Ertény, DK (Ila-Kúti Dűlő ) ,?: a Két Patak Összefolyása of the Entire Wall Has Weakened
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
RÉGÉSZETI KUTATÁSOK MAGYARORSZÁGON 2002 Miklós Zsuzsa Zsuzsa Miklós Légi régészeti kutatások 2002-ben Aerial archaeological investigations in 2002 2002-ben Tolna megyében folytattam az őskori és közép• kori várakkal kapcsolatos légi felderítést, légi fotózást. ln 2002, I carried out aerial prospecting and photogra Miután általában Budaörsró1, illetve a Tököli Re pülőtér phy in relation to prehistoric and medieval castles in ró1 indultunk, Pest inegye Ny-i széle és Fejér megye felett Tolna county. As we usually started fro1n Budaörs or át kellett repülnünk. Ha az útvonal mentén l előhe lyet the Tököl Airport, we had to fly over the western area észlelte, m, azt is rögzítette1n. of Pest county and over Fejér county. Whenever I no Altalában Cessna-152 vagy 172-es repü l őgé pp e l re- ticed a site during the flight, I took photos. pültünk, a repülési magasság 300-1000 n1 között válta We usually flew in a Cessna-152 or 172 plane and kozott, a szükségnek n1 egfel elően. Az egyes lelóbelyekró1 the flying altitude ranged between 300 and 1000 n1etres ferde és közel függőleges felvételeket is készítettem. as it was necessary. I took photos of the sites at an Tavasztól késő őszig több alkalo1nmal, különböző id őjá oblique angle and also fro1n a nearly vertical angle. rási és megfigyelési lehetőségek között fotóztam. Ennek Photos were taken fro1n spring to late autumn amid eredményeként egyrészt új lelóbelyeket találta1n, más various weather and observation conditions. ln result, részt a már is1nerteknél is újabb megfigyeléseket tehet we could discover new sites and obtain more infor1na tem. A légi megfigyeléseket a helyszínen természetesen tion on the already known sites. Naturally, the results ellen őri zni kell, fó1eg új lelóbelyek esetében. Ezt a mun of aerial prospecting n1ust be checked on the ground, kát 2002-ben részben már elvégeztem, részben átnyúlt especially in the case of new sites. This task was partly ez a munka 2003-ra. fulfilled in 2002, so1ne sites were visited only in 2003. A KÖH megbízásából állapotrögzítő, fotókat készítet- I took photos to register the actual conditions of the tem védett régészeti lelóbelyekró1 (az Eszaki Középhegy- listed sites (in the Northern Mid-1nountains and in Trans ségben és a Dunántúlon), világörökségi helyszínekró1, danubia), the sites ofWorld Heritage, and at Bugac, where valamint Bugacon, a tervezett ásatás helyszínén. Benkő an excavation "\.vas planned, on the con1n1ission of the Elek kérésére Pilisszentkereszten, Dömösön a középkori KÖH. On Elek Benkő,s request, I took photos of the 111e kolostorokat fotóztan1. dieval inonasteries at Pilisszentkereszt and Dön1ös. Sites photographed on the commission of the A KÖH megbízásából fotózott lelónelyek: „ Abaújvár, Vár KOH: Balatonboglár, Várhegy Abaújvár, Castle Budapest, Andrássy út Balatonboglár, Castle hill Budapest, Budai vár Budapest, Andrássy Road Drégely, Vár Budapest, Buda castle Duna szekcső, Várhegy Drégely, Castle Edelény, borsodi vár Dunaszekcső, Castle hill Eger, Vár Edelény, Borsod castle Esztergom, Várhegy Eger, Castle Fertőd, Eszterházy-kastély Esztergon1, Castle hill Gyöngyöspata, Várhegy Fe r tőd , Eszterházy palace H ollókő, falukép és vár Gyöngyöspata, Castle hill Igar, Faluhelyi-dűlő H o llókő, vie'"' of the village and the castle Mátrafüred, Benevár Igar, Faluhelyi-dűlő