NEW !

DE LA HESBAYE AU CONDROZ

Guide touristique - Toeristische gids 1 Terres-de-Meuse, Terres-de-Meuse, surprenante par nature ! van nature verrassend !

La nouvelle destination en Province De nieuwe bestemming in de Provincie de Liège vous accueille en ses terres, Luik ontvangt u op haar grondgebied, de la Hesbaye au Condroz en passant van Haspengouw tot in de Condroz via par la vallée de la Meuse. de Maasvallei.

Vous êtes gourmands de dépaysement et Bent u verlekkerd op een andere d’authenticité ? Notre région, rurale et leefomgeving of authenticiteit? contrastée, dévoile tous ses atouts pour Onze landelijke streek, vol contrasten, rendre votre séjour inoubliable. onthult al haar troeven zodat uw verblijf het onthouden waard blijft. Trésors naturels et patrimoniaux, activités de détente et festivités pour petits et grands, Natuurlijke- en erfgoedschatten, laissez-vous surprendre par l’éventail infini ontspanning en festiviteiten voor groot en d’idées offert en toutes saisons. klein. Een onuitputtelijke waaier aan ideeën voor ieder seizoen zal u verrassen. Changez de rythme et prenez le temps de (vous) découvrir. Le patrimoine Zoek uw ritme en neem de tijd om (u) remarquable et la diversité paysagère des te ontdekken. Het opmerkelijke erfgoed Terres-de-Meuse font le bonheur des en de landschappelijke verscheidenheid in amoureux de promenades et de curiosités de ‘Terres-de-Meuse’ dragen bij aan het geluk historiques. Classiques ou insolites, nos van wandelaars en liefhebbers van historische hébergements chaleureux invitent au curiositeiten. Onze accommodatie, klassiek ressourcement et la richesse de notre of bijzonder, nodigt uit tot herbronning. gastronomie aux accents de terroir vous Onze rijke gastronomie vol streekaccenten convie à sa table. nodigt u aan tafel.

Explorez les Terres-de-Meuse le temps Verken de ‘Terres-de-Meuse’, tijdens een d’une escapade, d’un week-end ou pour uitstapje, een weekeindje of een langer un plus long séjour. Et soyez-en certains : verblijf. Wees ervan overtuigd: al uw tous vos goûts sont dans notre nature. smaken liggen in onze natuur !

L’équipe de la Maison du Tourisme Het team van het Huis voor Toerisme.

887 178.000 27 km2 habitants communes inwoners gemeenten

3 Sommaire / Inhoud Surprenantes par nature — Attractions Paysa es Van nature verrassend et loisirs et nature — Promenades — Attracties en — Landschappen ontspanning Wandelingen en natuur - 9 - - 31 - - 39 -

Patrimoine Terroir Se restaurer bâti — — — Streek- Aan tafel Gebouwd producten - 61 - erfgoed - 57 - - 47 -

Groupes & MICE Evénements — Se loger — Groepen & — Evenementen MICE - 73 - Verblijf - 81 - - 67 -

Contact P.84

© Alexis Kalut 5 MAASTRICHT < BRUXELLES 85 km

TONGEREN La nouvelle destination proche de vous — Musée de la boîte E40 De nieuwe bestemming dichtbij huis en fer blanc lithographiée Hexapoda LIÈGE

30 min. : Liège, Namur E25 1h10 : Brussels promenades balisées 2h : Brugge 140 1h25 : Antwerpen E42 bewegwijzerde 3h30 : Paris L’Hirondelle wandelingen 1h50 : Köln N90 2h50 : Amsterdam PARC NATUREL des Château de Jehay Préhistomuseum vallées de la Burdinale Abbaye de la Paix-Dieu de Ramioul et de la Mehaigne Collégiale d' N63 Golf de Naxhelet Musées de la Gourmandise et Postes restantes

< CHARLEROI 60 km HUY producteurs du terroir 290 La Meuse streekproducenten parc naturel 10 km 1 < NAMUR Latitude 50 natuurpark 30 km Château de MODAVE 5 2.5

sites classés patrimoine O exceptionnel20 de Wallonie bistrots3 de terroir sites geklasseerd als streekcafés DURBUY uitzonderlijk patrimonium Fort in Wallonië Collégiale Notre-Dame Musée communal restaurants Mur de Huy étoilés3 sterrenrestaurants

7 Attractions Au gré et loisirs de vos envies — Attracties en ontspanning Voor elk wat wils

© WBT-David Samyn

9 Châteaux - Kastelen

Château de Fallais © Pixel Komando Vincent Ferooz

11 Châteaux Kastelen

© FT Province de Liege

Fort de Huy Dressé sur un éperon rocheux surplombant la Meuse, le fort de Huy date de 1818. Il servira de camp d’internement durant la Seconde Guerre Mondiale. De mai 1940 au 5 septembre 1944, plus de 7.000 prisonniers y seront incarcérés. Des expositions temporaires, animations et spectacles tous publics sont régulièrement © Jean-Pol Grandmont organisés.

Château Fort van Hoei féodal de Moha Château Kasteel Het fort van Hoei daterend van 1818, staat op een rotsachtige uitloper Les vestiges du château médiéval des e de Jehay van Jehay die boven de Maas uitsteekt. Comtes de Moha (11 siècle) reprennent vie Classé au Patrimoine exceptionnel Als Buitengewoon Erfgoed van Tijdens de Tweede Wereldoorlog zal het grâce aux animations, visites et balades de Wallonie, le château de Jehay Wallonië geklasseerd, evolueerde dienst doen als interneringskamp. organisées de Pâques à la Toussaint. a continuellement évolué de 1550 het kasteel van Jehay voortdurend Tussen mei 1940 en 5 september 1944 à nos jours. Son parc arboré et ses vanaf 1550 tot heden. In de vroegere zullen er meer dan 7000 gedetineerden in jardins d’agréments invitent à la paardenstallen staan permanente opgesloten worden. Feodaal kasteel promenade. Les anciennes écuries tentoonstellingen opgesteld die de Tijdelijke tentoonstellingen, animaties en van Moha accueillent des expositions belangrijkste kunstwerken van de voorstellingen voor groot publiek worden De overblijfsels van het middeleeuws permanentes présentant les œuvres verzameling tonen. U kunt er door de regelmatig georganiseerd. majeures de la collection. moestuin en het met bomen beplante kasteel van de Graven van Moha (11de eeuw) park wandelen. wordt nieuw leven ingeblazen dankzij de Chaussée Napoléon - 4500 Huy animaties, bezoeken en wandelingen Rue du Parc, 1 - 4540 Jehay 085 21 78 21 - www.huy.be georganiseerd van Pasen tot Allerheiligen. 085 82 44 00 - www.chateaujehay.be

Rue du Madot, 101a - 4520 Moha 085 25 16 13 - www.chateaumoha.be © Gianni di Puma

13 Châteaux Kastelen

Château de Modave Superbe château du 17e siècle implanté sur un piton rocheux. A l’intérieur du château, chacune des quelques vingt salles visitables est richement décorée et meublée.

