No C 69/10 Official Journal of the European Communities 19

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

No C 69/10 Official Journal of the European Communities 19 No C 69/10 Official Journal of the European Communities 19. 3. 77 PUBLIC WORKS CONTRACTS (Publication of notices of public works contracts and licences in conformity with Council Directive 71/305IEEC of 26 July 1971 supplemented by Council Directive 72/277/EEC of 26 July 1972) MODEL NOTICES OF CONTRACTS A. Open procedures 1. Name and address of the authority awarding the contract (Article 16 (e)) (*): 2. The award procedure chosen (Article 16 (b)): 3. (a) The site (Article 16 (c)): (b) The nature and extent of the services to be provided and the general nature of the work (Article 16 (c)): (c) If the contract is subdivided into several lots, the size of the different lots and the possibility of tendering for one, for several, or for all of the lots (Article 16 (c)): (d) Information relating to the purpose of the contract if the contract entails the drawing up of projects (Article 16 (c)): 4. Any time limit for the completion of the works (Article 16 (d)): 5. (a) Name and address of the service from which the contract documents and additional documents may be requested (Article 16 (f)): (b) The final date for making such request (Article 16 (f)): (c) Where applicable, the amount and terms of payment of any sum payable for such documents (Article 16 (f)): 6. (a) The final date for receipt of tenders (Article 16 (g)): (b) The address to which they must be sent (Article 16 (g)): (c) The language or languages in which they must be drawn up (Article 16 (g)): 7. (a) The persons authorized to be present at the opening of tenders (Article 16 (h)): (b) The date, time and place of this opening (Article 16 (h)): 8. Any deposits and guarantees required (Article 16 (i)) : 9. The main procedure for financing and payment and/or references to the instruments regulating these (Article 16 (j)): 10. "Where applicable, the specific legal form which must be assumed by the group of contractors to whom the contract is awarded (Article 16 (k)): 11. The minimum economic and technical standards required of the contractors (Article 16 (1)): 12. Period during which the tenderer is bound to keep open his tender (Article 16 (m)): 13. Criteria for the award of the contract. Criteria other than that of the lowest price shall be mentioned if they do not appear in the contract documents (Article 29): 14. Other information: 15. The date of dispatch of the notice (Article 16 (a)): (') The Articles in brackets refer to Council Directive 71/305/EEC of 26 July 1971 (OJ No L 185, 16. 8. 1971, p. 5). 19. 3. 77 Official Journal of the European Communities No C 69/11 B. Restricted procedures 1. Name and address of the authority awarding the contract (Article 17 (a)) (*): 2. The award procedure chosen (Article 17 (a)): 3. (a) The site (Article 17 (a)): (b) The nature and extent of the services to be provided and the general nature of the work (Article 17 (a)): (c) If the contract is subdivided into several lots, the size of the different lots and the possibility of tendering for one, for several, or for all of the lots (Article 17 (a)): (d) Information relating to the purpose of the contract if the contract entails the drawing up of projects (Article 17 (a)): 4. Any time limit for the completion of the works (Article 17 (a)): 5. Where applicable, the specific legal form which must be assumed by the group of contractors to whom the contract is awarded (Article 17 (a)): 6. (a) The final date for the receipt of requests to participate (Article 17 (b)): (b) The address to which they must be sent (Article 17 (b)): (c) The language or languages in which they must be drawn up (Article 17 (b)): 7. The final date for the dispatch of invitations to tender (Article 17 (c)): 8. Information concerning the contractor's personal position, and the minimum economic and technical standards required of him (Article 17 (d)): 9. The criteria for the award of the contract if these are not stated in the invitation to tender (Article 18 (d)): 10. Other information : 11. The date of dispatch of the notice (Article 17 (a)): N.B. In the notices: B = Belgium DK = Denmark D = Germany F — France IRL = Ireland I = Italy L = Luxembourg NL = Netherlands UK = United Kingdom (') The Articles in brackets refer to Council Directive 71/305/EEC of 26 July 1971 (OJ No L 185, 16. 8. 1971, p. 5). No C 69/12 Official Journal of the European Communities 19.3.77 Open procedure 1. Autobahn-Neubauamt, D - 2900 Oldenburg (Oldb.), The application for the tender documents must be Schiitzenhofstrafle 147 (Tel.: 0441/41004). accompanied by the bank receipt. The fee will in no event be refunded. 2. Public invitation to tender pursuant to the regulations governing construction work contracts, Part A (VOB/A). 