The Ethiopian Language Area,Journal of Ethio Ian Studies, 8/2167-80

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Ethiopian Language Area,Journal of Ethio Ian Studies, 8/2167-80 DOCUMEUT RESUME FL 002 580 ED 056 566 46 AUTHOR Ferguson, Charles A. TITLE The Ethiopean LanguageArea. INSTITUTION Stanford Univ., Calif. SPONS AGENCY Institute of InternationalStudies (DHEW/OE) Washingtn, D.C. PUB DATE Jul 71 CONTRACT OEC-0-71-1018(823) NOTE 22p. EDRS PRICE MF-$0.65 HC-$3.29 DESCRIPTORS Amharic; Consonants;*Descriptive Linguistics; *Distinctive Features;Geographic Distribution; *Grammar; *LanguageClassification; Language Patterns; LanguageTypology7 Morphology(Languages); Phonemes; *Phonology;Pronunciation; Semitic Languages; Sumali;Structural Analysis; Syntax; Tables (Data); Verbs;Vowels IDENTIFIERS *Ethiopia ABSTRACT This paper constitutesthe fifth chapterof the forthcoming volume Languagein Ethiopia.ft In aneffort to better linguistic area, theauthor analyzes define the particular in the area have phonological and grammaticalfeatures that languages in common. A numberof features havebeen identified as characteristic of the area,and this chapterdiscusses eight phonological and eighteengrammatical characteristicswhich constitute significantitems within thelanguages under illustrate the distributionof these features consideration. Tables is included. among theparticular languages. Alist of references cm Cr. D 1-LtLet_121 ar_.ok 43./4 FL THE ETHIOPIAN LANGUAGEAREA Charles A. Ferguson HEW Contract No. OEC-0-71-1018(823) Institute of InternationalStudies U.S. Office of Education U.S. DEPARTMENT OF HEALTH,EDUCATION & WcI PARE OFFICE In- EDUCATION THIS DOCUMENT HAS BEEN REPRODUCED EXACTLY AS RECEIVED FRO M TH E PERSONOR ORGANIZATION ORIGINATING IT. POINTS OF VIEW OR OPINIONS STATED DO NOTNECES- SARILY REPRESENT OFFICIAL OFFICE OF EDU- CATION POSITION OR POLICY. Stanford, California July 1971 This study will constitute Chapter5 of the volume, Language in Ethiopia, by M. L. Bender, J. D. Bowen,R. L. Cooper, C. A. Ferguson and others (Oxford UniversityPress and Haile Sellassie I University Press, forthcoming).As such it is a publication resulting from the Language Survey ofEthiopia, which was part of the five-nation Survey of Language Useand LanguEige Teaching in Eastern Alrica, supported bythe Ford Foundation, The major part of the research was carried out as partof the Survey and a pre- liminary version of the study appearedin the Journal of Ethiopian Studies. A grant from the Institute ofInternational Studies of the Office of Education, HEW ContractNo. OEC-0-7l-l018 (823) made it possible to complete theresearch and issue the study in this form. 1 Chapter 5 1 THE ETHIOPIAN LANGUAGEAREA of individual One of the primary tasksof linguists is to write grammars the one hand languages, i.e. to show in detailhow a particular language on well as same of those shares the characteristicsof all human languages as characteristics which of various other languages,and on the other hand has complete make it different fromall other languages. Since writing a truly linguists grammar anddictionary of a language isobviously impossible, attempt instead to describewhat they regard as the mostimportant char- acteristics of the language. Two principles seem tobe the basis of their estimation of importance: how generally a featurefunctions throughout the language, i.e. how much language and how distinctivethe feature is for the it differentiates thelanguage from others. of a nation, one In attempting to describethe total language situation of the major tasks islikewise the characterizationof its major languages linguistic structures in the and languages representativeof the variety of which will give country. Here we have chosen toprovide a set of sketches We have selected the reader an insight intothe structures of thelanguages. ourselves to what seem tobe major and