5 Aladín Ahumado y aromatización · Smoking & Flavouring

21 Tool Concepts

61 Noon Cocina y técnicas al vacío · Sous vide: cooking & techniques

83 Nitro & CO2 Nitrógeno Líquido · Liquid Nitrogen & Dry Ice

93 Stone Age

123 PorceLand

147 concepts Más que vidrio · Beyond glass

207 Cátering Presentación ideal · Smart presentation

265 Plastic Design

277 Miniaturas Miniatures

293 Wood & Bamboo

307 Inox Creatividad inoxidable · Stainless Creativity

323 Moulds Dale forma! · Shape it! 10 years with... Ahumado y aromatización Smoking & Flavouring

Paolo Casagrande

Executive Chef Lasarte Restaurant, Barcelona

Pere Castells Esque Pienso que 100%Chef es una impresa de una inquietud terrible, de las que todos queremos tener. En los años no ha sido un proveedor, ha sido amigo, nos ha Gastronomy Scientist, Researcher and dado ideas, nos ha acompañado y respaldado para que nuestro restaurante y Head of Gastronomic and Scientific nosotros en él, pudiésemos crecer y cocinar cómodamente y dar lo mejor de Research Department - Fundació Alícia, nosotros. Barcelona 100%Chef, nos ha enseñado constantemente lo importante que es reinventarse y creer en nuevos proyectos! Quien no ha pensado en estos años… por qué no La revolución culinaria se ha convertido realmente radical en el siglo XXI, y ha se me ha ocurrido a mi¿? O, wow... esto es la bomba... cada vez que ha salido sido aquí donde ha jugado un papel preponderante en la investigación y la algo nuevo al mercado. Pues sí... esto es 100%Chef!!!” innovación culinaria, logrando consolidar su proyección internacional. Siempre I think that 100%Chef is a company with a formidable restlessness, the one that se habla de los grandes chefs, pero empresas como 100%Chef han contribuido we all want to have. Over the years it has not been just a supplier, it has been a decisivamente a este liderazgo mundial. Felicidades. friend, giving us ideas, accompanying us and supporting us so that our restaurant and our team could grow and cook comfortably while giving the best of us. Culinary revolution became really radical during the 21st century, playing here 100%Chef, has constantly shown us how important it is to reinvent ourselves and in Catalonia a leading role in culinary research and innovation, achieving an believe in new projects! Who has not thought about these years... why has not it international projection. We always talk about great chefs, but companies like occurred to me? Or, wow … that’s the real deal... every time something new has 100%Chef have contributed decisively to this world leadership. Congratulations. come to market. Yes, this is 100%Chef!

4 - CeLEBRATING with good friends FÁCIL EASY

Ahumador instantáneo 10/0001 Ahumador instantáneo Multi-aromatizador Instant Smoker Instant Smoker Multi-flavourer 10/0020 Incluye serrín Aladín Aromatic Aladín® es el pequeño ahumador El nuevo Aladín Aromatic ® es Sawdust included instantáneo que permite la el único multi-aromatizador combustión inmediata de serrín culinario del mundo. Basado con la intención de ahumar o KIT FÁCIL DE USAR en la técnica del ahumado aromatizar pequeñas cantidades INSTRUCCIONES EN EL INTERIOR instantáneo nuestro EASY TO USE KIT Impregnación de alimentos. aromatizador permite generar INTRUCTIONS INSIDE y carga del vapores aromáticos de forma aromatizador inmediata y controlada a partir Flavouring de aceites esenciales, esencias, impregnation extractos, alcoholes, etc. 100% and charge

Aladín Aromatic® is the only Algodón compacto multi-flavourer in the world. Reutilizable y resistente Cold smoke in a heartbeat: Using essetial oils, extract of Compact cotton Aladin® is the most compact alcohol. Making the most of the Reusable and resistant indoor food smoker on the technique of instant smoking, 60 uds market. It produces an intense our aromatizer creates controlled pcs smoke instantly, great to flavor scented vapors in the blink of an 10/0021 small amounts of food. eye. Filtros Aladin / Aladin filters

6 – ALADÍN - AHUMADO Y AROMATIZACIÓN ALADIN - SMOKING & FLAVOURING – 7 Con doble cámara 10/0033 de aromatización Tapa Gastronorm 1/1 con válvula With double Gastronorm 1/1 with valve aromatization chamber Aladín Station

Ahumador Ahora puede trabajar con su Super Aladín® Aromatizador Profesional totalmente horizontal, Professional Flavouring evitando la entrada de Smoker resina en el motor. 10/0003 ¡Humedezca el serrín ® tanto como quiera! Super Aladin es el único ahumador Super Aladin manual totalmente metálico, resistente al empleo diario o Work with your Super semi-industrial. La doble cámara Aladín® in a flat position, permite combinar el ahumado preventing resin from con aromas y aceites esenciales. entering the engine. An easy way to control Instrucciones en el interior the humidity of the Entirely made with aluminium, User manual inside SuperAladin® is a unique sawdust! heavy-duty indoor food smoker Hélice de aluminio specially designed for Aluminium propeller professional use. Add extra scent to any recipe Nuevo interruptor frontal 10/0031 using the double chamber, New easy switch Aladín Station combining essential oils and smoke. AHUMADO EN CUBETA GASTRONORM FOOD SMOKING

8 – ALADÍN - AHUMADO Y AROMATIZACIÓN ALADIN - SMOKING & FLAVOURING – 9 10/0027 10/0052 10/0053 Roble / Oak Wood Olivo / Olive Wood Quebracho / Argentinian Asado

10/0042 10/0055 10/0054 10/0004 Jack Daniel’s Original Tennessee Whiskey Naranjo / Orange Wood Almendro / Almond Wood Haya / Beech Wood pack 3 aromas 10/0056 Essence Floral

Jazmín · Violeta · Rosa Jasmine · Violet · Rose ESSENCE 24 gr Serrín para ahumado Smoking Sawdust Chips de madera 80 gr aromatizada Aladín Chips®: nuestra original Flavoured Wood Chips selección de maderas con bajo 3 pack contenido en resina, permite aromas La colección ESSENCE permite ahumar todos los tipos de 10/0058 ahumar con humo aromatizado. alimentos exaltando y Essence Dessert Cada colección se compone de fortaleciendo los aromas tres aromas temáticos. Tan solo Coco · Café · Canella vierta un tapón de agua en su naturales del producto. 1 Kg Cocoa-Coffee-Cinnamon Elija el aroma ideal para cada interior, remueva y ahume sus platos o bebidas. preparación: dulce, floral, frutal, intenso, neutral, etc. 10/0028 The Essence Collection make Virutas de toneles possible smoking food with Aladin Chips® is our new original Jack Daniel’s natural aromas. selection of pure wood sawdust Wood Chips with low resine content for cold Every pack contains three smoking. Smoke any kind of food, pack different themed aromas. Start 3 enhancing and strengthening its aromas with hydrating the sawdust with natural flavor. Now you can chose 10/0057 one lid of water, let it sit and use it the ideal smoke pairing for every Essence Herbal to smoke your plates and drinks. preparation: sweet, floral, fruity, Menta · Eucalipto · Tomillo intense, neutral, and so on. Mint · Eucalyptus · Thyme

10 – ALADÍN - AHUMADO Y AROMATIZACIÓN ALADIN - SMOKING & FLAVOURING – 11 01 Campana Tajine con válvula 10/0039 Tajine lid with valve Ø 18 cm Campana Buffet 02 Ahumado con Super Aladín Nuestras campanas resisten el fuego directo ya Buffet Cover Smoking food with Super Aladín que estan fabricadas en borosilicato 03 Super Aladín conectado a la campana Ø 14 cm All the Aladin Covers resist to direct fire because Super Aladín connected to the cloche they are made with borosilicate glass. 04 Campana con válvula Cloche with valve That is extremely resistant to thermal shock.