6. (a) 11 a.m. on 27 April 1977. German law and the regulations governing construction (b) Address as in 1. work contracts, Part B (VOB/B) shall apply. The place of jurisdiction for all disputes, including those involving (c) German. guarantees, is Hanover. 7. (a) Tenderers and their authorized representatives, 3. (a) Lower Saxony: (b) 11 a.m. on 27 April 1977, address as in 1. Hatten district, Landkreis Oldenburg; Osternburg district, Stadtkreis Oldenburg; 8. A guarantee amounting to 5 % of the contract price. Only Ohmstede district, Stadtkreis Oldenburg; guarantees from a credit insurer or credit institution Rastede district, Landkreis Ammerland. approved in the Federal Republic of Germany will be (b) Surfacing construction, contract section F OL 15. accepted. Approximate quantities: 410 000 m2 frost blanket; 9. Interim and final payments in accordance with the 340 000 m2 soil stabilization by means of cement to a regulations governing construction work contracts, Part B depth of 20 cm; (VOB/B). 250 000 m2 concrete carriageway surfacing, 20 cm and 10. 22 cm thick; 105 000 m joints of various types; 11. Tenderers must provide evidence of the following within 11 000 m2 bituminous base course, Type C I, 8 cm one week of receiving a request to do so: thick; 126 000 m2 bituminous base course, type C II, 6 cm turnover relating to construction and other work thick; comparable with the work being put out to tender, 81 000 m2 bituminous base course, type C II, 10 cm including work done in a consortium or with other group thick; bidders; 58 000 m2 bituminous base course, type A, 8 cm thick; list of similar projects completed in the past three full 2 200 m2 asphalt binder course 0/22, 8 cm thick; financial years; 2 160 000 m asphalt binder course 0/16, 4 cm thick; average manpower per year in the past three full financial 160 000 m2 bitumen concrete 0/11, 4 cm thick. years, divided into categories of skills and trades; 6 500 m2 concrete sett paving of various types; 3 technical equipment available to the tenderer for 27 000 m topsoil placement; completion of the work put out to tender; 53 000 m2 grass seeding. inscription in the trade register at the locality of the (c) Unum quid contract. tenderer's registered office or residence. (d) 12. From the date on which tenders are opened until 30 June 4. To be completed by 30 July 1978. 1977 inclusive. 5. (a) Address as in 1. 13. In accordance with § 25 of VOB/A, the contract will be awarded to the tender which appears the most acceptable (b) 30 March 1977. when all technical and economic aspects are taken into (c) DM 160, to be paid into account No 140 700 held by the account. Regierungshauptkasse Oldenburg with the Bremer Landesbank, Oldenburg (Oldb.), quoting 14. The tender documents may be inspected at the address 'Ausschreibung BAB Oldenburg — Whaven (A29) — given in 1 until such time as the tenders are opened. Deckenlos F OL 15 — zugunsten Kap. 0821, Titel 11931'. 15. 10 March 1977. (358/320) 19.3.77 Official Journal of the European Communities No C 69/13 Open procedure 1. Autobahnamt Schleswig-Holstein, Gotenstrafie 8, Postfach 11. Minimum financial and technical conditions to be fulfilled 1109, D - 2350 Neumunster. Telephone: 04321/7851. by the contractor. Documents to be enclosed with the tender: 2. Public invitation to tender pursuant to the regulations declaration by the tenderer that any payment obligations governing construction work contracts, Part A (VOB/A). under the tax laws of the Federal Republic of Germany have been discharged; 3. (a) Federal motorway Hamburg-Lubeck (A 1) Lot 15, construction of the 3rd lane and hard shoulder on the declaration by the tenderer that his obligations to pay social security contributions under the laws of the land in which Liibeck-bound carriageway between Reinfeld and he is domiciled or under Federal laws have been discharged; Hamberge. evidence that the tenderer is entered in the official list of 3 (b) 18 000 m topsoil to be placed; contractors, with details of their resources, who are eligible 3 225 000 m earth to be moved, including removal of to undertake public works contracts, if such lists are topsoil; maintained in the land in which the tenderer is domiciled; 22 000 m3 frost blanket; 2 declaration that the tenderer belongs to a professional 8 000 m gravel base course; organization in the Federal Republic of Germany or that he 6 000 t bituminous mix; 2 will, if awarded the contract, apply for membership of such 48 000 m cement stabilization of soil; an organization. 36 000 m2 concrete surfacing of carriageway; Documents which the principal may demand before 7 500 m drainage trenches and ditches; awarding the contract: 6 000 m drainage lines; 3 000 m drain pipes; evidence from the appropriate tax office that the tenderer 2 storm water retention basins.
