JAPON Dossier

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

JAPON Dossier Services Promotion Initiatives en Province de Liège Belgique-Belgïe Liège X PP Bc 1099 Bureau de dépôt Liège X P101021 Dossier > JAPON Akte > JAPAN Province de Liège, terre pour entreprendre 22 Périodique bimestriel > mai/juin 2005 63009_029_Atrium22 13/07/2005 11:10 Page 2 EDITORIAL Liège-Japon: des liens historiques re sserr é s Tout juste 100 ans après Liège, c’est la ville japonaise de Aïchi qui, cette année, accueille l’Exposition universelle. A cette occasion, une ‘Journée belge’ y était organisée le 14 juin dernier, en présence de SAR le Prince Philippe de Belgique et de très nombreuses personnalités et entreprises qui avaient profité de la mission écono- mique que l’AWEX avait fort opportunément décidé de mener du 11 au 18 juin au Pays du Soleil Levant. C’est dans ce cadre que, à l’initiative du Député permanent Georges Pire, la Province de Liège avait décidé de monter elle aussi une délégation. Emmenée par le Premier Député permanent André Gilles, celle-ci comptait également une douzaine d’entreprises liégeoises ainsi que des représentants de l’Université de Liège et de la SPI+, qui tenait à assurer son rôle de promotion de notre province et de soutien des sociétés liégeoises. Très large appel avait été fait aux entreprises afin qu’elles participent à cet événement de portée mon- diale. Trois secteurs avaient cependant été particulière- ment ciblés: le Cluster Auto-mobilité, l’aérospatial et le cluster Logistique & Transport. La mission de l’Institution provinciale liégeoise ne se limitait cependant pas à un rôle d’invitant: elle avait aussi endossé celui d’incitant puisque, en sus du financement assuré par l’AWEX (50% des dépenses des entreprises), la Province avait décidé de compléter de manière conséquente cette enveloppe budgétaire, histoire de permettre également l’accès à cette mission de prestige aux TPE et aux spin-off. D’importants efforts de communication avaient aussi été menés à bien, un CD-Rom vantant, en japonais, les atouts du Pays de Liège ayant même été spécialement réali- sé par les services provinciaux. Le fait que cette mission ait été conduite par le Prince Philippe en personne a beaucoup contri- bué au nombre et la qualité des contacts qui ont pu être menés à travers tout le Japon. Se présentant solidairement (ce qui fut fort apprécié) en cluster, certaines de nos entreprises liégeoises ont ainsi eu l’occasion d’être reçues par le top-management de Toyota, une chose tout bonnement impensable dans d’autres circonstances. Au niveau de la Province de Liège toujours, une autre satisfaction vint des contacts qui purent être réalisés à l’initiative du Député permanent Olivier Hamal, Président de la Fédération du tourisme de la Province de Liège. Ces contacts permettront à tout notre secteur touristique de mieux appréhender les attentes des Japonais qui, s’ils génèrent actuellement 275.000 nuitées annuelles en Belgique, ne sont que 5% à le faire dans notre province. Attirer ces touristes pas vraiment regardants à la dépense ne pourrait qu’engendrer d’importantes retombées bienvenues. Eine besonders erfolgreiche Même s’il ne s’est agi que d’une des étapes de notre séjour, il me faut souligner le succès Wirtschaftsmission in Japan exceptionnel qu’a rencontré le pavillon belge à l’Exposition universelle d’Aïchi. Considéré par tous les observateurs comme l’un des plus beaux, cet espace noir-jaune-rouge a également Mitte Juni organisierte die AWEX unter der permis à quelques-unes de nos spécialités nationales de rencontrer un très vif succès auprès des Schirmherrschaft des Prinz Philippe eine Japonais: je pense notamment aux gaufres de Liège (5 à 6.000 pièces écoulées par jour!) ou Wirtschaftsmission in Japan. Die Provinz Lüttich hatte aux crèmes glacées de notre chocolatier liégeois Jean Galler. sich für eine