handia izan zutenak: eskualde historikoak (printzerria, dukerria, jaurerria...). Haietako batzuk desagerturik daude dagoeneko, hau da, gaur ez dute izaera administratibo edo politikorik; adibidez, Prusia edo Milango Dukerria. Beste batzuk, berriz, gaur egungo estatuen barnean era batera edo bestera aintzatetsitako lurraldeak dira (eskualde, land, kantoi, probintzia...), hala nola Lombardia, Holanda edo Renania. Badira, haiekin batera, eskualde ez-historikoak ere, berriki sortuak, tokiko hiri nagusiaren izena dutenak, kasurako (Hamburg edo Hamburgo, adibidez, Alemaniako hiri baten izenaz gainera, bada Alemaniako land baten izena ere. Berna Suitzako hiriburua da, baina bada Berna izeneko kantoia ere).

Eskualde-izen horietako asko erabilera-maiztasun handikoak dira: egunero agertzen da haietako bat baino gehiago komunikabideetan eta turismo-iragarkietan. Halaber agertzen dira eskualde-izen horiek Euskal Autonomia Erkidegoarekin eta Nafarroako Foru Erkidegoarekin batera euroeskualde direlakoen testuinguruan. Eta beste asko eta asko eskola-liburuetan ageri dira, Europako historiari eta arteari buruzko irakasgaietan.

Leku-izen horietariko asko ez dira berdin idazten hizkuntza guztietan. Erabiliaren erabiliaz, hizkuntzek etxekotu egin dute leku-izen arrotza, aldatu egin diote grafia; alegia, exonimo bihurtu dira. Hala, adibidez, alemanez Preußen edo Preussen idazten den antzinako estatua Preussi idazten da finlandieraz; Pruisen, nederlanderaz; Prusia, errumanieraz eta gaztelaniaz; Prusse, frantsesez; Prūsija, lituanieraz; Prusija, eslovenieraz; Prusko, txekieraz; Prussia, italieraz eta ingelesez; Prússia katalanez eta portugesez; Prusy, polonieraz...

1

Edo nederlanderaz Vlaanderen idazten den Belgikako eskualdea Fiandre da italieraz; Flandern, danieraz, alemanez eta suedieraz; Flander, finlandieraz; Flandes, gaztelaniaz eta katalanez; Flandra errumanieraz; Flandre, frantsesez; Flanders, ingelesez; Flandres, portugesez; Flandria, estonieraz, hungarieraz eta polonieraz; Flandry, txekieraz...

Grafia-ugaritasun horren aurrean, beharrezkoa da eskualde horien izenak euskaraz ere finkatzea. Hori gabe, ez da harritzekoa euskaldunok inguruko erdal grafia ―dela gaztelaniaren eraginez Hego Euskal Herrian, dela frantsesaren eraginez Ipar Euskal Herrian― erabiltzeko joera izatea, edo, komunikabideetan, ingelesezko grafia hartzea, albiste askoren jatorrizko hizkuntza ingelesa baita gaur egun.

Kanpoko leku-izenak euskaraz idazteko irizpideak emateko orduan, tokian tokiko grafia normalizatua atxikitzea da irizpide nagusia, Nazio Batuen Erakundeak gomendatzen duen moduan. Irizpide orokor hori ia absolutua da urruneko leku-izenetarako (urruntasuna ez da geografiko hutsa, leku-izenaren garrantziaren araberako urruntasuna ulertu behar da), baina tradizioak ere badu garrantzia ―maiz, euskaldunek leku horiekin izandako harremanen bidez finkatu da leku-izenen erabilera―, gure inguruko hizkuntzen jokabidean ere ikusten den moduan.

Horregatik, Europako eskualde historiko-politikoen euskarazko grafia edo aldaera arautzeko orduan, kontuan hartu du Euskaltzaindiak, lehen-lehenik, euskarazko tradizioa. Duela gutxi arte euskarak ortografia baturik izan ez duenez, maiz gertatzen da euskarazko tradizioan eskualde beraren grafia-aldaera bi edo gehiago agertzea. Hala ere, tradizio hori da lehen iturria.

Adibidez, Flandes idatzi zuten Mitxelenak, Mendiburuk eta Iztuetak; Flandres, berriz, Lapitzek eta Piarres Etxeberrik; eta Flandria ageri da Miranderen eta Txillardegiren idazkietan. 2000. urteaz geroztik argitaratutako lanetan ere ageri da batasunik eza. Adibidez, Flandria idatzi dute Piarres Xarritonek, Joan Mari Lekuonak, Josu Zabaletak, Pablo Sastrek, Koro Navarrok, Juan Martin Elexpuruk edo Koldo Izagirrek; Flandes, berriz, Andu Lertxundik, Aingeru Epaltzak, Patziku Perurenak, Iñigo Aranbarrik, Felipe Juaristik, Jon Alonsok eta Iñaki Mendigurenek. Eta Flandres idatzi du Aurelia Arkotxak. Flandes ageri da Hegoaldean argitaratzen den Berria egunkarian; Flandria, aldiz, Iparraldean argitaratzen den Herria aldizkarian. Euskaraz argitaratu diren entziklopedietan ere ez dago erabateko batasunik.

2

Tradizioak behar beste argirik egiten ez duenean, kontuan hartu da gaur egungo erabilera. Alde horretatik, ohargarria da 1990eko hamarkadan euskarazko entziklopediagintzak egindako urratsek, Euskaltzaindiaren araurik ezean, euskal gizarte alfabetatuan itzala izatea lortu dutela; alde horretatik, baliagarri gertatu dira batasun- oinarriak jartzeko (Munduko leku-izenak, Elhuyar, 1990; Lur hiztegi entziklopedikoa, Lur, 1991; Elhuyar hiztegi entziklopedikoa, Elhuyar, 1993; Euskal hiztegi entziklopedikoa, Klaudio Harluxet Fundazioa, 1995). Haien bidetik abiatu zen Euskaldunon Egunkaria kazeta ere (gaur egun, Berria), baita ikus-entzunezko komunikabideek ere, eta ez dago zalantzarik komunikabideek ere garrantzi handia dutela leku-izenen estandarizazioan. Azkenik, Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza Sailak 2005ean ikasmaterialetarako argitaratutako estilo-liburuaren Onomastika lana ere ildo horretan doa, aurreko lan haiek zabaldutako bidea sendotzen. Horiek guztiek bide bat adierazten dute tradizioak argi egiten ez duen kasu askotan.

Adibidez, nederlanderazko Antwerpen hiri eta probintziaren izena ez da oso erabilia izan euskarazko idatzizko tradizioan, ahoz erabiliko bazen ere. Amberes eta Anveres idatzi zuen Jose Ignazio Aranak; Amberz Lapitzek; Anvers Oskillasok; Anberes Enbeitak eta Iztuetak. Gaur egungo erabilerara joz gero, aldiz, batasuna hedatu samarra ikusten da: Anberes ageri da Lur, Elhuyar eta Harluxet entziklopedietan, baita Berriaren estilo-liburuan eta Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza Sailaren estilo-liburuan ere. XXI. mende honetako literaturan ere, Anberes ageri da, adibidez, Piarres Xarriton, Andu Lertxundi, Koro Navarro, J.L. Olaizola "Txiliku", Unai Elorriaga edo Felipe Juaristiren lanetan.

Tradizioa eta egungo erabilera, biak hartu ditu kontuan Euskaltzaindiak araua lantzeko orduan. Zenbaitetan, hala eta guztiz ere, ez da nahi bezain argudio sendorik ageri arauaren balantza alde jakin batera makurrarazteko. Hala ere, kasu horiek, zorionez, bakanak dira.

3

Europako eskualde historiko-politiko nagusiak

Argibide-oharrak

1- Gaur egungo eskualdeak eta eskualde historikoak

Eskualde historikoak nahiz gaur egungoak, biak ageri dira zerrendan; guztira, 435 eskualde. Lehendik araututa dauden Espainiako eta Frantziako eskualdeak ere (32, 36, 149, 151. arauetan ageri direnak) sartu dira zerrenda honetan (Akitania Berria, Andaluzia, Galizia, Normandia...), izaera politiko-administratiboa baitute gaur egun. Bi estatu horietako eskualdeetan ere badira gaur egun izaera administratiboa dutenak eta ez dutenak. Espainiako eta Frantziako estatuen kasuan, gaur egun izaera administratiborik ez duten eskualdeak izarño batez (*) lagunduta daude (adibidez: Gaskoinia*, Gaztela Zaharra*).

Gainerako estatuei dagokienez, berez luzea den zerrenda ez handitzearren, zerrendan ez dira beti agertzen estatuetako gaur egungo banaketa administratiboko eskualde guztiak, ezta eskualde historiko guzti-guztiak ere. Askotan, garrantzitsuenak, ezagunenak edo euskaraz jatorrizko hizkuntzan ez bezala idaztekoak direnak baino ez dira sartu. Nolanahi ere, estatu batzuetan gaur egungo eskualde politiko-administratibo guztiak sartu dira. Hauek dira datuak:

Alemania: land guztiak.

Austria: land guztiak.

Suitza: kantonamendu guztiak.

Italia: eskualde guztiak.

Belgika: probintzia guztiak.

Herbehereak: probintzia guztiak.

Suedia: makroeskualde guztiak.

Danimarka: eskualde guztiak.

Erresuma Batua: Ingalaterrako eskualde guztiak.

Finlandia: probintzia guztiak.

Hungaria: eskualde estatistiko guztiak. 4

Grezia: eskualde guztiak eta probintzia guztiak.

Zipre: barruti guztiak.

Errusia: errepublika guztiak.

Espainia: autonomia-erkidego guztiak (probintziak ez).

Frantzia: eskualde guztiak (departamenduak ez).

2- Grekoaren erromanizazioa

Antzinateko izen grekoak euskaraz emateko irizpideak 1999an eman zituen Euskaltzaindiak, 76. arauan. Horri jarraitu behar zaio, beraz, erabilera orokorrean, Greziako pertsona- eta leku-izen klasikoak euskaraz idazteko. Gaur egungo izen grekoak, ordea, greko modernoari dagozkio, eta greko modernoa eta antzinako grekoa hizkuntza desberdinak dira. Greko modernoa erromanizatzeko, hau da, latindar alfabetora pasatzeko, sistema bat baino gehiago erabili da nazioartean. Alabaina, gaur egun, nazioartean adostasun handia lortu da: Greziako ELOT 743 sistema onartu dute Nazio Batuen Erakundeak, ISO erakundeak, Europar Batasuneko Argitalpen Zerbitzuak eta Estatu Batuetako eta Erresuma Batuko BGN eta PCGN erakunde ofizialek ere.

Horiek horrela, komeni da euskara ere nazioarteko estandar horretara biltzea greko modernoaren izenetarako. Leku-izen klasikoetarako, ordea, 76. arauan zehazten diren irizpideak erabiliko dira. Arau honen hondarrean, eranskin gisa, greko modernoaren nazioarteko erromanizazio-taula ematen da.

3- Ahoskera

Arau honen helburua grafia finkatzea da, eta ez du ahoskerari buruzko jarraibiderik ematen. Hala eta guztiz ere, bi ohar egin beharra dago:

3.1- Euskaltzaindiaren 87. arauak (Euskara batuaren ahoskera zaindua) dio letraren euskarazko ahoskera oinarrizkoa dela eta hori dela hizkera zaindurako hobesten dena eta ez Hegoaldeko [x] belarra (gazt. jamón) eta Iparraldeko [ʒ] sabaiaurrekoa ere (fr. jambon). Hori kontuan hartu beharrekoa da Jonia, Bujak, Jamalia eta antzekoak ahoskatzeko orduan.

3.2- Halaber, ahoskera zaintzeko ahaleginean, komeni da ikus-entzunezko komunikabideetan eta jendaurreko hitzaldi formaletan leku-izenen tokian tokiko ahoskera 5 kontuan hartzea jatorrizko grafia egokitzen ez denean, eta ez gaztelaniazko leku-izenak edo frantsesezko leku-izenak balira bezala ahoskatzea. Adibidez, Portugalgo Alentejo edo Ribatejo eskualdeetako letraren ahoskera [ʒ] da (frantsesez alliage ahoskatzen den moduan, edo Argentinako espainieran yo ahoskatzen den moduan). Era berean, Suitzako Ticino kantonamenduan italieraz egiten da, eta italieraz letraren ahoskera afrikatua da eta bokalen aurrean; beraz, [titxino] ahoskatzekoa da. Halaber, kontuan hartzekoa da alemanezko letra ez dela ingelesezko letra bezala ahoskatzen, frantsesezko valve bezala baizik. Beraz, Westfalia eskualde-izenaren lehen silaba ez da ingelesezko west hitza bezala ahoskatzekoa. Eta, gure bi auzo-erdarei dagokienez, Frantziako Anjou edo Artois eskualdeak frantsesez bezala ahoskatzekoak dira; eta Espainiako Jaén probintzia-izenaren letra gaztelaniazko bezala ahoskatzekoa da (jamón) eta ez euskara batuaren ahoskera zainduko bezala (yateko).

4- Izendapen bikoitzak

Batzuetan, eskualdearen bi izendapen ageri dira euskarazko zerrendan. Bi izendapenak barra etzanez bereizita daudenean , biak maila berean onartzen dira. Adibidez: Brandenburgo / Brandenburg edo Kornualles / Kornubia. Lehenengo izendapenaren ondoren bigarren izendapena parentesi artean ezarri da bigarren izendapena bigarren mailan onartzen dela adierazteko (izen ofizial osoa delako edo esparru murritzagoko erabilera duelako). Adibidez: Adigea (Adigeako Errepublika) edo Eslavonia (Esklavonia).

6

Europako eskualde historiko-politiko nagusiak

Euskara-erdarak zerrenda

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Abruzzo Abruzos (los) Abruzzes (les) Abruzzi / Abruzzo Abruzzo Italia Adigea (Adigeako Adiguesia Adyguée Adygea Республика Errusia Errepublika) Адыгея (errusiera) / Адыгэ Республик (adigera)

Aga-Buriatia Buriatos de Aga-Bouriatie Agin-Buryat Okrug Аги́нский- Errusia Aguínskoye / Aga / Aga Buryatia Буря́тский Buriàtia о́ круг (errusiera) / Агын Буряадай округ (buriatera) Akaia Acaya Achaïe Achaea Ἀχαΐα [Achaía] Grezia

1 Gogoan izan a letraz amaitutako leku-izen baten eskuinean (-a) agertzeak adierazten duela leku-izenaren amaierako a letra artikulua dela, ez dela berezkoa. Beraz, nongo, nondik, nora, noraino, norantz kasuetan deklinatzen denean, galdu egiten du artikulua. Adibidez, Milanerria, Milanerriak, Milanerriari, Milanerriarekin... eta Aostako Harana, Aostako Haranak, Aostako Haranari, Aostako Haranarekin..., baina Milanerriko (eta ez *Milanerriako), Milanerritik, Milanerrira, Milanerriraino, Milanerrirantz eta Aostako Haraneko (eta ez *Aostako Haranako), Aostako Haranetik, Aostako Haranera, Aostako Haraneraino, Aostako Haranerantz; baita partitiboan eta prolatiboan ere: Milanerririk, Milanerritzat eta Aostako Haranik, Aostako Harantzat. (non kasuan, berriz, jokabidea bikoitza da: leku-izena bokalez bukatzen bada, ez du galtzen: Milanerrian. Kontsonantez bukatzen bada, galdu egiten du: Aostako Haranean). Halaber galtzen du artikulua ondoan beste determinatzaile bat edo adjektiboa daramanean: Milanerri osoan, Milanerri maitea, Erdi Aroko Aostako Haran hura (eta ez *Milanerria osoan, *Milanerria maitea, Erdi Aroko Aostako *Harana hura). Antzera gertatzen da pluralean ere: ak letra-multzoaz amaitutako leku-izen baten eskuinean (-ak) agertzeak adierazten du leku-izena pluralezkoa dela. Beraz, kontuan hartu behar da hori deklinatzeko orduan edo beste determinatzaile edo adjektibo bat daramanean. Markak leku-izena, adibidez, honela deklinatzen da: Markak, Markek, Markei, Marketan, Marketatik, Marketara, Markekin...nire haurtzaroko Marka haiek, Marka maiteak...

2 Besterik adierazten ez bada, eskualdeari dagokion estatuko hizkuntza ofizialean ageri da jatorrizko izena. Greziako eta Zipreko eskualdeetan, jatorrizko izena bi modutara ematen da: alfabeto grekoan eta aldamenean, parentesi artean, ELOT 734 nazioarteko sistema estandarraren arabera erromanizaturik. Jatorrizko izena hizkuntza batean baino gehiagotan ematen denean, ondoan eta parentesi artean adierazten da zer hizkuntza den.