Recommended publications
  • Welcome to Gentofte Kommune a Great Place to Live and Work
    Welcome to Gentofte Kommune A great place to live and work 3 Welcome! Citizen services and business Centrally located and green The proximity to Copenhagen and Øresund Gentofte has a makes Gentofte Kommune a fine, centrally high level of service, located municipality in which to reside, live low taxes and a and work. The municipality has fine public sound economy transportation services revolving around Hellerup Station. Work and business Jobcentre Gentofte’s business policy seeks continued Jobcentre Gentofte offers services to citizens growth and competitiveness for the busi- and businesses in Gentofte Kommune. For ness community in the municipality. The citizens, we’re able to provide information starting point and building blocks for this and guidance on education, jobs and policy are Gentofte’s local strengths, perfect- job-seeking. ly in line with the shared vision throughout Greater Copenhagen of generating growth For businesses, we can help with recruit- and jobs throughout the region. ment, upskilling and retaining the workforce and also provide information on oppor- tunities for taking on staff under subsidy Gentofte wants to be an schemes. attractive place to work, with skilled managers and You’ll find the Job Centre at gentofte.dk/ jobcenter and at Gentofte Town Hall via the employees who enjoy great entrance at Maltegårdsvej 1 working conditions Borgerservice (citizen services) Borgerservice can help with passports, The policy is based on the idea that settle- driving licences, marriages, the National ment and a positive business climate should Register, health insurance, if you want to Bernstorffsparken / Photo: Thomas Rahbek, Slots- og Kulturstyrelsen. go hand in hand – supporting a well- change doctors, childcare placements, balanced city.
    [Show full text]
  • Gentoftes Historie
    HOVEDTRÆK AF GENTOFTES HISTORIE Forhistorien De historiske fund fra stenalder, bronzealder og Også Stolpehøjene ved Stolpegårdsvej i Vangede er jernalder er få og spredte. På Bloksbjerget, som godt bevaret. De ligger frit tilgængelige i 'Stolpegår- engang var en ø i 'Klampenborg Fjord', blev der dens' have og er særdeles synlige fra Stolpegårdsvej. efter 1. Verdenskrig gjort en del rige bopladsfund fra jægerstenalderen. Ørehøj eller Orehøj ved Øregårdsvænget i Hellerup lå på Øregårdens jorder og gav gården sit navn. Det De mest markante fortidsminder er de kuplede samme er tilfældet med flere af kommunens gamle bronzealderhøje, hvis antal vidner om en relativ tæt gårde, som ligeledes er blevet opkaldt efter bronze- beboelse i denne periode. Bronzealderhøjene er alle alderhøje, der lå på gårdenes jorder. Aurehøj er også placeret på de højeste punkter i landskabet, hvorfra en af de betydende høje i Hellerup. Den ligger i dag udsigten var smukkest. Mange kan idag være svære på Aurehøjvejs nordside. at finde, fordi de er tilplantede, afgravet eller belig- gende skjult i private haver. Der resterer 34 gravhøje Skjoldhøjene er to gravhøje, som ligger i villahaver i kommunen. Heraf elleve i Charlottenlund Skov og nord for Charlottenlund Skov. Højene har givet navn fire i Ermelunden. På kortet nedenfor er anført til Skjoldgården. På gårdens jorder lå tre andre høje, nogle af de væsentligste. som er blevet sløjfet. Brødhøjene ligger på hver sin side af Vældegårdsvej, syd for Bernstorffparken. De Baunehøj, som ligger øst for Vangede, var oprinde- er begge godt bevaret. lig én blandt mange bronzealderhøje, der lå på højdedragene vest for Gentofte Sø.