Beteiligung entschieden und bot den Lütticher Unternehmen mit der anfänglichen Cette mission économique dans tout le Japon a incontestablement constitué une grande Unterstützung der AWEX einen zusätzlichen finanziel- réussite. Elle est aussi la preuve que, lorsqu’elles abordent les marchés (même les plus exigeants) len Anreiz. de manière concertée et entourée, les entreprises liégeoises (‘poussées’ par les pouvoirs publics, Die Kontakte vor Ort waren sehr erfolgreich, hauptsä- dont la Province: c’est là aussi leur rôle) n’ont rien à envier à personne. Ce serait même parfois chlich für die drei ausgewählten Zielgruppen: der plutôt elles qui font l’objet d’un intérêt certain de la part d’authentiques géants technolo- Cluster Auto-Mobilität, die Raumfahrt und der Cluster Logistik & Transport. giques… Außerdem konnten sehr gute Kontakte im Bereich Tourismus geknüpft werden, um mehr japanische Julien MESTREZ Touristen in die Provinz Lüttich zu locken. Député permanent Président de la SPI+ Atrium > mai/juin 2005 > n°22 2 SOMMAIRE Périodique bimestriel > mai/juin 2005 > n°22 Comment obtenir l’Atrium? Page 2 Editorial: ‘Liège-Japon: des liens historiques’, Il est adressé gratuitement à toutes par Julien Mestrez, Député permanent, Président de la SPI+ les entreprises de la province de Liège, Page 4 Grand dossier: Liège ‘made in Japan’: systématiquement à celles installées les entreprises pour témoins + dans des parcs de la SPI et aux - R. Fabry (Cluster Auto-mobilité): “Le potentiel technique de nos autres entreprises de production de plus entreprises a plu aux Japonais” de 5 personnes; sur demande aux autres. - Detry: (Re)conquérir le marché japonais - P. Duysinx (ULg): “Echangeons durablement nos étudiants!” Si vous souhaitez recevoir l’Atrium, contactez > - R. Cabolet (Cluster Transport & Logistique Wallonie-Belgium): SPI+ - Chantal Odeurs “Vendre la Wallonie et Liège comme plates-formes logistiques Tél.: 04/230 11 98 idéales” e-mail: [email protected] - Ph. Mack: Des contacts à faire fructifier… en Belgique aussi Page 7 A la SPI+ Pour les entreprises hors province de Liège, l’abonne- - Assemblée générale: une année 2004 très active ment annuel de 6 numéros est - Le rapport annuel 2004 est disponible de 25,00 € à verser Page 8 Nouvelles dans les parcs & Informations économiques au n° de compte 000-0059726-71 - La SPI+ joue à fond la carte de la logistique avec mention “abonnement SPI+” - Les 20 ans d’Advanced Coating - Tavola 2006 La SPI+ remercie les entreprises - Salon de l’emploi de la Basse-Meuse de leur signaler tout changement - Les biotech liégeoises aux USA de dénomination ou toute location totale ou partielle - BST promet 45 emplois de leur immeuble. - Conférence ‘L’emballage de demain’ Tout article peut être reproduit - ‘Entreprendre à Ans’ moyennant la mention de la source SPI+. - Colloque ‘Femmes d’affaires’ - Un inventaire des friches assainies Tirage: 4000 exemplaires - L’espace économique rural d’Olne - Technifutur Microtechnologies à Ans SPI+ - Journée ‘Trois-Ponts Création’ Atrium VERTBOIS Page 14 Communes rue du Vertbois, 11 - B-4000 Liège - Les mandataires politiques en visite dans l’arrondissement de Tél.: 04/230 11 11 - Fax: 04/230 11 20 Verviers E-mail: [email protected] - J.-M. Heyne, nouveau Bourgmestre de Remicourt http://www.spi.be - Colloque ‘Implantations commerciales’ - A Verviers, un rond-point des Villes lainières Editeur responsable > Catherine COLLETTE Page 15 Province Rédacteur en chef > Nelly LIEMER - Tous à la Foire de Xiamen! Rédacteur > Eric WIERTZ, RITON s.a. Page 16 Euro Info Centre & Europe Direct Secrétariat > Chantal ODEURS - Le bilan d’un excellent Futurallia Traduction > WFG - Bienvenue à Europe Direct Liège! Wirtschaftsförderungsgesellschaft Page 17 Ventes, locations et changements de propriétaires Ostbelgien Page 19 FORUM TELECOM® Imprimerie et photogravure: - Internet, e-mails,…: maîtrisez l’abondance d’informations! Imprimerie Fortemps - Propriété intellectuelle et droits d’auteur appliqués aux TIC Atrium > mai/juin 2005 > n°22 3 63009_029_Atrium22 13/07/2005 11:10 Page 4 Liège ‘ made in Japan’: les entreprises pour témoins La presse s’en est largement fait écho: à la mi-juin, l’AWEX avait organisé au Japon une mission économique (près de 250 participants), menée par le Prince Philippe, un atout d’importance quand on connaît le prestige de la Couronne belge en général mais également les relations de vraie amitié qui lient notre famille royale à la famille impériale japonaise. Plutôt que de vous narrer par le détail les tenants et les aboutissants de cette mission (que chacun s’accorde à dire particulièrement réussie), nous avons préféré laisser la parole à cinq des douze entreprises liégeoises qui avaient fait le voyage au Pays du Soleil Levant. Témoignages. Cluster Auto-mobilité de Wallonie René Fabry: “Le potentiel technologique de nos entreprises a plu aux Japonais” Quatre ans plus tard… Il n’y a pas à dire, mais le Cluster Auto-mobilité de Wallonie a joué, pour ses entreprises parties prenantes de la mission économique au Japon, un rôle… moteur. En effet, sur les 11 institu- Detry: (re)conquérir tions qu’il avait emmenées là-bas, plus de la moitié étaient liégeoises: PEPITe, UlyCES AOT, ATHO 2L, V2i, Lasea et l’Université de Liège. le marché japonais Detry, le célèbre groupe alimentaire aubelois, était lui 70 membres, 5 axes clés aussi de l’aventure japonaise. Dans son cas, pas ques- “Fondé en 2001, le Cluster Auto-mobilité compte aujourd’hui quelque 70 membres, explique tion de découverte, puisque, jusqu’au début des son Administrateur délégué René Fabry: des entreprises, tous les centres de recherches et uni- années 2000, Detry faisait partie du cercle très fermé versités liés à l’automobile ainsi que des organismes officiels d’appui (DGEE, DGTRE, AWEX et des entreprises wallonnes présentes sur le marché OFI, Sofinex et FOREM Formation). Nous sommes actifs dans cinq grandes familles: les ITS/New japonais. A l’époque, l’entreprise y avait trouvé son cré- Mobility (Intelligent Transport Systems); les matériaux innovants; la conception, le développe- neau : le porc congelé, les Japonais n’étant pas auto- ment, la simulation en sous-traitance automobile (notamment en matière de propulsion); les pro- suffisants en viande.
Recommended publications
  • Planning Nmaw 2020 - 2024
    PLANNING NMAW 2020 - 2024 BEAUVECHAIN BASSENGE COMINES-WARNETON FLOBECQ GREZ-DOICEAU HELECINE VISE MOUSCRON MONT-DE-L'ENCLUS LA HULPE PLOMBIERES LA CALAMINE JODOIGNE OREYE OUPEYE DALHEM ELLEZELLES RIXENSART LINCENT JUPRELLE LESSINES WAVRE CRISNEE ESTAIMPUIS AUBEL CELLES WATERLOO BERLOZ WAREMME AWANS ORP-JAUCHE PECQ TUBIZE INCOURT REMICOURT HERSTAL LONTZEN FRASNES-LEZ-ANVAING ENGHIEN LASNE BLEGNY BRAINE-LE-CHATEAU CHAUMONT-GISTOUX ANS RAEREN REBECQ GEER THIMISTER-CLERMONT WELKENRAEDT OTTIGNIES-LOUVAIN-LA-NEUVE HANNUT FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER RAMILLIES HERVE BRAINE-L'ALLEUD DONCEEL ATH SILLY FAIMES SOUMAGNE ITTRE GRACE-HOLLOGNE MONT-SAINT-GUIBERT PERWEZ SAINT-NICOLAS LIEGE BEYNE-HEUSAY TOURNAI COURT-SAINT-ETIENNE WALHAIN WASSEIGES FLERON DISON LIMBOURG EUPEN BRAINE-LE-COMTE BRAIVES GENAPPE VERLAINE BRUGELETTE SAINT-GEORGES-SUR-MEUSE OLNE LEUZE-EN-HAINAUT NIVELLES FLEMALLE VILLERS-LE-BOUILLET SERAING VERVIERS BAELEN EGHEZEE BURDINNE CHAUDFONTAINE CHASTRE PEPINSTER CHIEVRES LENS SOIGNIES TROOZ ANTOING ECAUSSINNES VILLERS-LA-VILLE ENGIS AMAY GEMBLOUX FERNELMONT WANZE RUMES SENEFFE NEUPRE HERON ESNEUX JALHAY BRUNEHAUT PERUWELZ BELOEIL JURBISE LES BONS VILLERS LA BRUYERE SPRIMONT HUY SOMBREFFE NANDRIN THEUX PONT-A-CELLES LE ROEULX SAINT-GHISLAIN MANAGE ANDENNE ANTHISNES FLEURUS COMBLAIN-AU-PONT TINLOT SPA BERNISSART MODAVE WAIMES LA LOUVIERE COURCELLES MARCHIN BUTGENBACH AYWAILLE CHAPELLE-LEZ-HERLAIMONT JEMEPPE-SUR-SAMBRE NAMUR MONS MORLANWELZ SAMBREVILLE OUFFET MALMEDY QUAREGNON HAMOIR HENSIES FARCIENNES FLOREFFE OHEY BOUSSU GESVES STAVELOT CHARLEROI