representativelanguages, and we limit In general, the most interestingfeatures of the languagesfor our purpose. the presentation --generality within a language the same principles underlie will and distinctiveness in comparisonwith other languages. In addition, we languages as opposed pay attention to samefeatures shared by the Ethiopian of the features may be to languages outsideEthiopia even though several relatively insignificant by theother two principles. in the sense that The languages of Ethiopiaconstitute a linguistic area they tend to share a numberof features which, takentogether, distinguish languages in the world. them from any othergeographically defined group of relationship, that is they Some of these sharedfeatures are due to genetic continue features present in aremote ancestrallanguage, while others result from the processes ofreciprocal diffusion amonglanguages which in Ethiopia have been in contact for manycenturies. Not every language into the pattern at has all these features, and afew languages do not fit roughly coincident with all, but in general mostof the languages in an area vocabulary Ethiopia's boundaries havefeatures of pronunciation, grammar, distinctive and char- and patterns of expressionwhich are, taken together, acteristic of the area. in much the same way In this way Ethiopiaconstitutes a language area that the Balkans, the Caucasus, orSouth Asia (India, Pakistan,Nepal; Asia share Ceylon) is an area. For example, most ofthe languages of South nasal these features of pronunciation: they have retroflex consonants, and they lack word vowels, and aspirated stops,they have few spirants, fit this picture, accent. Only a few marginal languagesin South Asia do not 2 and no other area in the worldhas just this combination offeatures (Emeneau 1956,.1965; Ramanujan andMasica, 1969). After first setting a general framework by listing someof the general marks of the whole Ethiopian area, we then sketch someof the salient characteristics of eight languages within it (Chapters6, 7, 9, 10, 11). About a score of features have beenidentified as characteristic of the area, and fifteen of the mostimportant anguages of Ethiopia will be examined for the presence orabsence of each feature. To make the presentation simple, actual exampleswill be taken from Amharic whenever possible.2 Twelve languages were selected, each ofwhich is the mother tongue of over 100,000 Ethiopians. Four of these are Ethio-Semitic languages: Ambaric, Tigrinya, Tigre, and Chaha(spoken by fewer than 100,000 but selected as an exampleof the remaining Ethio-Semiticlanguages, which may tocal nearly 700,000speakers); five are Cushitic: Afar, Galla, Somali, Sidamo, and Hadiyya; two areOmotic: Welamo and Kefa; one is "mother-tongue" languages, Nilo-Saharan: Anyuak. In addition to the twelve three others have been includedbecause of their special importancein the country: Geez, Arabic, and English. Phonological Features Eight features of pronunciation(P1 - P8) will be considered,including the presence of certain kinds ofsounds, their relations to oneanother, and the role they play in grammatical processes. Pl. /f/ for /p/. Although there is a voicedlabial stop lbf, the voice- less counterpart /p/ is rare ornon-existent; there is, however, avoiceless labiodental fricative /f/, for which avoiced counterpart /v/ is rare or non-existent, although often the/b/ has a v-like fricative pronunciationin certain positions. In languages like thisthe /f/ and /b/ are counterparts, unlike other languages such asEnglish which have /p/ and /b/ as counterparts and also have /fv/ as counterpart7; toeach other. full sets u/f/ for /0" Exam les: Amharic has many words with/b/ and /f/, such as bet 'house', leba 'thief', gebba 'to enter',feres 'horse', af 'mouth',geffa 'to push'. The /b/ is pronounced as a stopwhen initial, geminate, orafter a nasal; otherwise it tends to be rronounced