Kasteel van Modave Prachtig 17de-eeuws kasteel gelegen op een rotsachtige uitloper. Het twintigtal vertrekken binnen in het kasteel zijn alle rijkelijk gedecoreerd en bemeubeld.

Rue du Parc, 4 - 4577 Modave 085 41 13 69 - www.modave-castle.be

© WBT - JP. Remy

15 1 Patrimoine religieux - Religieus patrimonium 2 3

Ces châteaux sont à 1. Château de Waleffe à découvrir au détour © okapi07 d’une promenade, lors d’une visite en groupe 2. Château de Warfusée à Saint-Georges-sur-Meuse ou dans le cadre d’un © okapi07 événement. 3. Château de Belle-Maison à Deze kastelen © M. Houbart kan u ontdekken tijdens een wandeling, een groepsbezoek of in het kader van het Clocher tors één of ander evenement. Grand-Marchin © Serge Pêcheur

17 Patrimoine religieux Religieus patrimonium

© Jean-Pol Grandmont Institut tibétain Yeunten Ling Implanté dans un domaine de 13 ha à l’orée du bois de Tihange Yeunten Ling est ouvert à tous les bouddhistes mais également à tous ceux dont les convictions philosophiques et spirituelles ont pour objectif de développer les qualités humaines fondamentales.

© WBT - David Samyn Collégiale d’Amay et Tibetaans Instituut le musée communal Campée au centre d’Amay, la collégiale Yeunten Ling Gelegen in een 13 ha groot domein Collégiale de Huy a fière allure et attire le regard par sa masse aan de rand van het bos in Tihange, imposante et ses trois tours majestueuses. et son trésor staat Yeunten Ling open voor alle Elle renferme de nombreux trésors comme un Chef-d’œuvre de l’architecture gothique boeddhisten maar ook voor e e superbe sarcophage mérovingien, (14 -16 siècles), la collégiale Notre-Dame et eenieder wiens filosofische en la châsse de saint Georges et sainte Ode ainsi Saint-Domitien abrite un prestigieux spirituele overtuigingen ten doel que le musée communal d’archéologie et d’art trésor, joliment mis en exergue dans la crypte hebben de fundamentele menselijke religieux. romane subsistant de l’édifice kwaliteiten te ontwikkelen. précédent (11e siècle).

Promenade Saint-Jean l’Agneau, 4 Collegiale kerk 4500 Huy - 085 27 11 88 Collegiale kerk van Amay en het van Hoei en de gemeentelijk museum schatkamer Gelegen in het centrum van Amay springt de elegante collegiale kerk in het oog Et aussi : De collegiale kerk gewijd aan O.-L.-V en 1 door haar indrukwekkende massa en de drie Eglise Saint-Remi à Huy, de H. Domitianus is een meesterwerk van Chapelle Saint-Sulpice à de gotische architectuur (14de-16de eeuw). majestueuze torens. Ze bezit talrijke schatten zoals een zeer mooie Aineffe, Eglise de Scry, Een prestigieuze schat staat opgesteld in de Eglise d’Avin, Eglise romaanse crypte, overblijfsel van het vorige Merovingische sarcofaag, het reliekschrijn van Sint-Joris en Oda en ook Saint-Remacle à Ocquier, gebouw (11de eeuw), waar ze tot haar volle Clocher tors de komt. het gemeentelijk museum voor archeologie en religieuze kunst. Grand-Marchin

Parvis Théoduin de Bavière - 4500 Huy 1. Eglise de Scry 0496 02 70 65 - www.tresordehuy.com Place Sainte-Ode, 2 - 4540 Amay © C. Denoel 0499 28 81 25 - www.amayarcheomusee.be 2. Eglise et presbytère d’Avin © Alain Francois 2

19 Musées Musea

© M. Houbart

Hexapoda Seul insectarium en Wallonie, Hexapoda révèle aux visiteurs le monde des insectes

via une exposition permanente, mais aussi au © WBT - David Samyn travers d’expositions temporaires. La visite se prolonge dans un jardin Musées de 2500 m². Musée communal - de Huy Musea Hexapoda Installé dans le couvent des Frères mineurs, Hexapoda, enig insectarium in Wallonië, entièrement reconstruit en style mosan au opent de insectenwereld voor de bezoekers 17e siècle, le Musée communal couvre toutes via een permanente tentoonstelling maar ook les activités des Hutois de la préhistoire à nos via tijdelijke tentoonstellingen. jours. Het bezoek zet zich verder in een grote tuin van 2500m². Gemeentelijk Rue de Grand-Axhe, 45/E - 4300 Waremme 019 32 49 30 - www.hexapoda.be museum van Hoei Opgesteld in het voormalige Minderbroederklooster dat in de 17de eeuw volledig in Maaslandse stijl werd heropgebouwd. Het museum dekt alle activiteiten van de Hoeienaars van de prehistorie tot heden.

Rue Vankeerberghen, 20 - 4500 Huy Trésor de la collégiale 085 23 24 35 de Huy

21 1

2 Activités Musée de Et aussi : les musées sportives de la Gourmandise et la Vie d’Autrefois Postes restantes, - et du Tarare d’archéologie hesbignonne, Sport- Vous y découvrirez l’histoire du village de de la boîte en fer blanc Racour (), la vie quotidienne en lithographiée, musée des Avins, activiteiten Hesbaye au début du vingtième siècle et Les Maîtres du feu... l’agriculture avant la mécanisation. En ook de volgende musea: Gourmandise, Postes restantes, Museum van Haspengouwse archeologie, gelithografeerde blikken dozen, het Leven van vroeger museum van Avins, de Meesters en van de Wanmolen van het vuur... U zal er de geschiedenis van het dorp Raatshoven (Lijsen) ontdekken net als het dagelijks leven in Haspengouw begin 20ste eeuw en de landbouw vóór de mechanisering.

Place Saint-Christophe, 1 - 4287 Racour 1. Musée de la gourmandise 019 51 04 28 - www.racour.be © FTPL P. Fagnoul 2. Musée de la boîte en fer blanc lithographiée © JC Dubois Golf Champêtre © Rob van Hilten

23 Naxhelet Golf Club Situé sur un plateau dominant les vallées de la Activités Mehaigne et de la Meuse, le Naxhelet Golf Club sportives Sport- est doté de pas moins de 30 trous dessinés par activiteiten l’architecte anglais internationalement reconnu Martin Hawtree.