    [Show full text]
  • Vi Der Valgte Vangede
    VAN GEDE BYCENTRUM Efterår 2001 28. Nummer · 7. årgang Livets fester Vi der valgte Vangede Mange fester “kommer af sig selv” – nytåret, fastelavn, Sankt Hans, julen og Mortens aften er nogle af de dage som giver anledning til fest og af mere personlig karakter er runde fødselsdage og jubilæer – Vangede Avis er fyldt med dem denne gang og det glæder os at kunne ønske tillykke her i avisen. Der er også de fester, som an- dre arrangerer, som ViseVers i Vangede, de kommer også af sig selv, men her kan du selv vælge om du vil deltage. Så er der de fester, som man selv kan sætte i værk uden an- den grund end, at vi har lyst til at være sammen med venner- ne. Lad os få slukket for fjern- synet og mødes i hyggelig snak og give børnene plads og mulighed for at mødes i leg. Her er der mulighed for at gø- re livet lidt mere festligt, så hvad med at invitere nogle venner eller familie til en fest- lig lørdag. Vi gør livet mere festligt og lader glæden komme ind i hverdagen. Ja, lad os holde af hverdagen – der er jo så dejligt mange af dem og dermed rig- tig god mulighed for at bringe glæden videre til de menne- sker vi møder – også i hverda- gen. Så nu glæder jeg mig til at møde rigtig mange glade men- nesker i Vangede også i hver- dagen. Glæden vil smitte, men vi vil stadig kunne være kriti- ske, bare på en venlig måde, så vi får bedre mulighed for at forstå hinanden.
    [Show full text]
  • Gentofte Kommune
    [Skriv tekst] GENTOFTE KOMMUNE 2 Støjhandleplan 2014 Indhold Indledning ............................................................. 3 1. Resumé ............................................................ 4 2. Gentofte Kommune i tal .................................... 4 3. De ansvarlige myndigheder .............................. 5 Ansvarlige myndigheder.................................... 5 4. Gældende grænseværdier ............................... 6 5. Resumé af kommunens støjkort ....................... 7 Støjkort 1 .............................................................. 9 Støjkort 2 ............................................................ 10 6. Vurdering af antal støjbelastede borgere og boliger ................................................................. 11 7. Allerede indførte og planlagte foranstaltninger ............................................................................ 11 8. Foranstaltninger der påtænkes for de kommende 5 år. .................................................. 12 9. Forventet nedbringelse af antal støjbelastede boliger. ................................................................ 13 10. Strategi på lang sigt ...................................... 13 11. Finansielle oplysninger ................................. 14 12. Påtænkte tiltag til evaluering af handleplanen ............................................................................ 14 13. Referat af offentlig høring ............................. 14 Udgivet af Gentofte Kommune, Rådhuset, 14. Bilag .............................................................