as africative. The voiceless labial stops /p p'/ are very rareand taken together they are lessthan 1/20 of the frequency of /b/ and/f/. The sound /p'/ occurs chiefly in afew words borrowed framdreek centuries ago (e.g. terep'(p')eza 'table',ityop'(p')iya 'Ethiopia')3 and /p/ occurs only in recent loanwords(e.g. polis 'police' and posta 3 palatal consonants (/c j g P2. Palatalizatio7. There is a series of that is they c' is the most widespre0pattern) which occur indei.andently, grammatical process in at are lexicallydistinctive,4 and there is a common which dental con- least one major, word class,such as nouns or verbs, by sonants are replacedby the correspondingpalatal consonants;5 often the palatal consonant is long(Palmer 1958). Example; Amharic has a set of palatal consonants /c j c' g as in acca'peer', ajja, kind of grain, k'ac'c'a, kina of fiber, wagga'cave', k'ane 'to havenightmares', dana 1 and verbal nouns; for example, 'a judge'. Palatalization occurs in verbs of the dentals It d t' s a when the final consonantof the verb stem is one y/ in the s' n 1/, it is palatalized tothe corresponding /c jc' g c' second person femininesingular of the imperative andin the first persoh singular of the gerund (beingdoubled in the latter). kifct 'open (u.sg.):' kifec 'open (f.sg.):' wised 'take (m.sg.):' wisej 'take (f.sg.):' kefto 'he having opened' keficce 'I having opened' wesdo 'he having taken' wesjjei 'I having taken' (by a The palatal consonants inAmharic are less frequent in occurrence is ratio of about 1 to 6) thantheir correspondingdental consonants; the very rare and occursalmost exclusively as agrammatical palatalization of often /z/ or as an alternate of /j/. Palatal consonants in Amharic are the language, neither clearly short norclearly long. For most consonants in in many length or gemination is distinctive(see P6 Gemination), but, as other languages in Ethiopia andelsewhere, gemination ofpalatal consonants clearcut contrasts
Recommended publications
  • An Analysis of the Afar-Somali Conflict in Ethiopia and Djibouti
    Regional Dynamics of Inter-ethnic Conflicts in the Horn of Africa: An Analysis of the Afar-Somali Conflict in Ethiopia and Djibouti DISSERTATION ZUR ERLANGUNG DER GRADES DES DOKTORS DER PHILOSOPHIE DER UNIVERSTÄT HAMBURG VORGELEGT VON YASIN MOHAMMED YASIN from Assab, Ethiopia HAMBURG 2010 ii Regional Dynamics of Inter-ethnic Conflicts in the Horn of Africa: An Analysis of the Afar-Somali Conflict in Ethiopia and Djibouti by Yasin Mohammed Yasin Submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree PHILOSOPHIAE DOCTOR (POLITICAL SCIENCE) in the FACULITY OF BUSINESS, ECONOMICS AND SOCIAL SCIENCES at the UNIVERSITY OF HAMBURG Supervisors Prof. Dr. Cord Jakobeit Prof. Dr. Rainer Tetzlaff HAMBURG 15 December 2010 iii Acknowledgments First and foremost, I would like to thank my doctoral fathers Prof. Dr. Cord Jakobeit and Prof. Dr. Rainer Tetzlaff for their critical comments and kindly encouragement that made it possible for me to complete this PhD project. Particularly, Prof. Jakobeit’s invaluable assistance whenever I needed and his academic follow-up enabled me to carry out the work successfully. I therefore ask Prof. Dr. Cord Jakobeit to accept my sincere thanks. I am also grateful to Prof. Dr. Klaus Mummenhoff and the association, Verein zur Förderung äthiopischer Schüler und Studenten e. V., Osnabruck , for the enthusiastic morale and financial support offered to me in my stay in Hamburg as well as during routine travels between Addis and Hamburg. I also owe much to Dr. Wolbert Smidt for his friendly and academic guidance throughout the research and writing of this dissertation. Special thanks are reserved to the Department of Social Sciences at the University of Hamburg and the German Institute for Global and Area Studies (GIGA) that provided me comfortable environment during my research work in Hamburg.