Naxhelet golfterrein Gelegen op een plateau boven de valleien van de Mehaigne en de Maas. De Naxhelet golfclub is een niet minder dan 30 gaten tellende golfbaan getekend door de internationaal gekende Engelse architect, Martin Hawtree.

Rue Naxhelet, 1 - 4520 085 82 64 08 - http://naxhelet.be

Golf Champêtre En plein cœur de la Hesbaye, découvrez une façon inédite de faire du golf ! Mêlant challenge et bonne humeur au grand air, © Naxhelet Golf Club ce loisir original est à partager sans retenue entre amis ou en famille. Avernas Golf Club Boerengolf En plein pays hesbignon, voici un neuf trous In het centrum van Haspengouw kan u een qui sent bon la campagne. Ce parcours plat nieuwe manier ontdekken om te golfen ! mais agréable à jouer répond à une véritable Uitdaging in de buitenlucht en goed humeur demande dans ce coin de la Belgique. verschaffen een origineel en leuk tijdverdrijf onder vrienden of familieleden. © Jeremy Caira Avernas Golfclub Rue Félix Delchambre, 1 - 4317 Borlez Formul’Quads Deze negen gaten tellende golfclub ligt 0475 58 24 42 Bij Formul’Quads in Latinne zal u intense midden in het Haspengouwse platteland. Formul’Quads emoties beleven aan het stuur van een quad Dit vlakke, aangenaam om te spelen, parcours of een buggy tijdens begeleide wandelingen. Formul’Quads à Latinne vous propose de vivre beantwoordt aan een reële vraag in deze hoek U kunt deze expeditie combineren met een des émotions fortes au volant d’un quad ou van België. partijtje Paintball om de dag af te sluiten. d’un buggy dans le cadre de balades encadrées. Route de Grand Hallet, 19a - 4280 Avernas-le-Bauduin Combinez cette expédition avec une partie de 019 51 30 66 - www.golfavernas.be Paintball pour une journée intense. Rue du Centre, 73 - 4261 Latinne 0496 72 50 57 - https://formulquads.com

25 Forêt de Popy Ce parc d’attraction couvert pour les enfants de 18 mois à 12 vous ouvre ses portes sur un espace qui leur est entièrement dédié. Modules avec plan de glissade, piscine à balles, tunnel, toboggans, trampoline, labyrinthes, obstacles, de quoi grimper, sauter, ramper, se défouler... s’amuser.

L’Atelier Forêt de Popy L’atelier est une plaine de jeux couverte Dit overdekt attractiepark is volledig gewijd pour les enfants jusqu’à 12 ans. 1250 m² aan kinderen tussen 18 maanden en 12 jaar. où vos enfants pourront rire et jouer parmi Modules met glijvlakken, ballenbad, tunnel, les différents espaces d’activités mais aussi glijbanen, trampoline, labyrint, obstakels, créer grâce aux ateliers de bricolage klimmuur… kortom alles om te springen, te proposés dans la formule anniversaire kruipen, te ravotten en zich te vermaken. « Bricolo » ou lors de stage. Chaussée Roosevelt, 42 - 4540 Amay 0474 66 09 99 - https://la-foret-de-popy.be L’Atelier L’Atelier is een overdekt speelplein voor kinderen onder de 12 jaar. Uw kinderen Loisirs kunnen er op 1250m² plezier maken en spelen in de verschillende Château d’Ice Le Château d’Ice est un centre de loisirs activiteitenruimtes. Ze kunnen hun eigen - pour enfants (de 0 à 12 ans) hors du creaties maken in de knutselateliers commun qui propose un dédale de jeux Ontspanning begrepen in de verjaardagsformule impressionnants, d’animations, “Bricolo” of tijdens een stage. mais également un laboratoire scientifique (Le Labo d’Emil) où les apprentis chimistes Chaussée Romaine, 2 - 4260 pourront s’en donner à cœur joie. 019 56 91 61 - www.atelierbraives.be

Château d’Ice Het kasteel Ice is een uitzonderlijk vrijetijdscentrum voor kinderen (0 tot 12 jaar) dat een doolhof van indrukwekkende spelen en animaties aanbiedt maar ook een wetenschappelijk laboratorium (Het Labo van Emil) waar de aspirant-chemici vrijuit kunnen testen.

Rue Solovaz, 28 - 4470 Saint-Georges-sur-Meuse 04 351 61 11 - www.chateaudice.be

27 © OT Huy © FTPL - P. Fagnoul

Loisirs Ontspanning

© FTPL - P. Fagnoul

Val Mosan Val Mosan Mont Mosan Une croisière d’une heure sur la Meuse vous Een één uur durende boottocht op de Maas Parc récréatif réputé pour ses spectacles propose une visite différente de la ville de geeft een ander beeld van de stad Hoei; d’otaries, de perroquets, son mini zoo, Huy ; une journée détente au fil de l’eau vers een ontspannende dag naar Namen, een sa grande plaine de jeux, sa cafétéria, son Namur, une soirée anniversaire sur un bateau feestje op een boot voor uw groep in privé... espace réservé aux tout jeunes enfants. rien que pour votre groupe, le Val Mosan vous de Val Mosan biedt u de perfecte manier om apporte dépaysement et découvertes. er eens tussenuit te gaan.

Quai de Namur, 1 - 4500 Huy Mont Mosan 085 21 29 15 Recreatiepark gekend voor de zeeleeuwen- en papegaaienshows, de mini zoo, het groot speelplein, de cafetaria en de ruimte voorbehouden aan kleine kinderen.

Plaine de la Sarte - 4500 Huy 085 23 29 96 - http://montmosan.be

29 L’insolite au bout du chemin Promenades — Het Wandelingen buitengewone op het einde van de weg

31 Promenades Wandelingen

2,1 km

Huy, cité médiévale Départ : Maison du Tourisme, quai de Namur, 1 4500 Huy - 2,1 km - non balisée Plus de 140 circuits vous Ce parcours en ville vous permet de découvrir ce que permettent de découvrir les Terres- Huy garde comme traces de sa période moyenâgeuse de-Meuse à pied, à vélo, à cheval qui fût si riche en matière de patrimoine et ou en voiture. d’architecture. A travers les rues pavées du Vieux Le territoire est également traversé par Huy, vous serez témoins de ce qui faisait de cette plusieurs itinéraires RAVeL dont le RAVeL 1 ville, une grande cité. le long de la Meuse et les lignes 126-127.