Ø 9 cm Campana Buffet 6 uds pcs Buffet cover Ø 14 cm Campanas gigantes a medida, ideales Campanas 10/0013 10/0014 para buffets de quesos, pescados para ahumado Campana Aladín Campana Aladín ahumados, barbacoas… Smoking glass cloche con válvula sin válvula Giant buffet borosilicate cloche, Aladín plate cover Aladín plate cover designed to cover large platters of with valve without valve Aladín Cover® es la única serie cheese, smoked fish, barbecue to share. de campanas con válvula que 01 02 permiten la inyección de humo y Válvulas de recambio aromas en los platos o recipientes 6 uds 6 uds 6 uds Replacement silicone valves para el servicio, sin tener que pcs pcs pcs cm 21 levantarla. Ø 18 cm Ø 18 cm Ø 9 cm

Borosilicate glass cloche for 10/0015 10/0017 10/0022 special effects: this unique series Campana Aladín con válvula Campana Tajine con válvula Mini campana Aladín con válvula of covers equipped with valve Aladín plate cover with valve Tajine plate cover with valve Aladín small cover with valve uds brings cold smoke directly to the 6 pcs table. It’s available in different 10/0016 10/0018 10/0023 10/0019 sizes, to be adapted to virtually Campana Aladín sin válvula Campana Tajine sin válvula Mini campana Aladín sin válvula Válvulas de silicona de recambio any plate. Aladín plate cover without valve Tajine plate cover without valve Aladín small cover without valve Replacement silicone valves Ø 25 cm 03 04

12 – ALADÍN - AHUMADO Y AROMATIZACIÓN ALADIN - SMOKING & FLAVOURING – 13 21 cm

SPECIAL RETAIL 1 CLOCHE Ø 14 cm Ø 9 cm 6 uds 10/0043 pcs 10/0046 XS Campana Aladín con válvula PACK 1 unidad 10/0025 Campana Jarra Pitcher shaped cover Aladín Cover with valve PACK 1 piece Kit Rubí: Ø 14 cm copa + campana con válvula Rubí Kit: 24 cm Campana Jarra y plate + cover with valve Jarra Humo Frío 21 cm Ø 18 cm 10/0044 uds Campana Aladín con válvula PACK 1 unidad 6 pcs Pitcher Cover and Aladín Cover with valve PACK 1 piece 10/0026 10/0047 XL Smoking Glass Cloches Kit Rubí: copa + campana Campana Jarra Ø 18 cm sin válvula Pitcher shaped cover Rubí Kit: plate + cover Gracias al tapón de corcho without valve permiten la entrada del humo, 160/0042 vapor o aromas en los platos y Jarra Humo Frío recipientes para el servicio. Aladín CD Cold Smoke Pitcher Presente sus platos con humos más ligeros realizados a más Ø 11 Altura / Height: 25 cm baja temperatura. De esta forma Conecte cualquier modelo Aladín a todo tipo de envases, respetarán mucho más lo aromas vasos, cocteleras, sifones, tarros de conserva,... su válvula de naturales de la madera. silicona permite la entrada del humo sin necesidad de ahumar toda tu cocina. Pour cold smoke inside the ¡Controle la calidad y cantidad de humo ideal! neck of the pitcher, close it with the cork and voilà! Your plate Connect your model of Aladín pipe to any , glass, is covered by an aromatic fog, cocktail shaker, siphon, ... the silicone valve allows the entry giving the illusion of a closed 10/0029 of cold smoke without invading your kitchen. Control the Aladín CD pitcher. You can also order the quality and quantity of smoke for the desired result! Cold Smoke Pitcher to pour iced Ø 12 cm smoke as if it were a sauce. Smoke + Dry Ice Cold and heavy smoke

14 – ALADÍN - AHUMADO Y AROMATIZACIÓN ALADIN - SMOKING & FLAVOURING – 15 Cocktail Covers Mixology Cloches 10/0009 special Aladin 007 COCKTAIL Ahora podrá ahumar todas sus copas con Designed to fit any kind of cocktail glass, the Mixology Cloches smoker nuestras campanas Mixologist. Campanas con are the detail that can transform a lousy drink presentation into válvula fabricadas en borosilicato. a precious gift only for your customer’s eyes.

uds 2 pcs 10/0035 10/0034 Campana Cocktail Campana Long Drink Ahumador Cocktail Cover Long Drink Cover aromatizador Flavourer smoker

Aladín 007 ® es el ahumador Disco Aladín CD profesional preferido por los incluído en el kit bartenders de todo el mundo. Aladín CD Con Aladín 007, la técnica del included. ahumado frío sin combustión permite la incorporación de 10/1009 aromas añadidos y aceites RECAMBIO Aladin 007 / Black Edition esenciales, generando nuevas SPARE PART y creativas aplicaciones del 32 cm ahumado en sus bebidas. 28 cm Aladín 007 ® is the most requested professional indoor smoker, specially designed for Bartenders. Add the powerful flavor of cold smoke to the cocktails really Ø 12.5 cm easy. Explore the intriguing scents that Aladín 007 ® can 10/0012 reveal in your drink creations. Heavy Wheel Kit Ø 18.5 cm

16 – ALADÍN - AHUMADO Y AROMATIZACIÓN ALADIN - SMOKING & FLAVOURING – 17 10/0012 Heavy Wheel Kit

Motor con hélice Engine with propeller Accesorios y complementos 10/0032 para Aladín, Super Aladín y 007 Motor / Engine MATRIX·OSKA Accessories and complements for Aladin, Super Aladin and 007

5 uds 10/0030 pcs Super Aladín y 007 10/0005 Conexiones eléctricas interruptor en la base Aladín Filtros XS Super Aladin and 007 Aladin Screens Electrical spare parts - bottom switch Aladín - Super Aladín Ø 19 mm

10/0010 Super Aladín Rotor 10/0060 Matrix-Oska GUIA MANTENIMIENTO MAINTENANCE GUIDE uds 5 pcs Matrioska clásica pintada a mano con Classic handpainted matryoshka with traditional 10/0048 10/0006 Ø 10 cm colores y dibujos tradicionales con válvula colors and drawings, with integrated valve for Super Aladín y 007 Aladín Filtros XL Altura / Height: 23 cm integrada para el ahumado. Ahume un cold smoking. Smoke a cocktail, a tartare or any Conexiones eléctricas interruptor frontal Aladin Screens cocktail, tartar, etc., y presente la muñeca preparation your creativity suggests. Serve the Super Aladin and 007 Medida interior: cerrada abriéndola delante de su cliente. closed doll opening it in front of your client to Electrical spare parts - frontal switch Super Aladín - Aladín 007 Internal dimensions: Ø 26 mm Ø 7.8 cm Sirva de forma divertida y original. show your recipe in a fun and original way.

18 – ALADÍN - AHUMADO Y AROMATIZACIÓN ALADIN - SMOKING & FLAVOURING – 19 10 years with...

Eduard Xatruch Oriol Castro Mateu Casañas

Chefs at Disfrutar, Barcelona Compartir, Cadaqués

Gracias por aportar cosas nuevas constantemente y Thank you for providing new things constantly and for TOOL CONCEPTS por hacernos el trabajo diario más cómodo y práctico. making our daily work more easy and practical. Es una suerte como cocineros contar con 100% Chef! We are fortunate as Chefs to be able to rely on 100%Chef! Muchas felicidades y por muchos años más! Congratulations and many happy returns!”

20 - Celebrating with good friends Pasa de fresa negra con chantilly al kirsch / Black strawberry raisin with kirsch chantilly FÁCIL Inox uds 14K 12 pcs EASY Stainless Steel 100/0047 01 02 03 04 30 ml uds Latas de caviar Imitation Más de 96 esferas 10 pcs Caviar Imitation Cans por segundo 20/0004 20/2004 Cuchara Lotus Cuchara Lotus GOLD Ø 7.5 cm Altura / Height: 2 cm More than 96 spheres Caviar Box® is our best seller TOTALMENTE DESMONTABLE 20/0002 ¡Decora tus platos y pasteles! Lotus Spoon GOLD Lotus Spoon to realize the spherification Y FÁCIL LIMPIEZA for second Caviar Box desmontable Decorate your plates and cakes! technique. It’s the only way Disassemblable Caviar Box FULLY DISASSEMBLABLE Caviar Box® es el accesorio ideal to obtain over 96 caviar drops AND EASY TO CLEAN para trabajar la técnica de la per second. Produce precisely esferificación: permite de forma and quickly a large amount muy rápida, elaborar una gran of imitation caviar. Designed cantidad de bolitas de caviar to fasten the preparation for líquido con mucha precisión. cocktail bars and catering. Sin apenas esfuerzo producirá más de 96 perlas por segundo. Consiga una producción a medida en muy poco tiempo. Ideal para alta restauración, banqueting y cocktail. 12 uds uds pcs 3 pcs 100/0048 20/0003 Lata dorada personalizable 30 ml Silicona de recambio Caviar Box Customizable gold can Caviar Box silicone replacement Ø 7.5 cm Altura / Height: 2 cm