    [Show full text]
  • Some Notes on Implosive Consonants in Nyangatom
    Studies in Ethiopian Languages, 5 (2016), 11-20 Some Notes on Implosive Consonants in Nyangatom Moges Yigezu (Addis Ababa University) [email protected] Abstract Nyangatom is a member of the Teso-Turkana cluster within the Eastern-Niltoic group of languages (Vossen 1982) and is spoken in Ethiopia, in the lower Omo valley, by approximately 25,000 speakers (CSA 2008). While there is a detailed description on the Turkana variety spoken in Kenya (Heine 1980, Dimmendaal 1983) there are few grammatical sketches on the Nyangatom variety (Dimmendaal (2007) and Kadanya & Schroder (2011)) spoken in Ethiopia. The status of implosives in the Teso-Turkana group in general and in Nyangatom in particular has not been investigated more clearly and different authors have reached different conclusions in the past. Heine (1980), for instance, recorded implosives as having a phonemic status in Turkana while Dimmendaal (1983) has described implosives in Turkana as variants of their voiced counterparts. In Nyangatom the grammatical sketches published so far have not identified implosive consonants as phonemes of the language. The current contribution gives a preliminary phonological analysis of implosives in Nyangatom with some comparative-historical notes and claim that implosives are full-fledged phonemes in Nyangatom and the opposition is between voiceless stops and implosives while the voiced stops are virtually absent from the phonological system. 1 Introduction Nyangatom belongs to the Teso- Turkana dialect cluster that consists of four major groups and spread over four East African countries, namely, the Nyangatom in Ethiopia, the Toposa in Southern Sudan, the Turkana in Kenya, and the Karamojong in North Eastern Uganda.
    [Show full text]
  • 519 Ethiopia Report With
    Minority Rights Group International R E P O R Ethiopia: A New Start? T • ETHIOPIA: A NEW START? AN MRG INTERNATIONAL REPORT AN MRG INTERNATIONAL BY KJETIL TRONVOLL ETHIOPIA: A NEW START? Acknowledgements Minority Rights Group International (MRG) gratefully © Minority Rights Group 2000 acknowledges the support of Bilance, Community Aid All rights reserved Abroad, Dan Church Aid, Government of Norway, ICCO Material from this publication may be reproduced for teaching or other non- and all other organizations and individuals who gave commercial purposes. No part of it may be reproduced in any form for com- financial and other assistance for this Report. mercial purposes without the prior express permission of the copyright holders. For further information please contact MRG. This Report has been commissioned and is published by A CIP catalogue record for this publication is available from the British Library. MRG as a contribution to public understanding of the ISBN 1 897 693 33 8 issue which forms its subject. The text and views of the ISSN 0305 6252 author do not necessarily represent, in every detail and in Published April 2000 all its aspects, the collective view of MRG. Typset by Texture Printed in the UK on bleach-free paper. MRG is grateful to all the staff and independent expert readers who contributed to this Report, in particular Tadesse Tafesse (Programme Coordinator) and Katrina Payne (Reports Editor). THE AUTHOR KJETIL TRONVOLL is a Research Fellow and Horn of Ethiopian elections for the Constituent Assembly in 1994, Africa Programme Director at the Norwegian Institute of and the Federal and Regional Assemblies in 1995.
    [Show full text]
  • Saudi Dialects: Are They Endangered?
    Academic Research Publishing Group English Literature and Language Review ISSN(e): 2412-1703, ISSN(p): 2413-8827 Vol. 2, No. 12, pp: 131-141, 2016 URL: http://arpgweb.com/?ic=journal&journal=9&info=aims Saudi Dialects: Are They Endangered? Salih Alzahrani Taif University, Saudi Arabia Abstract: Krauss, among others, claims that languages will face death in the coming centuries (Krauss, 1992). Austin (2010a) lists 7,000 languages as existing and spoken in the world today. Krauss estimates that this figure could come down to 600. That is, most the world's languages are endangered. Therefore, an endangered language is a language that loses her speakers within a few generations. According to Dorian (1981), there is what is called ―tip‖ in language endangerment. He argues that a language's decline can start slowly but suddenly goes through a rapid decline towards the extinction. Thus, languages must be protected at much earlier stage. Arabic dialects such as Zahrani Spoken Arabic (ZSA), and Faifi Spoken Arabic (henceforth, FSA), which are spoken in the southern region of Saudi Arabia, have not been studied, yet. Few people speak these dialects, among many other dialects in the same region. However, the problem is that most these dialects' native speakers are moving to other regions in Saudi Arabia where they use other different dialects. Therefore, are these dialects endangered? What other factors may cause its endangerment? Have they been documented before? What shall we do? This paper discusses three main different points regarding this issue: language and endangerment, languages documentation and description and Arabic language and its family, giving a brief history of Saudi dialects comparing their situation with the whole existing dialects.