    [Show full text]
  • Atlas Over Bygninger Og Bymiljøer Kulturarvsstyrelsen Og Gentofte Kommune Kortlægning Og Registrering Af Bymiljøer
    GENTOFTE – atlas over bygninger og bymiljøer Kulturarvsstyrelsen og Gentofte Kommune Kortlægning og registrering af bymiljøer KOMMUNENUMMER KOMMUNE LØBENUMMER 157 Gentofte 33 EMNE Kystbanens stationer LOKALITET MÅL Charlottenlund, Ordrup og Klampenborg 1:20.000 REG. DATO REGISTRATOR Forår/sommer 2004 Robert Mogensen, SvAJ og Jens V. Nielsen, JVN Ortofoto, 1:20.000 DDO©,COWI CHARLOTTENLUND, ORDROP OG CHARLOTTENLUND, ORDROP OG KLAMPENBORG STATIONER KLAMPENBORG STATIONER Historisk kort. Målt 1899 og rettet 1914, 1:20.000. KMS 2 3 CHARLOTTENLUND, ORDROP OG CHARLOTTENLUND, ORDROP OG KLAMPENBORG STATIONER KLAMPENBORG STATIONER KLAMPENBORG Klampenborg BELLEVUE GALLOP- BANEN HVIDØRE Ordrup SKOVSHOVED HAVN TRAVBANEN CHARLOTTEN- Charlottenlund LUND SKOV CHARLOTTENLUND FORT HELLERUP HAVN Hellerup Stationsbygningernes udformning afspejler den tidsmæssige forskydning af banens udbygningsetaper. Mål 1:20.000 2 3 2 45 GÅRDVEJ GÅRDVEJ 2 2 CHARLOTTENLUND, ORDROP OG CHARLOTTENLUND, ORDROP OG KLAMPENBORG STATIONER KLAMPENBORG STATIONER Hellerup Station ligger i Københavns Kommune. Det gælder også stationsbygningerne, uanset at de Kulturhistorie & arkitektur sætter deres stærke præg på Ryvangs Allé’s nord- ligste stykke, som ligger i Gentofte Kommune, øst De fire jernbanestationer på strækningen mellem for stationen. Det bør nævnes, at den nuværende Hellerup og Klampenborg vidner dels om væsentlige Gentofte Station oprindeligt var identisk med den perioder i jernbanehistorien, dels om den interesse ældste station i Hellerup. man i tidens løb har vist jernbanens bygninger. Charlottenlund Station fik i 1898 den nuværende Ved anlægget af Nordbanen 1863-64, fra København meget store bygning. Arkitekt var Thomas Arboe til Helsingør over Hillerød, anlagde man også en (1836-1917). Han opførte over hele landet en række sidebane fra Hellerup til Klampenborg i forventning stationer med anvendelse af gule mursten i en saglig om, at udflugtstrafikken til skov og strand, herun- stil, med understregning af det stoflige i murværket.
    [Show full text]
  • Historien Om Lille Constantia I Charlottenlund Charlottenlund
    HISTORIEN OM LILLE CONSTANTIA I HISTORIEN OM LIL LE CONSTANTIA I CHARLOTTENLUND HISTORIECNH AORMLO LTILTLEEN CLOUNDST ANTIA I CHARLOTTENLUND Af Jørgen Serup og Birgitte Glob Af Jørgen Serup og Birgitte Glob Af Jørgen Serup og Birgitte Glob 201 6 2016 2016 Ejerforeningen Lille Constantia Ejerforeningen Lille Constantia 2016 Ejerforeningen Lille Constantia 1 Illustrationen på bogomslaget viser villaen Lille Constantia, Esperance Allé 8, der er den direkte forgænger for den nuværende beboelsesejendom af sammen navn, som denne historiske beretning drejer sig om. Vignet på forsidebladet viser traktørstedet Constantia, etableret som et lyststed tilbage i midten af 1700 tallet. Dette første Constantia er den historiske rod. Naboerne var Charlottenlund Slot og lyststedet Bonne Illustrationen på bogomslaget viser villaen Lille Constantia, Esperance Allé 8, der er den direkte forgænger Esperance, oprindelse til områdets hhv. vejens navne. for den nuværende beboelsesejendom af sammen navn, som denne historiske beretning drejer sig om. Vignet på omlagets bagside viser Bernstorffstøtten rejst ved Kongevejen i 1783 (tegning fra 1799) som Vignet på forsidebladet viser traktørstedet Constantia, etableret som et lyststed tilbage i midten af 1700 Gentofte bøndernes tak til Bernstorfferne for igangsættelsen af landboreformerne. Med udgangpunkt i tallet. Dette første Constantia er den historiske rod. Naboerne var Charlottenlund Slot og lyststedet Bonne Bernstorff Slots jorder omskabte de vores egn og hele Kongeriget. Esperance, oprindelse til områdets hhv.