3 Eskualde historiko askoren lurraldea gaur egungo estatu batean baino gehiagotan banatuta dago, muga historikoak eta gaur egungoak, maiz, ez baitatoz bat. Adibidez, Silesia eskualde historikoa gaur egungo Polonia, Txekia eta Alemania artean banatuta dago; eskualde historikoa gaur egungo Ukraina, Bielorrusia eta Polonia artean banatuta dago. Zutabe honetan, nolanahi ere, estatu bat baino ez da aipatzen, zutabean ematen den informazioaren helburua eskualdearen kokapen geografikoari buruzko informazio orokorra, ez osoa, ematea besterik ez baita. 7

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Akitania* Aquitania Aquitaine Aquitaine Aquitaine Frantzia Nueva Aquitania Nouvelle-Aquitaine Nouvelle- Nouvelle- Frantzia Akitania Berria Aquitaine Aquitaine Ahvenanmaa (finlandiera) / Åland4 Åland Åland Åland Finlandia Åland (suediera) Albret / Labrit* Albret / Labrit Albret / Labrit Albret / Labrit / Albret / Labrit Frantzia Lebret Alentejo Beherea (-a) Baixo Alentejo / Baixo Alentejo (Bas Baixo Alentejo Baixo Alentejo Portugal Bajo Alentejo Alentejo) (Lower Alentejo) Alentejo Garaia (-a) Alto Alentejo Alto Alentejo (Haut Alto Alentejo Alto Alentejo Portugal Alentejo) (Upper Alentejo) Algarve Algarve Algarve Algarve Algarve Portugal Alsazia* Alsacia Alsace Alsace Alsace Frantzia Altai (Altaiko Altái Altaï Altai Республика Errusia Errepublika) Алтай (errusiera) / Алтай Республика (altaiera) Antwerpen (nederlandera Anberes Amberes Anvers Antwerp Belgika ) / Anvers (frantsesa) Andaluzia Andalucía Andalousie Andalusia Andalucía Espainia (Andaluziako (Comunidad Autonomia Erkidegoa) Autónoma de Andalucía) Anjou* Anjou Anjou Anjou Anjou Frantzia Valle d'Aosta / Aosta (Valle Aostako Harana (-a) Aosta (Valle de) Aoste (Val d') Italia Aosta Valley d') Appenzell Appenzell Rodas Appenzell Rhodes- Appenzell Appenzell Suitza Ausserrhoden Exteriores Extérieures Ausserrhoden Ausserrhoden Appenzell Appenzell Rodas Appenzell Rhodes- Appenzell Appenzell Suitza Innerrhoden Interiores Intérieures Innerrhoden Innerrhoden Apulia Apulia Pouilles Puglia Puglia Italia Aragoi (Aragoiko Aragón Aragon Aragon Aragón Espainia Autonomia Erkidegoa) (Comunidad Autónoma de Aragón) Argolida Argólida Argolide Argolis Αργολίδα Grezia [Argolída] Argovia Argovia Argovie Aargau Aargau Suitza Arkadia Arcadia Arcadie Arcadia Αρκαδία Grezia [Arkadía] Arta Arta Arta Arta Άρτα [Árta] Grezia

4 Zeinu diakritikoarekin (Åland) nahiz gabe (Aland) idatz daiteke. Euskarazko testu arruntetan, ohikoa da diakritiko bereziak (gure ingurunean ohikoak ez direnak) ez idaztea. 8

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Artois* Artois Artois Artois Artois Frantzia Asturiasko Printzerria Principado de Principauté des Principality of Principado de Espainia (-a) / Asturias Asturias / Asturias Asturies / Asturies Asturias Asturias / (Asturiasko Printzerriko Asturias Autonomia Erkidegoa)5 (Comunidad Autónoma del Principado de Asturias) Atenas Atenas Athènes Athens Αθήνα Grezia [Athína] Atika Ática Attique Attica Αττική [Attikí] Grezia Atos mendia / Mendi Monte Athos / Mont Athos / La Mount Athos / Όρος Άθως / Grezia Santuko Errepublika Estado Monástico République Autonomous Αυτόνομη Monastiko Autónomo de la monastique de la Monastic State of Μοναστική Autonomoa (-a) Montaña Sagrada Sainte Montagne the Holy Mountain Πολιτεία Αγίου Όρους [Óros Áthos / Aftónomi Monastikí Politía Ayíou Órous] Austrasia Austrasia Austrasie Austrasia Austrasien Alemania Niederösterrei Austria Beherea (-a) Baja Austria Basse-Autriche Lower Austria Austria ch Oberösterreic Austria Garaia (-a) Alta Austria Haute-Autriche Upper Austria Austria h Auvernia* Auvernia Auvergne Auvergne Auvergne Frantzia Auvernia-Rodano- Auvergne-Rhône- Auvernia-Ródano- Auvergne-Rhône- Auvergne- Frantzia Alpeak Alpes Alpes Alpes Rhône-Alpes Azoreak (-ak) Azores Açores Azores Açores / Portugal Região Autónoma dos Açores Baden- Baden- Baden-Württemberg Baden-Wurtemberg Bade-Wurtemberg Alemania Württemberg. Württemberg Balear Uharteak (-ak) Illes Balears / Islas Îles Baléares Balearic Islands Illes Balears / Espainia / Balearrak (-ak) Baleares / Baleares Islas Baleares (Balear Uharteetako / Baleares Autonomia Erkidegoa) (Comunidad Autónoma de las Illes Balears) Banat Banato Banat Banat Banat Errumania Barne Karniola Carniola Interior Carniole-Intérieure Inner Carniola Notranjska Eslovenia Basilea Herrialdea Basel- Basilea-Campiña Bâle-Campagne Basel-Country Suitza (-a) Landschaft Basilea Hiria (-a) Basilea-Ciudad Bâle-Ville Basel-City Basel-Stadt Suitza Basilicata Basilicata Basilicate Basilicata Basilicata Italia Bavaria Baviera Bavière Bavaria Bayern Alemania Baxkortostan / Bashkortostán / Bachkortostan / Bashkortostan / Республика Errusia

5 Asturietako Printzerria (-a) izen historiko gisa erabil daiteke. 9

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Baxkiria Baskiria / Bashkiria Bachkirie Bashkiria Башкортоста (Baxkortostango н (errusiera) / Errepublika) Башкортоста н Республикаһ ы (baxkirera) Bearno / Biarno* Bearn Bearn Béarn Béarn Frantzia Beira Beherea (-a) Beira Baixa / Beira Beira Baixa Beira Baixa Beira Baixa Portugal Baja (Lower Beira) Beira Garaia (-a) Beira Alta Beira Alta Beira Alta (Upper Beira Alta Portugal Beira) Beozia Beocia Béotie Boeotia Βοιωτία Grezia [Voiotía] Berlin Berlín Berlin Berlin Berlin Alemania Berna Berna Berne Berne Bern Suitza Berry* Berry Berry Berry Berry Frantzia Besarabia Besarabia Bessarabie Basarabia Errumania Bigorra* Bigorra Bigorre Bigorre Bigorre Frantzia (frantsesa) / Bigòrra (okzitaniera) Bohemia Bohemia Bohême Bohemia Čechy Txekia Borboierria* (-a) Borbonés / Bourbonnais Bourbonnais Bourbonnais Frantzia Borbonesado Borgoina*6 Borgoña Bourgogne Burgundy Bourgogne Frantzia (Bourgogne) Borgoina - Franche- Borgoña Bourgogne- Bourgogne- Bourgogne- Frantzia Comté Franche-Comté Franche-Comté Franche- Comté Bosnia eta Federación de Fédération de Federation of Federacija Bosnia- Herzegovinako Bosnia- Bosnie et Bosnia and Bosne i Herzegovin Federazioa (-a) Herzegovina Herzégovine Herzegovina Hercegovine a (bosniera) / Федерација Босне и Херцеговине (serbiera) Bosniako Serbiar República Serbia République serbe Republic of Република Bosnia- Errepublika de Bosnie Srpska Српска Herzegovin (serbiera) / a Republika Srpska (bosniera) Brabante Brabante Brabant Brabant Brabant Belgika Brandenburgo / Brandeburgo Brandebourg Brandenburg Brandenburg Alemania Brandenburg Bremen Bremen Brême Bremen Bremen Alemania Bretainia Bretaña Bretagne Brittany Bretagne Frantzia (Bretagne) Bujak Boudjak Budjak / Budzhak / Буджак Ukraina

6 Burgundia izen historiko gisa erabil daiteke. 10

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Bujak / Buchak Bucovina Bukovine Bukovina Bucovina Errumania Bureba* Bureba Bureba Bureba Bureba Espainia Burgenland Burgenland Burgenland Burgenland Burgenland Austria Buriatia (Buriatiako Buriatia Bouriatie Bouriatie Buryatia Республика Errusia Errepublika) Бурятия (errusiera) / Буряад Республика (buriatera) Calabria Calabria Calabre Calabria Calabria Italia Campania Campania Campanie Campania Campania Italia Connacht Connacht / (ingelesa) / Connacht Connacht Connacht Irlanda Connachta Connachta (irlandera) Crişana7 Crişana Crişana Crişana Crişana Errumania Dagestan Daguestán / Daguestan / Dagestan / Республика Errusia (Dagestango Daghestan Daghestan Daghestan Дагестaн Errepublika) (errusiera) Dalecarlia / Dalarna8/Dalekarlia9 Dalecarlia Dalécarlie Dalarna Suedia Dalekarlia Dalmazia Dalmacia Dalmatie Dalmatia Dalmacija Kroazia Dobruja Dobruja Dobroudja / Dobruja / Dobrogea Errumania Dobrogée Dobrudja (antzinako izena) Dodekaneso Dodecaneso Dodécanèse Dodecanese Δωδεκάνησα Grezia [Dodekánisa] Dofinerria* (-a) Delfinado Dauphiné Dauphiné Dauphiné Frantzia Donbass Donbass Donbass Donets Basin / Донецький Ukraina Donbass / басейн / Донбас Douro Litoral / Douro Litoral / Douro Litoral Douro Litoral Douro Litoral Portugal Kostaldeko Duero Duero Litoral Drama Drama Dráma Drama Δράμα Grezia [Dráma] Drenthe Drente Drenthe Drenthe Drenthe Herbehe. Dzūkija10 / Dainava Dzūkija Dzūkija / Dainava Dzūkija / Dainava Dzūkija Lituania East Anglia / Erresuma Anglia Oriental Est-Anglie East Anglia East Anglia Ekialdeko Anglia Batua Ekialde Handia Gran Este Grand Est Grand Est Grand Est Frantzia Ekialdeko Atika Ática Oriental Attique de l’Est East Attica Αττική Grezia [Ανατολικής

7 Zeinu diakritikoarekin (Crişana) nahiz gabe (Crisana) idatz daiteke. Euskarazko testu arruntetan, ohikoa da diakritiko bereziak (gure ingurunean ohikoak ez direnak) ez idaztea. 8 Gaur egungo konderria. 9 Probintzia historikoa. 10 Zeinu diakritikoarekin (Dzūkija) nahiz gabe (Dzukija) idatz daiteke. Euskarazko testu arruntetan, ohikoa da diakritiko bereziak (gure ingurunean ohikoak ez direnak) ez idaztea. 11

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Αττικής] [Attikí] Itä-Suomi (finlandiera) / Ekialdeko Finlandia Finlandia Oriental Finlande-Orientale Eastern Finland Finlandia Östra Finland (suediera) Oost- Vlaanderen (nederlandera Ekialdeko Flandria Flandes Oriental Flandre orientale East Flanders Belgika ) / Flandre orientale (frantsesa) East of Erresuma Ekialdeko Ingalaterra Este de Inglaterra Angleterre de l'Est East of England England Batua Ekialdeko Mazedonia Macedonia oriental Macédoine de l’Est East Macedonia Ανατολική Grezia eta Trazia y Tracia et Thrace and Thrace Μακεδονία και Θράκη [Anatolikí Makedonía ke Thráki] Erresuma Ekialdeko Midlands Midlands Orientales Midlands de l'Est East Midlands East Midlands Batua Ekialdeko Prusia Prusia Oriental Prusse-Orientale East Prussia Ostpreußen Alemania Elide Élide Élide Ilia / Elis Ηλεία [Ileía] Grezia Ematia Emacia Imathie / Émathie Imathia Ημαθία Grezia [Imathía] Emilia- Emilia-Romagna Emilia-Romaña Émilie-Romagne Emilia-Romagna Italia Romagna Epiro Epiro Épire Epirus Ήπειρος Grezia [Ípiros] Erdialdea - Loira Centro-Valle de Centre-Val de Centre-Val de Centre-Val de Loire Frantzia Harana Loira Loire Loire Erdialdeko Grezia Grecia Central Grèce central Central Greece Στερεά Grezia Ελλάδα [Stereá Elláda] Erdialdeko Hungaria Hungría Central Hongrie centrale Central Hungary Közép- Hungaria Magyarország Erdialdeko Jutlandia Jutlandia Central Jutland-Central Central Jutland Midtjylland Danimarka Erdialdeko Macedonia Central Macédoine centrale Central Κεντρικής Grezia Mazedonia Macedonia Μακεδονίας [Kentrikís Makedonías] Erdialdeko Transdanubia Transdanubie Central Közép- Hungaria Transdanubia central centrale Transdanubia Dunántúl Errioxa (Errioxako La Rioja La Rioja La Rioja La Rioja Espainia Autonomia Erkidegoa) (Comunidad Autónoma de La Rioja) Errusia Zuria (-a) Rusia Blanca Russie blanche White Russia Белая Русь Bielorrusia Skandinavien (daniera eta Makroesku Eskandinavia Escandinavia Scandinavie Scandinavia suediera) / aldea Skandinavia 12

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 (norvegiera) Eskania Escania Scanie Scania Skåne Suedia Scotland / Erresuma Eskozia Escocia Écosse Scotland Alba Batua Eslavonia Eslavonia Slavonie Slavonia Slavonija Kroazia (Esklavonia) (Esclavonia) (Esclavonie) (Sclavonia) Esloveniar Karintia Carintia Carinthie Carinthia / Spodnja Eslovenia Slovene Carinthia Koroška / Slovenska Koroška Erresuma Essex Essex Essex Essex Essex Batua Estiria Estiria Styrie Styria Steiermark Austria Estiria Beherea (-a) Baja Estiria Basse-Styrie Lower Styria Spodnja Eslovenia Štajerska Estremadura Estremadura Estremadura Estremadura Estremadura Portugal Etolia-Akarnania Etolia-Acarnania Étolie-Acarnanie Aetolia-Acarnania Αιτωλοακαρνα Grezia νία [Aitoloakarnan ía] Eubea Eubea Eubée Euboea Εύβοια Grezia [Évvoia] Euritania Euritania Eurytanie / Evrytania / Ευρυτανία Grezia Évrytanie Evritania [Evritanía] Euskal Autonomia País Vasco / Pays basque Basque Country Euskadi / País Espainia Erkidegoa (-a) Euskadi Vasco11

Evenkia Evenkia Évenkie Evenkia Эвенки́йский Errusia автоно́ мный о́ круг (errusiera) / Эведы Автомоды Округ (evenkera) Extremadura Extremadura Estrémadure Extremadura Extremadura Espainia (Extremadurako (Comunidad Autonomia Erkidegoa) Autónoma de Extremadura) Famagusta Famagusta Famagouste Famagusta Αμμόχωστος Zipre (Ammóchosto s) Færøerne (daniera) / Faroe uharteak (-ak) Faroe Féroé Faroe / Faeroe Danimarka Føroyar (faroera) Vlaanderen (nederlandera Flandria12 Flandes Flandre Flanders Belgika ) / Flandre (frantsesa)

11 (izen ofiziala: Euskal Autonomia Erkidegoa / Comunidad Autónoma del País Vasco) 12 Flandes izen historiko gisa erabil daiteke. 13

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Vlaams- Brabant (nederlandera Flandriako Brabante Brabante flamenco Brabant flamand Flemish Brabant Belgika ) / Brabant flamand (frantsesa) Flevoland Flevolanda Flevoland Flevoland Flevoland Herbehe. Florina Florina Flórina Florina Φλώρινα Grezia [Flórina] Fozida Fócida / Fócide Phocide Phocis Φωκίδα Grezia [Fokída] Franche-Comté* Franco Condado Franche-Comté Franche-Comté Franche- Frantzia Comté Frantzia Garaia Alta Francia Hauts-de-France Hauts-de-France Hauts-de- Frantzia France Frankonia Franconia Franconie Franconia Franken Alemania Freiburg (alemana) / Friburgo Friburgo Fribourg Fribourg Suitza Fribourg (frantsesa) Friesland / Frisia Frisia Frise Frisia Herbehe. Fryslân Frioul-Vénétie Friuli-Venezia Friuli-Venezia Friuli-Venezia-Julia Friuli-Venecia Julia Italia julienne Giulia Giulia Ftiotida Ftiótide / Ptiótide Phthiotide Phthiotis Φθιώτιδα Grezia [Fthiótida] Gagauzia Gagauzia Gagauzie Gagauzia Găgăuzia Wales (ingelesa) / Erresuma Gales Gales (País de) Galles (le pays de) Wales Cymru Batua (galesa) Galitzia / Galitzia Galicie Galicia Galicja Polonia Galizia (Galiziako Galicia Galice Galicia Galicia Espainia Autonomia Erkidegoa) (Comunidad Autónoma de Galicia) Gaskoinia* Gascuña Gascogne Gascony Gascogne Frantzia Gaztela Berria* (-a) Castilla la Nueva Nouvelle-Castille New Castile Castilla la Espainia Nueva Gaztela eta Leon Castilla y León Castille-et-León Castile and León Castilla y Espainia (Gaztela eta Leongo León Autonomia Erkidegoa) (Comunidad Autónoma de Castilla y León) Gaztela Zaharra* (-a) Castilla la Vieja Vieille-Castille Old Castile Castilla la Espainia Vieja Gaztela-Mantxa Castilla-La Mancha Castille-La Manche Castile-La Mancha Castilla-La Espainia (Gaztela-Mantxako Mancha Autonomia Erkidegoa) (Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha)