    [Show full text]
  • 12851 Pastoralist Knowledge of Sheep and Goat Disease And
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by RVC Research Online Contents lists available at ScienceDirect Preventive Veterinary Medicine journal homepage: www.elsevier.com/locate/prevetmed Pastoralist knowledge of sheep and goat disease and implications for peste des petits ruminants virus control in the Afar Region of Ethiopia Bryony Anne Jonesa,*, Adem Muhammedb, Esmael Tessema Alib,1, Katherine M. Homewoodc, Dirk Udo Pfeiffera,d a Veterinary Epidemiology, Economics and Public Health Group, Department of Pathobiology and Population Sciences, Royal Veterinary College, Hawkshead Campus, North Mymms, Hatfield, AL9 7TA, United Kingdom b Vétérinaires Sans Frontières Germany, Country Office Addis Ababa, PO Box 2278/1250, Ethiopia c University College London, Department of Anthropology, 14 Taviton Street, London, WC1H 0BW, United Kingdom d Department of Infectious Diseases and Public Health, Jockey Club College of Veterinary Medicine and Life Sciences, 5/F, Block 1, To Yuen Building, 31 To Yuen Street, City University of Hong Kong, Tat Chee Avenue, Kowloon, Hong Kong ARTICLE INFO ABSTRACT Keywords: Pastoralist areas of Ethiopia are vulnerable to drought, causing livelihood loss and famine. One approach to Small ruminant increasing pastoralist resilience is the control of livestock disease, but there is limited information from pas- Infectious disease toralist areas to inform control strategies. This study aimed to explore pastoralist concepts of small ruminant Disease surveillance disease and implications for infectious disease surveillance and control in the pastoralist Afar Region. Indigenous knowledge During 2013–14, qualitative and quantitative methods were applied in two villages of one district in the mid- Disease control west of the region.
    [Show full text]
  • Investigation of the Consonant Endings of the Chaoshan Dialect: a Result of Language Contact and Horizontal Transmission
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Masters Theses Dissertations and Theses 5-8-2020 INVESTIGATION OF THE CONSONANT ENDINGS OF THE CHAOSHAN DIALECT: A RESULT OF LANGUAGE CONTACT AND HORIZONTAL TRANSMISSION Jin Chen University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2 Part of the Chinese Studies Commons, Comparative and Historical Linguistics Commons, and the Computational Linguistics Commons Recommended Citation Chen, Jin, "INVESTIGATION OF THE CONSONANT ENDINGS OF THE CHAOSHAN DIALECT: A RESULT OF LANGUAGE CONTACT AND HORIZONTAL TRANSMISSION" (2020). Masters Theses. 903. https://doi.org/10.7275/17376168 https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2/903 This Open Access Thesis is brought to you for free and open access by the Dissertations and Theses at ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. INVESTIGATION OF THE CONSONANT ENDINGS OF THE CHAOSHAN DIALECT: A RESULT OF LANGUAGE CONTACT AND HORIZONTAL TRANSMISSION A Thesis Presented by JIN CHEN Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS May 2020 Chinese © Copyright by Jin Chen 2020 All Rights Reserved INVESTIGATION OF THE CONSONANT ENDINGS OF THE CHAOSHAN DIALECT: A RESULT OF LANGUAGE CONTACT AND HORIZONTAL TRANSMISSION
    [Show full text]
  • Afar: Insecurity and Delayed Rains Threaten Livestock and People
    EMERGENCIES UNIT FOR UNITED NATIONS ETHIOPIA (UN-EUE) Afar: insecurity and delayed rains threaten livestock and people Assessment Mission: 29 May – 8 June 2002 François Piguet, Field Officer, UN-Emergencies Unit for Ethiopia 1 Introduction and background 1.1 Animals are now dying The Objectives of the mission were to assess the situation in the Afar Region following recent clashes between Afar and Issa and Oromo pastoralists, and focus on security and livestock movement restrictions, wate r and environmental issues, the marketing of livestock as well as “chronic” humanitarian issues. Special attention has been given to all southern parts of Afar region affected by recent ethnic conflicts and erratic small rains, which initiated early pastoralists movements in zone 3 & 5. The assessment also took into account various food security issues, including milk availability while also looking at limited water resources in Eli Daar woreda (Zone 1), where particularly remote kebeles1 suffer from water shortage. High concentrations of animals have been noticed in several locations of Afar region during the current dry season. The most important reason for the present humanitarian emergency crisis in parts of Afar Region and surroundings are the various ethnic conflicts among the Issa, the Kereyu, the Afar and the Ittu. These Dead camel in Doho, Awash-Fantale (photo Francois Piguet conflicts forced pastoralists to change UN-EUE, July 2002 their usual migration patterns and most importantly were denied access to either traditional water points and wells or grazing areas or both together. On top of this rather complex and confuse conflict situation, rains have now been delayed by more than two weeks most likely all over Afar Region and is now causing livestock deaths.