Nógrád, Vár Mátrafüred, Benevár Pannonhalma, bencés apátság Nógrád, Castle Sály, Latorvár Pannonhalma, Benedictine abbey Sárbogárd, Cifrabolondvár Sály, Latorvár Sárospatak, Vár Sárbogárd, Cifrabolondvár Sárszentágota, Kistó Sárospatak, Castle Sirok, Vár Sárszentágota, Kistó Somogyvámos, Töröktemplom Sirok, Castle Somogyvár, Kupavár So1nogyvámos, Törökte1nplom Tata, Vár, és tó So1nogyvár, Kupavár Tihany, Ovár Tata, Castle, and the lake Tokaj, hegyvidék és város Tihany, Ovár Szabolcs, ispáni vár Tokaj, the hills and the town RÉGÉSZETI KU TATÁSOK MAGYARORSZÁGON 2002 Visegrád, Vár és palota Szabolcs, Earthen Fort Zók, Várhegy Visegrád> Castle and palace Zók, Castle hill B enkő Elekn ek fotózott lelónelyek: Dön1ös, apátság , Sites photographed on Elek Benkő's request: Pilisszentkereszt> kolostor: Egyrészt végigkövettük Obu- Dön1ös, n1onastery dától kezdve a középkori út vonalát. Ez most nen1 lát Pilisszentkereszt> n1onastery, : We followed a stretch of szott. Ezután fotóztuk a kolostort és környékét. the n1edieval road fron1 Obuda. This was not visible this A várkutatáshoz az anyagi tán1ogatást az OTKA tin1e . Then we took photos of the n1onastery and its (T 034949) és a NKÖM biztosította. Repü l őgép - vezető environs. Talabos Gábor volt. The financial background of the castle investigations \-Vas provided by the OTKA (T 034949) and the NKÖM. Fejér megye: Gábor Talabos was the pilot. Beloia11nisz, földvár, B: A bronzkori fö ldvár belsejét erdő fedi>de a széleken füves, így jól látszik az erődítés . Fejér county: B esnyő, Szent kúti fels ő dűl ő, I: A sárguló búzában Beloiannisz, earthen fort, B: Forest covers the inte szabálytalan kör alakú objektu1n látszik (vékony csíkként rior of the Bronze Age earthen fort, yet the fortification - növekedési ano1nália). Ezenkívül - hasonló n1ódon - can clearly be observed at the grass-covered edges. egyéb objektumok is láthatók (szabálytalan alakúak). Bes nyő, Szent kúti fe l ső dűl ő, U: An irregular circular Besnyő, D/DNy, I: A n1ég zöld gabonában sárgás, sza feature is visible in the yellowish wheat field (as a nar bálytalan alakú, bezáruló csík> és ezen belül egyéb ob row line - growth ano1naly). So1ne inore features (of jektun1ok láthatók. irregular shapes) also appeared ina siln ilar vvay. Daruszentmiklós,1 Matild-tó, I: A tó partján en1elkedő Be snyő , S/SW, U: A yellowish, irregularly closed stripe do1nbon, érett búzában településre utaló nyon1ok látsza appeared in the still green corn field and son1e n1ore nak (növekedési, ano1nália). features could also be observed \.vithin this stripe. Elő szá l l ás, E ( El ő szál l á si l egel ő), Kö: A l ege l őn kettős Daruszentmiklós, Matild lake, U: Traces suggesting kör alakú gyűrű látszik. Ez az objektu1n fe l tehetően a a settlen1ent can be seen in the ripe wheat on the hill Nagykarácsony-Ménes1najor néven ismert középkori rising on the bank of the lake (growth ano1naly). falu D-i széléhez, tartozik. El őszáll ás, N (E l őszá ll ás pasture), MA: A double ring Hantos, E (Darumajor), I: A n1ég zöld gabonában sö- can be seen in the pasture. This feature probably belongs tétebb zöld> széles, kerek gyű r ű, ezen kívül világosabb> to the southern edge of the n1edieval village known as sárgás gyűrű látszik. , Nagykarácsony-Ménes1najor. Igar, Bolondvár ( Faluh elyi - dűlő) , Kö: Atrepülés köz- Hantos, N (Darumajor), U: A darker green> wide ring ben fotóztan1 az isn1ert középkori földvárat. , and, outside it> a