    [Show full text]
  • Fredede Bygninger
    Fredede Bygninger September 2021 SLOTS- OG KULTURSTYRELSEN Fredninger i Assens Kommune Alléen 5. Løgismose. Hovedbygningen (nordøstre fløj beg. af 1500-tallet; nordvestre fløj 1575, ombygget 1631 og 1644; trappetårn og sydvestre fløj 1883). Fredet 1918.* Billeskovvej 9. Billeskov. Hovedbygningen (1796) med det i haven liggende voldsted (1577). Fredet 1932. Brahesborgvej 29. Toftlund. Det fritliggende stuehus (1852-55, ombygget sidst i 1800-tallet), den fritliggende bindingsværksbygning (1700-tallet), den brostensbelagte gårdsplads og kastaniealléen ved indkørslen. Fredet 1996.* Delvis ophævet 2016 Brydegaardsvej 10. Brydegård. Stuehuset, stenhuset (ca. 1800), portbygningen og de to udhusbygninger (ca. 1890) samt smedien (ca. 1850). F. 1992. Byvejen 11. Tjenergården. Det firelængede anlæg bestående af et fritliggende stuehus (1821), tre sammenbyggede stald- og ladebygninger og hesteomgangsbygningen på østlængen (1930) samt brolægningen på gårdspladsen. F. 1991.* Damgade 1. Damgade 1. De to bindingsværkshuse mod Ladegårdsgade (tidl. Ladegårdsgade 2 og 4). Fredet 1954.* Dreslettevej 5. Dreslettevej 5. Det firelængede gårdanlæg (1795, stuehuset forlænget 1847), tilbygningen på vestlængen (1910) og den brolagte gårdsplads. F. 1990. Ege Allé 5. Kobbelhuset. Det tidligere porthus. Fredet 1973.* Erholmvej 25. Erholm. Hovedbygningen og de to sammenbyggede fløje om gårdpladsen (1851-54 af J.D. Herholdt). Fredet 1964.* Fåborgvej 108. Fåborgvej 108. Det trelængede bygningsanlæg (1780-90) i bindingsværk og stråtag bestående af det tifags fritliggende stuehus og de to symmetrisk beliggende udlænger, begge i fem fag, den ene med udskud og den anden forbundet med stuehuset ved en bindingsværksmur forsynet med en revledør - tillige med den brostensbelagte gårdsplads indrammet af bebyggelsen. F. 1994. Helnæs Byvej 3. Bogården. Den firelængede gård (stuehuset 1787, udlængerne 1880'erne).
    [Show full text]
  • Cykelture I Gentofte
    Søruten Skovruten Start i Hundesømosen Start i Hundesømosen Venstre ad Jægersborg Allé Følg stien nordpå og drej til højre ad Ermelundsstien Højre ad Søndersøvej Højre ad Slotsvej Venstre ad Ved Kæret Venstre ad Smutvej Venstre ad Enemarksvej Lige ud ad Mosehøjvej CYKELTURE Højre ad Væltegårdsvej Følg Mosehøjvej til højre med Grøn Guide i Gentofte Venstre ad Smakkegårdsvej Venstre ad Kollegievej Højre ad Gentoftegade Venstre ad Ordruphøjvej Højre ad Dahlenstræde Højre ad Skovgårdsvej Følg stien til venstre langs Gentofte Sø Venstre ad Ørnekulsvej Venstre ad Violstien Lige ud ad Schimmelmannsvej Højre ad Søgårdsvej Venstre ad Fabritius Allé Højre ad Fuglegårdsvej og over broen Højre ad Christiansholmsvej Venstre ad Kærvangen Højre ad Christiansholms parkvej Venstre ad Plantagevej Venstre ad Vitus Berings Allé Højre ad Lyngbyvej Højre ad Dyrehavevej Højre ad Engstien langs Gentofte Rende Højre ad Peter Liebs vej Højre ad Vesterdalen ved Dyssegårdsparken Højre ad Strandvejen Højre ad Almindingen Højre ad Emiliekildevej Venstre ad Fruevej Højre ad Sølystparken Højre ad Vangedevej Lige ud ad Sølystvej Venstre ad Ericavej Højre ad Emiliekildevej Højre ad Mosebuen Venstre ad Damgårdsvej Venstre ind til Nymosen Højre ad Krøyersvej Højre ad stien gennem Nymosen ud til Mosegårdsvej Lige ud ad Korsgårdsvej Lige ud ad Snogegårdsvænge Venstre ad Sophus Bauditz vej Venstre ad Snogegårdsvej Venstre ad Skovshoved vej Højre ad Herredsvej Højre ad Strandvejen Højre ad Stolpehøj Højre ad sti gennem Charlottenlund Slotshave Højre ad Stolpegårdsvej Lige ud gennem tunnel under Charlottenlund Station Venstre hen over pladsen og til Brogårdsvej Hold til venstre og fortsæt ligeud ad Enighedsvej Venstre ad Ermelundsvej Højre ad Bernstorffsvej Højre ad Hundesøvej Følg 4.