    [Show full text]
  • 1. Ordre Du Jour Actualisé
    Conseil provincial Palais provincial Place Saint-Lambert, 18A 4000 LIEGE N° d'entreprise : 0207.725.104 PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION PUBLIQUE DU 30 JANVIER 2020 M. Jean-Claude JADOT, Président, ouvre la séance à 16h30’. M. Irwin GUCKEL et Mme Anne THANS-DEBRUGE siègent au Bureau en qualité de Secrétaires. Mme la Directrice générale provinciale assiste à la séance. Il est constaté par la liste de présence que 49 membres assistent à la séance. Présents : Mme Myriam ABAD-PERICK (PS), M. Mustafa BAGCI (PS), Mme Astrid BASTIN (CDH-CSP), Mme Muriel BRODURE-WILLAIN (PS), M. Serge CAPPA (PS), M. Thomas CIALONE (MR), Mme Deborah COLOMBINI (PS), Mme Catharina CRAEN (PTB), Mme Virginie DEFRANG-FIRKET (MR), M. Maxime DEGEY (MR), M. Marc DELREZ (PTB), M. André DENIS (MR), M. Guy DUBOIS (MR), M. Hajib EL HAJJAJI (ECOLO), M. Miguel FERNANDEZ (PS), Mme Katty FIRQUET (MR), Mme Nathalie FRANÇOIS (ECOLO), Mme Murielle FRENAY (ECOLO), M. Luc GILLARD (PS), Mme Isabelle GRAINDORGE (PS), M. Irwin GUCKEL (PS), M. Pol HARTOG (MR), Mme Catherine HAUREGARD (ECOLO), M. Alexis HOUSIAUX (PS), M. Jean-Claude JADOT (MR), Mme Catherine LACOMBLE (PTB), Mme Caroline LEBEAU (ECOLO), M. Luc LEJEUNE (CDH-CSP), M. Eric LOMBA (PS), Mme Valérie LUX (MR), M. Marc MAGNERY (ECOLO), Mme Nicole MARÉCHAL (ECOLO), M. Robert MEUREAU (PS), M. Jean-Claude MEURENS (MR), Mme Marie MONVILLE (CDH-CSP), Mme Assia MOUKKAS (ECOLO), M. Daniel MÜLLER (PFF-MR), Mme Sabine NANDRIN (MR), M. Luc NAVET (PTB), Mme Chantal NEVEN-JACOB (MR), M. Didier NYSSEN (PS), M. Alfred OSSEMANN (SP), M. Rafik RASSAA (PTB), Mme Isabelle SAMEDI (ECOLO), Mme Marie-Christine SCHEEN (PTB), M.
    [Show full text]
  • Carrefour Automne 2018 Bd.Pdf
    Le périodique communal de Nandrin automne 2018 CPAS : nouvelle adresse Voir page 2 www.nandrin.be Memento téléphonique CPAS & Accueil Temps Libre Les échevins Michel LEMMENS 085/51.94.95 - 085/51.35.91 (Expressions commune(s)) Nouvelle adresse Bourgmestre, Etat civil, Budget et Finances, Police, Cultes, Population, Associations patriotiques , Pré- vention-Sécurité, Informatique. Le CPAS de Nandrin vous accueille dans ses nou- [email protected] veaux locaux Place Ovide Musin à Nandrin. Dans le cadre de la modernisation et de la fusion Daniel POLLAIN 0473/71.39.56 - 085/51.17.67 de l’administration communale et du CPAS, les (Expressions commune(s)) Enseignement, Accueil extra scolaire, Accueil temps bureaux de la Rue Tige des Saules ( CPAS et Ac- ème libre, Intergénérationnel, 3 âge, Culture, Loge- cueil Temps Libre ) sont transférés dans le nou- ment, Jumelages, Gestion des Ressources Humaines. veau pôle administratif de la commune. [email protected] Les numéros de téléphone sont inchangés Anne de POTTER 04/371.27.82 (Expressions commune(s)) Permanences : Environnement, Communication, Relations avec les associations, Jeunesse, Participation citoyenne. - Aide sociale générale Mathilde Perat [email protected] - Revenu d’intégration sociale lundi et mercredi - Dossiers Jeunes de 9h à 11h30. - Candidats réfugiés politiques : 085/27.44.63 Charlotte TILMAN 0479/23.79.84 démarches administratives, (Expressions commune(s)) Aménagement du territoire, Urbanisme, Mobilité, procédure d’asile Permis d’environnement, Développement local, En- - Maintien à domicile Christel Fouillien ergie, Commerce. [email protected] - Repas à domicile lundi et mercredi - Dépannage de 9h à 11h30. - Gestion budgétaire 085/27.44.62 Henri DEHARENG 085/51.18.16 - 0473/32.48.64 - Garanties locatives (Expressions commune(s)) - Personne de contact SAJ Travaux publics, Marchés publics, Tourisme, Patri- moine, Sports, Agriculture.