22 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 23 1 L ¡Único en el El ventilador interno garantiza el máximo mercado ! rendimiento incluso con esferas pequeñas Unique The internal fan works even with Recetas en el interior in the small spheres market! Recipes included

FÁCIL EASY 4 mm Dispenser Kit ¡Produce 2 Kg/hora! Authomatic Spheres Produces up to 2 Kg/hour! Reverse Sphere® es el dosificador 6 mm para la esferificación inversa o Dosifica automáticamente perlas directa. Elabore sin esfuerzo de 4 tamaños distintos 4, 6, 8 y pequeñas esferas líquidas hasta 20/0006 10 mm, produciendo más de 100 con tres diámetros diferentes. Reverse Sphere Dispenser Kit esferas por minuto. Este sistema 8 mm Este sistema permite elaborar permite elaborar caviar o perlas perlas líquidas con mucha ¡Produce hasta 100 esferas por minuto! líquidas en gran cantidad con antelación sin que endurezcan, Produce up to 100 spheres per minute! antelación, sin que endurezcan. y poder disponer en su mise en Su sistema básicamente está 3 X 10 mm place de perfectas bombas de diseñado para producir la sabor sin apenas dedicación. esferificación inversa y poder Medidas boquillas Nozzles measureS tener en su mise en place una 20/0005 ® Reverse Sphere has been producción con gran rendimiento. Spherificator developed to ease the Completely automatic, production of a large amount Spherificator produces more of small liquid spheres by 6 mm 8 mm than 100 spheres per minute, in reverse or direct spherification 10 mm four different diameters (4, 6, 8 with a minimum effort. Chose and 10 mm). Prepare in advance between the three diameters huge quantity of imitation caviar included in the kit, and produce for parties, corporate events and little bursts of flavor for your any sort of catering. Reverse plates well in advance without El kit incluye cuchara coladora spherification ensures the best the risk of hardening. Strainer Spoon included yield needed by professionals.

24 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 25 Ø 20 mm Ø 17 mm Ø 5 mm Ø 3 mm

AISI 316 Piezas de inox Stainless Steel Body 30/0006 Sujetasifón Sujetasifón Whip support 3 Cream Whipper Support

65 mm Invertir el sifón evita la Keeping the siphon Porta Boquilla Universal upside down keeps the 85 mm Conexión universal / Universal connection desestructuración de las Essspuma, iSi Thermo Whip, iSi Gourmet Whip, Universal Piping Tip preparaciones y aumenta mousse formula more stable, increasing at the 5 accesorios para Liss, Kayser, Ibilis, Tellier, Mosa, Whip-it, el rendimiento un 25%. Mastrad, Lacor, Matfer Städter, etc. Ya puede acoplar a su sifón cualquier Aproveche el máximo del same time the yield of the el sifón de espumas boquilla o cornete de pastelería producto hasta que esté recipe up to 25%. Take 5 accesories for the independientemente de la forma o completamente vacío. the most advantage of your preparations using cream whipper tamaño. 1 sola conexión permite usar Boquillas no incluidas infinitas boquillas. Piping tips not included the whole content of the . Fabricados en acero inoxidable, tubos dispensadores agujas Conexión Spaghetto Kit son indispensables para dispenser tubes needles Spaghetto Kit connection numerosos usos y aplicaciones Use your whipping bottle with any como relleno de alimentos, pastry piping tip, regardless of its size inyección de líquidos, soplado or shape. 1 unique adapter for infinite de azúcar, spaghettos, relleno piping tips de tubos y envases delgados, 10 uds ñoquis líquidos… pcs Adaptable a todas 30/0010 las macas de sifón 30/0009 Cargas Sifón CO2 Stainless steel accessories to Air Kit 3 CO2 Whip Charges increase the functions of your Suitable for any Ø 32 mm whipping siphon. Fill sweet brand of whipping and savory plates with liquid siphon injections, blow sugar, make MODELO jelly spaghetti, prepare liquid PATENTADO gnocchi… the applications are 30/0005 PATENTED unlimited! 8 g Air Kit 2 MODEL

26 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 27 Cilindro Ø 4 cm Bol de acero inoxidable Cilindro Ø 1.5 cm Cabezal giratorio Cono de 1 cm hasta Ø 4 cm macizo auto nivelable 40/0011 Cúpula transparente Super Cotton RECETAS EN / RECIPES AT Llave allen Stainless Steel Bowl Super Cotton Clear Dome www.100x100chef.com Punta de sujección azúcar SUPER Solid, auto-leveling Eje giratorio intercambiable spinning head

Crea diferentes formas y Ø 4 cm cylinder CANDYFLOSS tamaños de muelles MACHINE Create spiral forms in Ø 1.5 cm cylinder different sizes Cone 1cm to Ø 4 cm Hex Key Máquina profesional La herramienta perfecta para crear Sugar Start Support para algodón de azúcar Ø 50 cm Empanadilla de frambuesas diferentes formas y tamaños de Interchangeable rotating axis Raspberry small pasty muelle, con caramelo, chocolate u FÁCIL Cotton Candy otras elaboraciones.. EASY professional machine

A perfect tool for creating different SUPER SNACK COTTON spiral shapes with caramel, es la máquina profesional para altas Ø 5, 7, 10, 13 cm chocolate or other mixtures. prestaciones. Una producción rápida y constante 40/0012 de algodón de azúcar blanco, con Molde empanadilla (4 tamaños) la posibilidad de añadir saborizantes Dumpling Maker (4 sizes) Este modelo no incluye el y colorantes. Pensada para el uso destornillador eléctrico: aconsejamos comercial y larga duración. adquirir un destornillador recargable Fácil mantenimiento y limpieza. 230 V económico, pues no precisa un 40/0010 motor muy potente. 50 Hz Heavy-duty professional machine Super Cotton Candy Machine to produce high volumes of cotton 1000W This model does not include candy. electric screwdriver. We recomend 50/0004 Add extra flavor and color in a rapid purchasing econimical rechargeable Turning-Kit 40/1010 110 V screwdriver, as the process does not and steady production. Super Cotton Candy Machine 60 Hz require a very powerful motor. Easy cleaning and maintenance. [USA plugin] 1000W

28 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 29 Spaghetto Kit: Disponible también en 01 5 tubos bridados de 1 m formato XL, para trabajar 5 tubes of 1 m tubos de 1 cm. classic 02 1 biberón de relleno 1 Now available in XL size: produce 1 cm tubes. 03 1 adaptador para sifón FÁCIL 1 adapter for whipper EASY Macarrón Kit ® es un arpa de Spaghetto-Kit ® es ideal para acero inoxidable ideal para la 01 02 03 elaborar 5 Spaghettos de 1 m. de elaboración de tubos y cilindros una sola vez. de gelatina. Rápida producción e infinitas Spaghetto-Kit ® is an ideal kit for posibilidades de utilización. preparing 5 Spaghetto of 1 m. at 50/0001 once. 02 Macarrón Kit Macarrón Kit ® perfect tool for creating tubes and cylinders with flavored gelatines. 50/0017 30/0001 Fast and easy production and Macarrón Kit XL Spaghetto Kit Classic many usages possibilities.