    [Show full text]
  • COPENHAGEN CUP Men’S Foil Category A, Men’S Sabre Satellite World Cup January 17Th – 18Th, 2010
    COPENHAGEN CUP Men’s foil category A, men’s sabre satellite World Cup January 17th – 18th, 2010 NEW VERSION - UPDATED 16-12-2009 The Danish Fencing Federation invites fencers to our world cup tournaments in men’s foil and satellite world cup for men’s sabre. Participation: All male fencers with a valid FIE license (2009-2010) Organizers: Dansk Fægte-Forbund (Danish Fencing Federation) Idrættens Hus, Brøndby Stadion 20, 2605 Brøndby Contact regarding, visa, hotel and transport: Jørgen Jacobsen, +45 43 26 20 97 – [email protected] Contact regarding the tournament: Michael Danielsen +45 41 12 68 53 – [email protected] Rules The competitions will strictly follow the FIE rules. As of urgent letter - Letter 15 (5-11-2009) - it is NOT mandatory to use transparent mask in foil page 2 of 6 Venues Kildeskovshallen Adolphsvej 25 2820 Gentofte Denmark (All pools and DE bouts down to the final 8 – and all sabre fencing) Please see map – page 5 (A) and page 6 (use entrance D) Gentofte Rådhus (Town hall) Benstorffsvej 161 2920 Charlottenlund (Foil final 8) Please see map – page 5 (B) Nearest train station is Bernstorffsvej. Transport From Copenhagen Airport: Take Metro Metro M2 from Lufthavnen st (Metro) towards Vanløse st (Metro) to Nørreport st (Metro). Walk from Nørreport st (Metro) to Nørreport st. Allow about 3 min. to get there. Take S-train B from Nørreport st towards Holte st to Bernstorffsvej st. From Copenhagen Central Station (København H): Take S-train B from Nørreport st towards Holte st to Bernstorffsvej st. For further information, please check www.rejseplanen.dk – you can choose English or German at the bottom of the page.
    [Show full text]
  • Gentofte Kommune
    BYGNINGSVEDT lEGT FOR GENTOFTE KOMMUNE 1963 BYGNINGSVEDTJEGT FOR GENTOFTE KOMMUNE Stadfxstet af boligministeriet den 22. janua r 1963 TILLJEG NR. 1. I den af boligministeriet den 22. januar 1963 stadfxstede bygningsvedtxgt for Gentofte Kommune xndres § 12 til: § 12. Gebyrer. Stk. 1. For de i denne vedtxgt omhandlede forretninger be­ tales til kommunen afgifter i overensstemmelse med nedensdl.en­ de bestemmelser. De i stk. 2 og 3 anf0rte bel0b er - bortset fra mindsteafgiften - grllndbel0b, som reguleres efter det i medf0r af loy nr. 83 af 16. marts 1963 beregnede reguleringspristal med basis januar 1963 = 100. Regllieringen foretages pa grund­ lag af det pristal, der er gxldende ved byggetilladelsens ud­ stedelse. Stk. 2. For tilladelse til opf0relse af bebyggelse betales - medmindre forholdet omfattes af stk. 3 - en afgift pr. m2 brllt­ toetageareal. Bruttoetagearealet beregnes efter reglerne i Byg­ ningsreglement for lwbstxderne og landet, idet dog kxlderareal og garage areal medregnes. Afgiften udg0r for de f0rste 1000 m2 bruttoetageareal 100 0re Pl'. m2 og for yderligere bruttoetage­ areal 50 0re pro m2 • Afgiften andrager mindst 40 kr. Stk. 3. For tilladelse til opf01'else af bebyggelse, der helt eller delvis indrettes til erhvervsformal, samt de i byggelovens § 41, stk. 1, b, omhandlede bygninger til sxrlige formal betales en afgift pro m3 af hele bygningens rumindhold, malt fra under­ side af kxldergulv til overside af tag. Afgiften Udg01' for de f0rste 30.000 m3 40 0re pro m3 og for yderligere rumindhold 20 me pro m3. Opf0res bebyggelsen med udleje for 0je, kan af­ giften for tilladelse til fxrdigg0relse af de enkelte lejemal ved f0rste udlejning fastsxttes til 20 0re pr.