    [Show full text]
  • Le RCU : Règlement Communal D'urbanisme P.22 Au 1Er
    Le périodique communal de Nandrin Hiver 2010 Carrefour Visitez le nouveau Le RCU : Règlement Au 1er janvier, site Internet Communal d’Urbanisme les conteneurs à www.nandrin.be puce arrivent Plus complet, plus convivial! P.22 Les collectes 2011 en bref. le lundi : Nandrin + la route du condroz (aller / retour). Cela re- prend tout le côté gauche de la route du condroz dans le sens Liège - Marche y compris la route du condroz. le mardi : Saint-Séverin - Yer- née-Fraineux - Villers-Le-Temple. Cela comprend tout le côté droit de la route du condroz dans le sens Liège-Marche. Papiers - cartons et sacs bleus PMC : collectés 1 lundi sur 2. Collecte d’encombrants : 25/02, 27/05, 26/08 et 25/11. Tous les détails dans le calendrier Intradel distribué en toutes-boîtes, ou disponible à l’Administration. Plus d’infos sur les déchets P.20 Memento État civil automne 2010 Sommaire téléphonique Naissances Mémento téléphonique Maison communale 085/51.94.90 DELCORTE Alexandre 14/09/2010 État civil Infos Citoyens Nandrin santé 04/372.11.20 DI ZINNO Lynh 15/09/2010 Le mot du Bourgmestre 2 & 3 Parc à conteneurs 04/372.07.29 LALLEMAND Alexandre 01/09/2010 Écoles et jeunesse 4 à 6 Poste de Nandrin 085/51.96.65 COLEMONTS Mathéo 14/09/2010 Culture 7 à 10 École com. de Villers 085/51.12.33 CAPRARO Evan 21/09/2010 École com. de St.-Séverin 04/371.41.35 Agenda 11 LECLERCQ Clovis 21/09/2010 École St.-Martin 085/51.21.28 Cela s’est passé près CCA Nandrin 0479/65.04.26 DEVILLE Hugo 22/09/2010 de chez vous 14 Police de proximité 085/51.27.10 BAWIN Benjamin 22/09/2010
    [Show full text]
  • Volume 20 # 76 September 1998 BELGIAN LACES ISSN 1046-0462
    Belgian Laces http://www.carnavaldebinche.org/ Volume 20 # 76 September 1998 BELGIAN LACES ISSN 1046-0462 Official Quarterly Bulletin of THE BELGIAN RESEARCHERS Belgian American Heritage Association Founded in 1976 Our principal objective is: Keep the Belgian Heritage alive in our hearts and in the hearts of our posterity President Pierre Inghels Vice-President Micheline Gaudette Assistant VP Leen Inghels Treasurer Marlena Bellavia Secretary Patricia Robinson All subscriptions are for the calendar year. New subscribers receive the four issues of the current year, regardless when paid. Opinions expressed in Belgian Laces are not necessarily those of The Belgian Researchers or of the staff. TABLE OF CONTENTS BAHS - West Virginia, Vickie ZABEAU-BOWDEN 2 A Summer-trip Discovery, Jack LECHIEN 2 Northwest Corner, Leen INGHELS 2 Verviers, Micheline GAUDETTE 3 Emgrants from Verviers to America, Florence VANDERHAEGEN 4 Wisconsin Corner, Mary Ann Defnet, 5 Belgians on board the Titanic, Kassandra PICAVET 6 Susan DEOM-STILES Reminiscences, Susan STILES 7 Gleanings 7 The Priest with the "Midas Touch", subm by Dolores DE YOUNG-FALLON 9 Muskrats threaten Dikes, subm by Jean DUWEZ 10 Carnival and Ommegang, Leen INGHELS 11 In Memoriam 13 The Saga of Isadore De MAN, Alice DE MAN-HAWKINS 14 In Search of Constant FORTEMPS, subm by Regine BRINDLE 15 Important Websites for Genealogical Research 19 Allegheny Co Naturalizations, Charlotte ROGERS 20 List of Emigrants from Verviers, Florence VANDERHAEGEN 21 Belgian Laces Vol 20 #76 49 August 1998 Dear members, Where has the summer gone??? After a wet, ccool, yes even rather cold spring, that didn’t know when to quit, the summer came on late and strong! Temperatures in the 100 degrees is not really what we, nor our flowers like.