    [Show full text]
  • Proposal for Ethiopic Script Root Zone LGR
    Proposal for Ethiopic Script Root Zone LGR LGR Version 2 Date: 2017-05-17 Document version:5.2 Authors: Ethiopic Script Generation Panel Contents 1 General Information/ Overview/ Abstract ........................................................................................ 3 2 Script for which the LGR is proposed ................................................................................................ 3 3 Background on Script and Principal Languages Using It .................................................................... 4 3.1 Local Languages Using the Script .............................................................................................. 4 3.2 Geographic Territories of the Language or the Language Map of Ethiopia ................................ 7 4 Overall Development Process and Methodology .............................................................................. 8 4.1 Sources Consulted to Determine the Repertoire....................................................................... 8 4.2 Team Composition and Diversity .............................................................................................. 9 4.3 Analysis of Code Point Repertoire .......................................................................................... 10 4.4 Analysis of Code Point Variants .............................................................................................. 11 5 Repertoire ....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Amharic-Arabic Neural Machine Translation
    AMHARIC-ARABIC NEURAL MACHINE TRANSLATION Ibrahim Gashaw and H L Shashirekha Mangalore University, Department of Computer Science, Mangalagangotri, Mangalore-574199 ABSTRACT Many automatic translation works have been addressed between major European language pairs, by taking advantage of large scale parallel corpora, but very few research works are conducted on the Amharic-Arabic language pair due to its parallel data scarcity. Two Long Short-Term Memory (LSTM) and Gated Recurrent Units (GRU) based Neural Machine Translation (NMT) models are developed using Attention-based Encoder-Decoder architecture which is adapted from the open-source OpenNMT system. In order to perform the experiment, a small parallel Quranic text corpus is constructed by modifying the existing monolingual Arabic text and its equivalent translation of Amharic language text corpora available on Tanzile. LSTM and GRU based NMT models and Google Translation system are compared and found that LSTM based OpenNMT outperforms GRU based OpenNMT and Google Translation system, with a BLEU score of 12%, 11%, and 6% respectively. KEYWORDS Amharic, Arabic, Neural Machine Translation, OpenNMT 1. INTRODUCTION "Computational linguistics from a computational perspective is concerned with understanding written and spoken language, and building artifacts that usually process and produce language, either in bulk or in a dialogue setting." [1]. Machine Translation (MT), the task of translating texts from one natural language to another natural language automatically, is an important application of Computational Linguistics (CL) and Natural Language Processing (NLP). The overall process of invention, innovation, and diffusion of technology related to language translation drive the increasing rate of the MT industry rapidly [2]. The number of Language Service Provider (LSP) companies offering varying degrees of translation, interpretation, localization, language, and social coaching solutions are rising in accordance with the MT industry [2].