14

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Gelderland / Gelderland Güeldres Gueldre Gelderland Herbehe. Guelders Geneva Ginebra Genève Geneva Genève Suitza Glaris Glaris Glaris Glarus Glarus Suitza Gorizia Gorizia Gorizia Gorizia Gorizia / Eslovenia Gorica Götaland / Götaland Gotalandia Götaland Götaland Götaland Suedia (zaharra) Grevena Grevená Grevena Grevena Γρεβενά Grezia [Grevená] Graubünden (alemana) / Grischun Grisonia Grisones Grisons Grisons Suitza (erretorromani era) / Grigioni (italiera) Groningen Groninga Groningue Groningen Groningen Herbehe. Guiena* Guyena Guyenne Guienne / Guyenne Frantzia Guyenne Hainaut (frantsesa) / Hainaut (antzina, Hainaut13 Hainaut Hainaut Henegouwen Belgika Henao) (nederlandera ) Hanburgo / Hamburg Hamburgo Hambourg Hamburg Hamburg Alemania Hebro Hebros / Evros Évros Evros Έβρος [Évros] Grezia Hego Egeo Egeo meridional Sud de l’Égée South Aegean Νότιο Αιγαίο Grezia [Nótio Egéo] Etelä-Suomi Finlandia Finlande- (finlandiera) / Hego Finlandia Southern Finland Finlandia Meridional Méridionale Södra Finland (suediera) Hollande-Méridional Hego Holanda Holanda Meridional South Holland Zuid-Holland Herbehe. / Hollande-du-Sud Hegoaldeko Dinamarca del Sur Danemark-du-Sud South Denmark Syddanmark Danimarka Danimarka Hegoaldeko Lautada Gran Llanura del Grande plaine du Southern Great Dél-Alföld Hungaria Handia (-a) Sur Sud Plain Hegoaldeko Transdanubia Transdanubie Southern Dél-Dunántúl Hungaria Transdanubia meridional Méridionale Transdanubia Hego-ekialdeko Inglaterra del Angleterre du Sud- South East South East Erresuma Ingalaterra Sudeste Est England England Batua Hego-mendebaldeko Inglaterra del Angleterre du Sud- South West South West Erresuma Ingalaterra Sudoeste Ouest England England Batua Heraklion Heraklion / Héraklion / Iráklio / Heraklion / Ηράκλειο Grezia Heraclión / Candie Heraklio / Iraklion / [Irákleio] Herakleion / Iraklion Candia / Candía

13 Henao izen historiko gisa erabil daiteke. 15

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Hessen Hesse Hesse Hesse Hessen Alemania Holanda Holanda Hollande Holland Holland Herbehe. Holstein Holstein Holstein Holstein Holstein Alemania Hovedstaden (Dan Hovedstaden Hovedstaden (régio ish Capital Region Hovedstaden Hovedstaden Danimarka (Capital) n de la Capitale) / Copenhagen Capital Region) Île-de-France Isla de Francia Île-de-France Île-de-France Île-de-France Frantzia Erresuma Ingalaterra Inglaterra Angleterre England England Batua Inguxetia (Inguxetiako Ingushetia Ingouchie Ingushetia Республика Errusia Errepublika) Ингушетия (errusiera) / Гiалгiай Мохк (inguxera) Brabant- Brabante Noord- Ipar Brabante Septentrional / North Brabant Herbehe. Septentrional Brabant Brabant-du-Nord Ipar Egeo Egeo septentrional Nord de l’Égée North Aegean Βόρειο Αιγαίο Grezia [Vório Egéo] Hollande- Holanda Ipar Holanda Septentrionale / North Holland Noord-Holland Herbehe. Septentrional Hollande-du-Nord Northern Ireland (ingelesa) / Erresuma Ipar Irlanda Irlanda del Norte Irlande du Nord Northern Ireland Tuaisceart Batua Éireann (irlandera) Jutlandia Ipar Jutlandia Jutland-du-Nord North Jutland Nordjylland Danimarka Septentrional Ipar Osetia-Alania Osetia del Norte- Ossétie-du-Nord- North Ossetia- Республика Errusia (Ipar Osetia-Alaniako Alania Alanie Alania Северная Errepublika) Осетия- Алания (errusiera) / Цæгат Ирыстоны Аланийы Республикæ (osetiera) Ipar Renania - Renania del Norte- Rhénanie-du-Nord- North Rhine- Nordrhein- Alemania Westfalia Westfalia Westphalie Westphalia Westfalen Ipar Zipreko Turkiar República Turca del République turque Turkish Republic Kuzey Kıbrıs Zipre Errepublika Norte de Chipre de Chypre du Nord of Northern Türk Cyprus Cumhuriyeti Ipar-ekialdeko Inglaterra del Angleterre du Nord- North East North East Erresuma Ingalaterra Nordeste Est England England Batua Ipar-mendebaldeko Inglaterra del Angleterre du Nord- North West North West Erresuma Ingalaterra Noroeste Ouest England England Batua Iparraldeko Hungaria Hungría del Norte Hongrie Northern Hungary Észak- Hungaria septentrionale Magyarország Iparraldeko Lautada Gran Llanura del Grande plaine du Northern Great Észak-Alföld Hungaria Norte Nord Plain 16

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Handia (-a) Istria Istria Istrie Istria Istra Kroazia

Jamalia Yamalia Iamalie Yamalia Яма́ ло- Errusia Нене́цкий автоно́ мный о́ круг (errusiera) / Ямалы- Ненёцие’’ автономной окрук (nenetsera) Varsinais- Suomi Finlande du Sud- (finlandiera) / Jatorrizko Finlandia Finlandia Genuina Finland Proper Finlandia Ouest Egentliga Finland (suediera) Jazetania* Jacetania Jacetania Jacetania Jacetania Espainia (gaztelania) / Chazetania (aragoiera) Joanina / Ioanina Ioanina Ioannina Ioannina Ιωάννινα / Grezia Γιάννενα / Γιάννινα [Ioànnina] Joniako Uharteak Islas Jónicas Îles ioniennes Ionian Islands Ιόνια νησιά Grezia (-ak) [Iónia Nisiá]

Juduen Probintzia Provincia Oblast autonome Jewish Евре́йская Errusia Autonomoa (-a) Autónoma Hebrea juif Autonomous автоно́ мная Oblast о́ бласть (errusiera) / ייִדישע אווטאָ נאָ מע -yiddish) געגנט a) Jura Jura Jura Jura Jura Suitza Jutlandia Jutlandia Jutland Jutland Jylland Danimarka Kabardino-Balkaria Kabardino-Balkaria Kabardino-Balkarie Kabardino- Кабардино- Errusia (Kabardino-Balkariako Balkaria Балкарская Errepublika) Республика (errusiera) / Къэбэрдей- Балъкъэр Республикэ (kabardera) / Къабарты- Малкъар Республика (balkarera) Kalmukia (Kalmukiako Kalmukia Kalmoukie Kalmykia Республика Errusia Errepublika) Калмыкия (errusiera) / Хальмг Таңһч (kalmukera) Kaltzidika Calcídica Chalcidique Chalkidiki / Χαλκιδική Grezia Halkidiki / [Chalkidikí] Chalcidice 17

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Kanariak (-ak) Canarias Canaries Canary Islands Canarias Espainia (Kanarietako (Comunidad Autonomia Erkidegoa) Autónoma de Canarias) Kanea Canea / Hania Canée / Chania / Chania Χανιά Grezia Hania [Chaniá] Kantabria Cantabria Cantabrie Cantabria Cantabria Espainia (Kantabriako (Comunidad Autonomia Erkidegoa) Autónoma de Cantabria) Karantania Carantania Carantanie Karantania / Karantanija / Eslovenia Carantania Korotan Karatxai-Txerkesia Karacháevo- Karatchaïévo- Karachay- Карачаево- Errusia (Karatxai-Txerkesiako Cherkesia / Tcherkessie Cherkessia Черкесская Errepublika) Karachái-Cherkesia Республика (errusiera) / Къарачай- Черкес Республика (karatxaiera) / Къэрэшей- Шэрджэс Республикэ (txerkesera / kabardera) Karditsa Karditsa Karditsa Karditsa Καρδίτσα Grezia [Kardítsa] Karjala (finlandiera) / Karelia Carelia Carélie Karelia Finlandia Karelen (suediera) Karelia (Kareliako Carelia Carélie Karelia Республика Errusia Errepublika) Карелия (errusiera) Karintia Carintia Carinthie Carinthia Kärnten Austria Karnia Carnia Carnie Carnia Carnia Italia Karniola Carniola Carniole Carniola Kranjska Eslovenia Karniola Beherea (-a) Baja Carniola Basse-Carniole Lower Carniola Dolenjska Eslovenia Karniola Garaia (-a) Alta Carniola Haute-Carniole Upper Carniola Gorenjska Eslovenia Karniola Zuria (-a) Carniola Blanca Carniole-Blanche White Carniola Bela krajina Eslovenia Kastoria Kastoria Kastoria Kastoria Καστοριά Grezia [Kastoriá] Katalunia (Kataluniako Cataluña Catalogne Catalonia Cataluña Espainia Autonomia Erkidegoa) (Comunidad Autónoma de Cataluña) Kavala Kavala Kavala Kavala Καβάλα Grezia [Kavála] Kaszuby (poloniera) / Kaxubia Casubia / Cachubia Cachoubie Kashubia Kaszëbë edo Polonia Kaszëbskô (kaxubiera) Kent Kent Kent Kent Kent Erresuma 18

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Batua Khakasia (Khakasiako Jakasia Khakassie Khakassia / Республика Errusia Errepublika) Khakasiya Хакасия (errusiera) / Хакасия Республиказ ы (khakasera)

Khanti-Mansi Janti-Mansi Khantis-Mansis Khantia-Mansia / Ха́ нты- Errusia Khantia-Mansia Манси́йский автоно́ мный о́ круг ́(errusier a) Kilkis Kilkís Kilkís Kilkis Κιλκίς [Kilkís] Grezia Kios Quíos Chios / Chio Chios Χίος [Chíos] Grezia Kirenia Kirenia Kyrenia Kyrenia Κερύνεια Zipre (Kerýneia) Komi (Komien Komi République des Komi Республика Errusia Errepublika) Komis / République Коми komie (errusiera) / Коми Республика (komiera) Korfu Corfú Corcyre ou Corfou Corfu Κέρκυρα Grezia [Kérkyra]

Koriakia Koriakia Koriakie Koryakia Коря́кский Errusia о́ круг, (errusiera) / Чав’чываокру г (koriakera) Korintia Corintia Corinthie Corinthia Κορινθία Grezia [Korinthía] Cornwall (ingelesa) / Erresuma Kornualles / Kornubia Cornualles Cornouailles Cornwall Kernow Batua (kornubiera) Korsika Córcega Corse Corsica Corse Frantzia Kostaldea Región del Litoral Pays Côtier Littoral Primorska Eslovenia (Esloveniako kosta) Kostaldeko Beira Beira Litoral Beira Litoral Beira Litoral Beira Litoral Portugal Kozani Kozani Kozani Kozani Κοζάνη Grezia [Kozáni] Kreta Creta Crète Crete Κρήτη [Kríti] Grezia Krimea (Krimeako (República Crimée (République Crimea Крим Ukraina Errepublika Autónoma de Autonome de (Autonomous (Автономна Autonomoa) Crimea Crimée) Republic of Республіка Crimea) Крим) Kujabia Cujavia / Kuyavia Cujavie / Coujavie Kuyavia / Cuiavia Kujawy Polonia Chełmno Land / Ziemia Kulmerlandia Tierra de Chelmno Région de Chełmno Culmland / Polonia Chełmińska Culmerland Kurlandia Curlandia Courlande Courland Kurzeme Letonia Lakonia Laconia Laconie Laconia Λακωνία Grezia [Lakonía] 19

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Languedoc Languedoc Languedoc Languedoc Languedoc Frantzia Lappland (suedieraz) / Laponia Laponia Laponie Lapland Suedia Sápmi (ipar- samieraz) Lappi (finlandiera) / Laponia Laponia Laponie Lapland Finlandia Lappland (suediera) Larisa Larisa Larissa Larissa Λάρισα Grezia [Lárisa] Larnaka Larnaca Lárnaca Larnaca Λάρνακα Zipre (Lárnaka) Lasiti Lasiti / Lasithi Lassithi / Lasithí Lasithi Λασίθι Grezia [Lasíthi] Latgalia Latgale / Latgalia Latgale / Latgalie Latgale / latgalia Latgale Letonia Lazio Lacio Latium Lazio Lazio Italia Leinster (ingelesa) / Leinster / Laighean Leinster Leinster Leinster Irlanda Laighean (irlandera) Lesbos Lesbos Lesbos Lesbos Λέσβος Grezia [Lésvos] Leukada14 Leucas Leucade Lefkada / Leucas Λευκάδα Grezia [Lefkáda] Liège (frantsesa) / Lieja Lieja Liège Liège Luik Belgika (nederlandera ) Liguria Liguria Ligurie Liguria Liguria Italia Limasol Limassol / Limasol Limassol Limassol Λεμεσός Zipre (Lemesós) Limburg (nederlandera Limburg / Linburgo Limburgo Limbourg Limburg Belgika / Limbourg (frantsesa) Limburg / Linburgo Limburgo Limbourg Limburg Limburg Herbehe. Limousin* Lemosín Limousin Limousin Limousin Frantzia Lituania Garaia (-a) Aukštaitija Haute Lituanie Aukštaitija Aukštaitija Lituania Petite Lituanie / Mažoji Lietuva Lituania Txikia (-a) / Lithuania Minor / Lituania Menor Lituanie prussienne / Prūsų Lituania Prussian Lithuania Lituania Prusiarra (-a) / Lituanie mineure Lietuva Livonia Livonia Livonie Livonia Livonija Letonia Pays de la Loirerria País del Loira Pays de la Loire Pays de la Loire Frantzia Loire Lombardia Lombardía Lombardie Lombardy Lombardia Italia Greater Erresuma Londres Handia (-a) Gran Londres Grand Londres Greater London London Batua

14 Erdi Aroan, uharteak Santa Marta izena izan zuen. 20

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Lorrena Lorena Lorraine Lorraine Lorraine Frantzia Lotaringia* Lotaringia Lotharingie Lotharingia Lotharingien Frantzia Lusazia Lusacia Lusace Lusatia Lausitz Alemania Luxembourg Luxenburgo / (frantsesa) / Luxemburgo Luxembourg Luxembourg Luxemburg Belgika Luxemburg (nederlandera ) Luzerna Lucerna Lucerne Lucerne Luzern Suitza Lyonerria* (-a) Lyonesado / Lyonnais Lyonnais Lyonnais Frantzia Leonesado Madeira Madeira Madère Madeira Madeira / Portugal Região Autónoma da Madeira Madrilgo Erkidegoa Comunidad de Communauté de Community of Comunidad de Espainia (-a) (Madrilgo Madrid Madrid Madrid Madrid Autonomia Erkidegoa) (Comunidad Autónoma de Madrid) Magnesia Magnesia Magnésie Magnesia Μαγνησία Grezia [Magnisía] Maramureş15 Maramureş Marmatie Maramureş Maramureş Errumania Mari El (Mari El Mari El République des Mari El Республика Errusia Errepublika / Marien Maris Марий Эл Errepublika) (errusiera) / Марий Эл Республика (mariera) Markak (-ak) Las Marcas Marches The Marches Marche Italia Masuria / Mazuria Masuria / Mazuria Mazurie Masuria Mazury Polonia Mazedonia Macedonia Macédoine Macedonia Македония Bulgaria Mazovia / Masovia Mazovie Masovia Mazowsze Polonia Mecklemburgo- Mecklembourg- Pomerania Anterior Mecklenburg- Poméranie / Mecklemburgo- Vorpommern / Mecklenburg- antérieure / Mecklenburg- Pomerania Mecklenburg- Alemania Mecklembourg- Vorpommern Aurrepomerania Occidental / Western Poméranie- Mecklemburgo- Pomerania Occidentale Antepomerania Mendebaldeko Atika Ática Occidental Attique de l’Ouest West Attica Αττική Grezia [Δυτικής Αττικής] [Attikí] Länsi-Suomi Mendebaldeko Finlandia Finlande- (finlandiera) / Western Finland Finlandia Finlandia Occidental Occidentale Västra Finland (suediera) Mendebaldeko West- Flandes Occidental Flandre Occidentale West Flanders Belgika Flandria Vlaanderen

15 Zeinu diakritikoarekin (Maramureş) nahiz gabe (Maramures) idatz daiteke. Euskarazko testu arruntetan, ohikoa da diakritiko bereziak (gure ingurunean ohikoak ez direnak) ez idaztea. 21

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 (nederlandera ) / Flandre Occidentale (frantsesa) Mendebaldeko Grezia Grecia occidental Grèce de l’Ouest West Greece Δυτική Grezia Ελλάδα [Ditikí Elláda] Mendebaldeko Macedonia Macédoine de West Macedonia Δυτική Grezia Mazedonia occidental l’Ouest Μακεδονία [Ditikí Makedonía] Mendebaldeko Midlands West Erresuma Midlands de l'Ouest West Midlands Midlands Occidentales Midlands Batua Mendebaldeko Prusia Prusia Occidental Prusse-Occidentale West Prussia Westpreußen Alemania Mendebaldeko Transdanubia Transdanubie- Western Nyugat- Hungaria Transdanubia occidental occidentale Transdanubia Dunántúl Erresuma Mercia Mercia Mercie Mercia Mercia Batua Mesenia Mesenia Messénie Messenia Μεσσηνία Grezia [Messinía] Mesia Mesia Mésie Moesia Мизия Bulgaria Metohia Metohija Métochie Metohija / Metohia Метохија Kosovo (serbiera) / Rrafshi i Dukagjinit (albaniera) Milanerria (-a) / Milanesado / Milanais / Le Duché The duchy of Ducato di Italia Milango Dukerria (-a) Ducado de Milán de Milan Milan / Milanais Milano Miño Minho / Miño Minho Minho Minho Portugal Molinako Jaurerria* Señorío de Molina Señorío de Molina Señorío de Molina Señorío de Espainia (-a) Molina Molise Molise Molise Molise Molise Italia Moravia Moravia Moravie Moravia Morava Txekia Mordovia (Mordoviako Mordovia Mordovie Mordovia / Республика Errusia Errepublika) Mordvinia Мордовия (errusiera) / Мордовия Республикась (erziera / mokxera) Munster Munster / An (ingelesa) / An Munster Munster Munster Irlanda Mhumhain Mhumhain (irlandera) Muntenia Muntenia Munténie Muntenia Muntenia Errumania Murtziako Eskualdea Región de Murcia / Région de Murcie Region of Murcia Región de Espainia (-a) / Murtzia Murcia Murcia / (Murtziako Eskualdeko Murcia Autonomia Erkidegoa) (Comunidad Autónoma de la Región de Murcia) Nafarroa (Nafarroako Navarra / Navarre / Navarre / Foral Navarra Espainia 22

