PRODUCTION HANDOUT 1: SCREEN GRAMMAR Like Linguistic Grammar, the Movement and Positioning of Camera, Transitions Between Shots
PRODUCTION HANDOUT 1: SCREEN GRAMMAR Like linguistic grammar, the movement and positioning of camera, transitions between shots, and information from the soundtrack inform our cognitive processes. They do so by imitating transitions of our states of mind- movement between perception, observation, imagination, etc. Watch your own mind: EXERCISE 1: In a series of shots, note the shot compositions. Are they dynamic or static? Where is your eye is drawn through the duration of shots? If your attention is diverted, what has attracted it elsewhere? Note of the elements that direct your attention: repetition, parallels, convergence, symmetry, lines (diagonal, vertical, horizontal), coloring (natural or unnatural), textures, human figures. How is the shot framed? What is suggested outside of the frame? EXERCISE 2: Look at the transition between shots when you watch a movie. Put the transition frames on 'still' if necessary. As a rule of thumb, your visual focal point at the end of the shot is the same location on the screen you will notice first on the new shot. (This reality is used by editors to make transitions smoother, or to create jarring transitions that wake up the viewer.) JUXTAPOSITION OF SHOTS SERVE DIFFERENT PURPOSES: 1. Structural: Builds the scene providing information (establishing shots) Directs attention to a detail (think of Hitchcock's close-ups of objects) 2. Relational: Parallelism-> 2 events are occurring simultaneously Symbolism -> (Montage) Shot adds additional meaning to previous shot - not necessarily logical sequence- 2nd shot might come from very different source. 3. Conflictual: Conflict of Scale -> David v. Goliath, an ant and a giant bulldozer, one v.
[Show full text]