20 cm

20 cm

01

Ø 6 mm

Ø 10 mm 14 cm RECETAS EN / RECIPES AT: 03 www.100x100chef.com

30 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 31 50/0051 DJ Decor Food TurnTable De 3 a 60 RPM From 3 to 60 RPM 30/0002 MODELO COMPATIBLE 230 V / 50 Hz Hot Mat 230 V / 50Hz 38 cm COMPATIBLE MODEL 110 V / 60 Hz 30/0003 Hot Mat 110 V / 60Hz Soporte giratorio automático This automatic spinning support regulable que permite decorar offers easy way to decorate plates, UP TO 8 Kg Tapete flexible y caliente platos, pasteles, tartas, bandejas, cakes, tarts, trays, and Flexible Heat for Pastry vasitos y copas de forma sencilla. shots. All it takes is to put the product Chefs Tan solo debes colocar el producto Flexible Heat for Pastry Chefs 58 cm sobre la base, utilizar lápices onto the base and work with Flexi Hot Mat, el tapete flexible de with adjustable temperature, made of alimentarios, brochas, salsas en tecnique of your choice: food silicona alimentaria con temperatura food grade silicone. Offers a heated botellines, mangas pasteleras, etc. markers, brushes, bottled sauces, regulable que le permitirá realizar surface, on which you can work with y decidir cuál va a ser tu técnica. pastry , etc. Perfect for trabajos con azúcar, chocolate, etc. sugar, chocolate, etc. Perfecto para pintura de chocolate painting with chocolate and en una superficie calefactada. airbrushing. o aerografía. This allows working with isomalt sugar Trabajos con azúcar isomalt sin without using lamp, preparing caramels, Sólo pulsando un botón gira en You can change spin direction with necesidad de lámpara, caramelos, chocolate, fermenting dough and dairy, sentido contrario. Deten y gira el a push of the button. For works chocolate, fermentación de maintaining temperatures of plato de forma manual para trabajos requiring more precision, you masas y lácticos, mantenimiento y baths, chocolate paints and gelatines. de mayor precisión. can also stop and spin the plate atemperado de baños de napado, Can be used for keeping food warm manually. pinturas de chocolate y gelatinas. during catered events, dessication and Un complemento ideal y Mantenimiento de comidas en dehydration. sorprendente para presentaciones It is a perfect and surprising buffets, desecación y deshidratación, en buffets o muebles expositores accessory for buffet presentations etc. Adjustable temperature up to 90°C (194°F) de: bandejas, tallas de fruta, and displays: trays, carved fruits or Temperatura hasta 90°C (194°F) Precision +/- 1°C (33.8°F) esculturas de hielo, chocolate o sculptures made of ice, chocolate Precisión +/- 1°C - 400W Rollable and easy to transport. azúcar. or sugar. Enrollable y fácilmente transportable. Working area: 54 x 34 cm

32 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 33 TECHNIQUES & RECIPES AT: www.100x100barman.com BOQUILLAS FOAM KIT Efecto Mercurio NORMALES Mercury Effect COMMON Acero inoxidable AISI 316 NOZZLES Stainless steel nozzle

deluxe Producción sencilla de aires y espumas The easiest way to create foams and airs MICRO 50/0052 El aireador perfecto para crear en unos segundos “aires” Obtain homogeneous and stable foams within seconds SIN MAGIC DROP CON MAGIC DROP Foam Kit TEXTURES homogéneos y estables, de forma continuada o de with this special filter foamer without needing a blender. WITHOUT MAGIC DROP WITH MAGIC DROP forma puntual, sin utilizar el túrmix. It works even with small amounts of liquid. Produzca aires con lecitina de soja, sucroester, o Add any foaming agent or stabilizer, as soy lecithin, agentes espumantes como BUBBLES (by SOSA) con un sucroester or Bubbles by Sosa to your liquid product. producto en estado líquido. Con Foam Kit, a partir de Make as much foam as you want, controlling the poca cantidad de líquido, en pocos segundos podrá production just by pushing a button. recoger tanta espuma como necesite controlando su The compressor is operated by two batteries, so the producción tan solo pulsando un botón, sin necesidad device can be used anywhere. de enchufes o cables, ya que funciona con 2 pilas. The Foam-Kit nozzle is made with food-grade stainless 210/0053 250 ml La base aireadora de acero inoxidable, garantiza una steel that makes it really easy to clean thoroughly. Magic Drop Spray producción estable y de gran calidad, y permite una Make impossible platings limpieza después de cada producción. emplatados imposibles with sauces, COULIS, JUICES, oils con salsas, coulis, jugos, aceites

Coat your glass, porcelain and terracotta dishes with ceramic cómo funciona Consiga que los líquidos emplatados tengan un aspecto finish to resist to liquids showing mercury-like droplets or dew HOW IT WORKS de esferificación. Gotas gigantes que casi flotan. on water lily leaves. Giant drops that almost float and move El producto, basado en la Nanotecnología de partículas around the plate as if they were levitating. 1. Vaporice Magic Drop de sílice, consigue aumentar la tensión superficial del Made with nanosized particles of silica this product increases Apply Magic Drop plato impidiendo que los líquidos se esparzan. the surface tension of the plate, preventing the liquids from 2. En 30 minutos cristaliza totalmente spreading on it. Ready to use in 30 minutes 3. Ya puede empezar a decorar su plato Plate or decorate 4. Resiste unos 10 lavados FOAM KIT + LECITINE FOAM KIT + BUBBLES Resists up to 10 loads TOOL CONCEPTS – 35 50/0003 50/0002 Confi-Kit Kenwood Confi-Kit Kitchen Aid

Adaptable a Adaptable a Confi Kit ahora garantiza una mezcla constante y 3 Kg todas las batidoras batidoras continua, gracias a las palas curvas integradas al bombo producción Kenwood Kitchen Aid confitero. mejorando la producción y la precisión, Production Séries Major Y Chef Fits favoreciendo el giro de los alimentos y proporcionando Kitchen Aid una mayor uniformidad a la hora de cubrirlos con la Fits all Major and Chef models stand mixers. cobertura escogida. Pequeño kit confitero of Kenwood stand mixers. Little coating pan Now the is equipped with two stainless steel rotating curved arms. They favor food turning and get a better and homogeneous coat. Thanks to this El complemento imprescindible improvement, Confi Kit guarantees now a stable and para recubrir sin esfuerzo todo DULCE steady mix. tipo de piezas con chocolate Y SALADO y garrapiñar los frutos secos o SWEET cereales con azúcar. Adaptable & Savoury a cualquier modelo de batidora Kitchen Aid o Kenwood le facilitará y le permitirá realizar nuevas piezas de snacks dulces y salados.

This attachment is indispensable + for coating all sorts of nuts, precision & production truffies, and confections with tempered chocolate, sugar and other . Also great for sugar coating almonds, dried fruits, cereals, turning them into Connección para Kenwood succulent dragees. Fits any model Kenwood connection of Kenwood or Kitchen-Aid mixers. Rampa incluída en ambos modelos Connección para Kitchen Aid Allows making sweet and savory Ramp included in both models snacks. Kitchen Aid connection • Gelatinas • Garrapiñados saborizados • Crackins con Snack Cover • Frutos secos recapados • Grageas con chocolate saborizado • Frutas & vegetales recapados • • Gelly Candies • Sugar-Coated Pills • Savoury Snacks • Coated Dried Fruit • Flavour-Coated Chocolates • Coated Fruits & Vegetables •

36 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 37 Excalibur PRO EXC10EL Instrucciones en 70/0002 Motor: 230 V / 50 Hz User manual in: 30 cm Excalibur RES 10 EN - SP - FR Ventilador: 18 cm / 600 W Sup. secado: 1.4 m2 Conozca porqué los mejores Chefs Bandeja: 38 x 38 cm 2 in 1 del mundo confian en Excalibur® Fan: 18 cm / 600 W Know why the best World Chefs Drying Sur. 1.4 m2 trust Excalibur® PROFESSIONAL SERIES Tray: 38 x 38 cm Alturas regulables, fácil limpieza, sin olores, muy silencioso. Adjustable heights, easy cleaning, 44 cm 45 cm

no smells, very silent. 40 cm La deshidratación top The best dehydration El mejor deshidratador del mundo 70/0001 The World’s best dehydrator Yogurt: Yoghurt: Excalibur PRO EXC10EL ¡Excalibur® revoluciona el mundo Millions have rediscovered the 108 unidades 108 pcs de los deshidratadores! benefits of food dehydration. 8 horas / 40°C 8 hours / 40°C Su facilidad de uso, rendimiento y Healthy, nutritious, and tasty food diferentes posibilidades de empleo at huge savings. Now Excalibur® abren al profesional una nueva makes drying easy by pioneering

manera de preparar alimentos y a front-mounted equipment 43 cm generar texturas crujientes con which allows horizontal mayor precisión, sustituyendo el or parallel air flow: the Parallexx ® horno como secador. System®. Parallexx Drying System 46 cm

Sistema Parallexx ® de reparto Excalibur® promovió el único Excalibur® drying trays are de calor. Bandejas de policarbonato equipo montado por atrás que inserted as those of an oven. extraíbles y modificables en permite un flujo de aire horizontal By removing one or more trays, altura. Motor posterior. o paralelo: el Sistema Paralexx ®. you create space needed to dry Puerta desmontable. Ahora Excalibur® hace del secado large items. With Excalibur® a una fácil y perfecta herramienta whole new world opens to you Durable American Made. Excalibur RES10 Doble Termostato con temporizador digital para el cocinero más exigente. almost impossible with a round Horizontal Air Flow. bandejas de acero inoxidable 10 Motor: 230 V / 50 Hz Double digital adjustable termostat with timer stainless steel trays Sin duda el mejor deshidratador dehydrator. Removable High Quality Trays, Potencia: 500 W 2 cámaras con motores independientes EXTREME PRECISION del mundo. made of durable polycarbonate. Bandeja: 29 x 35 cm 2 chambers equipped with 2 different motors DIGITAL CONTROLLER bandejas / trays Convenient / Removable Door. Power: 500 W 2 ciclos de tiempo con diferentes temperaturas Parallexx ® Drying System 2 ciclos de tiempo con diferentes temperaturas 2 zones 2 times/2 temperatures 99 hour timer Tray: 29 x 35 cm 2 zones 2 times/2 temperatures 99 hour timer