Les cartes promenades peuvent être obtenues Hoei, auprès de la Maison du Tourisme et de ses middeleeuwse stad points de détachement ou commandées en ligne. Vertrek: Maison du Tourisme, quai de Namur, 1 1 4500 Huy - 2,1 km - niet bewegwijzerd. Découvrez l’ensemble des circuits sur notre site www.terres-de-meuse.be Met dit stadsparcours zal u middeleeuwse sporen ontdekken. Het was een periode rijk aan patrimonium en architectuur. In de geplaveide straatjes van het Meer dan 140 luscircuits bieden Oude Hoei zal u beseffen wat van deze stad een u de mogelijkheid de ‘Terres-de- belangrijk centrum maakte. Meuse’ te voet, per fiets, te paard of met de auto te ontdekken. Het territorium wordt ook doorkruist door meerdere RAVeL routes waarvan de RAVeL 1 2 langs de Maas en de spoorweglijnen 126-127.

1. Vieux Huy De wandelkaarten kunnen gekocht worden in © Braida het Huis voor Toerisme en in de invalspunten 2. Remparts of online besteld worden. © Braida Collégiale Notre-Dame et Saint-Domitien © WBT-David Samyn Ontdek alle circuits op onze website www.terres-de-meuse.be

33 Promenades Wandelingen

124 km

La Route Romantique Départ : Maison du Tourisme, quai de Namur, 1 4500 Huy - 124 km Balisage : panneau hexagonal Route Romantique

Au départ de la Maison du Tourisme, prenez le temps de musarder le long de la Route Romantique. Au terroir des Condruses, vous attendent quelque 124 km à travers halliers et bosquets, à la rencontre de curieux châteaux et d’antiques demeures en pierres blanches ou grises. Embarquez l’itinéraire de votre choix sur votre smartphone 1 De Romantische Route ou tablette ! Vertrek: Maison du Tourisme, quai de Namur, 1 1. Téléchargez l’application Cirkwi (gratuit) 4500 Huy - 124 km 2. Une fois sur place géolocalisez-vous ou Bewegwijzering: hexagonaal paneel scannez le QR-code sur le point de départ Route Romantique 3. Téléchargez la promenade de votre choix, vous pourrez de la sorte suivre l’itinéraire sans Neem de tijd om in de Condroz langs de avoir besoin de connexion internet. Romantische Route te verkennen. Vertrek vanuit Hoei en volg de ongeveer 124 km lange weg door haagbossen en bosjes, op zoek naar vreemde 2 Zet de uitverkoren kastelen en oude woningen in witte of grijze steen routebeschrijving op uw opgetrokken. smartphone of tablet ! 1. Château et chapelle de Saint-Fontaine 1. Download de app Cirkwi (gratis) © Julien Fastré 2. Ter plaatse moet u zich geolokaliseren of de 2. Marchin © Jean-Pol GRANDMONT QR-code scannen op het vertrekpunt. 3. Download de wandeling die u verkiest; zo kan u de route volgen zonder Internetaansluiting.

35 Promenades Wandelingen

42 km

Le raid des deux vallées Départ : Place Faniel - 4520 Wanze 42 km - balisage bleu

A partir de Wanze, ce parcours varié alterne des passages rudes et techniques avec des portions plus aisées. Avec ses 710 m de dénivelé, il ravira les amateurs. Des crêtes de la Meuse à celles de la Bienvenue vélo Mehaigne, il vous fera découvrir de vastes Optez pour des endroits paysages, les rochers de la Mehaigne, le château où il fait bon de s’arrêter à vélo ! féodal de Moha et le beau hameau de Wanzoul. Ces établissements ont apposé un autocollant avec le logo à l’entrée et sont tous situés à maximum 5 km du RAVeL ou d’un 1. Place Faniel - Wanze réseau cyclable. Restaurants, hôtels, bistrots Toeristische raid © Jean-Pol GRANDMONT de terroir, gîtes, chambres d’hôtes, organismes in de twee valleien 2. Eglise de Huccorgne touristiques... N’hésitez pas à pousser leur Vertrek: Place Faniel - 4520 Wanze © Raimond Spekking porte, un accueil chaleureux vous y attend ! 42 km – blauwe bewegwijzering Pour obtenir la liste des partenaires Vanuit Wanze wisselen in dit gevarieerde « Bienvenue Vélo » ou pour toute autre parcours zware technische weggedeelten af met information : 081 32 57 25 ou gemakkelijke stukken weg. De amateurs zullen www.lawallonieavelo.be verheugd zijn over de 710 m denivellatie. Vanop de hoogten van de Maas tot op die van de Mehaigne zal u grootse landschappen ontdekken, de rotsen van Fiets Welkom de Mehaigne, het feodaal kasteel van Moha en het Kies plekjes waar het goed is met 1 mooie gehucht Wanzoul. de fiets te stoppen ! U vindt er telkens een sticker met logo aan de ingang. Alle zijn op maximum 5 km van de RAVeL of het fietsnetwerk gelegen. Restaurants, hotels, streekcafés, gastenkamers, toeristische bureaus… Aarzel niet de deur open te duwen want u wordt er hartelijk onthaalt !

Om de lijst van de partners “Fiets Welkom” 2 of welke info ook: 081 32 57 25 of www.lawallonieavelo.be

37 Paysages La nature et nature en mouvement — Landschappen De natuur en natuur in beweging

© S. Pêcheur

39 Paysages et nature Landschappen en natuur

© M. Houbart

Hesbaye Haspengouw en Het natuurpark van et vallée du de vallei van de Jeker de valleien van de Les vallées du Geer et de l’Yerne affichent De valleien van de Jeker en de Yerne Burdinale en un paysage singulier avec de grandes vertonen een bijzonder landschap van grote Le parc naturel de Mehaigne prairies piquetées de peupliers ou de weiden bezaaid met populieren of wilgen. des vallées saules. Le plateau de la Hesbaye est Het Haspengouws plateau is gekenmerkt Regio bij uitstek voor natuurliefhebbers ! caractérisé par des centres villageois assez door tamelijk oude dorpscentra met een de la Burdinale Bebost landschap met een geaccentueerd anciens, dominés par une église et parfois kerk of soms een kasteel die er boven et de la Mehaigne reliëf. Hier en daar, achter een bocht in de Mehaigne, komen rotsen te voorschijn. un château. Son paysage ouvert, spécifique, uitsteken. In het specifieke open landschap Région de prédilection des amoureux de la offre à la vue un ciel sans limite et une ziet men een grenzeloze hemel. nature, le paysage y est ici nettement plus mosaïque de couleurs au fil des travaux In harmonie met de werken op het veld boisé et le relief accentué. Certains rochers dans les champs. biedt het een mozaïek van kleuren. émergent d’ailleurs çà et là au détour d’un méandre de la Mehaigne.