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Foru Erkidegoa16) Comunidad Foral Communauté Community of (Comunidad de Navarra Forale de Navarre Navarre Foral de Navarra) Namur Namur Namur Namur Namur / Name Belgika

Nenetsia Nenetsia Nénétsie Nenetsia Нене́цкий Errusia автоно́ мный о́ круг (errusiera) / Ненёцие автономной окрук (nenetsera) Neuchâtel Neuchatel Neuchâtel Neuchâtel Neuchâtel Suitza Neustria Neustria Neustrie Neustria Neustrien Alemania Nidwalden Nidwalden Nidwald Nidwalden Nidwalden Suitza Nikosia Nicosia Nicosie Nicosia Λευκωσία Zipre (Levkosía) Uusimaa (finlandiera) / Nilandia / Uusimaa Uusimaa Uusimaa Uusimaa Finlandia Nyland (suediera) Normandia Normandía Normandie Normandy Normandie Frantzia Norrland Norrland Norrland Norrland Norrland Suedia Erresuma Northumbria Northumbria Northumbrie Northumbria Northumbria Batua Obwalden Obwalden Obwald Obwalden Obwalden Suitza Okzitania Occitania Occitanie Occitania Occitània Frantzia (okzitaniera) / Occitanie (frantsesa) Oltenia Oltenia Olténie Oltenia Oltenia Errumania Orleanerria* (-a) Orleanesado Orléanais Orléanais Orléanais Frantzia Pohjanmaa (finlandiera) / Ostrobotnia Ostrobotnia Ostrobotnie Ostrobothnia Finlandia Österbotten (suediera) Oulu (finlandiera) / Oulu Oulu Oulu Oulu Finlandia Uleåborg (suediera) Overijssel Overijssel Overijssel Overijssel Overijssel Herbehe. Pafos Pafos Paphos Paphos / Paphus Πάφος (Páfos) Zipre Palatinatua (-a) Palatinado Palatinat Palatinate Pfalz Alemania Pella Pella Pella Pella Πέλλα [Pélla] Grezia Peloponeso Peloponeso Péloponnèse Peloponnese Πελοπόννησο Grezia ς [Pelopónnisos ] Piemonte Piamonte Piémont Piedmont Piemonte Italia

16 Nafarroako Foru Komunitatea izendapena ere erabil daiteke 23

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Pieria Pieria Piérie Pieria Πιερία [Piería] Grezia Pikardia* Picardía Picardie Picardy (Picardie) Picardie Frantzia Pireo Pireo Pirée Piraeus Πειραιάς[Peira Grezia iás] Podlakia / / Podlachie / Podlasia Podlaquia / Podlesia / Podlasie Polonia Podlasie Podlasia Podlasie Podolia Podolie Podolia Поділля Ukraina Poitou Poitou Poitou Poitou Poitou Frantzia Pokutia Pokutia Pocutie Pokuttya / Покуття Ukraina Polesia Polesia Polésie Polesia / Polesie Палесьсе Bielorrusia (bielorrusiera) / Полісся (ukrainera) Polonia Handia (-a) Gran Polonia Grande-Pologne Greater Wielkopolska Polonia Polonia Txikia (-a) Pequeña Polonia Petite-Pologne Małopolska Polonia Pomerania Pomerania Poméranie Pomerania Pommern Alemania Pomerania Pomerania Poméranie Pomerania Pomorze Polonia Pomorze Gdańskie / Pomerelia Pomerelia Pomérélie Pomerelia Polonia Pomorze Wschodnie Posnanie / Prowincja Posnania Posnania Province of Posen Polonia Poznanie Poznańska Prekmurje Prekmurje Prekmurje Prekmurje Prekmurje Eslovenia Preveza Preveza / Prevesa Préveza Preveza Πρέβεζα Grezia [Préveza] Proventza-Alpeak- Provenza-Alpes- Provence-Alpes- Provence-Alpes- Provence- Frantzia Kosta Urdina Costa Azul Côte-d'Azur Côte-d'Azur Alpes-Côte- d'Azur Prusia Prusia Prusse Prussia Preußen Alemania Renania Renania Rhénanie North Rhine Rheinland Alemania Renania-Palatinatua Rhineland- Rheinland- Renania-Palatinado Rhénanie-Palatinat Alemania (-a) Palatinate Pfalz Retimno Rétimo Réthymnon Rethymno Ρέθυμνο Grezia [Réthymno] Ribagorza* Ribagorza Ribagorce Ribagorza Ribagorza Espainia (aragoiera, gaztelania) / Ribagorça (katalana) Ribatejo Ribatejo Ribatejo Ribatejo Ribatejo Portugal Rodope Ródope Rhodope Rhodope Ροδόπη Grezia [Rodópi] Roussillon*17 Rosellón Roussillon Roussillon Roussillon Frantzia Rumelia Rumelia Roumélie Rumelia / Rumeli Румелия Bulgaria

17 Rossello izen historiko gisa erabil daiteke. 24

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Rutenia Rutenia Ruthénie Русь Ukraina Rutenia Beltza (-a) Rutenia Negra Ruthénie noire / Чорная Русь Bielorrusia Russie noire Rutenia Gorria (-a) Rutenia Roja Ruthénie rouge Червона Русь Ukraina Sakha / Jakutia Saja / Yakutia Sakha / Yakoutie Sakha / Yakutia) Республика Errusia (Sakhako Errepublika / Саха (Якутия) Jakutiako Errepublika) (errusiera) / Саха Республиката (sakhera / jakutera) Salzburgo / Salzburg Salzburgo Salzbourg Salzburg Salzburg Austria Samogitia / Samogitia Samogitie Samogitia Žemaitija Lituania Samogicia Samos Samos Samos Samos Σάμος Grezia [Sámos] Sankt Gallen / S. Sankt Gallen Saint-Gall Saint Gallen Sankt Gallen Suitza Gall Sardinia Cerdeña Sardaigne Sardinia Sardegna Italia Sarre / Saarland Sarre Sarre Saarland Saarland Alemania Satakunta (finlandiera) / Satakunta Satakunta Satakunta Satakunta Finlandia Satakunda (suediera) Savo (finlandiera) / Savonia Savonia Savonie Savonia Finlandia Savolax (suediera) Saxonia Sajonia Saxe Sachsen Alemania Niedersachse Saxonia Beherea (-a) Baja Sajonia Basse-Saxe Lower Saxony Alemania n Sachsen- Saxonia-Anhalt Sajonia-Anhalt Saxe-Anhalt Saxony-Anhalt Alemania Anhalt Schaffhausen Schaffhausen Schaffhouse Schaffhausen Schaffhausen Suitza Schleswig- Schleswig- Schleswig-Holstein Schleswig-Holstein Schleswig-Holstein Alemania Holstein Holstein Schwyz Schwyz Schwytz / Schwyz Schwyz Schwyz Suitza Selonia Selonia Sélonie Selonia Sēlija Letonia Zemgale / Zemgale / Zemgale / Semigalia Semigalia / Semigalia / Zemgale Letonia Sémigalle Semigalia Semigallia Serres Serrai Serrès Serres Σέρρες Grezia [Sérres] Silesia Silesia Silésie Silesia Śląsk Polonia Sirmia Sirmia Syrmie Syrmia Срем Serbia (serbiera) / Srijem (kroaziera) Sizilia Sicilia Sicile Sicily Sicilia Italia Sjælland / Seelandia Sjælland / Selandia Sjælland / Seeland Sjælland / Zealand Sjælland Danimarka 25

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Sobietar Errepublika Unión de Union des Union of Soviet Союз Errusia Sozialisten Batasuna Repúblicas républiques Socialist Советских (-a) / SESB / Sobietar Socialistas socialistes Republics (USSR) Социалистич Batasuna (-a) Soviéticas (URSS) / soviétiques (URSS) / Soviet Union еских Unión Soviética / Union soviétique Республик (СССР) / Советский Союз Sobrarbe* Sobrarbe Sobrarbe Sobrarbe Sobrarbe Espainia Solothurn Soleura Soleure Solothurn Solothurn Suitza Schwaben / Swabia / Suabia / Suabia Suabia Souabe Schwabenlan Alemania Svebia d Sudeteak (-ak) Sudetes Sudètes Sudetes Sudety Txekia Sūduva / Sudovia Sudovia Sudovie Sudovia Lituania Suvalkija Erresuma Sussex Sussex Sussex Sussex Sussex Batua Svealand Svealand Svealand Svealand Svealand Suedia

Taimyria Taimiria / Taymiria Taïmyrie Taymiria Таймы́ рский Errusia автоно́ мный о́ круг (errusiera)

Tataria / Tartaria Tartaria Tatarie Tartary Тата́ рия Errusia (errusiera) Tatarstan Tartaristán / Tatarstan Tatarstan Республика Errusia (Tatarstango Tatarstán Татарстан Errepublika) (errusiera) / Татарстан Республикас ы (tatarera) Häme (finlandiera) / Tavastia Tavastia Tavastie Tavastia Finlandia Tavastland (suediera) Tesalia Tesalia Thessalie Thessaly Θεσσαλία Grezia [Thessalía] Tesalonika Tesalónica Thessalonique Thessaloniki Θεσσαλονίκη Grezia [Thessaloníki] Tesprotia Tesprótida Thesprotie Thesprotia Θεσπρωτία Grezia [Thesprotía] Ticino / Tesino Tesino Tessin Ticino Ticino Suitza Tirol Tirol Tyrol Tirol Tirol Austria Toscana Toscana Toscane Tuscany Toscana Italia Transilvania Transilvania Transylvanie Transylvania Transilvania / Errumania Ardeal Transkarpatia / Transcarpatia / Transcarpat(h)ie / Transcarpathia / Закарпаття / Ukraina Rutenia Rutenia Ruthénie Transcarpathian Закарпатська Transkarpatikoa (-a) / Transcarpática / (sub)carpathique / Ruthenia / Русь Ukraina Ucrania Subcarpathian subcarpática (sub)carpat(h)ique Ukraine Subkarpatikoa (-a) Transnistria Transnistria Transnistrie Transnistria Transnistria / Moldavia 26

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Stânga Nistrului Trás-os-Montes e Trás-os-Montes e Trás-os-Montes e Trás-os-Montes e Trás-os- Portugal Alto Douro / Trás-os- Alto Douro (Trás- Alto Douro Alto Douro (Trás- Montes e Alto Montes eta Duero os-Montes y Alto os-Montes and Douro Garaia (-a) Douro) Upper Douro) Trazia Tracia Thrace Thrace Тракия Bulgaria

Trentino - Adige Trentino-South Trentino-Alto Garaia (-a) / Trentino - Trentino-Alto Adigio Trentin-Haut-Adige Tyrol / Trentino- Italia Adige Hego Tirol Alto Adige Trikala Trikala Trikala Trikala Τρίκαλα Grezia [Tríkala] Turena* Turena Touraine Touraine Touraine Frantzia Turgovia Turgovia Thurgovie Thurgau Thurgau Suitza Turingia Turingia Thuringe Thuringia Thüringen Alemania Tuva (Tuvako Tuva Touva Tuva Республика Errusia Errepublika) Тыва (errusiera) / Тыва Республика (tuvera) Txetxenia Chechenia Tchétchénie Chechnya / Чеченская Errusia (Txetxeniako Chechnia / Республика Errepublika) Chechenia (errusiera) / Нохчийн Республика (txetxenera)

Txukotka Chukotka Tchoukotka Chukotka Чуко́ тский Errusia автоно́ мный о́ круг (errusiera) / Чукоткакэн автономныкэ н округ (txuktxiera) Txuvaxia (Txuvaxiako Chuvashia Tchouvachie Chuvashia Чувашская Errusia Errepublika) Республика (errusiera) / Чăваш Республики (txuvaxera) Udmurtia (Udmurtiako Udmurtia Oudmourtie Udmurtia Удмуртская Errusia Errepublika) Республика (errusiera) / Удмурт Элькун (udmurtera) Ulster (ingelesa) / Ulster / Uladh Ulster Ulster Ulster Irlanda Uladh (irlandera) Umbria Umbría Ombrie Umbria Umbria Italia Uri Uri Uri Uri Uri Suitza Urrezko Horda Horda de Oro / Horde d'Or Алтан Ордын Errusia Horda Dorada улс 27

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 (mongoliera) / Золотая Орда (errusiera) Ust-Orda Buriatia Buriatos de Ust- Bouriatie-Oust-Orda Ust-Orda Buryat Усть- Errusia Orda / Ust-Orda Okrug / Ust-Orda Орды́ нский Buriàtia Buryatia Буря́тский о́ круг (errusiera) / Усть-Ордын Буряадай округ (buriatera) Utrecht Utrecht Utrecht Utrecht Utrecht Herbehe. Valais (frantsesa) / Valais Valais Valais Valais Suitza Wallis (alemana) Valakia Valaquia Valachie Wallachia / Ţara Errumania Walachia Românească Valentziako Comunitat Communauté Valencian Comunitat Espainia Erkidegoa (-a) Valenciana / valencienne Community Valenciana Comunidad Valenciana Wallonie (frantsesa) / Valonia Valonia Wallonie Wallonia Wallonië Belgika (nederlandera ) Brabant- Wallon (frantsesa) / Valoniako Brabante Brabante valón Brabant wallon Walloon Brabant Waals- Belgika Brabant (nederlandera ) Varmia Varmia / Warmia Varmie / Warmie Warmia Warmia Polonia Vaud Vaud Vaud Vaud Vaud Suitza Région de la Veneto Véneto Veneto / Venetia Veneto Italia Vénétie Viena Viena Vienne Vienna Wien Austria Voivodina Voivodina Voïvodine / Vojvodina Војводина Serbia Vojvodine (serbiera) Volinia Volinia Volhynie / Volynia Волинь Ukraina Vorarlberg Vorarlberg Vorarlberg Vorarlberg Vorarlberg Austria Erresuma Wessex Wessex Wessex Wessex Wessex Batua Westfalia Westfalia Westphalie Westphalia Westfalen Alemania Württemberg Wurtemberg Wurtemberg Württemberg Württemberg Alemania Xanti Xanti Xánthi Xanthi Ξάνθη [Xánthi] Grezia Yorkshire et Yorkshire and the Yorkshire and Erresuma Yorkshire eta Humber Yorkshire y Humber Humber Humber the Humber Batua Zante / Zazinto Zante / Zacinto Zakynthos / Zante / Zakynthos / Zante Ζάκυνθος Grezia 28

JATORRIZKO EUSKARA1 GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA3 IZENA2 Zacynthe [Zákyntos]

Zazpi Herbehere Provincias Unidas / Republic of the Republiek der Batuen Errepublika / República de los Seven United Zeven Provinces-Unies Herbehe. Probintzia Batuak (- Siete Países Bajos Netherlands / Verenigde ak) Unidos United Provinces Nederlanden Zeelanda Zelanda Zélande Zeeland / Zealand Zeeland Herbehe. Zefalonia Cefalonia Céphalonie Kefalonia Κεφαλλονιά / Grezia Κεφαλονιά [Kefalonia] Zikladeak Cícladas Cyclades Cyclades Κυκλάδες Grezia [Kykládes] Zug Zug Zoug Zug Zug Suitza Zürich Zurich Zurich Zürich Zürich Suitza

29

Europako eskualde historiko-politiko nagusiak

Gaztelania-euskara zerrenda

Atenas Atenas GAZTELANIA EUSKARA Ática Atika Abruzos (los) Abruzzo Ática Occidental Mendebaldeko Atika Acaya Akaia Ática Oriental Ekialdeko Atika Adiguesia Adigea (Adigeako Aukštaitija Lituania Garaia (-a) Errepublika) Austrasia Austrasia Åland Åland18 Auvernia Auvernia Albret / Labrit Albret / Labrit* Auvernia-Rodano- Auvergne-Rhône-Alpes Algarve Algarve Alpeak Alsacia Alsazia* Azores Azoreak (-ak) Alta Austria Austria Garaia (-a) Baden-Wurtemberg Baden-Württemberg Alta Carniola Karniola Garaia (-a) Baixo Alentejo / Bajo Alentejo Beherea (-a) Alta Francia Frantzia Garaia Alentejo Altái Altai (Altaiko Baja Austria Austria Beherea (-a) Errepublika) Baja Carniola Karniola Beherea (-a) Alto Alentejo Alentejo Garaia (-a) Baja Estiria Estiria Beherea (-a) Amberes Anberes Baja Sajonia Saxonia Beherea (-a) Andalucía Andaluzia (Andaluziako Banato Banat Autonomia Erkidegoa) Bashkortostán / Baskiria / Baxkortostan / Baxkiria East Anglia / Ekialdeko Anglia Oriental Bashkiria (Baxkortostango Anglia Errepublika) Anjou Anjou* Basilea-Campiña Basilea Herrialdea (-a) Aosta (Valle de) Aostako Harana (-a) Basilea-Ciudad Basilea Hiria (-a) Appenzell Rodas Appenzell Basilicata Basilicata Exteriores Ausserrhoden Baviera Bavaria Appenzell Rodas Appenzell Innerrhoden Interiores Bearn Bearno / Biarno* Apulia Apulia Beira Alta Beira Garaia (-a) Aquitania Akitania* Beira Baixa / Beira Baja Beira Beherea (-a) Aragón Aragoi (Aragoiko Beira Litoral Kostaldeko Beira Autonomia Erkidegoa) Beocia Beozia Arcadia Arkadia Berlín Berlin Argólida Argolida Berna Berna Argovia Argovia Berry Berry* Arta Arta Besarabia Besarabia Artois Artois* Bigorra Bigorra* Bohemia Bohemia 18 Zeinu diakritikoarekin (Åland) nahiz gabe (Aland) Borbonés / Borbonesado Borboierria* (-a) idatz daiteke. Euskarazko testu arruntetan, ohikoa da Borgoña Borgoina*19 diakritiko bereziak (gure ingurunean ohikoak ez direnak) ez idaztea. 19 Burgundia izen historiko gisa erabil daiteke. 30