38 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 39 Instrucciones en 5 bandejas con rejillas + + User manual in: 1 lámina para secado de purés EN - SP

5 mesh trays 1 mat 30x30cm or to dry purees 4 cajas para yogurt o secado de polvos 48.3 cm

4 for yogurt 70/0004 or to dry powders 35 ºC 74 ºC Excalibur 4926 T SMALL SERIES 31 cm PROFESSIONAL SERIES 99 h Termostato + temporizador Excalibur 4400 Adjustable thermostat + timer 70/0012 4 Motor: 230 V / 50 Hz Excalibur 4400 cm 26 Potencia: 235 W Bandeja: 30 x 30 cm Power: 235 W 4 bandejas / 4 support trays 30°C 74°C Tray: 30 x 30 cm 31.8 cm 4 rejillas / 4 net trays Regulador de temperatura Adjustable thermostat Excalibur 4926 T & 4900 32 cm Motor: 220 V / 50 Hz 43 cm Ventilador: 18 cm / 600 Watts Bandeja: 38 x 38 cm Sup. secado útil: 1 m2 31.8 cm Fan: 18 cm / 600 Watts Tray: 38 x 38 cm Drying area: 1 m2 70/0003 16 cm 16 30 ºC 74 ºC Excalibur 4900 70/0007 Excalibur Home Chef Regulador de temperatura Excalibur HOME Adjustable thermostat Motor: 230 V / 50 Hz Incluye 9 bandejas Includes 9 trays Potencia: 380 W 9 y 9 rejillas. and 9 grids. 30°C 74°C Motor: 230 V / 50 Hz Power: 380 W No incluye Silicones and teflon Regulador de temperatura silicona ni teflón not included Adjustable thermostat bandejas / trays

40 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 41 Truco / Tip 60 cm 67.2 cm Ideal para la conservación de: Consiga un bajísimo grado Ultra Dry Food Cabinet Ideal for the conservation of: de humedad ambiental Liofilizados para una mejor conservación Armario de tres puertas herméticas con Lyophilized food del producto. bandejas regulables. Su deshumidificador Trabajos de azúcar Designed to achieve an 45 cm 45 eléctrico permite regular hasta una Sugar crafts extremely low degree of humedad relativa de 1%RH con alarma Aditivos relative humidity for a better Compatible con sonora de exceso de temperatura y Additives conservation of the product. los kit Croquanter. 70/0010 humedad. No necesita mantenimiento Compatible with Bandeja soporte (recambio) Deshidratados Croquanter kits. Support tray (spare part) alguno, tan solo disipa la humedad interior 54.8 cm 53 cm Dehydrated produce lanzándola al exterior. Transportable Crujientes Para serie / Fits series: con ruedas y con un bajísimo consumo Crispy and crunchy 30/0040

4900 & 4926T cm 181.5 31 L eléctrico. Sin rincones, fácil limpieza y Dry Food Box 01 pensado para el uso en cocina y pastelería. 70/0011 50 x 40 cm Dry cabinet with three hermetic doors Rejilla (recambio) Altura / Height: 27 cm Net tray (spare part) and adjustable trays. Its built-in electronic dehumidifier controls accurately relative Para serie / Fits series: humidity. It can reach a minimum level Dry Food Box 4900 & 4926T of 1%RH and is equipped with an alarm 02 to control excess of temperature or Contenedor plástico hermético humidity. The cabinet does not need apilable con deshumidificador 01 70/0005 eléctrico a 12V. Bajísimo consumo. Hoja de silicona pura any maintenance; it only dissipates the Silicone sheet interior humidity by throwing it outside. Regulable en 4 diferentes grados 02 Transportable with wheels, with a very low de humedad 55 / 45 / 35 / 25% HR. Para serie / Fits series: electrical consumption. No corners, easy 4900 - 4926T - EXC10EL Accesorio / Spare Part cleaning and designed for use in kitchen Stackable hermetic plastic 03 03 03 and pastry. container equipped with a 12V 70/0006 70/0013 70/0018 electric dehumidifier. ® Hoja de teflón Excalibur Hoja de teflón Excalibur Puerta transparente Excalibur 70/0040 Low consumption. Teflon sheet Teflon sheet Excalibur® transparent door 620 L Adjustable to 4 different levels of 15 micras 15 micras Ultra Dry Food Cabinet humidity 55 / 45 / 35 / 25% RH. Para series / Fits serie: Para serie / Fits serie: Para serie / Fits serie: 4900 - 4926T - EXC10EL Excalibur 4400 Excalibur 4900 / 4926T No necesitan reponer ni usar gel de sílice, ambiente seco sea cual sea el grado de humedad exterior. No need to replace or use silica gel, it creates a dry environment whatever the degree of outdoor humidity.

42 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 43 INSPIRADO POR LA TRADICIÓN

INSPIRED BY TRADITION “Después del impacto de la cocción a baja temperatura en la cocina Full Safety System OCOO es sin duda la nueva revolución que marcará nuestra época” OCOO moderniza el método de cocción con doble VÁLVULAS DE SEGURIDAD punto de ebullición usado en la tradición coreana, “After the impact of low-temperature cooking in our trade, Y PRESIÓN, CONTROL DE OCOO is undoubtedly the next revolution that will mark our era.” llamado Gamasot, para preparar hierbas medicinales TEMPERATURA Y PRESIÓN y alimentos saludables SAFETY AND PRESSURE VALVES, OCOO is an exclusive health food maker that Temperature and Pressure 30/0021 Control. modernized the cauldron double boiling method used OCOO 2700 BR - Negro / Black MÁQUINA DE DOBLE AUTHOMATIC by Korean people, called Gamasot, to prepare herbal COCCIÓN Y PRESIÓN PRESSURE DOUBLE .medicine and health food Attention to details AUTOMÁTICA BOILER 35 cm 30/0020 TAPA DE GERMANIO CON POMO OCOO 2700 RE - Rojo / Red AISLADO de SILICONA A contrario de las ollas a presión Unlike conventional pressure Germanium LID with Voltage Voltaje 230 V 60 Hz tradicionales, OCOO no deja cookers, the steam created inside insulated SILICONE handle escapar el vapor mientras cocina, of OCOO does not escape. The Power Potencia 800 W manteniéndolo junto con los vapor bonds with the aromas of OCOO combina 4 formas Pressure Presión 78.4 kpa aromas de la cocción, que se the food, locked inside the pot. de transferencia de calor: High quality materials concentran en el interior de It functions at a low temperature CONVECCIÓN DOBLE OLLA DE GERMANIO INTERIOR la olla. La máquina combina with extreme precision, preserving RADIACIÓN Germanium INNER CAULDRON diferentes técnicas culinarias, a the organoleptic characteristics 30/1020 CONDUCCIÓN OCOO 2700 RE - Rojo / Red través de una doble cocción a of the food. Ocoo can be used 3.5 L VAPORIZACIÓN presión y temperatura controlada. and adapted to make hundreds Trabaja a baja temperatura con of preparations; it gives unique Voltage Voltaje 110 V 50 Hz 40 cm Easy to use total precisión, preservando las results that would be virtually 12 PROGRAMAS cualidades organolépticas de los impossible to achieve without this OCOO combines 4 ways VISUALIZACIÓN EN 6 IDIOMAS alimentos. system. of heat transfer: Instrucciones en Inglés, español, francés, User manual in: OCOO prepara cientos de OCOO combines different CONVECTION italiano, holandés, coreano. EN - SP - FR - IT alimentos y permite producir culinary techniques as double RADIATION 12 Programs recetas únicas que serían pressure cooking and controlled CONDUCTION Display in 6 Languages prácticamente imposibles sin este temperature. VAPORIZATION English, Spanish, French, Recambios y accesorios disponibles en: sistema. Spare parts and accesories available on: Italian, Dutch, Korean. www.100x100chef.com