41 Paysages et nature Landschappen en natuur

Maison Batta Digitale © Lambert pourpre © M. Houbart

Le Condroz Le Condroz, terre d’élevage et de villages de caractère en pierre, se caractérise par une répétition de crêtes souvent boisées La vallée de Le Condroz (les tiges) et de vallons (les chavées) la Meuse ardennais couverts de prés. La vallée de la Meuse, trait d’union de Le Condroz ardennais, petite La flore et la faune notre territoire, offre des paysages bande de 4 à 5 km de large De Condroz La diversité des paysages et des sous-sols façonnés par les nombreux affluents au caractère boisé prononcé, suit la vallée De Condroz, land van veeteelt en typische favorisent une grande biodiversité. qui coulent des plateaux avoisinants. et devance le Condroz. On confond souvent stenen dorpen, wordt gekenmerkt door een Au détour de nos chemins vous ferez des L’homme y a laissé son empreinte à travers cette région originale longeant la Meuse avec opeenvolging van beboste heuveltoppen rencontres surprenantes à ne toucher qu’avec l’extraction de la pierre et y a bâti des le Condroz. Il se différencie par son massif (‘tiges’) en valleien (‘chavées’) met weiden. les yeux tant ces richesses sont fragiles. ensembles architecturaux remarquables. forestier particulièrement pentu. De flora en fauna De Maasvallei De Ardense Condroz Een belangrijke biodiversiteit wordt De Maasvallei, koppelteken van ons De Ardense Condroz, kleine strook van 4 à 5 km bevorderd door een verscheidenheid aan territorium, biedt landschappen gevormd breed en uitgesproken bebost van aard, volgt landschappen en ondergronden. Langs door de talrijke zijrivieren die van de op de vallei en gaat de Condroz vooraf. onze paden zal u verbazingwekkende omliggende plateaus afvloeien. De mens Deze originele streek, gelijklopend met de ontmoetingen doen waarmee u enkel heeft er sporen in achtergelaten door Maas, wordt veelal met de Condroz verward. oogcontact mag hebben daar deze rijkdom steenwinning en heeft er opmerkelijke Het verschil ligt in het fel hellend bosmassief. bijzonder broos is. architecturale ensembles gebouwd.

43 Eldorado, Les visiteurs 3, LE Le Couperet, Rundskop, Rosetta... Les Terres-de-Meuse SAVIEZ - VOUS ? ont servi à diverses © MMER © MMER reprises de décor au cinéma. De ‘Terres-de-Meuse’ deden meerdere keren dienst als decor Le Safran de Cotchia De knotwilg voor films. () Zénobe Gramme, De knotwilg, breed aanwezig op C’est la première de vochtige grond in de valleien van Maurice Tillieux, safranière professionnelle Paul Delvaux et Le Saule de Jeker, de Burdinale en de Mehaigne, en Belgique. is geen bijzondere wilgensoort maar is Jean-Joseph Merlin Bien présent sur les terres humides het resultaat van het regelmatig snoeien Ze is de eerste des vallées du Geer, de la Burdinale et de Ces inventeurs et en het ontkoppen wat hun karakteristieke professionele la Mehaigne, le saule têtard n’est pas une artistes sont nés en bobbel veroorzaakt. Als erfenis van vroegere saffraanboerderij espèce particulière de saule mais bien le Terres-de-Meuse. praktijken (houtwinning, vlechtwerk…) zijn in België. résultat d’une taille régulière, un étêtage, Deze uitvinders en deze bomen nu een bron aan biodiversiteit qui leur donne leur silhouette boursouflée WIST U kunstenaars zijn in (schuilplaats voor steenuilen). caractéristique. Héritage d’anciennes de ‘Terres-de-Meuse’ pratiques (récolte du bois, vannerie...), ces ww.villagedusaule.be geboren. arbres sont à présent source de biodiversité (refuge pour la chouette chevêche).

DAT ? ww.villagedusaule.be

Le Pont Père Pire Le cœur du Patrimoine Orchidées de jardin (Huy-Wanze) À DÉCOUVRIR wallon est chez nous ! Le leader mondial de Le Pont Père Pire L’abbaye de la Paix-Dieu abrite production de ces constitue une première le secrétariat des Journées du orchidées vivaces, mondiale : tablier élaboré sur la rive gauche pour TE ONTDEKKEN Patrimoine et le Centre des Phytesia, a établi ses Geocaching métiers du Patrimoine. serres à Scry () ensuite pivoter au-dessus de la Meuse. Het hartje van het De nombreuses caches sont à découvrir en Terres-de- Men vindt de Meuse, rendez-vous vite sur www.geocaching.com et patrimonium tikt bij ons ! wereldleider in De Pater Pirebrug was een wereldpremière: rejoignez la plus grande chasse aux trésors au monde. In de vroegere abdij de productie van het wegdek werd volledig Paix-Dieu zijn twee belangrijke tuinorchideeën, Talrijke caches kunnen in de ‘Terres-de-Meuse’ op de linkeroever spelers van het patrimonium Phytesia, in Scry gevonden worden. Ga snel naar www.geocaching.com opgetrokken en gehuisvest: het secretariaat (Tinlot). en vervoeg de grootste schattenjacht ter wereld. werd nadien met een voor Open Monumentendagen rotatiesysteem over de en het Opleidingscentrum voor Maas op zijn plaats gezet. Erfgoedambachten.