Borgoina - Franche- Casubia / Cachubia Kaxubia Borgoña Comté Cataluña Katalunia (Kataluniako Brabante Brabante Autonomia Erkidegoa) Brabante flamenco Flandriako Brabante Cefalonia Zefalonia Brabante Septentrional Ipar Brabante Erdialdea - Loira Centro-Valle de Loira Harana Brabante valón Valoniako Brabante Cerdeña Sardinia Brandenburgo / Brandeburgo Brandenburg Chechenia Txetxenia (Txetxeniako Errepublika) Bremen Bremen Chukotka Txukotka Bretaña Bretainia Chuvashia Txuvaxia (Txuvaxiako Bucovina Bukovina Errepublika) Budjak Bujak Cícladas Zikladeak Bureba Bureba* Comunidad de Madrid Madrilgo Erkidegoa (-a) Burgenland Burgenland (Madrilgo Autonomia Erkidegoa) Buriatia Buriatia (Buriatiako Errepublika) Comunitat Valenciana / Valentziako Erkidegoa Comunidad Valenciana (-a) Buriatos de Aguínskoye / Aga-Buriatia Aga Buriàtia Connacht Connacht / Connachta Buriatos de Ust-Orda / Ust-Orda Buriatia Córcega Korsika Ust-Orda Buriàtia Corfú Korfu Calabria Calabria Corintia Korintia Calcídica Kaltzidika Cornualles Kornualles / Kornubia Campania Campania Creta Kreta Canarias Kanariak (-ak) Crimea (República Krimea (Krimeako (Kanarietako Autonomia Autónoma de Crimea Errepublika Autonomoa) Erkidegoa) Crişana Crişana20 Canea / Hania Kanea Cujavia / Kuyavia Kujabia Cantabria Kantabria (Kantabriako Autonomia Erkidegoa) Curlandia Kurlandia Carantania Karantania Daguestán / Daghestan Dagestan (Dagestango Errepublika) Carelia Karelia Dalecarlia Dalarna21 / Dalekarlia22 Carelia Karelia (Kareliako Errepublika) Dalmacia Dalmazia Carintia Esloveniar Karintia Delfinado Dofinerria* (-a) Carintia Karintia Dinamarca del Sur Hegoaldeko Danimarka Carnia Karnia Dobruja Dobruja Carniola Karniola Dodecaneso Dodekaneso Carniola Blanca Karniola Zuria (-a) Donbass Donbass Carniola Interior Barne Karniola Douro Litoral / Duero Douro Litoral / Litoral Kostaldeko Duero Castilla la Nueva Gaztela Berria* (-a) Drama Drama Castilla la Vieja Gaztela Zaharra* (-a) Castilla y León Gaztela eta Leon (Gaztela eta Leongo 20 Autonomia Erkidegoa) Zeinu diakritikoarekin (Crişana) nahiz gabe (Crisana) idatz daiteke. Euskarazko testu arruntetan, Castilla-La Mancha Gaztela-Mantxa ohikoa da diakritiko bereziak (gure ingurunean ohikoak (Gaztela-Mantxako ez direnak) ez idaztea. Autonomia Erkidegoa) 21 Gaur egungo konderria. 22 Probintzia historikoa. 31

Drente Drenthe Franconia Frankonia Dzūkija Dzūkija23 / Dainava Friburgo Friburgo Egeo meridional Hego Egeo Frisia Frisia Egeo septentrional Ipar Egeo Friuli-Venecia Julia Friuli-Venezia-Julia Élide Elide Ftiótide / Ptiótide Ftiotida Emacia Ematia Gagauzia Gagauzia Emilia-Romaña Emilia-Romagna Gales (País de) Gales Epiro Epiro Galicia Galizia (Galiziako Autonomia Erkidegoa) Escandinavia Eskandinavia Galicia / Galitzia Galitzia Escania Eskania Gascuña Gaskoinia* Escocia Eskozia Ginebra Geneva Eslavonia (Esclavonia) Eslavonia (Esklavonia) Glaris Glaris Essex Essex Gorizia Gorizia Este de Inglaterra Ekialdeko Ingalaterra Götaland / Gotalandia Götaland Estiria Estiria (zaharra) Estremadura Estremadura Gran Este Ekialde Handia Etolia-Acarnania Etolia-Akarnania Gran Llanura del Norte Iparraldeko Lautada Eubea Eubea Handia (-a) Euritania Euritania Gran Llanura del Sur Hegoaldeko Lautada Handia (-a) Evenkia Evenkia Gran Londres Londres Handia (-a) Extremadura Extremadura (Extremadurako Gran Polonia Polonia Handia (-a) Autonomia Erkidegoa) Grecia Central Erdialdeko Grezia Famagusta Famagusta Grecia occidental Mendebaldeko Grezia Faroe Faroe uharteak (-ak) Grevená Grevena Federación de Bosnia- Bosnia eta Grisones Grisonia Herzegovina Herzegovinako Federazioa (-a) Groninga Groningen Finlandia Genuina Jatorrizko Finlandia Güeldres Gelderland Finlandia Meridional Hego Finlandia Guyena Guiena* Mendebaldeko Hainaut (antzina, Henao) Hainaut25 Finlandia Occidental Finlandia Hamburgo Hanburgo / Hamburg Finlandia Oriental Ekialdeko Finlandia Hebros / Evros Hebro Flandes Flandria24 Heraklion / Heraclión / Heraklion Flandes Occidental Mendebaldeko Flandria Herakleion / Iraklion / Candía Flandes Oriental Ekialdeko Flandria Hesse Hessen Flevolanda Flevoland Holanda Holanda Florina Florina Holanda Meridional Hego Holanda Fócida / Fócide Fozida Holanda Septentrional Ipar Holanda Franco Condado Franche-Comté* Holstein Holstein Horda de Oro / Horda Urrezko Horda 23 Zeinu diakritikoarekin (Dzūkija) nahiz gabe (Dzukija) Dorada idatz daiteke. Euskarazko testu arruntetan, ohikoa da diakritiko bereziak (gure ingurunean ohikoak ez Hovedstaden (Capital) Hovedstaden direnak) ez idaztea. 24 Flandes izen historiko gisa erabil daiteke. 25 Henao izen historiko gisa erabil daiteke. 32

Hungría Central Erdialdeko Hungaria La Rioja Errioxa (Errioxako Autonomia Erkidegoa) Hungría del Norte Iparraldeko Hungaria Lacio Lazio Illes Balears / Islas Balear Uharteak (-ak) / Baleares / Baleares Balearrak (-ak) (Balear Laconia Lakonia Uharteetako Autonomia Erkidegoa) Languedoc Languedoc* Inglaterra Ingalaterra Laponia Laponia Ipar-ekialdeko Larisa Larisa Inglaterra del Nordeste Ingalaterra Larnaca Larnaka Ipar-mendebaldeko Inglaterra del Noroeste Las Marcas Markak (-ak) Ingalaterra Lasiti / Lasithi Lasiti Hego-ekialdeko Inglaterra del Sudeste Ingalaterra Latgale / Latgalia Latgalia Hego-mendebaldeko Leinster Leinster / Laighean Inglaterra del Sudoeste Ingalaterra Lemosín Limousin* Ingushetia Inguxetia (Inguxetiako Lesbos Lesbos Errepublika) Leucas Leukada26 Ioanina Joanina / Ioanina Lieja Lieja Irlanda del Norte Ipar Irlanda Liguria Liguria Isla de Francia Île-de-France Limassol / Limasol Limasol Islas Jónicas Joniako Uharteak (-ak) Limburgo Limburg / Linburgo Istria Istria Limburgo Limburg / Linburgo Jacetania Jazetania* Lituania Txikia (-a) / Jakasia Khakasia (Khakasiako Lituania Menor Lituania Prusiarra (-a) Errepublika) Livonia Livonia Janti-Mansi Khanti-Mansi Lombardía Lombardia Jura Jura Lorena Lorrena* Jutlandia Jutlandia Lotaringia Lotaringia* Jutlandia Central Erdialdeko Jutlandia Lucerna Luzerna Jutlandia Septentrional Ipar Jutlandia Lusacia Lusazia Kabardino-Balkaria Kabardino-Balkaria (Kabardino-Balkariako Luxenburgo / Luxemburgo Errepublika) Luxemburg Kalmukia Kalmukia (Kalmukiako Lyonesado / Leonesado Lyonerria* (-a) Errepublika) Macedonia Mazedonia Karacháevo-Cherkesia / Karatxai-Txerkesia Karachái-Cherkesia (Karatxai-Txerkesiako Macedonia Central Erdialdeko Mazedonia Errepublika) Macedonia occidental Mendebaldeko Karditsa Karditsa Mazedonia Kastoria Kastoria Macedonia oriental y Ekialdeko Mazedonia Tracia eta Trazia Kavala Kavala Madeira Madeira Kent Kent Magnesia Magnesia Kilkís Kilkis Maramureş Maramureş27 Kirenia Kirenia Komi Komi (Komien Errepublika) 26 Erdi Aroan, uharteak Santa Marta izena izan zuen. 27 Koriakia Koriakia Zeinu diakritikoarekin (Maramureş) nahiz gabe (Maramures) idatz daiteke. Euskarazko testu Kozani Kozani arruntetan, ohikoa da diakritiko bereziak (gure ingurunean ohikoak ez direnak) ez idaztea. 33

Mari El Mari El (Mari El Orleanesado Orleanerria* (-a) Errepublika / Marien Errepublika) Osetia del Norte-Alania Ipar Osetia-Alania (Ipar Osetia-Alaniako Masuria / Mazuria Masuria / Mazuria Errepublika) Mazovia / Masovia Mazovia Ostrobotnia Ostrobotnia Mecklemburgo- Oulu Oulu Pomerania Anterior / Mecklemburgo- Mecklenburg- Overijssel Overijssel Pomerania Occidental / Aurrepomerania Pafos Pafos Mecklemburgo- Antepomerania País Vasco / Euskadi Euskal Autonomia Erkidegoa (-a) Mercia Mercia País del Loira Loirerria Mesenia Mesenia Palatinado Palatinatua (-a) Mesia Mesia Pella Pella Metohija Metohia Peloponeso Peloponeso Mendebaldeko Midlands Occidentales Midlands Pequeña Polonia Polonia Txikia (-a) Midlands Orientales Ekialdeko Midlands Piamonte Piemonte Milanesado / Ducado de Milanerria (-a) / Milango Picardía Pikardia* Milán Dukerria (-a) Pieria Pieria Minho / Miño Miño Pireo Pireo Molise Molise Podlakia / Podlaquia / Podlasia Monte Athos / Estado Atos mendia / Mendi Podlasia Monástico Autónomo de Santuko Errepublika Podolia Podolia la Montaña Sagrada Monastiko Autonomoa (-a) Poitou Poitou* Moravia Moravia Pokutia Pokutia Mordovia Mordovia (Mordoviako Polesia Polesia Errepublika) Pomerania Pomerania Munster Munster / An Mhumhain Pomerelia Pomerelia Muntenia Muntenia Posnania Posnania Namur Namur Prekmurje Prekmurje Navarra / Comunidad Nafarroa (Nafarroako Foral de Navarra Foru Erkidegoa28) Preveza / Prevesa Preveza Nenetsia Nenetsia Principado de Asturias / Asturiasko Printzerria (- Asturias a) / Asturias (Asturiasko Neuchatel Neuchâtel Printzerriko Autonomia Erkidegoa)29 Neustria Neustria Provenza-Alpes-Costa Proventza-Alpeak- Nicosia Nikosia Azul Kosta Urdina Nidwalden Nidwalden Provincia Autónoma Juduen Probintzia Normandía Normandia Hebrea Autonomoa (-a) Norrland Norrland Provincias Unidas / Zazpi Herbehere República de los Siete Batuen Errepublika / Northumbria Northumbria Países Bajos Unidos Probintzia Batuak (-ak) Nueva Aquitania Akitania Berria Prusia Prusia Obwalden Obwalden Prusia Occidental Mendebaldeko Prusia Occitania Okzitania Prusia Oriental Ekialdeko Prusia Oltenia Oltenia

28 Nafarroako Foru Komunitatea izendapena ere 29 Asturietako Printzerria izen historiko gisa erabil erabil daiteke daiteke. 34

Quíos Kios Silesia Silesia Región de Murcia / Murtziako Eskualdea (- Sirmia Sirmia Murcia a) / Murtzia (Murtziako Eskualdeko Autonomia Sjælland / Selandia Sjælland / Seelandia Erkidegoa) Sobrarbe Sobrarbe* Región del Litoral Kostaldea (Esloveniako Soleura Solothurn kosta) Suabia Suabia Renania Renania Sudetes Sudeteak (-ak) Renania del Norte- Ipar Renania - Westfalia Westfalia Sudovia Sudovia Renania-Palatinado Renania-Palatinatua (-a) Sussex Sussex República Serbia Bosniako Serbiar Svealand Svealand Errepublika Taimiria / Taymiria Taimiria República Turca del Ipar Zipreko Turkiar Tartaria Tataria / Tartaria Norte de Chipre Errepublika Tartaristán / Tatarstán Tatarstan (Tatarstango Rétimo Retimno Errepublika) Ribagorza Ribagorza* Tavastia Tavastia Ribatejo Ribatejo Tesalia Tesalia Ródope Rodope Tesalónica Tesalonika Rosellón Roussillon*30 Tesino Ticino / Tesino Rumelia Rumelia Tesprótida Tesprotia Rusia Blanca Errusia Zuria (-a) Tierra de Chelmno Kulmerlandia Rutenia Rutenia Tirol Tirol Rutenia Negra Rutenia Beltza (-a) Toscana Toscana Rutenia Roja Rutenia Gorria (-a) Tracia Trazia Saja / Yakutia Sakha / Jakutia Transcarpatia / Rutenia Transkarpatia / Rutenia (Sakhako Errepublika / Transcarpática / Ucrania Transkarpatikoa (-a) / Jakutiako Errepublika) subcarpática Ukraina Subkarpatikoa Sajonia Saxonia (-a) Sajonia-Anhalt Saxonia-Anhalt Transdanubia central Erdialdeko Transdanubia Salzburgo Salzburgo / Salzburg Transdanubia meridional Hegoaldeko Samogitia / Samogicia Samogitia Transdanubia Samos Samos Transdanubia occidental Mendebaldeko Sankt Gallen / S. Gall Sankt Gallen Transdanubia Sarre Sarre / Saarland Transilvania Transilvania Satakunta Satakunta Transnistria Transnistria Savonia Savonia Trás-os-Montes e Alto Trás-os-Montes e Alto Douro (Trás-os-Montes y Douro / Trás-os-Montes Schaffhausen Schaffhausen Alto Douro) eta Duero Garaia (-a) Schleswig-Holstein Schleswig-Holstein Trentino - Adige Garaia Trentino-Alto Adigio (-a) / Trentino - Hego Schwyz Schwyz Tirol Selonia Selonia Trikala Trikala Señorío de Molina Molinako Jaurerria* (-a) Turena Turena* Serrai Serres Turgovia Turgovia Sicilia Sizilia Turingia Turingia Tuva Tuva (Tuvako Errepublika) 30 Rossello izen historiko gisa erabil daiteke. 35

Udmurtia Udmurtia (Udmurtiako Voivodina Voivodina Errepublika) Volinia Volinia Ulster Ulster / Uladh Vorarlberg Vorarlberg Umbría Umbria Wessex Wessex Unión de Repúblicas Sobietar Errepublika Socialistas Soviéticas Sozialisten Batasuna (- Westfalia Westfalia (URSS) / Unión Soviética a) / SESB / Sobietar Wurtemberg Württemberg Batasuna (-a) Xanti Xanti Uri Uri Yamalia Jamalia Utrecht Utrecht Yorkshire y Humber Yorkshire eta Humber Uusimaa Nilandia / Uusimaa Zante / Zacinto Zante / Zazinto Valais Valais Zelanda Zeelanda Valaquia Valakia Zemgale / Semigalia / Semigalia Valonia Valonia Semigalia Varmia / Warmia Varmia Zug Zug Vaud Vaud Zurich Zürich Véneto Veneto Viena Viena