    [Show full text]
  • The Acquisition of Plosives and Implosives by a Fulfulde-Speaking Child Aged from 5 to 10
    ICPhS XVII Regular Session Hong Kong, 17-21 August 2011 THE ACQUISITION OF PLOSIVES AND IMPLOSIVES BY A FULFULDE-SPEAKING CHILD AGED1 FROM 5 TO 10;29 MONTHS Ibrahima Cissé, Didier Demolin & Nathalie Vallée Gipsa-lab, CNRS, Grenoble Université, France [email protected] ABSTRACT half an hour twice a month from the age of 5 months to 10 months 29 days in his family (in the This paper reports an analysis of the acquisition of village of Nokara). M was recorded interacting plosives and implosives by a Fulfulde monolingual with his mother during “normal” daily life child aged from 5 months to 10 months and 29 activities. M is growing up in a Fulfulde days. Analyses revealed that before 11 months the monolingual family and village. child was making use of complex consonant-like implosives and prenasal plosives. We provided 2.1.2. The adult data new aerodynamic analyses of adult‟s implosive /ɓ/. These aerodynamic data revealed that in Fulfulde The adult data on implosives are from I., a 28 this phoneme exhibits both voiced and voiceless years old male native speaker of Fulfulde from allophones. Nokara. A list of words containing implosives was recorded. Each word was recorded 3 times using Keywords: acquisition of plosives and implosives, an EVA2® portable workstation. This portable Fulfulde workstation provides simultaneously synchronized intra-oral pressure (Ps) measured in hPa and an 1. INTRODUCTION audio waveform of speech. The audio recording Research on child phonological acquisition focuses sampling was at 44100KHz. on several aspects of the emergence of speech production in children: prosody [7], segments [2], 2.2.
    [Show full text]
  • ENCYCLOPEDIA of HEBREW LANGUAGE and LINGUISTICS Volume 1 A–F
    ENCYCLOPEDIA OF HEBREW LANGUAGE AND LINGUISTICS Volume 1 A–F General Editor Geoffrey Khan Associate Editors Shmuel Bolokzy Steven E. Fassberg Gary A. Rendsburg Aaron D. Rubin Ora R. Schwarzwald Tamar Zewi LEIDEN • BOSTON 2013 © 2013 Koninklijke Brill NV ISBN 978-90-04-17642-3 Table of Contents Volume One Introduction ........................................................................................................................ vii List of Contributors ............................................................................................................ ix Transcription Tables ........................................................................................................... xiii Articles A-F ......................................................................................................................... 1 Volume Two Transcription Tables ........................................................................................................... vii Articles G-O ........................................................................................................................ 1 Volume Three Transcription Tables ........................................................................................................... vii Articles P-Z ......................................................................................................................... 1 Volume Four Transcription Tables ........................................................................................................... vii Index
    [Show full text]
  • A Patois of Saintonge: Descriptive Analysis of an Idiolect and Assessment of Present State of Saintongeais
    70-13,996 CHIDAINE, John Gabriel, 1922- A PATOIS OF SAINTONGE: DESCRIPTIVE ANALYSIS OF AN IDIOLECT AND ASSESSMENT OF PRESENT STATE OF SAINTONGEAIS. The Ohio State University, Ph.D., 1969 Language and Literature, linguistics University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan •3 COPYRIGHT BY JOHN GABRIEL CHIDAINE 1970 THIS DISSERTATION HAS BEEN MICROFILMED EXACTLY AS RECEIVED A PATOIS OF SAINTONGE : DESCRIPTIVE ANALYSIS OF AN IDIOLECT AND ASSESSMENT OF PRESENT STATE OF SAINTONGEAIS DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By John Gabriel Chidaine, B.A., M.A. ****** The Ohio State University 1969 Approved by Depart w .. w PLEASE NOTE: Not original copy. Some pages have indistinct print. Filmed as received. UNIVERSITY MICROFILMS PREFACE The number of studies which have been undertaken with regard to the southwestern dialects of the langue d'oi'l area is astonishingly small. Most deal with diachronic considerations. As for the dialect of Saintonge only a few articles are available. This whole area, which until a few generations ago contained a variety of apparently closely related patois or dialects— such as Aunisian, Saintongeais, and others in Lower Poitou— , is today for the most part devoid of them. All traces of a local speech have now’ disappeared from Aunis. And in Saintonge, patois speakers are very limited as to their number even in the most remote villages. The present study consists of three distinct and unequal phases: one pertaining to the discovering and gethering of an adequate sample of Saintongeais patois, as it is spoken today* another presenting a synchronic analysis of its most pertinent features; and, finally, one attempting to interpret the results of this analysis in the light of time and area dimensions.
    [Show full text]