45 Patrimoine Tout en bâti authenticité — Gebouwd Echt erfgoed authentiek

Waremme © Jean-Pol Grandmont

47 Patrimoine bâti Gebouwd erfgoed

2

1. Ferme de la Sucrerie © Alain François 2. Seny © C. Denoel 3. Warnant © AC Villers-le-Bouillet

1 3

Architecture rurale Landelijke architectuur La ferme De vierkantshoeve En Hesbaye et dans le Condroz, la plupart des Zowel in Haspengouw dan in de Condroz en quadrilatère De meeste vierkantshoeven zijn ontstaan in e beaux bâtiments datent du 18 siècle, dateren de meeste gebouwen uit de 18de La plupart des fermes en carré sont le résultat verschillende bouwperioden. Er zijn slechts car beaucoup ont été reconstruits en briques eeuw. Het merendeel werden in deze periode d’une évolution historique. Elles sont le fruit enkele boerderijen die in één keer gebouwd (surtout en Hesbaye) et en pierre (plutôt en in baksteen (in Haspengouw) en in natuurs- de plusieurs campagnes de construction. werden. Deze ‘homogene’ boerderijen stammen Condroz) à cette époque. Souvent dans ces teen (eerder in de Condroz) heropgebouwd. In Plus rares sont les bâtiments homogènes voornamelijk uit de 18de en 19de eeuw. régions riches, autour de ces quelques fermes deze rijke streken stonden vaak, rond enkele construits en une seule fois. Bien souvent ils De vierkantshoeve vervulde drie functies: monumentales groupées au centre du village, monumentale boerderijen in het centrum van sont tardifs et n’apparaissent qu’aux 18e et woonhuis, opslagruimte voor graan en une multitude de petites exploitations het dorp, een aantal kleinere 19e siècles. La ferme en quadrilatère devait stalruimte voor vee. Elke functie nam haar s’étiraient jadis le long de la voirie. landbouwbedrijven die zich langs de weg répondre à trois fonctions : celle de eigen plaats in rond het erf. Le village de Warnant avec ses nombreuses uitstrekten. Het dorp Warnant met zijn groot l’habitation, celle du stockage de céréales et De meeste van deze hoeven zijn fermes en enfilade, illustre à merveille les aantal boerderijen op rij, geeft een goed beeld celle des étables pour le bétail. Tous les tegenwoordig woningen geworden. richesses du patrimoine rural. van de rijkdom van het landelijk erfgoed. bâtiments regroupant ces éléments se Sommige zijn verbouwd in gastenverblijven répartissaient autour de la cour. of pedagogische hoeven. La plupart de ces fermes servent, aujourd’hui, d’habitation, certaines ont été reconverties en gîte ou en ferme pédagogique.

49 Patrimoine bâti Gebouwd erfgoed

Huy - Vue du fort © WBT - David Samyn L’architecture urbaine De stads- architectuur

Hannut - Grand Place © Daniel Carat

Huy Hoei Waremme et Hannut, Borgworm en Hanuit, La ville de Huy est une des rares villes à avoir De stad Hoei is één van de zeldzame villes de Hesbaye Haspengouwse gardé, dans son urbanisme et son architecture, steden die zowel urbanistiek als architecturaal Liégeoise pour la première, brabançonne les traces de son passé médiéval. La « grand gezien, sporen van haar middeleeuws steden pour la deuxième, ces deux villes eurent une Deze twee steden kenden een opmerkelijke place » avec ses nombreuses rues qui s’y verleden heeft bewaard. De ‘grote markt’ met histoire importante comme centre tijd als economisch centrum van rejoignent est le centre urbain actuel et l’ancien haar talrijke straatjes die er op uitlopen, is de économique de la Hesbaye. Si une grande Haspengouw, Luiks voor de eerste, centre économique. La collégiale au pied huidige stadskern en het vroegere partie de leur patrimoine ancien a disparu, Brabants voor de tweede. Een groot du site de l’ancien château, remplacé par un economische centrum. De collegiale kerk aan leurs maisons se regroupent autour de leur gedeelte van hun vroeger patrimonium is fort militaire à l’époque hollandaise, en est le de voet van het oude kasteel, in de Hollandse grand-places dans un cadre agréable et verloren gegaan. De huizen blijven, in een centre religieux et historique, car c’est à partir periode door een militair fort vervangen, is conservent encore le charme des bourgs aangenaam kader, rond de grote markt de là que s’est développé, le long du Hoyoux, het religieuze en historische centrum. e ruraux du 19 siècle. Véritables portes gegroepeerd en bezitten nog de charme l’ancienne ville. Centre drapier et métallurgique, Van hieruit heeft de oude stad zich langs de d’entrées pour la région flamande vers la van de 19de-eeuwse landelijke dorpen. Huy a aussi produit pas mal d’œuvres d’art Hoyoux ontwikkeld. Als laken- en Wallonie et les Ardennes, Waremme et Voor de Vlaamse regio zijn het werkelijk dont une grosse partie a été conservée dans metaalcentrum heeft Hoei ook belangrijke Hannut constituent deux centres d’accueil toegangspoorten tot Wallonië en de un musée communal particulièrement riche. kunstvoorwerpen geproduceerd die chaleureux et dynamiques. Ardennen. Borgworm en Hanuit zijn twee De plus le trésor de la collégiale propose grotendeels in het rijkelijk voorziene warme en dynamische onthaalcentra. aux visiteurs une série d’œuvres majeures de gemeentelijk museum worden bewaard. l’orfèvrerie mosane (12e - 13e siècle). De schatkamer van de collegiale kerk stelt ook een reeks meesterstukken uit de Maaslandse edelsmeedkunst tentoon (12de-13de eeuw).

51 Patrimoine bâti Gebouwd erfgoed

© Pierre Thirion

Saint-Séverin Amay Amay © M. Houbart C’est au centre d’Amay que se profile un des In het centrum van Amay staat één van de plus intéressants monuments religieux : meest interessante religieuze gebouwen: la collégiale (1089). Elle se caractérise par un de collegiale kerk (1089). Ze wordt L’architecture De religieuze long vaisseau prolongé par la masse gekenmerkt door een lange beuk nog religieuse architectuur imposante d’un avant-corps composé de verlengd door de indrukwekkende massa Particulièrement riche, l’architecture De romaanse en gotische religieuze trois tours majestueuses surmontées de van de voorbouw die uit drie majestueuze religieuse des époques romanes et gothiques architectuur is bijzonder rijk en dikwijls goed clochers en pointe. C’est dans cet ensemble torens bestaat, voorzien van puntige est souvent bien représentée dans notre vertegenwoordigd in onze streek. De parel van religieux, qu’on peut admirer, là où il fut klokkentorens. In dit gebouw kan men région. La merveille de notre arrondissement ons arrondissement is zonder tegenspraak de découvert en 1977, le sarcophage de sancta de, in 1977 ontdekte, sarcofaag van Sancta est sans conteste l’ancien prieuré clunisien de vroegere Clunische priorij van Saint-Séverin Chrodoara, véritable chef d’œuvre de l’art Chrodoara bewonderen. Het is een Saint-Séverin et son église qui a conservé ce en de kerk die haar uit Bourgondië afkomstige mérovingien, reconnu internationalement. meesterwerk van de Merovingische kunst style venu de bourgogne. stijl heeft bewaard. Dans l’ancien cloître de la collégiale, a été dat internationaal is erkend. In het vroegere Quant aux abbayes rurales, elles se situent De landelijke abdijen echter bevinden zich aménagé un musée d’archéologie dont un klooster werd een archeologisch museum plutôt dans la vallée de la Meuse et dans des eerder in de Maasvallei en in de valleien door des points forts est cette magnifique opgesteld waarvan het wezenlijke de vallées formées par ses affluents. Les abbayes haar bijrivieren gevormd. De abdijen van exposition permanente Mosa Nostra qui permanente tentoonstelling, Mosa Nostra, is. de Solières, du Val Notre-Dame, de la Solières, Val Notre-Dame, Paix-Dieu en Flône présente la Meuse mérovingienne de Verdun Ze heeft de Merovingische Maas, van Verdun Paix-Dieu et de Flône ont marqué la région. hebben hun stempel op de streek gedrukt. à Maastricht. Autour de la collégiale, tot Maastricht, als onderwerp. Rondom de Au Moyen Âge, des ordres militaires ont In de middeleeuwen hebben ook militaire les ruelles moyenâgeuses participent au collegiale kerk geven de middeleeuwse également contribué à l’élan religieux. orders bijgedragen tot de godsdienstige impuls. charme de la localité. straatjes een zekere charme aan deze Le principal fut celui des Templiers qui De belangrijkste was die van de Tempeliers die lokaliteit. implanta trois commanderies dans notre région, drie commanderijen in onze streek oprichtte, à Haneffe, Warnant et Villers-le-Temple. in Haneffe, Warnant en Villers-le-Temple.