36

Europako eskualde historiko-politiko nagusiak

Frantsesa-euskara zerrenda

Argolide Argolida FRANTSESA EUSKARA Argovie Argovia Abruzzes (les) Abruzzo Arta Arta Achaïe Akaia Artois Artois* Açores Azoreak (-ak) Athènes Atenas Adyguée Adigea (Adigeako Attique Atika Errepublika) Attique de l’Est Ekialdeko Atika Aga-Bouriatie Aga-Buriatia Attique de l’Ouest Mendebaldeko Atika Åland Åland31 Austrasie Austrasia Albret / Labrit Albret / Labrit* Auvergne Auvernia* Algarve Algarve Auvernia-Rodano- Auvernia-Ródano-Alpes Alsace Alsazia* Alpeak Altaï Altai (Altaiko Errepublika) Bachkortostan / Bachkirie Baxkortostan / Baxkiria Alto Alentejo (Haut Alentejo Garaia (-a) (Baxkortostango Alentejo) Errepublika) Andalousie Andaluzia (Andaluziako Bade-Wurtemberg Baden-Württemberg Autonomia Erkidegoa) Baixo Alentejo (Bas Alentejo Beherea (-a) Angleterre Ingalaterra Alentejo) Angleterre de l'Est Ekialdeko Ingalaterra Bâle-Campagne Basilea Herrialdea (-a) Ipar-ekialdeko Bâle-Ville Basilea Hiria (-a) Angleterre du Nord-Est Ingalaterra Banat Banat Ipar-mendebaldeko Angleterre du Nord-Ouest Basilicate Basilicata Ingalaterra Basse-Autriche Austria Beherea (-a) Hego-ekialdeko Angleterre du Sud-Est Ingalaterra Basse-Carniole Karniola Beherea (-a) Hego-mendebaldeko Basse-Saxe Saxonia Beherea (-a) Angleterre du Sud-Ouest Ingalaterra Basse-Styrie Estiria Beherea (-a) Anjou Anjou* Bavière Bavaria Anvers Anberes Bearn Bearno / Biarno* Aoste (Val d') Aostako Harana (-a) Beira Alta Beira Garaia (-a) Appenzell Rhodes- Appenzell Beira Baixa Beira Beherea (-a) Extérieures Ausserrhoden Beira Litoral Kostaldeko Beira Appenzell Rhodes- Appenzell Innerrhoden Intérieures Béotie Beozia Aquitaine Akitania* Berlin Berlin Aragon Aragoi (Aragoiko Berne Berna Autonomia Erkidegoa) Berry Berry* Arcadie Arkadia Bessarabie Besarabia 31 Zeinu diakritikoarekin (Åland) nahiz gabe (Aland) Bigorre Bigorra* idatz daiteke. Euskarazko testu arruntetan, ohikoa da Bohême Bohemia diakritiko bereziak (gure ingurunean ohikoak ez Boudjak Bujak direnak) ez idaztea. Bourbonnais Borboierria* (-a) 37

Bourgogne Borgoina*32 Céphalonie Zefalonia Bourgogne-Franche- Borgoina - Franche- Chalcidique Kaltzidika Comté Comté Chios / Chio Kios Bouriatie Buriatia (Buriatiako Errepublika) Communauté de Madrid Madrilgo Erkidegoa (-a) (Madrilgo Autonomia Bouriatie-Oust-Orda Ust-Orda Buriatia Erkidegoa) Brabant Brabante Communauté Valentziako Erkidegoa valencienne (-a) Brabant flamand Flandriako Brabante Connacht Connacht / Connachta Brabant wallon Valoniako Brabante Corcyre ou Corfou Korfu Brabant-Septentrional / Ipar Brabante Brabant-du-Nord Corinthie Korintia Brandenburgo / Cornouailles Kornualles / Kornubia Brandebourg Brandenburg Corse Korsika Brême Bremen Courlande Kurlandia Bretagne Bretainia Crète Kreta Bukovine Bukovina Crimée (République Krimea (Krimeako Bureba Bureba* Autonome de Crimée) Errepublika Autonomoa) Burgenland Burgenland Crişana Crişana33 Cachoubie Kaxubia Cujavie / Coujavie Kujabia Calabre Calabria Cyclades Zikladeak Campanie Campania Daguestan / Daghestan Dagestan (Dagestango Errepublika) Canaries Kanariak (-ak) (Kanarietako Autonomia Dalécarlie Dalarna34 / Dalekarlia35 Erkidegoa) Dalmatie Dalmazia Canée / Chania / Hania Kanea Danemark-du-Sud Hegoaldeko Danimarka Cantabrie Kantabria (Kantabriako Autonomia Erkidegoa) Dauphiné Dofinerria* (-a) Carantanie Karantania Dobroudja / Dobrogée Dobruja (antzinako izena) Carélie Karelia Dodécanèse Dodekaneso Carélie Karelia (Kareliako Errepublika) Donbass Donbass Carinthie Esloveniar Karintia Douro Litoral Douro Litoral / Kostaldeko Duero Carinthie Karintia Dráma Drama Carnie Karnia Drenthe Drenthe Carniole Karniola Dzūkija / Dainava Dzūkija36 / Dainava Carniole-Blanche Karniola Zuria (-a) Écosse Eskozia Carniole-Intérieure Barne Karniola Élide Elide Castille-et-León Gaztela eta Leon (Gaztela eta Leongo Émilie-Romagne Emilia-Romagna Autonomia Erkidegoa) Castille-La Manche Gaztela-Mantxa 33 Zeinu diakritikoarekin (Crişana) nahiz gabe (Gaztela-Mantxako (Crisana) idatz daiteke. Euskarazko testu arruntetan, Autonomia Erkidegoa) ohikoa da diakritiko bereziak (gure ingurunean ohikoak ez direnak) ez idaztea. Catalogne Katalunia (Kataluniako 34 Gaur egungo konderria. Autonomia Erkidegoa) 35 Probintzia historikoa. Centre-Val de Loire Erdialdea - Loira Harana 36 Zeinu diakritikoarekin (Dzūkija) nahiz gabe (Dzukija) idatz daiteke. Euskarazko testu arruntetan, ohikoa da diakritiko bereziak (gure ingurunean ohikoak ez 32 Burgundia izen historiko gisa erabil daiteke. direnak) ez idaztea. 38

Épire Epiro Grand Londres Londres Handia (-a) Essex Essex Grande plaine du Nord Iparraldeko Lautada Handia (-a) East Anglia / Ekialdeko Est-Anglie Anglia Grande plaine du Sud Hegoaldeko Lautada Handia (-a) Estremadura Estremadura Grande-Pologne Polonia Handia (-a) Estrémadure Extremadura (Extremadurako Grèce central Erdialdeko Grezia Autonomia Erkidegoa) Grèce de l’Ouest Mendebaldeko Grezia Étolie-Acarnanie Etolia-Akarnania Grevena Grevena Eubée Eubea Grisons Grisonia Eurytanie / Évrytanie Euritania Groningue Groningen Évenkie Evenkia Gueldre Gelderland Évros Hebro Guyenne Guiena* Famagouste Famagusta Hainaut Hainaut38 Fédération de Bosnie et Bosnia eta Herzégovine Herzegovinako Hambourg Hanburgo / Hamburg Federazioa (-a) Haute Lituanie Lituania Garaia (-a) Féroé Faroe uharteak (-ak) Haute-Autriche Austria Garaia (-a) Finlande du Sud-Ouest Jatorrizko Finlandia Haute-Carniole Karniola Garaia (-a) Finlande-Méridionale Hego Finlandia Hauts-de-France Frantzia Garaia Mendebaldeko Finlande-Occidentale Héraklion / Iráklio / Heraklion Finlandia Candie Finlande-Orientale Ekialdeko Finlandia Hesse Hessen 37 Flandre Flandria Hollande Holanda Flandre Occidentale Mendebaldeko Flandria Hollande-Méridional / Hego Holanda Flandre orientale Ekialdeko Flandria Hollande-du-Sud Hollande-Septentrionale / Flevoland Flevoland Ipar Holanda Hollande-du-Nord Flórina Florina Holstein Holstein Franche-Comté Franche-Comté* Hongrie centrale Erdialdeko Hungaria Franconie Frankonia Hongrie septentrionale Iparraldeko Hungaria Fribourg Friburgo Horde d'Or Urrezko Horda Frioul-Vénétie julienne Friuli-Venezia-Julia Hovedstaden (région de Hovedstaden Frise Frisia la Capitale) Gagauzie Gagauzia Iamalie Jamalia Galice Galizia (Galiziako Île-de-France Île-de-France Autonomia Erkidegoa) Îles Baléares Balear Uharteak (-ak) / Galicie Galitzia Balearrak (-ak) (Balear Uharteetako Autonomia Galles (le pays de) Gales Erkidegoa) Gascogne Gaskoinia* Îles ioniennes Joniako Uharteak (-ak) Genève Geneva Imathie / Émathie Ematia Glaris Glaris Ingouchie Inguxetia (Inguxetiako Gorizia Gorizia Errepublika) Götaland Götaland Ioannina Joanina / Ioanina Grand Est Ekialde Handia Irlande du Nord Ipar Irlanda

37 Flandes izen historiko gisa erabil daiteke. 38 Henao izen historiko gisa erabil daiteke. 39

Istrie Istria Livonie Livonia Jacetania Jazetania* Lombardie Lombardia Jura Jura Lorraine Lorrena* Jutland Jutlandia Lotharingie Lotaringia* Jutland-Central Erdialdeko Jutlandia Lucerne Luzerna Jutland-du-Nord Ipar Jutlandia Lusace Lusazia Kabardino-Balkarie Kabardino-Balkaria Luxenburgo / Luxembourg (Kabardino-Balkariako Luxemburg Errepublika) Lyonnais Lyonerria* (-a) Kalmoukie Kalmukia (Kalmukiako Errepublika) Macédoine Mazedonia Karatchaïévo- Karatxai-Txerkesia Macédoine centrale Erdialdeko Mazedonia Tcherkessie (Karatxai-Txerkesiako Macédoine de l’Est et Ekialdeko Mazedonia Errepublika) Thrace eta Trazia Karditsa Karditsa Macédoine de l’Ouest Mendebaldeko Kastoria Kastoria Mazedonia Kavala Kavala Madère Madeira Kent Kent Magnésie Magnesia Khakassie Khakasia (Khakasiako Marches Markak (-ak) Errepublika) Marmatie Maramureş40 Khantis-Mansis Khanti-Mansi Mazovie Mazovia Kilkís Kilkis Mazurie Masuria / Mazuria Koriakie Koriakia Mecklembourg- Kozani Kozani Poméranie antérieure / Mecklenburg- Mecklembourg- Aurrepomerania Kyrenia Kirenia Poméranie-Occidentale La Rioja Errioxa (Errioxako Mercie Mercia Autonomia Erkidegoa) Mésie Mesia Laconie Lakonia Messénie Mesenia Languedoc Languedoc* Métochie Metohia Laponie Laponia Midlands de l'Est Ekialdeko Midlands Larissa Larisa Midlands de l'Ouest Mendebaldeko Midlands Lárnaca Larnaka Milanais / Le Duché de Milanerria (-a) / Milango Lassithi / Lasithí Lasiti Milan Dukerria (-a) Latgale / Latgalie Latgalia Minho Miño Latium Lazio Molise Molise Leinster Leinster / Laighean Mont Athos / La Atos mendia / Mendi République monastique Santuko Errepublika Lesbos Lesbos de la Sainte Montagne Monastiko Autonomoa Leucade Leukada39 (-a) Liège Lieja Moravie Moravia Ligurie Liguria Mordovie Mordovia (Mordoviako Errepublika) Limassol Limasol Munster Munster / An Mhumhain Limbourg Limburg / Linburgo Limbourg Limburg / Linburgo 40 Zeinu diakritikoarekin (Maramureş) nahiz gabe Limousin Limousin* (Maramures) idatz daiteke. Euskarazko testu arruntetan, ohikoa da diakritiko bereziak (gure 39 Erdi Aroan, uharteak Santa Marta izena izan zuen. ingurunean ohikoak ez direnak) ez idaztea. 40

Munténie Muntenia Phthiotide Ftiotida Namur Namur Picardie Pikardia* Navarre / Communauté Nafarroa (Nafarroako Piémont Piemonte Forale de Navarre Foru Erkidegoa41) Piérie Pieria Nénétsie Nenetsia Pirée Pireo Neuchâtel Neuchâtel Pocutie Pokutia Neustrie Neustria Podlachie / Podlasie Podlasia Nicosie Nikosia Podolie Podolia Nidwald Nidwalden Poitou Poitou* Nord de l’Égée Ipar Egeo Polésie Polesia Normandie Normandia Poméranie Pomerania Norrland Norrland Pomérélie Pomerelia Northumbrie Northumbria Posnanie / Poznanie Posnania Nouvelle-Aquitaine Akitania Berria Pouilles Apulia Nouvelle-Castille Gaztela Berria* (-a) Prekmurje Prekmurje Oblast autonome juif Juduen Probintzia Autonomoa (-a) Préveza Preveza Obwald Obwalden Principauté des Asturies / Asturiasko Printzerria (- Asturies a) / Asturias (Asturiasko Occitanie Okzitania Printzerriko Autonomia Erkidegoa)42 Olténie Oltenia Provence-Alpes-Côte- Proventza-Alpeak-Kosta Ombrie Umbria d'Azur urdina Orléanais Orleanerria* (-a) Zazpi Herbehere Batuen Ossétie-du-Nord-Alanie Ipar Osetia-Alania (Ipar Provinces-Unies Errepublika / Probintzia Osetia-Alaniako Batuak (-ak) Errepublika) Prusse Prusia Ostrobotnie Ostrobotnia Prusse-Occidentale Mendebaldeko Prusia Oudmourtie Udmurtia (Udmurtiako Prusse-Orientale Ekialdeko Prusia Errepublika) Région de Chełmno Kulmerlandia Oulu Oulu Région de la Vénétie Veneto Overijssel Overijssel Région de Murcie Murtziako Eskualdea (- Palatinat Palatinatua (-a) a) / Murtzia (Murtziako Paphos Pafos Eskualdeko Autonomia Erkidegoa) Pays basque Euskal Autonomia Erkidegoa (-a) République des Komis / Komi (Komien République komie Errepublika) Pays Côtier Kostaldea (Esloveniako kosta) République des Maris Mari El (Mari El Errepublika / Marien Pays de la Loire Loirerria Errepublika) Pella Pella République serbe de Bosniako Serbiar Bosnie Errepublika Péloponnèse Peloponeso République turque de Ipar Zipreko Turkiar Petite Lituanie / Lituanie Lituania Txikia (-a) / Chypre du Nord Errepublika prussienne / Lituanie Lituania Prusiarra (-a) mineure Réthymnon Retimno Petite-Pologne Polonia Txikia (-a) Rhénanie Renania Phocide Fozida Rhénanie-du-Nord- Ipar Renania - Westfalia

41 Nafarroako Foru Komunitatea izendapena ere 42 Asturietako Printzerria izen historiko gisa erabil erabil daiteke daiteke. 41

Westphalie Sudètes Sudeteak (-ak) Rhénanie-Palatinat Renania-Palatinatua (-a) Sudovie Sudovia Rhodope Rodope Sussex Sussex Ribagorce Ribagorza* Svealand Svealand Ribatejo Ribatejo Syrmie Sirmia Roumélie Rumelia Taïmyrie Taimiria Roussillon Roussillon*43 Tatarie Tataria / Tartaria Russie blanche Errusia Zuria (-a) Tatarstan Tatarstan (Tatarstango Ruthénie Rutenia Errepublika) Ruthénie noire / Russie Rutenia Beltza (-a) Tavastie Tavastia noire Tchétchénie Txetxenia (Txetxeniako Ruthénie rouge Rutenia Gorria (-a) Errepublika) Saint-Gall Sankt Gallen Tchoukotka Txukotka Sakha / Yakoutie Sakha / Jakutia Tchouvachie Txuvaxia (Txuvaxiako (Sakhako Errepublika / Errepublika) Jakutiako Errepublika) Tessin Ticino / Tesino Salzbourg Salzburgo / Salzburg Thesprotie Tesprotia Samogitie Samogitia Thessalie Tesalia Samos Samos Thessalonique Tesalonika Sardaigne Sardinia Thrace Trazia Sarre Sarre / Saarland Thurgovie Turgovia Satakunta Satakunta Thuringe Turingia Savonie Savonia Toscane Toscana Saxe Saxonia Touraine Turena* Saxe-Anhalt Saxonia-Anhalt Touva Tuva (Tuvako Scandinavie Eskandinavia Errepublika) Scanie Eskania Transcarpat(h)ie / Transkarpatia / Rutenia Ruthénie Transkarpatikoa (-a) / Schaffhouse Schaffhausen (sub)carpathique / Ukraina Subkarpatikoa Schleswig-Holstein Schleswig-Holstein Ukraine (-a) (sub)carpat(h)ique Schwytz / Schwyz Schwyz Transdanubie centrale Erdialdeko Sélonie Selonia Transdanubia Señorío de Molina Molinako Jaurerria* (-a) Transdanubie Méridionale Hegoaldeko Transdanubia Serrès Serres Transdanubie-occidentale Mendebaldeko Sicile Sizilia Transdanubia Silésie Silesia Transnistrie Transnistria Sjælland / Seeland Sjælland / Seelandia Transylvanie Transilvania Slavonie (Esclavonie) Eslavonia (Esklavonia) Trás-os-Montes e Alto Trás-os-Montes e Alto Sobrarbe Sobrarbe* Douro Douro / Trás-os-Montes eta Duero Garaia (-a) Soleure Solothurn Trentino - Adige Garaia Souabe Suabia Trentin-Haut-Adige (-a) / Trentino - Hego Tirol Styrie Estiria Trikala Trikala Sud de l’Égée Hego Egeo Tyrol Tirol Ulster Ulster / Uladh 43 Rossello izen historiko gisa erabil daiteke. 42