    [Show full text]
  • ULG GEOLOGICA VOL 19-1-2 Denayer P7-20.Indd
    GEOLOGICA BELGICA (2016) 19/1-2: 7-20 Royseux: a palaeobiodiversity hotspot in the Late Viséan (Carboniferous) of Belgium JULIEN DENAYER1*, MARKUS ARETZ2, EDOUARD POTY1, BERNARD MOTTEQUIN3 1Evolution and Diversity Dynamics Lab, Université de Liège, Allée du Six-Août B18, Sart Tilman, B-4000 Liège, Belgium, e-mails : [email protected]; [email protected]. 2Géosciences Environnement Toulouse (OMP), Université de Toulouse, (UPS), Av Edouard Belin 14, F-31400 Toulouse, France, email: [email protected]. 3O.D. Earth and History of Life, Royal Belgian Institute of Natural Sciences, rue Vautier 29, B-1000 Brussels, Belgium, e-mail: [email protected]. * corresponding author ABSTRACT. Biodiversity hotspots are defined as areas of unusually high biological diversity. This definition is less clear for palaeo- hotspots but the Royseux locality in Southern Belgium is interpreted as such a site because of the large number of coral species that co-occur within a small area and short time interval. Forty-one species (29 genera) of rugose, tabulate and heterocorallia corals are known within a 6 m-thick 4th order parasequence (100 kyr). These numbers increase to 50 species in 30 genera if the entire succession is considered. Consequently, Royseux is regarded as the richest site for late Viséan coral diversity on a global scale. Comparison with other sites from Spain, Morocco, the British Isles, and eastern Australia confirms this view. The diversity of brachiopods (at least 18 species within 16 genera) and other invertebrates is also assessed. The great palaeobiodiversity is tentatively explained by the interplay of several global and local causes, including high late Viséan biodiversity at the global scale associated with tectonically and sedimentary- driven micro-environment differentiation.
    [Show full text]
  • Liste Triee Par Noms
    04/03/2020 LISTE TRIEE PAR NOMS LISTE TRIEE PAR NOMS Nom de famille Prénom Adresse N° Code postal Commune ABATE EKOLLO Joëlle de Zoum Rue Naniot 277 4000 LIEGE ABATI Angelo Rue Dos Fanchon 37-39 4020 LIEGE ABAYO Jean-Pascal Montagne Saint-Walburge 167 4000 LIEGE ABBATE Danielo Rue du Petit Chêne 2 4000 LIEGE ABBATE Damien Rue du Petit Chêne 2 4000 LIEGE ABCHAR Tarek Avenue Emile Digneffe 2 4000 LIEGE ABDELEMAM ABDELAZIZ Ahmed Farid Lisdaran Cavan 2R212 2 R212 Irlande ABOUD Imad Bd de Douai 109 4030 LIEGE ABRAHAM Françoise Rue de Hesbaye 75 4000 LIEGE ABRASSART Charles Avenue Grégoire 36 4500 HUY ABSIL Gilles Rue de la Mardelle, Heinsch 6 6700 ARLON ABSIL Gabriel Grand'Rue 45 4845 SART-LEZ-SPA ABU SERIEH Rami Rue Devant Les Religieuses 2 4960 Malmedy ACAR Ayse Rue Peltzer de Clermont 73 4800 VERVIERS ACHARD Julie Quai de COmpiègne 52 4500 HUY ACIK Mehtap Rue Fond Pirette 3B 4000 LIEGE ACKAERT Alain Rue du Long Thier 50/SS 4500 HUY ADAM Aurélie Boulevard du 12ième de Ligne 1 4000 LIEGE ADAM Christelle Rue Pré de la Haye 6 4680 OUPEYE 1/301 LISTE TRIEE PAR NOMS Nom de famille Prénom Adresse N° Code postal Commune ADAM Laurence Avenue de la Closeraie 2-16 4000 LIEGE (ROCOURT) ADAM Stéphanie Rue Professeur Mahaim 84 4000 LIEGE ADAM Youri Biche Les Prés 12 4870 TROOZ ADANT Jean-Philippe Rue Aux Houx 41 D 4480 CLERMONT-SOUS-HUY ADANT Jean-François Rue Provinciale 499 4458 FEXHE-SLINS ADASY ALMOUKID Marc Avenue Martin Luther King 2 87042 LIMOGES ADEDJOUMO Moïbi Rue du Parc 29 4800 VERVIERS ADJAMAGBO Hubert ADLJU Arsalan Rue des déportés 3 4840
    [Show full text]
  • Provinciale 3A Provinciale 3B Provinciale 4A Provinciale