44 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 45 12 PROGRAMAS DE COCCIÓN / COOKING PROGRAMS

Aromatizar en base líquida: maceraciones, infusiones, decocciones, extractos. Confitar dulces o grasas, escabeches y encurtidos. ¿QUÉ PREPARACIONES PUEDEN HACERSE CON OCOO? Estofar y guisar. WHAT CAN I COOK WITH OCOO? Fermentar masas o yogures. Cocer masa batidas o pesadas y legumbres sin remojo. Cocer a presión en un líquido o al vapor con temperaturas y tiempos controlados. FERMENTACIONES Y ENCURTIDOS NUNCA HIERVE TEXTURAS Almendras supertiernas en vinagreta Colilflor fermentada con bechamel de coco y lima Baño María al vapor: flanes, royales, pates y farsas. Super soft almonds in vinagrette sauce Fermented cauliflower with coconut and lime bechamel Preparar mermeladas y jarabes. OCOO contiene diferentes programas para Gracias a la presión exterior el líquido no llega a hervir Las fibras están perfectamente cocidas, diferentes tipos de fermentación. Haga encurtidos aunque llegue a los 118°C y los alimentos no se rompen consiguiendo texturas más suaves que Elaborar caldos y consomés clarificados. rápidos en 1 hora y media, fermente yogurt, durante la cocción. los métodos de cocción tradicionales. Pasteurizar. masas y pastas. Por ejemplo, fermentar más Al mismo tiempo, el producto mantiene Ajo Negro y confitar con miel. rápidamente pastas tradicionales de fermentación su forma: por ejemplo, si se cocinan larga como la Gochujang coreana o la pasta de PRE-ELABORACIONES PARA COCINA, almendras, el resultado final será una Caramelizar jugos sin reducción. soya es posible en cuestión de horas, en lugar de PASTELERÍA Y COCTELERÍA mantequilla de almendra, con las semillas meses. Comience la fermentación en un ambiente Los caldos y los extractos cocidos en el OCOO salen ya totalmente enteras y uniformemente Flavouring with liquid: maceration, infusion, decoction, extract. controlado para obtener un resultado preciso y clarificados. Útil para preparar pre-elaboraciones para cocidas que pueden utilizarse Syrup or oil confit pickles and escabeche. seguro para los alimentos. Pasteurice ollas y tarros, como ingrediente básico para otras cocina, repostería y coctelería. Produzca extractos, Stews and hotpots. Consomé oscuro de ave ya que el funcionamiento del OCOO, entre otras decocciones, concentrados, infusiones. preparaciones. Dark Poultry Consommé características, es similar a un pequeño autoclave. Fermentation of dough, produce or dairy (yogurt). Cooking many kind of dough, even steamed (Bao). Fermentations and pickling NEVER BOILS Textures Cooking legumes without soaking them previously. Pressure cooking with liquid or steam with controlled temperatures and time. OCOO comes with different programs for Thanks to the exterior pressure the liquid doesn’t boil, even The fibers are perfectly cooked with fermentation. Make quick pickles in 1.30 hours, if the temperature goes up to 118°C and the produce is not softer textures than traditional cooking Double boiler custard, Royal custard, pâtés and stuffings. ferment yogurt, dough and batters; make traditional broken while cooking, keeping its shape intact. methods. At the same time the product Black garlic and honey confit. long-fermentation pastes like Korean Gochujang or keeps its shape: if you cook almonds, Caramelize juices without reduction. soybean paste within hours, instead of months. Pre-elaborations for cooking, the final result is an almond butter, with Start fermentation in a controlled environment for a pastry and cocktail-making evenly cooked seeds that can be used as Jams and syrups. precise, secure and food safe result. Pasteurize pots Broths and stocks cooked in the OCOO are already clarified. a basic ingredient for other preparations. Clarified extracts, broths and consommés. and , since the functioning of the OCOO, among Produce pre-elaborations for cooking, pastry and cocktail- Soups and vegetable creams. other features, is similar to a small autoclave. Frutos y vegetales fermentados + su extracto de zumo making. Produce extracts, decoctions, concentrates, infusions. Pasteurization. Fermented fruits and vegetables + extract juice

46 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 47 Textura desligada Textura uniforme Separate texture Uniform texture Fácil limpieza Tolva Easy cleaning Input hopper Pieles de + 30% Sólo enjuagar classic 20 tomates cherry y ya está lista! Amount of leftovers Just rinse and from 20 cherry tomatoes it is ready! 50/0008 Exprimidora VRT 402 HDS Tubo de alimentación Juicer Feed chute

Exprimidora tradicional Exprimidora Omega 80 RPM slow juicers Traditional juicer Omega slow juicer 50/0010 Extraer al máximo Botón de seguridad Exprimidora Superlenta Safety switch superlenta el zumo de frutas, Presentamos una selección de We offer a selection of the best Low Speed Juicer Cepillo rotatorio vegetales, germinados, las mejores exprimidoras en el juicers in the market, chosen to Tornillo condensador Rotating brush etc. Preserva los mercado, elegidas para diferentes perform different types of work. Condensing screw 43 RPM nutrientes, enzimas, tipos de trabajos. Choose the model that best suits mantiene las enzimas Intactas minerales y vitaminas. Escoja el modelo que más encaja your needs. Salida pulpa keeps intact healthy enzymes Pulp outlet con sus necesidades. Reduce la FRICCIón Y EL calor Salida zumo Obtain fresh juice All the models work quickly and Juice outlet Reduces heat buildup from fruits, vegetables Todos los modelos trabajan efficiently, ensuring a continuous separación de la pulpa y zumo and leafy greens, rápidamente y con eficiencia, production of high quality. The divides pulp from juice while preserving and garantizan una producción flavors are preserved, as well as Low Speed retrasa el proceso de oxidación maintaining the nutrients continua y de gran calidad. Los the nutritional qualities and the Technology delays the oxidation process and enzymes for up sabores están preservados, así colors of the produce, pressing System (LSTS) doble sistema de filtraje to 72 hours without cómo las calidades nutricionales fruits and vegetables until double filtering system degradation. y los colores de los alimentos, extracting the maximum of its presionando frutas y verduras juice without heating the pulp. Omega VSJ843RS Juicer hasta extraer el máximo de su VRT 402HDS Juicer jugo sin calentar la pulpa. Extremely quiet, easy to handle and assemble with an ultra-fast Peso / Weight: 5 kg Extremadamente silenciosas, de cleaning system for continued Motor de baja velocidad Low Speed AC Motor Altura / Height: 40 cm fácil manejo y montaje con un use. Más silencioso y más duradero It is not only quiet but lasts much Voltage: 230 V / 50-60 Hz sistema de limpieza ultrarrápido que los motores de alta velocidad longer than traditional high speed para un uso continuado. de las exprimidoras tradicionales. chop & grind juicer motors.

48 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 49 Ø 7,6 cm 8226 Nutrition Center Juicer Blender Omega 3HP 442S Peso / Weight: 9.7 kg Omega Megamouth MMV700S P reSIÓN regulable Peso / Weight: 3.4 kg Adjustable pressure Dimensiones / Size: 16.5 x 37 cm Duradera Peso / Weight: 5 kg Altura / Height: 40 cm Dimensiones / Size: 20 x 23 cm rableDu Altura / Height: 47 cm Altura / Height: 51 cm FÁCIL Voltage: 230 V / 50-60 Hz Versátil LIMPIEZA Versatile Voltage: 230-240V / 50-60Hz SPECIAL WEAT GRASS Voltage: 230 V / 50-60 Hz EASY CLEANING Potente 1500 Watts Extrae zumo Powerful E xTRACTS juice Simple Rodillos metálicos especiales, ideales Pica Simple SPECIAL SMOOTHIES 50/0016 power blender para cortar las fibras y extraer hasta Minces Omega Megamouth MMV700S la última gota. Produce extractos Slow Juicer Muele manzanas vegetales imposibles de conseguir Grinds apples SPECIAL FOR PULP 60 RPM 50/0009 con otras máquinas. Extruda pasta naranjas Batidora Blender Omega 3HP 442S Extrudes pasta oranges Special metal gears, designed for Blender Omega 3HP 442S pepinos aproveche el fruto entero cutting fibers and extract every last Hace leche de soja, cucumbers use the WHOLE fruit drop. It produces vegetal extracts MAKEs soymilk, kiwi impossible to achieve with other mantequilla de cacahuetes, kiwi ahorre tiempo de preparación soVa de 2L de machines. nutter butter, tomates save time during preparation Co- tomatoes super-resistente postres helados 50/0007 ZUMOS SIN OXIDACIÓN High resistance 2-L glass peras frozen dessert maker Extractor de jugos pears HASTA 72 HORAS made from CO-polyester juices free from Masticating juicer Sistema AUTO-CLEANING OXIDATION up to 72H Cuchillas especiales durante la producción de jugo, de acero para aumentar la eficiencia. Stainless steel cross knife