    [Show full text]
  • Guide for Diplomats in Denmark
    Guide for Diplomats in Denmark Table of Contents Foreword ...................................................................................................................... 4 1. Foreign Government Missions, International Organisations and their staffs in Denmark . 5 1.1 Status of foreign government missions, international organisations and their staffs ....... 5 1.2 Diplomatic agents (Vienna Convention art. 1(e) ........................................................ 6 1.3 Members of the administrative and technical staff of the mission (Vienna Convention art.1(f) ...................................................................................................................... 6 1.4 Members of the service staff of the mission (Vienna Convention art. 1(g) ..................... 6 1.5 Private servants (Vienna convention art. 1(h) ........................................................... 7 1.6 Locally recruited staff ............................................................................................ 7 1.7 Diplomatic immunity .............................................................................................. 8 1.8 Inviolability .......................................................................................................... 8 1.9 Persons enjoying diplomatic immunity ..................................................................... 8 1.10 Inviolability and immunity under the Vienna Convention on Consular Relations ........... 9 1.11 Duty to respect laws and regulations of the receiving State ...................................
    [Show full text]
  • Gentofte Lokalhistoriske Forening 25-Års Jubilæum 1994-2019
    Gentofte Lokalhistoriske Forening 25-års jubilæum 1994-2019 samlet 2019 af Niels Ulrik Kampmann Hansen 1 En forening fødes Lokalhistorisk Forening blev stiftet 26. april 1994 ved et møde på Gammel Hellerup Gymnasium. Forinden havde en personkreds omkring redaktør Bent Ziegler arbejdet på at få et grundlag for en sådan forening dvs. mødeprogram og vedtægter for foreningen. Der kom 20 deltagere til mødet, hvor Bent Ziegler blev valgt som formand. Der var almindelig enighed om, at Danmarks dengang syvendestørste kommune burde have en lokalhistorisk forening, der var opstået et tomrum. I løbet af sommeren fremstillede bestyrelsen en såkaldt agitationsfolder, denne gav en medlemstilgang, således at foreningen efter blot et år havde knap 200 medlemmer, dvs. at der var økonomisk basis for arbejdet. Kontingentet var i 1994 100 kroner for enkeltmedlemmer og 150 kroner for par, dette indebar, at der igen var mulighed for at udgive bøger. Bestyrelsen diskuterede på deres første møder, om tyngden i foreningen skulle lægges på afholdelse af møder, udgivelse af skrifter eller ekskursioner. Man enedes om at lægge vægt på alle tre dele. Som bekendt har foreningen i de forløbne 25 år både udgivet bøger og afholdt arrangementer, idet vinterhalvåret bruges til indendørs foredrag, mens den lyse årstid er egnet til vandre- eller cykelture rundt i vores spændende kommune Forgængerforeningen Den tidligere forening:" Historisk-topografisk Selskab for Gentofte Kommune" var blevet nedlagt i slutningen af 1990, idet der ikke var nogen formandskandidat, og fordi medlemstallet var vigende. Den havde eksisteret i 67 år, idet den var stiftet i 1923. Denne hæderkronede forening havde udgivet rigtig megen lokalhistorisk litteratur; her er der især grund til at nævne L.
    [Show full text]