53 Patrimoine bâti Gebouwd erfgoed

Tour Romane Moulin de Barse © T. Bauquin © S. Pêcheur

L’architecture militaire De militaire architectuur Les moulins De molens L’architecture médiévale s’illustre par des De middeleeuwse architectuur schittert met Autrefois une multitude de moulins In vroegere tijden draaiden enorm veel donjons comme ceux de Limont, Huccorgne, donjons: Limont, Huccorgne, Amay, tournaient sur le plateau hesbignon, molens op het Haspengouws plateau en Amay, -le-Château ou encore , Seraing-le-Château, Nandrin, jusque sur les hauteurs d’Amay. Il n’en tot op de hoogten van Amay. Er blijven Villers-le-Temple et Soheit-Tinlot. Villers-le-Temple en Soheit-Tinlot. reste que quelques-uns souvent er slechts enkele over die dan nog D’anciennes mottes féodales ont été repérées Vroegere feodale heuvels werden in amputés d’une partie ou de toutes veelal hun wieken gedeeltelijk of geheel en Hesbaye notamment à Faimes et Lamine. Haspengouw opgespoord en in Faimes en leurs ailes. Dans les petites vallées hebben verloren. In de kleine valleien Les Terres-de-Meuse comptent aussi Lamine. In de ‘Terres-de-Meuse’ vindt men qui mènent à la Meuse, la Mehaigne, die naar de Maas lopen, de Mehaigne, un nombre incroyable de manoirs, ook een ongelooflijk groot aantal le Hoyoux et leurs affluents, d’autres de Hoyoux en zijrivieren, gebruikten gentilhommières ou châteaux de plaisance. buitenverblijven, landhuizen of plezierkastelen. moulins utilisaient l’eau comme force andere molens het water als drijfkracht. Les plus connus sont ceux de Modave, Jehay, De meest gekende zijn deze van Modave, Jehay, motrice. Signalons les moulins de Om enkel de volgende maar te noemen: Waleffe et Warfusée, classés patrimoine Waleffe en Warfusée die als Belangrijk Erfgoed Fallais, Lavoir, Hollogne-sur-Geer, Fallais, Lavoir, Hollogne-sur-Geer, majeur de Wallonie. in Wallonië zijn geklasseerd. Barse, du Toultia pour ne citer qu’eux. Barse, Warnant-Dreye (Toultia).

55 Goûtez Terroir la différence Streek- — producten Proef het verschil !

57 Découvrez l’ensemble des producteurs de la région Terroir Streek- dans la brochure producten « Saveurs des Terres-de-Meuse ».

U kan alle producenten uit de regio in de brochure “Smaken uit de Terres-de-Meuse” vinden.

© WBT - Emmanuel Mathez

© Goffin

Terroir Streekproducten Terre de cultures et d’élevage, Als landbouw- en kweekgrond hebben les Terres-de-Meuse ont magnifié la de ‘Terres-de-Meuse’ de agrarische production agricole et en a découlé une productie opgedreven. Talloze smaken, multitude de saveurs à nulle autre pareille. nergens geëvenaard, zijn er uit voortgevloeid. © WBT - David Samyn

59 Savoureux Se évidemment restaurer — Aan Uiteraard tafel ! lekker !

61 Se restaurer Aan tafel !

© Naxhelet © WBT - David Samyn

Restaurants L’invitation aux plaisirs gourmands est dense et variée en Terres-de-Meuse. Du restaurant gastronomique au bistrot de terroir, le plaisir des sens prend une tout autre valeur dans notre belle région.

Restaurants In de ‘Terres-de-Meuse’ is het aanbod van gastronomische hoogstandjes geconcentreerd en gevarieerd. Van het restaurant voor fijnproevers tot het streekcafé, het ware smaakgenot neemt een heel andere wending aan in onze mooie regio ! © Eating.be

63 Se restaurer Aan tafel ! Plus de restaurants3 Meer dan bistrots3 de terroir étoilés streekcafés sterrenrestaurants restaurants160

© WBT - David Samyn

© Daria Shevtsova 65 Douces Se loger nuits — Verblijf Zachte nacht !

67 Hébergement Gîtes, chambres d’hôtes, hôtels, camping, hébergements pour groupes... traditionnels Se loger ou insolites, les Terres-de-Meuse ont tous les Verblijf atouts pour satisfaire vos envies de séjours.

Overnachtings- mogelijkheden Gastenverblijven, gastenkamers, hotels, kampeerplaatsen, groepsverblijven… traditionele of minder gewone. De ‘Terres-de-Meuse’ bezitten alle troeven om aan uw verblijfsbehoefte te voldoen.

Aux 4 saules © Anke de Wilgen © Sleep in a Bubble

Moulin de Hosdent © MMER © Naxhelet © WBT - Olivier Legardien

69 Se loger Verblijf

© Domaine du Château de Modave

Meer dan

1000bedden

© WBT - Olivier Legardien

Plus de

1000lits © Naxhelet

71 Le sens Evénements de la fête Evenementen — Feesten !

© Laurence Noël

73 Evénements De concerts en spectacles, de fêtes Avril / April folkloriques en marchés du terroir, Evénements La Flèche Wallonne Evenementen d’évènements à caractère international De Waalse Pijl à la fête de village... Une programmation éclectique égaye les mois et les saisons des Terres-de-Meuse. Retrouvez l’agenda complet des manifestations sur notre site Internet ou suivez-nous sur Facebook.

Evenementen Concerten en opvoeringen, folklorische feesten en streekmarkten, evenementen met internationaal karakter, dorpskermis… Een uitgelezen programmatie die de maanden en de seizoenen in de ‘Terres-de-Meuse’ nog prettiger maken !