The AUTO-CLEANING Controles de velocidad system during Power controls Omega Twin Gear TWN30S 50/0011 the juicing process Exprimidora Twin Gear increases the Peso / Weight: 4 kg Twin Gear Juicer performance. 50/0012 Dimensiones / Size: 43 x 17 cm Vaso de recambio completo 160 RPM Altura / Height: 30 cm Complete Cup Replacement La mejor opción Voltage: 230 V / 50-60 Hz para hojas verdes Trabaje con un segundo vaso the best choice Work with two cups for green juices

50 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 51 GASTRONOMÍA GASTRONOMY 50/0050 230 V COCKTELERÍA MIXOLOGY Olix 50 Hz COSMÉTICA MULTIUSOS COSMETICS Extractor de aceites en frío NUTRICIÓN MULTI NUTRITION Multifunction Cold-Press PURPOSES con multifunción 50/1050 110 V TERAPIAS THERAPY Olix [USA plugin] Oil Extractor 60 Hz MASAJES MASSAGES Extractor de aceite en frío de alta Powerful cold press oil extractor to MONTAJE Y USO potencia que le permitirá sin esfuerzo, produce natural oils from nuts or any ASSEMBLY & USE Cacahuetes Colza lino Palma Nuez Coco producir aceites naturales de frutos edible oleaginous seed. secos, semillas, frutos oleaginosos al Peanut Rapeseed Flax Palm Walnut Coconut Sésamo Girasol Almendras Pistachos natural o tostados además de otros The oil obtained with this process Avellana Piñones Sesame Sunflower Almond productos. keeps the aromas of the original fruit Hazelnut Pine nut Pistachios and its nutritional properties, since the Los aceites resultantes no están result is pure, non refined oil that does refinados ni oxidados, conservando not get oxidized. los aromas, sabores característicos y propiedades. Una sorpresa gustativa y Get ready for a flavorful surprise, aromática jamás experimentada con 500 ml / 12 minutos a new taste you won’t find in aceites comerciales. commercialized oils. You can produce fresh oil on demand, Su densidad y producción limitada preventing oxidation and preserva su inevitable oxidación y the consequent rancidity. enranciamiento, manteniendo las cualidades casi intactas. Convierta su The properties of the seeds are intact. extracción en un producto único sea Easy cleaning, with a simple and lineal cual sea su finalidad y uso. design and silent engine, Olix will add Simple y práctico diseño, fácil de usar something special to your y limpiar además de extremadamente preparations. silenciosa.

52 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 53 Características / Features Características / Features Características / Features Rango pH / PH Range: 0.00~14.00pH LCD display LCD display Precisión / Accuracy: ±0.05pH Tara / Net tare Tara / Net tare Balanza de precisión Balanza alta precisión Medidor digital de PH Resolución / Resolution: pH 0.01pH Medidor digital de Precision scale Pilas / Batteries (4 x 1,5 tipo R03) High Precision Scale Pilas recargable / Rechargeable batteries Digital PH controller Rango de Temperatura / salinidad y PH Precision: max: 100 g / min: 0,01 g Precision: max: 150 g / min: 0,005 g Temperature Range: 0~60 °C Digital salinity and Ideal para un uso continuo, puede 130/0003 Ideal para el pesaje cotidiano de Phimetro de bolsillo. Este medidor Medidor digital de PH 3 x 1.5V baterías alcalinas forma botón PH controller ingredientes que requieren muy Perfecta medición de componentes conectarse a la red eléctrica gracias Specially designed to work with fluorescent nos permite medir la acidez o PH digital controller poca cantidad y alta precisión. fluorescentes, estabilizantes puros, trabajos a su batería recargable. components, pure stabilizers, spherification, alcalinidad de líquidos. Indispensable 3 x 1.5V coin-shaped batteries Para medir, dominar y controlar el Estabilizantes para helados, de esferificación, mezcla de aditivos, etc. additives mix, etc. para los procesos de gelificación o punto de sal de los alimentos que azúcares, sal, trufa, agar-agar, Mueble de acero, y ABS con plato esferificación. Además el medidor son servidos en su establecimiento, especias, etc. de acero inoxidable, rapidez en la PHScan dispone de un sensor de 130/0001 Características restaurantes, hospitales, escuelas, puesta en marcha y estabilización. temperatura. Balanza de precisión 0.01 g 130/0002 Features 130/0004 caterings o industria de la alimentación. Pequeña, extraplana, fácil de usar, Pesa gramos, libras y quilates, Balanza de alta precisión 0.005 g Medidor digital de salinidad y PH Precision Scale 0.01 g Aparato indispensable para personas alta resistencia a los golpes debido cálculo porcentajes y cuentapiezas, High Precision Scale 0.005 g Totalmente estanco, incluso Digital salinity and PH controller Rango de pH preocupadas por el consumo de sal, ya a su caja cierre. Resistente a la paravientos incluido, salida de cuando cae en el agua flota y puede PH Range que es capaz de tener lectura del grado caída de líquidos, rapidez en la datos en USB y RS-232-C para funcionar si está completamente 0.00~14.00pH de salinidad de un líquido (sopa) o un puesta en marcha y estabilización. impresoras. sumergido. sólido (queso). Precisión Weight ingredients that require Ideal for constant use, both with Pocket pH meter. This meter Accuracy Accurately monitor the salinity and a very small amount and high battery or plugged. Stainless steel 0.005 g allows you to measure the acidity ±0.01pH pH of your recipes. Measure and accuracy. Ice cream stabilizers, chassis, and ABS with stainless steel or alkalinity of liquids. Essential Rango temperatura control the salt in foods served in your sugar, salt, truffle, plate, quick start and stabilization. in the process of gelification or Temperature Range: company, restaurant, hospital, school, agar-agar, spices, etc.. spherification. In addition, PHScan 0~50 °C catering or food industry. Can weight: grams, pounds and meter has a temperature sensor. Apparatus necessary for people Small, slim and easy to use, high carats. Piece counting function and Rango de salinidad concerned about salt intake, as it shock resistance due to its closed percentage mode, wind protection Fully waterproof, if falls into water Salinity range 0.01 g is capable of reading the salinity of box design. Liquid resistant, included, USB data output and it will float. Can work completely 0.0 – 99.9 ppm a liquid (soup) or a solid (cheese), stable starting quickly. RS-232-C printer. submerged. 100 – 999 ppm allowing to calculate grams of salt per 1–10 ppt 100 gr. Perfect for cooking vegetables, pasta, rice, seafood, etc.

54 – TOOL CONCEPTS TOOL CONCEPTS – 55 Conservación óptima Grandes producciones Alimentos más frescos por más tiempo Optimum preservation large volume production fresher food for a longer time