Union des républiques Sobietar Errepublika Vorarlberg Vorarlberg socialistes soviétiques Sozialisten Batasuna (- (URSS) / Union a) / SESB / Sobietar Wallonie Valonia soviétique Batasuna (-a) Wessex Wessex Uri Uri Westphalie Westfalia Utrecht Utrecht Wurtemberg Württemberg Uusimaa Nilandia / Uusimaa Xánthi Xanti Valachie Valakia Yorkshire et Humber Yorkshire eta Humber Valais Valais Zakynthos / Zante / Zante / Zazinto Varmie / Warmie Varmia Zacynthe Vaud Vaud Zélande Zeelanda Vieille-Castille Gaztela Zaharra* (-a) Zemgale / Sémigalle Semigalia Vienne Viena Zoug Zug Voïvodine / Vojvodine Voivodina Zurich Zürich

Volhynie Volinia

43

Europako eskualde historiko-politiko nagusiak

Ingelesa-euskara zerrenda

INGELESA EUSKARA Auvernia-Rodano- Auvergne-Rhône-Alpes Alpeak Aargau Argovia Azores Azoreak (-ak) Abruzzi / Abruzzo Abruzzo Baden-Württemberg. Baden-Württemberg Achaea Akaia Baixo Alentejo (Lower Alentejo Beherea (-a) Adygea Adigea (Adigeako Alentejo) Errepublika) Balearic Islands Balear Uharteak (-ak) / Aetolia-Acarnania Etolia-Akarnania Balearrak (-ak) (Balear Agin-Buryat Okrug / Aga Aga-Buriatia Uharteetako Autonomia Buryatia Erkidegoa) Åland Åland44 Banat Banat Albret / Labrit / Lebret Albret / Labrit* Basel-City Basilea Hiria (-a) Algarve Algarve Basel-Country Basilea Herrialdea (-a) Alsace Alsazia* Bashkortostan / Bashkiria Baxkortostan / Baxkiria (Baxkortostango Altai Altai (Altaiko Errepublika) Errepublika) Basilicata Basilicata Alto Alentejo (Upper Alentejo Garaia (-a) Alentejo) Basque Country Euskal Autonomia Erkidegoa (-a) Andalusia Andaluzia (Andaluziako Autonomia Erkidegoa) Bavaria Bavaria Anjou Anjou* Béarn Bearno / Biarno* Antwerp Anberes Beira Alta (Upper Beira) Beira Garaia (-a) Appenzell Beira Baixa (Lower Beira) Beira Beherea (-a) Appenzell Ausserrhoden Ausserrhoden Beira Litoral Kostaldeko Beira Appenzell Innerrhoden Appenzell Innerrhoden Berlin Berlin Aquitaine Akitania* Berne Berna Aragon Aragoi (Aragoiko Berry Berry* Autonomia Erkidegoa) Bessarabia Besarabia Arcadia Arkadia Bigorre Bigorra* Argolis Argolida Black Ruthenia Rutenia Beltza (-a) Arta Arta Boeotia Beozia Artois Artois* Bohemia Bohemia Athens Atenas Bourbonnais Borboierria* (-a) Attica Atika Bourgogne-Franche- Borgoina - Franche- Aukštaitija Lituania Garaia (-a) Comté Comté Austrasia Austrasia Bouriatie Buryatia Buriatia (Buriatiako Auvergne Auvernia* Errepublika) Brabant Brabante

Brandenburgo / 44 Brandenburg Zeinu diakritikoarekin (Åland) nahiz gabe (Aland) Brandenburg idatz daiteke. Euskarazko testu arruntetan, ohikoa da Bremen Bremen diakritiko bereziak (gure ingurunean ohikoak ez Brittany (Bretagne) Bretainia direnak) ez idaztea. 44

Budjak / Budzhak / Bujak Bujak Connacht Connacht / Connachta / Buchak Corfu Korfu Bukovina Bukovina Corinthia Korintia Bureba Bureba* Cornwall Kornualles / Kornubia Burgenland Burgenland Corsica Korsika Burgundy (Bourgogne) Borgoina*45 Courland Kurlandia Calabria Calabria Crete Kreta Campania Campania Crimea (Autonomous Krimea (Krimeako Canary Islands Kanariak (-ak) Republic of Crimea) Errepublika Autonomoa)

(Kanarietako Autonomia 46 Erkidegoa) Crişana Crişana Cantabria Kantabria (Kantabriako Cyclades Zikladeak Autonomia Erkidegoa) Dagestan / Daghestan Dagestan (Dagestango Carinthia Karintia Errepublika) 47 48 Carinthia / Slovene Esloveniar Karintia Dalecarlia / Dalekarlia Dalarna / Dalekarlia Carinthia Dalmatia Dalmazia Carnia Karnia Dauphiné Dofinerria* (-a) Carniola Karniola Dobruja / Dobrudja Dobruja Castile and León Gaztela eta Leon Dodecanese Dodekaneso (Gaztela eta Leongo Autonomia Erkidegoa) Donets Basin / Donbass / Donbass Donbas Castile-La Mancha Gaztela-Mantxa (Gaztela-Mantxako Douro Litoral Douro Litoral / Autonomia Erkidegoa) Kostaldeko Duero Catalonia Katalunia (Kataluniako Drama Drama Autonomia Erkidegoa) Drenthe Drenthe Central Greece Erdialdeko Grezia Dzūkija / Dainava Dzūkija49 / Dainava Central Hungary Erdialdeko Hungaria East Anglia / Ekialdeko East Anglia Central Jutland Erdialdeko Jutlandia Anglia Central Macedonia Erdialdeko Mazedonia East Attica Ekialdeko Atika Central Transdanubia Erdialdeko East Flanders Ekialdeko Flandria Transdanubia East Macedonia and Ekialdeko Mazedonia Erdialdea - Loira Thrace eta Trazia Centre-Val de Loire Harana East Midlands Ekialdeko Midlands Chalkidiki / Halkidiki / Kaltzidika East of England Ekialdeko Ingalaterra Chalcidice East Prussia Ekialdeko Prusia Chania Kanea Eastern Finland Ekialdeko Finlandia Chechnya / Chechnia / Txetxenia (Txetxeniako Chechenia Errepublika) Emilia-Romagna Emilia-Romagna Chełmno Land / Kulmerlandia England Ingalaterra Culmland / Culmerland Chios Kios Chukotka Txukotka 46 Zeinu diakritikoarekin (Crişana) nahiz gabe (Crisana) idatz daiteke. Euskarazko testu arruntetan, Chuvashia Txuvaxia (Txuvaxiako ohikoa da diakritiko bereziak (gure ingurunean ohikoak Errepublika) ez direnak) ez idaztea. 47 Community of Madrid Madrilgo Erkidegoa (-a) Gaur egungo konderria. 48 (Madrilgo Autonomia Probintzia historikoa. Erkidegoa) 49 Zeinu diakritikoarekin (Dzūkija) nahiz gabe (Dzukija) idatz daiteke. Euskarazko testu arruntetan, ohikoa da diakritiko bereziak (gure ingurunean ohikoak ez 45 Burgundia izen historiko gisa erabil daiteke. direnak) ez idaztea. 45

Epirus Epiro Hainaut Hainaut51 Essex Essex Hamburg Hanburgo / Hamburg Estremadura Estremadura Hauts-de-France Frantzia Garaia Euboea Eubea Heraklion / Heraklio / Heraklion Iraklion / Candia Evenkia Evenkia Hesse Hessen Evros Hebro Holland Holanda Evrytania / Evritania Euritania Holstein Holstein Extremadura Extremadura (Extremadurako Hovedstaden (Danish Autonomia Erkidegoa) Capital Region / Hovedstaden Copenhagen Capital Famagusta Famagusta Region) Faroe / Faeroe Faroe uharteak (-ak) Île-de-France Île-de-France Federation of Bosnia and Bosnia eta Ilia / Elis Elide Herzegovina Herzegovinako Federazioa (-a) Imathia Ematia Finland Proper Jatorrizko Finlandia Ingushetia Inguxetia (Inguxetiako Errepublika) Flanders Flandria50 Inner Carniola Barne Karniola Flemish Brabant Flandriako Brabante Ioannina Joanina / Ioanina Flevoland Flevoland Ionian Islands Joniako Uharteak (-ak) Florina Florina Istria Istria Franche-Comté Franche-Comté* Jacetania Jazetania* Franconia Frankonia Jewish Autonomous Juduen Probintzia Fribourg Friburgo Oblast Autonomoa (-a) Frisia Frisia Jura Jura Friuli-Venezia Giulia Friuli-Venezia-Julia Jutland Jutlandia Gagauzia Gagauzia Kabardino-Balkaria Kabardino-Balkaria Galicia Galitzia (Kabardino-Balkariako Errepublika) Galicia Galizia (Galiziako Autonomia Erkidegoa) Kalmykia Kalmukia (Kalmukiako Errepublika) Gascony Gaskoinia* Karachay-Cherkessia Karatxai-Txerkesia Gelderland / Guelders Gelderland (Karatxai-Txerkesiako Errepublika) Geneva Geneva Karantania / Carantania Karantania Glarus Glaris Karditsa Karditsa Golden Horde Urrezko Horda Karelia Karelia Gorizia Gorizia Karelia Karelia (Kareliako Götaland Götaland Errepublika) Grand Est Ekialde Handia Kashubia Kaxubia Greater London Londres Handia (-a) Kastoria Kastoria Greater Poland Polonia Handia (-a) Kavala Kavala Grevena Grevena Kefalonia Zefalonia Grisons Grisonia Kent Kent Groningen Groningen Khakassia / Khakasiya Khakasia (Khakasiako Guienne / Guyenne Guiena* Errepublika)

50 Flandes izen historiko gisa erabil daiteke. 51 Henao izen historiko gisa erabil daiteke. 46

Khantia-Mansia / Khanti-Mansi Luxenburgo / Luxembourg Khantia-Mansia Luxemburg Kilkis Kilkis Lyonnais Lyonerria* (-a) Komi Komi (Komien Macedonia Mazedonia Errepublika) Madeira Madeira Koryakia Koriakia Magnesia Magnesia Kozani Kozani Maramureş Maramureş53 Kuyavia / Cuiavia Kujabia Mari El Mari El (Mari El Kyrenia Kirenia Errepublika / Marien Errepublika) La Rioja Errioxa (Errioxako Autonomia Erkidegoa) Masovia Mazovia Laconia Lakonia Masuria Masuria / Mazuria Languedoc Languedoc* Mecklenburg- Vorpommern / Mecklenburg- Lapland Laponia Mecklenburg-Western Aurrepomerania Larissa Larisa Pomerania Larnaca Larnaka Mercia Mercia Lasithi Lasiti Messenia Mesenia Latgale / latgalia Latgalia Metohija / Metohia Metohia Lazio Lazio Minho Miño Lefkada / Leucas Leukada52 Moesia Mesia Leinster Leinster / Laighean Molise Molise Lesbos Lesbos Moravia Moravia Lesser Poland Polonia Txikia (-a) Mordovia / Mordvinia Mordovia (Mordoviako Errepublika) Liège Lieja Mount Athos / Atos mendia / Mendi Liguria Liguria Autonomous Monastic Santuko Errepublika State of the Holy Monastiko Autonomoa Limassol Limasol Mountain (-a) Limburg Limburg / Linburgo Munster Munster / An Mhumhain Limburg Limburg / Linburgo Muntenia Muntenia Limousin Limousin* Namur Namur Lithuania Minor / Lituania Txikia (-a) / Navarre / Foral Nafarroa (Nafarroako Prussian Lithuania Lituania Prusiarra (-a) Community of Navarre Foru Erkidegoa54) Littoral Kostaldea (Esloveniako Nenetsia Nenetsia kosta) Neuchâtel Neuchâtel Livonia Livonia Neustria Neustria Lombardy Lombardia New Castile Gaztela Berria* (-a) Lorraine Lorrena* Nicosia Nikosia Lotharingia Lotaringia* Nidwalden Nidwalden Lower Austria Austria Beherea (-a) Normandy Normandia Lower Carniola Karniola Beherea (-a) Norrland Norrland Lower Saxony Saxonia Beherea (-a) Lower Styria Estiria Beherea (-a) 53 Zeinu diakritikoarekin (Maramureş) nahiz gabe Lucerne Luzerna (Maramures) idatz daiteke. Euskarazko testu Lusatia Lusazia arruntetan, ohikoa da diakritiko bereziak (gure ingurunean ohikoak ez direnak) ez idaztea. 54 Nafarroako Foru Komunitatea izendapena ere 52 Erdi Aroan, uharteak Santa Marta izena izan zuen. erabil daiteke 47

North Aegean Ipar Egeo Pomerelia Pomerelia North Brabant Ipar Brabante Prekmurje Prekmurje Ipar-ekialdeko Preveza Preveza North East England Ingalaterra Principality of Asturias Asturiasko Printzerria (- North Holland Ipar Holanda a) / Asturias (Asturiasko Printzerriko Autonomia North Jutland Ipar Jutlandia Erkidegoa)55 North Ossetia-Alania Ipar Osetia-Alania (Ipar Provence-Alpes-Côte- Proventza-Alpeak- Osetia-Alaniako d'Azur Kosta Urdina Errepublika) Province of Posen Posnania North Rhine Renania Prussia Prusia North Rhine-Westphalia Ipar Renania - Westfalia Puglia Apulia Ipar-mendebaldeko North West England Ingalaterra Red Ruthenia Rutenia Gorria (-a) Northern Great Plain Iparraldeko Lautada Region of Murcia Murtziako Eskualdea (- Handia (-a) a) / Murtzia (Murtziako Eskualdeko Autonomia Northern Hungary Iparraldeko Hungaria Erkidegoa) Northern Ireland Ipar Irlanda Republic of Srpska Bosniako Serbiar Northumbria Northumbria Errepublika Nouvelle-Aquitaine Nouvelle-Aquitaine Republic of the Seven Zazpi Herbehere United Netherlands / Batuen Errepublika / Obwalden Obwalden United Provinces Probintzia Batuak (-ak) Occitania Okzitania Rethymno Retimno Old Castile Gaztela Zaharra* (-a) Rhineland-Palatinate Renania-Palatinatua (-a) Oltenia Oltenia Rhodope Rodope Orléanais Orleanerria* (-a) Ribagorza Ribagorza* Ostrobothnia Ostrobotnia Ribatejo Ribatejo Oulu Oulu Roussillon Roussillon*56 Overijssel Overijssel Rumelia / Rumeli Rumelia Palatinate Palatinatua (-a) Ruthenia Rutenia Paphos / Paphus Pafos Saarland Sarre / Saarland Pays de la Loire Loirerria Saint Gallen Sankt Gallen Pella Pella Sakha / Yakutia) Sakha / Jakutia (Sakhako Errepublika / Peloponnese Peloponeso Jakutiako Errepublika) Phocis Fozida Salzburg Salzburgo / Salzburg Phthiotis Ftiotida Samogitia Samogitia Picardy (Picardie) Pikardia* Samos Samos Piedmont Piemonte Sardinia Sardinia Pieria Pieria Satakunta Satakunta Piraeus Pireo Savonia Savonia Podlachia / Podlesia / Podlasia Saxony Saxonia Podlasie Saxony-Anhalt Saxonia-Anhalt Podolia Podolia Scandinavia Eskandinavia Poitou Poitou* Pokuttya / Pokuttia Pokutia 55 Polesia / Polesie Polesia Asturietako Printzerria izen historiko gisa erabil daiteke. Pomerania Pomerania 56 Rossello izen historiko gisa erabil daiteke. 48

Scania Eskania Thurgau Turgovia Schaffhausen Schaffhausen Thuringia Turingia Schleswig-Holstein Schleswig-Holstein Ticino Ticino / Tesino Schwyz Schwyz Tirol Tirol Scotland Eskozia Touraine Turena* Selonia Selonia Transcarpathia / Transkarpatia / Rutenia Transcarpathian Transkarpatikoa (-a) / Señorío de Molina Molinako Jaurerria* (-a) Ruthenia / Subcarpathian Ukraina Subkarpatikoa Serres Serres Ukraine (-a) Sicily Sizilia Transnistria Transnistria Silesia Silesia Transylvania Transilvania Sjælland / Zealand Sjælland / Seelandia Trás-os-Montes e Alto Trás-os-Montes e Alto Douro (Trás-os-Montes Douro / Trás-os-Montes Slavonia (Sclavonia) Eslavonia (Esklavonia) and Upper Douro) eta Duero Garaia (-a) Sobrarbe Sobrarbe* Trentino - Adige Garaia Trentino-South Tyrol / (-a) / Trentino - Hego Solothurn Solothurn Trentino-Alto Adige Tirol South Aegean Hego Egeo Trikala Trikala South Denmark Hegoaldeko Danimarka Turkish Republic of Ipar Zipreko Turkiar Hego-ekialdeko Northern Cyprus Errepublika South East England Ingalaterra Tuscany Toscana South Holland Hego Holanda Tuva Tuva (Tuvako Hego-mendebaldeko Errepublika) South West England Ingalaterra Udmurtia Udmurtia (Udmurtiako Southern Finland Hego Finlandia Errepublika) Southern Great Plain Hegoaldeko Lautada Ulster Ulster / Uladh Handia (-a) Umbria Umbria Southern Transdanubia Hegoaldeko Union of Soviet Socialist Sobietar Errepublika Transdanubia Republics (USSR) / Sozialisten Batasuna (- Styria Estiria Soviet Union a) / SESB / Sobietar Batasuna (-a) Sudetes Sudeteak (-ak) Upper Austria Austria Garaia (-a) Sudovia Sudovia Upper Carniola Karniola Garaia (-a) Sussex Sussex Uri Uri Svealand Svealand Ust-Orda Buryat Okrug / Ust-Orda Buriatia Swabia / Suabia / Svebia Suabia Ust-Orda Buryatia Syrmia Sirmia Utrecht Utrecht Tartary Tataria / Tartaria Uusimaa Nilandia / Uusimaa Tatarstan Tatarstan (Tatarstango Valais Valais Errepublika) Valencian Community Valentziako Erkidegoa Tavastia Tavastia (-a) Taymiria Taimiria Valle d'Aosta / Aosta Aostako Harana (-a) The duchy of Milan / Milanerria (-a) / Milango Valley Milanais Dukerria (-a) Vaud Vaud The Marches Markak (-ak) Veneto / Venetia Veneto Thesprotia Tesprotia Vienna Viena Thessaloniki Tesalonika Vojvodina Voivodina Thessaly Tesalia Volhynia / Volynia Volinia Thrace Trazia Vorarlberg Vorarlberg 49

Wales Gales Westphalia Westfalia Wallachia / Walachia Valakia White Carniola Karniola Zuria (-a) Wallonia Valonia White Russia Errusia Zuria (-a) Walloon Brabant Valoniako Brabante Württemberg Württemberg Warmia Varmia Xanthi Xanti Wessex Wessex Yamalia Jamalia West Attica Mendebaldeko Atika Yorkshire and the Yorkshire eta Humber Humber West Flanders Mendebaldeko Flandria Zakynthos / Zante Zante / Zazinto West Greece Mendebaldeko Grezia Zealand Seelandia West Macedonia Mendebaldeko Mazedonia Zeeland / Zealand Zeelanda Mendebaldeko Zemgale / Semigalia / West Midlands Semigalia Midlands Semigallia West Prussia Mendebaldeko Prusia Zug Zug Mendebaldeko Zürich Zürich Western Finland Finlandia

Western Transdanubia Mendebaldeko Transdanubia

50

Greko modernoaren nazioarteko erromanizazio-taula

(Europako eskualde historiko-politiko nagusiak arauaren eranskina)

1997an, antzinateko izen grekoak euskaraz emateko irizpideak eman zituen Euskaltzaindiak 76. arauan57. Latinaren bidezko tradiziozko egokitzapena aldeztu zuen arauak, eta transkripzio jaso bat ere eskaini zuen goi-mailako ikerketetan erabiltzeko eta oso maiztasun urriko izenetarako. Tradiziozko egokitzapen horri jarraitu behar zaio, beraz, erabilera orokorrean, Greziako pertsona- eta leku-izen klasikoak euskaraz idazteko.