    8 SUDPRESSE MARDI 19 AOÛT 2014 PROVINCIALE 3A PROVINCIALE 3B PROVINCIALE 4A PROVINCIALE 4C PROVINCIALE 4E PROVINCIALE 4F 24 août – 7 décembre 24 août – 7 décembre 24 août – 7 décembre 24 août – 7 décembre 24 août – 7 décembre 24 août – 7 décembre Fumal – Warnant B (S.20h) Fléron – Cheratte Un. Hesbignonne – Marchin (S. 18h30) Haccourt – FC Fraiture Amay B – Verlaine B (S. 19h30) Xhoris B – Engis B (D. 14h30) Crisnée – Templiers Nandrin Ougrée B – Chaudfontaine Hognoul – Berloz Retinne – Pontisse Oreye B – Lensois B Ans-Montegnée B – Juprelle B Braives B – Wanze/Bas-Oha B Vottem – Anthisnes Rosoux – Neuville US My – Tilff Flémalloise B – Limont B DC Cointe B – Sart Tilman B Strée – Fizoise B Hermée – Croatia Merdorp – FC Villers Oneux – Seraing Chaqueue Thisnes B– Vaux-Borset B Templiers-Nandrin B – Pierreuse B Fraiture Sp. – Haneffe Esneux – Beaufays B Modave – Racour Wandruzienne – Fontinoise Stockay B– Jehay B Clavinoise B – Bye Momalle – Faimes Ouffet-Warzée – Bressoux Burdinne – Oleye Fouron – Remouchamps FC Liège B – Faimes B Vyle Tharoul B – Momalle B Horion – Thisnes Pierreuse – Ferrières Wasseiges – Huccorgne Vaux – Grivegnée Horion B – Geer B Grâce-Hollogne B – Strée B Limont – Hannut B Harzé – UCE Liège Bye – Ans-Montegnée Bolland – Magnée Couthuin B – Huy B Bye – Seraing Athl. B 28 août – 2 novembre 28 août (J. 18h30) – 2 novembre 28 août (J. 18h30) – 2 novembre 28 août (J. 18h30) – 2 novembre 28 août – 2 novembre 28 août – 2 novembre Strée – Templiers Nandrin (J. 18h30) Hermée – Fléron Merdorp – Hognoul Oneux – Haccourt Stockay B – Oreye B (J. 18h30) Clavinoise B – Ans-Montegnée B Braives B – Thisnes (J.
    [Show full text]
  • Ed.) the Civilising Offensive New Perspectives on the History of Liberalism and Freethought
    Christoph De Spiegeleer (Ed.) The Civilising Offensive New Perspectives on the History of Liberalism and Freethought Edited by Liberas/Liberaal Archief Guaranteed Peer Review Series Volume 1 The Civilising Offensive Social and Educational Reform in 19th-century Belgium Edited by Christoph De Spiegeleer ISBN: 978-3-11-057842-3 e-ISBN (PDF): 978-3-11-058154-6 e-ISBN (EPUP): 978-3-11-057917-8 This publication is graciously funded by Liberas/Liberaal Archief. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 Interational License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data 2018958370 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Cover image: Dining hall open-air school Diesterweg in Heide-Kalmthout (1904–1930), Liberas/Liberaal Archief Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com TableofContents Christoph De Spiegeleer 1New Perspectives on Social and EducationalReform during the Long Nineteenth Century.AnIntroduction 1 Part I Social-Pedagogical PerspectivesonSocial and Educational Reform Lieselot De Wilde, Bruno Vanobbergen &Michel Vandenbroeck 2 “On voit bien que c′est un petitmalheureux des Hospices”.The Child, the Body and the Bath in Nineteenth-Century Belgium: aCurefor
    [Show full text]
  • From Urban to Modern Belgian Citizenship
    ZENTRUM FÜR EUROPÄISCHE RECHTSPOLITIK an der Universität Bremen ZERP Edwige Lefebvre A Historical Profile of Belgium: From Urban to Modern Belgian Citizenship ZERP-Diskussionspapier 3/97 Vorwort Der Begriff Bürgerschaft wird allgemein definiert als ein persönlicher Status, be- stehend aus einer Reihe von universellen Rechten (gesetzlichen Ansprüchen ge- gen den Staat) und Pflichten, die für alle Mitglieder eines Nationalstaates einheit- lich gelten (Marshall 1964; Brubaker 1992). In der Annahme, daß eine europäi- sche Bürgerschaft tatsächlich vorstellbar ist und daß ihr die gesetzlichen, politi- schen und kulturellen Traditionen der EU-Mitgliedstaaten zugrundeliegen wür- den, untersucht das ZERP-Projekt Begriffe von Bürgerschaft in Europa die Frage nach den Inhalten und der Bedeutung, die diese europäische Bürgerschaft als integratives Element einer europäischen Politik haben müßte. Die Untersu- chung konzentriert sich auf einige ausgewählte Mitgliedstaaten, nämlich Belgien, Großbritannien, Frankreich, Deutschland und Italien. Die vorliegende Studie umreißt die Entwicklung des Konzepts der neuzeitli- chen belgischen Staatsbürgerschaft bis zum Jahre 1814, dem Ende der franzö- sischen Annexion der belgischen Provinzen (départements). Die Arbeit verfolgt zwei grobe Ziele: Zum einen behandelt sie die Ursachen der verzögerten Gründung des belgischen Staates, zum anderen untersucht sie die Geschichte der Städte und Fürstentümer der Südlichen Niederlande. Außer- dem soll der Nachweis angetreten werden, daß sich in den verschiedenen Regi- onen