Janvier / Januari Promenades hivernales Winterwandelingen

Février & mars Februari & maart Les Carnavals - Amay et Waremme Karnaval in Borgworm en Amay

Mars / Maart Marché des Gourmets - Amay Mai / Mei Fête de la Neuvaine - Moha Gastronomische markt - Amay Novene in Moha

Juin / Juni Fête de la Musique Muziekfeest

75 Octobre / Oktober

24h puzzle - Hannut / 24u puzzelen in Hanuit Evénements Evenementen Novembre / November Rallye du Condroz / Rally in de Condroz

Décembre / December Marchés de Noël et patinoires / Kerstmarkten en schaatsbaan

© JC Vincent Vanhecke

© Paquai

Juillet / Juli Cortège folklorique du 21 juillet - Hannut Folklorische optocht op 21 juli in Hanuit

Août / Augustus Fête du 15 août - Huy 15 augustus kermis in Hoei © Jc Dubois

Septembre / September Les Unes Fois d’un Soir

77 Evénements Evenementen

Arts de la rue Straatkunsten Deux festivals des arts de la rue se déroulent Twee straatkunstenfestivals worden in en Terres-de-Meuse. de ‘Terres-de-Meuse’ gehouden. L’un organisé par Latitude 50, pôle des arts Het ene wordt georganiseerd door Latitude 50, du cirque et de la rue. L’autre par le Centre pool voor circus- en straatkunst. Het andere culturel d’ avec le Festival des Tchafornis door het cultureel centrum van Engis met het qui se déroule chaque 1er weekend de juillet. Festival des Tchafornis, ieder 1ste weekeinde van juli.

© Ludovic Descognet Festival de Festival van visites guidées geleide bezoeken Le patrimoine, l’histoire et l’environnement se Het patrimonium, de geschiedenis en laissent découvrir en Terres-de-Meuse... het milieu laten zich in de ‘Terres-de-Meuse’ Un festival de visites guidées s’y déroule ontdekken… chaque année et vous emmène à la découverte Ieder jaar wordt een festival van geleide des merveilles de la région. bezoeken georganiseerd. Neem deel en laat u fascineren door de pracht van de regio.

Tous les sept ans ! La traversée ! © Alessia Contu © CC Engis Les Fêtes Septennales : procession en Chaque année le dernier dimanche de hommage à la Vierge de La Sarte ayant lieu février, des courageux, voire téméraires, tous les sept ans le 15 août. traversent la Meuse à la nage (150m).

Alle zeven jaar ! Overzwemmen ! De Zevenjaarlijkse Feesten: processie ter ere Traditioneel, op de laatste zondag van van de H. Maagd van ‘La Sarte’, alle zeven jaar februari, zwemmen de moedigsten, zelfs de op 15 augustus. stoutmoedigsten, de Maas over (150 m).

79 Groupes Animations & MICE & Incentives — Groepen Animaties & MICE & Incentives

81 Groupes & MICE Groepen & MICE

Salle de séminaire © Naxhelet

À la carte À la carte

• Entreprises - MICE • Ondernemingen - MICE • Groupe scolaire • Schoolgroepen • Association d’aînés • Seniorengroepen • Mouvement de jeunesse • Jeugdbewegingen • Passionnés du patrimoine • Gepassioneerden van • En famille ou entre amis het Patrimonium • Met het gezin of met vrienden

Pour les groupes et entreprises, Ferme pédagogique - Haneffe © schalenbourg la Maison du Tourisme peut vous aider Voor groepen en ondernemingen kan het Huis dans l’organisation d’une journée ou voor Toerisme u helpen bij de organisatie d’un séjour en Terres-de-Meuse. van uw verblijf voor één dag of meer, in de ‘Terres-de-Meuse’.

83 Contact Notes 1...... Maison du Tourisme Points d’information ...... Informatiecentra Terres-de-Meuse ...... Quai de Namur, 1 - 4500 HUY 085 21 29 15 4...... Office du Tourisme de Hannut [email protected] ...... Place Henri Hallet, 27/1 - 4280 HANNUT

019 51 91 91 - [email protected] ...... 2...... Abbaye de la Paix-Dieu 5.

Rue Paix-Dieu, 1B - 4540 AMAY Royal Syndicat d’Initiative de Hesbaye ...... 085 21 21 71 Place du Roi Albert 1er, 16 - 4300 WAREMME 019 33 08 80 – [email protected] ......

3...... Ferme de la Grosse Tour 6. Syndicat d’Initiative ...... Rue de la Burdinale, 6 - 4210 Entre Eaux et Châteaux ...... 085 25 16 96 Vallée du Hoyoux, 6B - 4577 MODAVE 085 41 29 69 – [email protected] ......

...... 7. Office du Tourisme d’Amay ...... Chaussée Roosevelt, 10 - 4540 AMAY ...... 085 31 44 48 - [email protected]

...... 8...... Syndicat d’Initiative “La Rawète”

Chaussée Freddy Terwagne, 132a ...... 4480 HERMALLE-SOUS-HUY ...... 085 31 42 86 - [email protected]

......

......

......

......

...... Plus d’infos ? Meer info ?

• Agenda • Agenda ...... • Hébergements www.terres-de-meuse.be • Accommodatie & restauration Suivez nous sur Facebook en restaurants ...... • Musées et loisirs Volg ons op Facebook • Musea en ontspanning ......

85 Ce soir après le Château de Jehay, on fait quoi ?

Pourquoi pas un spectacle à Latitude 50 ?

Ok !

Je réserve sur liegetourisme.be et c’est parti !

COLOPHON / COLOFON

Editeur responsable / Verantwoordelijke uitgever Maison du Tourisme Meuse-Condroz-Hesbaye asbl

Conception graphique / Vormgeving Studio Synthèse : François Bodarwé, Olivier Spoden

Impression / Druk Excelle Print

Crédits photos / Fotokrediet Terres-de-Meuse, excepté pour les photos dont les crédits sont annotés sur les photos respectives Terres-de-Meuse behalve indien anders vermeld

Photo de couverture / Kaftfoto Hébergements, activités, événements… Réservez sur* © WBT - David Samyn Traduction / Vertaling Office du Tourisme de Huy LIEGETOURISME.BE Dienst voor Toerisme Hoei *Accommodatie, vrije tijd, voorstellingen... Reeserveer online Unterkunft, Freiz eit, Darbietungen… Buchen Sie online Accomodations, activities, events… Book online 87 Maison du Tourisme Terres-de-Meuse Quai de Namur, 1 - 4500 HUY 085 21 29 15 - [email protected]

www.terres-de-meuse.be

Avec le soutien du Commissariat général au Tourisme et de la Fédération du Tourisme de la Province de Liège Met de steun van het Commissariaat-generaal voor Toerisme van het Waalse Gewest en de Toeristische Federatie van de Provincie Luik