Gaur egungo pertsona- eta leku-izen grekoak, ordea, greko modernoari dagozkio, eta greko modernoa eta antzinako grekoa —greko klasikoa— hizkuntza desberdinak dira, alfabetoa aldatu ez bada ere58. Greko modernoa erromanizatzeko, erdara nagusiek zeinek bere transkripzio- sistema —edo sistema bat baino gehiago— erabili dute oraintsu arte.

Adibidez, Estatu Batuetan eta Erresuma Batuan (eta, beraz, ingelesa ofiziala den gainerako herrialdeetan), guztiz nagusi zen BGN/PCGN59 erakunde ofizialek 1962an onartutako sistema. 1941ean PCGNren sistema onartu zuen BGPk eta, bi erakundeek berrikusi ondoren, 1962an erabaki eta argitaratu zuten grekoa erromanizatzeko sistema hobetua. Hala ere, katalogaziorako, ALA-LC sistema erabiltzen da oraindik Estatu Batuetan (ALA, American Library Association; LC, Library of Congress).

Espainian eta, oro har, gaztelaniaren eremuan, EFE agentziaren taula erabili izan da.

Nolanahi ere, Greziako ELOT estandarizazio-erakunde ofizialak, 1982an, grekoa latindar alfabetora aldatzeko bihurketa-sistema bat onartu zuen60. Sistema hori ofiziala da, gaur egun, Grezian eta Zipren. Sistema hori erabiltzen da, adibidez, estatu horietako bide-seinaleetan.

Euskarara etorrita, nazioartean batasunik ez zegoela ikusita, Elhuyarrek, 1990. urtean, ingelesez, gaztelaniaz eta frantsesez erabiltzen ziren sistemak bat ez zetozela ikusita, greko modernoaren euskararako erromanizazio-taula bat proposatu zuen Munduko leku-izenak liburuan.

Alabaina, urteak pasatu ahala, aldatu egin da egoera. Gaur egun, izen greko klasikoak hizkuntza bakoitzean emateko hizkuntzaz hizkuntzako transkripzio-sistemak atzera egiten ari dira.

57 Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia, Euskaltzaindiak, Hendaian, 1997ko irailaren 26an onartua. 58 1453. urteaz geroztik idatzitako grekozko testuen hizkuntza greko modernotzat jotzen da. 1454. urtea baino lehen idatzitako grekozko testuen hizkuntza greko klasikotzat jotzen da (ALA-LC Romanization Tables) (http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/greek.pdf) 59 BNG, US Board on Geographic Names; PCGN, Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use. 60 ELOT.1982. Hellenic Standard ELOT 743. Standard for Conversion of Greek Alphabet into Latin. Hellenic Organization for Standardization, Athens. 7pp

51 Izan ere, Nazio Batuen Erakundeak, 1987an, nazioartean Greziako ELOT 743 estandarra erabiltzeko aholkua eman zuen. Hona hemen erabakia61:

V / 19 Romanisation de l'alphabet grec dans les noms géographiques La Conférence, Notant que la conversion de l'alphabet grec en caractères latins a fait l'objet de débats approfondis lors de précédentes conférences des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques et de sessions antérieures du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques, Notant également l'accueil favorable reçu à la quatrième Conférence par le système No 743 (ELOT 743) de l'Organisation grecque de normalisation, qui a été mis au point par la Grèce et Chypre, Constatant que ce système est linguistiquement viable et qu'il se prête à la transcription et/ou à la translittération des noms grecs, Constatant également que ce système a été officiellement approuvé par les Gouvernements grec et chypriote aux fins de cartographie et d'administration et qu'il a été utilisé pour des cartes de la Grèce ainsi que des cartes et nomenclatures toponymiques de Chypre, Constatant en outre qu'une période de transition sera nécessaire pour sa pleine application et que les pays d'origine devraient fournir aux pays d'arrivée une assistance pratique à cette fin, Recommande que le système de conversion ELOT 743 reproduit en annexe à la présente résolution soit adopté comme système international de romanisation des noms géographiques écrits en alphabet grec.

Sistemak bi bertsio ditu: bata, erabilera orokorretarako; bestea, dokumentaziorako (sistema guztiz itzulgarria lortzeko). Itzulgarritasuna erdiesteko, diakritikoak erabiltzen dira anbiguotasuna saihestearren.

Bestalde, ISO nazioarteko erakundeak ere bere sistema onartu zuen 1997an: ISO 84362. ISOren sistema ere ELOT 743 sistema da, funtsean. Nazio Batuen Erakundearen sistemaren oso- oso antzekoa da, baina karaktere greko bakoitzari karaktere latindar bakarra esleitzen dio itzulgarritasuna lortzearren, eta diakritikoak erabiltzen ditu.

ELOT 743 sistema nagusituz joan da, beraz. Hona hemen beste datu bat, garrantzitsua: 1996an, BGN/PCGN erakundeek ELOT 743 sistema onartu zuten, eta ordura arte erabiltzen zuten

61 (Fifth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names. Montreal, 18-31 August 1987. Vol. I. Report of the Conference, pp. 42-43) (http://www.eki.ee/wgrs/rom1_el.htm) (http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNCSGN-Reports/5-UNCSGN-Rpt-en.pdf).

62 ISO 843:1997. Information and documentation – Conversion of Greek characters into Latin characters. International Organization for Standardization, 1997.

52 sistema, 1962koa, bazter utzi zuten63. Sistema hori ofiziala da, beraz, Estatu Batuetan eta Erresuma Batuan ere; sistema hori erabiltzen du, adibidez, Estatu Batuetako NGA agentziak (NGA, National Geospatial-Intelligence Agency) bere datu-base toponimikoan.64

Europari dagokionez, Europar Batasuneko Argitalpen Bulegoak ELOT 743 bihurketa- sistema erabiltzen du. Eta, adibidez, Europako Batzordeko testugile eta itzultzaileentzako ingelesezko estilo-liburuak65 ELOT sistema aldezten du. Honela dio:

Grekoa: Erabil bedi ELOT estandar fonetikoa transliteraziorako, ingelesezko egokitzapen klasiko bat ezagunagoa edo egokiagoa denean izan ezik66.

Frantsesezko Wikipediak, adibidez, << Romanisation du grec>> sarreran, honela dio67:

Pour le grec moderne, le système qui se rapproche le plus de la prononciation grecque est celui de « BGN/PCGN » ou « Nations unies/ELOT ». Pour toute création d’un article ayant pour titre un nom grec non francisé, il est préférable de suivre ces principes.

Joera nagusiak ikusita, komeni da euskara ere nazioarteko bide horretan jartzea Greziako eta Zipreko onomastika modernoari dagokionez. Euskaraz ere, ELOT 743 bihurketa-sistemara biltzea da zuhurrena. Hala ere, ondo adierazi behar da leku- eta pertsona-izen berrietarako sistema dela, ez izen klasikoetarakoa. Leku-izenen kasuan, izen klasiko asko eta asko badira leku- izen gaur egun ere. Halakoetan, izen klasikoaren ohiko grafia atxikiko da, 76.arauan ageri den moduan, nahiz eta informazio entziklopedikoan edo leku-izenen zerrendak erabiltzean gaur egungo transkripzioa ere eman daitekeen osagarri gisa. Tradiziorik ez duten izenetan, ELOT 743 sistema erabiliko da.

------

63 Romanization system for Greek: ELOT 743 System: BGN/PCGN 1996 Agreement (This romanization system supersedes the one which was approved by the BGN and the PCGN in 1962. It corresponds to the system devised by the Hellenic Organization for Standardization and approved for international use at the Fifth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names in 1987.) (http://earth- info.nga.mil/gns/html/romanization.html)

64 GEOnet Names Server (GNS) (http://gnswww.nga.mil/geonames/GNS/index.jsp). (http://earth- info.nga.mil/gns/html/romanization.html#table)

65 English Style Guide: a handbook for authors and translators in the European Commission, 5. argitalpena, 2008ko urtarrilean berrikusia.

66 Jatorrizko testua: "Greek. Use the ELOT phonetic standard for transliteration, except where a classical rendering is more familiar or appropriate in English." (English Style Guide. Romanisation systems. 33. or.)

67 http://fr.wikipedia.org/wiki/Romanisation_du_grec 53 GREKOA ERROMANIZATZEKO SISTEMA ELOT 743 SISTEMA

Nazio Batuen Izen Geografikoen Estandarizazioari buruzko V. Konferentziak nazioartean erabiltzeko onartua 1987an.

Grekoa Erromanizazioa Adibidea

1. A α Α α a Άρτα Árta

Αι αι Αι αι ai Ακταίο Aktaío

Αϊ αϊ Αϊ αï aï Νεράϊδα Neráïda

β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ kontsonanteen eta av Μαυροβούνι Mavrovoúni bokal guztien aurretik

θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ kontsonanteen Αυ αυ Αυ αυ af Ναύπλιο Náfplio aurretik eta hitzaren

bukaeran

α azentuduna denean, edo υ letrak ay Ταϋ´γετος Taÿ´getos dieresia duenean

2. Β β Β β v Βόλος Vólos

bokal eta Γαράζο Garázo kontsonante guztien Γουριά Gouriá aurretik, γ, ξ eta χ g Άγναντα Ágnanta kontsonanteen 3. Γ γ Γ γ aurretik izan ezik Γλυφάδα Glyfáda

ξ eta χ aurretik n Αγχίαλος Anchíalos

54 Γγ γγ Γγ γγ ng Λόγγος Lóngos

Γκ γκ Γκ γκ gk Λαγκάδα Lagkáda

4. Δ δ Δ δ d Δένδρα Déndra

5. Ε ε Ε ε e Ερέτρια Erétria

Ει ει Ει ει ei Ηράκλειο Irákleio

Εϊ εϊ Εϊ εϊ eï Μαρινέϊκα Marinéïka

β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ kontsonanteen eta ev Ρεύματα Révmata bokal guztien aurretik

θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, Ευ ευ Ευ ευ χ, ψ kontsonanteen ef Λευκάδα Lefkáda aurretik eta hitzaren

bukaeran

ε azentuduna denean, edo υ letrak ey bakana

dieresia duenean

6. Ζ ζ Ζ ζ z Ζεμενό Zemenó

7. Η η Η η i Ηράκλειο Irákleio

β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ kontsonanteen eta Ηυ ηυ Ηυ ηυ iv bakana bokal guztien aurretik

55 θ, κ, ξ, π, σ, τ, φ, χ, ψ kontsonanteen if bakana aurretik eta hitzaren

bukaeran

η azentuduna iy bakana denean, edo υ letrak

dieresia duenean

8. Θ θ Θ θ th Θεσπιές Thespiés

9. I ι Ι ι i Ίρια Íria

10. Κ κ Κ κ k Καλαμάκι Kalamáki

11. Λ λ Λ λ l Λίμνη Límni

12. Μ μ Μ μ m Μαραθώνας Marathónas

hitzaren hasieran eta b Μπέχρος Béchros bukaeran Μπ μπ Μπ μπ

hitzaren erdian mp Τέμπη Témpi

13. Ν ν Ν ν n Νεστάνη Nestáni

Ντ ντ Ντ ντ nt Ντία Ntía

14. Ξ ξ Ξ ξ x Ξάνθη Xánthi

15. Ο ο Ο ο o Όθος Óthos

Οι οι Οι οι oi Δελφοί Delfoí

Οϊ οϊ Οϊ οϊ oï Δοϊράνι Doïráni

56 ou Βούναργο Voúnargo

Ου ου Ου ου ο azentuduna denean, edo υ letrak oy bakana

dieresia duenean

16. Π π Π π p Παύλος Pávlos

hitzaren hasieran eta b Μπέχρος Béchros bukaeran Μπ μπ Μπ μπ

hitzaren erdian mp Τέμπη Témpi

17. Ρ ρ Ρ ρ r Μερόπι Merópi

18. σ σ s Άσσος Ássos

Σ Σ ς ς hitzaren bukaeran s Σάμος Sámos

19. τ τ t Τίρυνθα Tíryntha

Τ Τ Pénte ντ ντ nt Πέντε Βρύσες Vrýses

20. Υ υ Υ υ y Υλίκη Ylíki

21. Φ φ Φ φ f Φιλοθέη Filothéi

22. Χ χ Χ χ ch Χαραυγή Charavgí

23. Ψ ψ Ψ ψ ps Ψαρά Psará

24. Ω ω Ω ω o Ωρωπός Oropós

57 OHARRAK

1. Grekoz, azentua adierazteko, azentu grafiko zorrotza erabiltzen da. Erromanizazioa egitean, azentu grafiko zorrotza erabil daiteke. Adibidez: Αθήνα → Athína, Ντία → Ntía. Bokal azentuduna bi bokal- karaktereren segida gisa idazten denean grekoz, bigarren bokal-karaktereak eraman ohi du azentu grafikoa. Erromanizazioan, orobat, bigarren bokalaren gainean ezartzekoa da. Adibidez: Οινούσσες → Oinoússes, Οίτη → Oíti.

αυ, ευ edo ηυ konbinazioetariko bat daukan silaba batek azentua duenean, grekoz υ karakterearen gainean jarri ohi da. Karaktere-konbinazio horiek av, af, ev, ef, iv edo if erromanizatzen direnean, azentu grafikoa aurreko bokalean jarri behar da. Adibidez: Αύρα → Ávra, Γαύριο → Gávrio, Καλλιπεύκα → Kallipéfka. Baina αυ, ευ, ηυ or ου karaktere-konbinazioak ay, ey, iy edo oy erromanizatzen direnean eta azentu grafikoa, grekoz, υ karakterearen gainean dagoenean, erromanizazioan azentu grafikoa y letraren gainean jarri behar da. Adibidez: Ταϋ´γετος → Taÿ´getos.

Grekoz, batzuetan, azentu grafikoak ez dira jartzen; adibidez, letra guztiak maiuskulaz idatziak dituzten hitz eta izenetan; erromanizatzean, baina, azentua beti adierazi behar da azentu grafiko zorrotz baten bidez. Hitz silababakarren bokalek, eskuarki, ez dute azentu grafikorik izaten. Adibidez: Κως → Kos. Grekozko laburduretan azentu grafikoa aurkituz gero, ez da adierazi behar erromanizatzean.

2. Grekoz dieresia agertuz gero, erromanizazioan ere jarri beharrekoa da. Adibidez: Μαρινέϊκα → Marinéïka, Αχαΐα → Achaḯa.

3. Grekoaren aldaera zaharra erabiltzen duten mapa eta argitalpen batzuetan, gerta daiteke azentu grafiko batzuk eta karaktere ez-alfabetiko batzuk agertzea. Halakoetan, honela jokatu behar:

Grekozko azentu grafikoa Adierazpena erromanizazioan

́ (azentu zorrotza) ́ (azentu zorrotza)

̀ (azentu kamutsa) ́ (azentu zorrotza)

~ (azentu zirkunflexua) ́ (azentu zorrotza)

Hemen aipatu ez den beste edozein marka eta azentu grafiko agertuz gero, ez da erromanizatu behar.

Arau honetako zerrendak toki eta egun hauetan onartu ditu Euskaltzaindiak:

Bilbon, 2007ko azaroaren 30ean. Senperen, 2007ko abenduaren 21ean. Bilbon, 2008ko urtarrilaren 25ean. Bilbon, 2008ko otsailaren 29an. Bilbon, 2008ko apirilaren 4an. Donostian, 2008ko apirilaren 25ean. Iruñean, 2008ko maiatzaren 30ean.

58