    [Show full text]
  • La Hesbaye Condroz
    NEW ! DE LA HESBAYE AU CONDROZ Guide touristique - Toeristische gids 1 Terres-de-Meuse, Terres-de-Meuse, surprenante par nature ! van nature verrassend ! La nouvelle destination en Province De nieuwe bestemming in de Provincie de Liège vous accueille en ses terres, Luik ontvangt u op haar grondgebied, de la Hesbaye au Condroz en passant van Haspengouw tot in de Condroz via par la vallée de la Meuse. de Maasvallei. Vous êtes gourmands de dépaysement et Bent u verlekkerd op een andere d’authenticité ? Notre région, rurale et leefomgeving of authenticiteit? contrastée, dévoile tous ses atouts pour Onze landelijke streek, vol contrasten, rendre votre séjour inoubliable. onthult al haar troeven zodat uw verblijf het onthouden waard blijft. Trésors naturels et patrimoniaux, activités de détente et festivités pour petits et grands, Natuurlijke- en erfgoedschatten, laissez-vous surprendre par l’éventail infini ontspanning en festiviteiten voor groot en d’idées offert en toutes saisons. klein. Een onuitputtelijke waaier aan ideeën voor ieder seizoen zal u verrassen. Changez de rythme et prenez le temps de (vous) découvrir. Le patrimoine Zoek uw ritme en neem de tijd om (u) remarquable et la diversité paysagère des te ontdekken. Het opmerkelijke erfgoed Terres-de-Meuse font le bonheur des en de landschappelijke verscheidenheid in amoureux de promenades et de curiosités de ‘Terres-de-Meuse’ dragen bij aan het geluk historiques. Classiques ou insolites, nos van wandelaars en liefhebbers van historische hébergements chaleureux invitent au curiositeiten. Onze accommodatie, klassiek ressourcement et la richesse de notre of bijzonder, nodigt uit tot herbronning. gastronomie aux accents de terroir vous Onze rijke gastronomie vol streekaccenten convie à sa table.
    [Show full text]
  • NANDRIN Rapport Complet
    Commune de Nandrin Elaboration d’une méthodologie pour la réalisation d’un PLAN COMMUNAL DE SECURITE ET DE MOBILITE Commune de Nandrin Elaboration d’une méthodologie pour la réalisation d’un PLAN COMMUNAL DE SECURITE ET DE MOBILITE CRAU – Université de Liège Faculté des Sciences Appliquées Bât B52 1 chemin des Chevreuils B 4000 LIÈGE Tel : 04 366 93 35 / Fax : 04 366 95 48 Mail : [email protected] Commune de Nandrin Elaboration d’une méthodologie pour la réalisation d’un PLAN COMMUNAL DE SECURITE ET DE MOBILITE NANDRIN : PLAN COMMUNAL DE SECURITE ET DE MOBILITE PARTIE 1 : METHODOLOGIE Rapport de recherche Projet pilote financé par la Région wallonne Auteur : CRAU / coordination Philippe HANOCQ Janvier 1995 - Mai 1996 Synthèse publiée par l’IBSR et la RW-DGPL en septembre 1997 Commune de Nandrin Elaboration d’une méthodologie pour la réalisation d’un PLAN COMMUNAL DE SECURITE ET DE MOBILITE NANDRIN – PLAN COMMUNAL DE SECURITE ET DE MOBILITE Définition d’une méthodologie AVANT - PROPOS En 1995, le Ministère Wallon des Affaires Intérieures, de la Fonction Publique et du Budget chargeait le CRAU d'élaborer une méthodologie permettant d'aborder de manière cohérente les problèmes d'insécurité routière auxquels sont confrontées les communes rurales ou semi-rurales. Il a été décidé d’appuyer la démarche sur l’étude d’un cas concret suffisamment représentatif de ce type de communes ; la commune de NANDRIN a donc été choisie comme commune pilote en la matière. L’analyse se fixait comme objectif de répondre à trois questions : 1- Quelle est la
    [Show full text]