lighter, yellovvish ring appeared in the Nagykarácsony, Ménesmajor, Kö: A legelőtó1 EK-re, still green cornfield. a vasút K-i oldalán kisparcellákon lehet megfigyelni a Igar, Bolondvár ( Fa l ul1elyi-dű l ő), MA: I took a photo települést. A különböző érettségi fokozatú gabona táblá of the known n1edieval castle as we vvere flying over kon igen sok objektu1n látható. it. Sárbogárd, Bolondvár, B: Az árnyékhatásnak köszön• Nagykarácsony, Ménesmajor, MA: The settle1nent hetően szépen kibontakozott a, bronzkori földvár. could be observed in the sn1all plots on the eastern side Sárbogárd, Hatvan-puszta, A: Májusban is jól látszott of the raih.vay, NE of the pasture. A large nu1nber of a korábban n1ár fotózott, a mocsarak, illetve a tavak kö• features could be discerned in the cornfield with the zött levő,, árokkal övezett kis do1nb, a1nely ininden bi- cereals, vvhich were ripe to various degrees. zonnyal Arpád-kori földvár lehet. (1 . kép) Sárbogárd, Bolondvár, B: The Bronze Age earthen Sárbogárd, Mindszent-puszta, I: A puszta közelében fort sharply appeared owing to, the shadow effect. levő legelőn különböző objektun1ok láthatók. Korukat Sárbogárd, Hatvan-puszta, A: The s1nall, knoll> which csak terepbejárással lehet n1egállapítani. (2. kép) was probably an earthen fort in the Arpádian period> Sárbogárd, K (Pip a c s -dű l ő) , I: Június elején a inég could clearly be seen bet\.veen swan1ps and lakes in May zöld gabonában sötétebb, nagyméretű> félkör alakú csík> as well. It had already been photographed on an earlier és ezen belül világosabb körvonalú objektun1ok inutat occasion. (Fig. 1) koznak. , , Sárbogárd, Mindszent-puszta, U: Various features can Sárszentágota, Kistó, A,: Atrepülés közben fotóztan1 a be seen in the pasture close to the fa r1n . A field walking n1ár is1nert> fe l tehetően Arpád-kori, árokkal övezett kis is necessary to detern1ine their age. (Fig. 2) do1nbot. 1 It is an independent settlen1ent since 2002, fonnerly Előszállás 1 2002 óta önálló telepiílés, korábban Előszállás (Szerli.) (Ed.) RÉGÉSZETI KUTATÁSOK MAGYARORSZÁGON 2002 Pest niegye: Sárbogárd, E (Pipa cs- dűlő), U: A large, darker se1nicir Biatorbágy, Bia, Pap-réti dűlő (MRT 7. k. 1/26 lh.), B: cular stri pe a ppeared in the still green cornfield, and Beleesett az útvonalba, és n10St a szántásban jól látszik lighter outlines of features, could be discerned within it. a bronzkori földvár árka és sánca. , Sárszentágota, Kistó, A: I took a photo of the already Nagyn1aros, Szentn1ihályhegy, Kö: Atrepülés közben kno,.vn s1nall knoll enclosed by tre11ches while V1re were fotózta1n a középkori barlangkolostort. (3. kép) flying, over it. The feature can probably be dated from the Arpádian period. Tolna megye: Belecska, juhászat, 1: Az árnyékhatásnak köszönhe Pest county: tően a l egelőn szépen látszik a kettős, négyszögletes sánc. Biatorbágy, Bia, Pap-réti dűlő (MRT vol. 7. Site 1/26), A sánc kora bizonytalan, valószínűleg csak átvágással B: It lay 011 the route and the trench and the ran1part lehet tisztázni készítésének, idejét. (4. kép) of the Bro11ze Age earthe11 fort '"'as clear ly visible in the Bikács, Belső sziget, A: A 13. századi földvár területén ploughed field. valószínűleg kukorica van, de június elején n1ég alig Nagymaros, Szentn1ihályhegy, MA: I took a photo of zöldült. A szántásban, háttérnek viszont nagyon jó, the medieval cave monastery as we were flying over it. kie1neli az erődítést, viszonylag jól látszik a do1n bot öve• (Fig.