LÍQUIDO DEL Alimento Firepower FOOD LIQUID

Capa aislante 1300°C INSULATING LAYER Linterna de luz negra Black Light lantern Brulee Celulosa Cellulose Soplete de cocina profesional Ideal para detectar espinas o Ideal for detecting spines or Professional Culinary Torch El líquido queda absorbido cáscaras de marisco dentro de shells of shellfish in farces or sin contacto con el producto farsas o picadillos. Las cáscaras hash. Shells of fish and fish Liquid is absorbed and Cabezal de soplete profesional: gratinar, uds de marisco y espinas de bones contain fluorescent 500 cannot touch the food caramelizar, flamear plumaje de aves, tataki o pcs pescado contienen elementos elements that will glow in encender al momento pequeñas barbacoas y 100/0127 fluorescentes que la linterna de the dark thank to this light, fuegos. Crystal XS luz negra resalta y permiten ser permitting you to take them 60 M Compatible con todas las botellas de gas azul DRACULA detectados en ambientes de off easily. 12 x 12 cm desechables. Seguro, preciso y regulable con 80/0041 cierta oscuridad. Rollo papel absorbente DRACULA una sola mano, trabaja inclinado sin perder Food pad roll Rollo papel absorbente potencia ni precisión. Crystal paper Food pad roll Papel plastificado y perforado con base Culinary torch made Nonstick paper made with 22 cm Papel antiadherente con base de celulosa natural altamente absorbente. ¡Elaboraciones de pescado y marisco IMPECABLES! to flambé, caramelize, crystal powder. Prepare de polvo de cristal. Sirva sus Su capa plástica aisla el alimento de la Laminated micro perforated food PERFECT preparation of fish and seafood! burn feathers of poultry, delicate carpaccios without preparaciones más delicadas sin humedad y la celulosa retiene los jugos. pad, made with highly absorbent finish tatakis or light small the risk of breaking them que se peguen lo más mínimo Colocar en el fondo de los envases natural cellulose fibers. charcoal barbecues. when plating. Fragile fish incluso congeladas, ideal para donde conservamos los pescados, The upper layer isolates the Compatible with any skin can be saved as well 30/0007 preparar carpaccios, pieles mariscos o carnes crudas, quesos, frutas food from moisture, while the butane gas can. as chocolate decorations, Luz negra linterna 30/0004 de pescado, decoraciones, delicadas, ensaladas, flores, etc. obtendrá cellulose fibers trap juices or Black light lantern Secure, precise and handy, crunchy tuiles and thin Soplete de cocina profesional crujientes, etc. Utilícelo como un producto de mejor calidad alargando liquids, increasing the of it ensures a constant Professional Culinary Torch fruit leathers. Use it to 16 x 6 cm soporte de trabajo con chocolate, su conservación considerablemente. La the produce. Optimal to stock fish, power and precision. shape chocolate, syrup and siropes, caramelo. Haga celulosa además regula la humedad del seafood shells, cheese, fruits, salad Altura / Height: 2 cm caramel. Combine it with a decoraciones individualizadas envase alargando la vida del alimento. and flowers preserving their fragile dehydrator to dry purées, en su deshidratador con purés, Neveras libres de olores y contaminación aromas. This product prevents yogurt and even nuts paste. yogurt o pastas de frutos secos. cruzada. cross-contamination in the fridge. 10 years with... Cocina y técnicas al vacío Sous Vide Cooking & Techniques

Carmine Calò Giuseppe Iannotti

Ristorante Borsari 36, Verona (Italy) Chef Krèsios Restaurant, Telese Terme (Italy)

San Sebastián 2008, “Lo mejor de la Gastronomía”, cuando ya pensaba de haber La tecnología de los productos de 100%Chef y de sus materiales es visto todo sobre el mundo de la tecnología de vanguardia en la cocina, descubro extremadamente avanzada y es un gran soporte para las preparaciones que 100%Chef. Soluciones prácticas y tecnológicas a soporte de la cocina de altísimo realizamos en la cocina de Krèsios. Estoy muy satisfecho de su uso porqué los nivel. Para mí, 10 años después, siguen representando la vanguardia. conceptos de recerca y experimentación son fundamentales también en mi recorrido. San Sebastián 2008, “Lo mejor de la Gastronomía”, just when I thought I’d seen The technology of the products 100%Chef and of their materials it is extremely everythingin the world of the cutting-edge technology in the kitchen: I discover advanced and very helpful for the preparations that are produced inside kitchen of 100%Chef, practical and technological solutions in support of highest-standard Krèsios Restaurant. I am extremely satisfied with their use because concepts how kitchen, and for me after 10 years, they keep representing culinary avant-garde. research and experimentation are essential in my path.

58 - Celebrating with good friends 80/0058 Noon Classic - 1800 W - 230V

80/1058 80/0059 Noon Force - 2250 W - 230V Noon Classic - 1400 W - 110V Presión de la bomba 115 Mbar. Force & classic Pump pressure Caudal de agua 6 L / min Water flow Noon es indicado para cocer Cook precisely vacuum packed con precisión alimentos food, infuse ingredients, envasados al vacío, infusionar, pasteurize, heat up any type of pasteurizar alimentos produce. Control presión de agua previamente cocinados o Noon Immersion Circulator Water control pressure regenerar cualquier tipo ensures a safe and easy de producto con total programmed cooking, with seguridad y comodidad, accurate time and temperature además de realizar cocciones control. programadas con un alto nivel de precisión.

¿QUÉ NOON ESCOGER? HOW TO PICK YOUR NOON?

Watt Noon Force Noon Classic Watt 2250 1800 54 l 100°C 27 l 65 L 80°C 35 L 75 l 70°C 45 l 100 l 60°C 54 l Estabilidad térmica en recipientes profundos Tubo conexión de la bomba de agua Thermal stability in deep Water pump connecting pipe *Temperaturas medidas en cubetas isotérmicas Noon Precisión de temperatura *Temperatures measured in isothermal containers Noon 0.1°C Temperature accuracy

60 – COCINA AL VACÍO SOUS VIDE – 61 Características Noon features

Modelo compacto y robusto con un chasis de This model is compact but full of features. The policarbonato, Todos sus componentes están polycarbonate chassis, resistant to the daily Control de todos los parámetros protegidos e integrados en su propio chasis demands of work in a busy kitchen. All components disponible en 10 idiomas. impidiendo que las bolsas entren en contacto directo are protected by the chassis, preventing bags from Total control of time and temperature con la resistencia. coming into direct contact with the elements. available in 10 Languages 1 The Noon allows the total control of time and 1 Programe y temporice el tiempo de cocción. pump you can add an adapter and silicone 7 Sus dos ventiladores impedirán que se acumulen temperature. Once the time has elapsed noon Una vez el tiempo haya transcurrido noon dejará connector to one of the jets ensuring the thermal vapores dentro de la caja de componentes will stop cooking assuring perfect hygiene of the de cocinar asegurando una perfecta higiene del stability of all of the liquid. cuidando toda su electrónica. product until its serving. producto hasta su abatimiento final. 7 Its two fans prevent build-up of moisture inside 8 Nuevo detector de nivel de agua por sonda 2 A continuous cooking system and a timer that the components taking care of all electronics. 2 Un sistema continuo de cocción y un cronómetro electrónica. Evitará cualquier accidente durante will show the lapsed time. le informará del tiempo transcurrido en todas sus la cocción, interrumpiendo automáticamente el 8 New water electron probe level detector cocciones inmediatas. calentamiento si el agua se evapora en exceso. 3 Its 29 cooking programs allow you to customize prevents damage to the device during cooking, temperature and time for each stage. It includes 13 automatically stopping the device if there is 3 Personalice y programe cada una de las etapas, 9 Calibración de su sonda compatible con otro build in programs ready to use fromthe start, thus excessive evaporation. tanto en temperatura como en tiempo, facilitando así termómetro externo. Compruebe la exactitud facilitating the most common tasks. las tareas más comunes. de sus cocciones en cualquier momento y en 9 Noon is compatible with external thermometer Dos ventiladores / Two fans cualquier condición de trabajo. 4 Do not limit yourself. Absolute precision, probe calibration. Check the accuracy of your 4 No limite su producción. Precisión absoluta, Su speed and efficiency thanks to a high production cooking at any time and in any working condition. performance. Its double pump and its 1800/1400W doble bomba y sus 1800 W de potencia le aseguran 10 Fácil mantenimiento: repara, limpie o desmonte power ensures perfect cooking even in thermal una perfecta cocción incluso con 40 litros en baños usted mismo todos los componentes externos… 10 Easy maintenance: repair, clean or remove all water bath up to 40 L. For Noon Force, as the termalizados. En el caso del Noon Force, hasta 60 ¡¡Siempre a punto!! external components... always speckless! litros, con una potencia de 2250 W. power is 2250W, the thermal bath water is up to 60lt. 11 Noon is equiped with thermal baths with lid 11 Noon dispone de cubetas termalizadas con 5 Adaptable a cualquier recipiente GN con un accessories facilitating cooking and service. tapa, accesorios para complementar y facilitar las 5 Adaptable to any gastronomic container with a mínimo de 15 cm de profundidad, ollas y cazuelas de aplicaciones de cocción y servicio. minimum depth of 15 cm. If needed, it also adapts mayor tamaño. 12 1 YEAR WARRANTY and exclusive technical to pots and pans of larger size. assistance. 12 GARANTÍA DE 1 AÑO en servicio técnico. 6 Doble salida de recirculación dirija con el tubo de silicona uno de los chorros de salida, asegurando la 6 Thanks to the double output of the circulation estabilidad térmica en todo su volumen.

62 – COCINA AL VACÍO SOUS VIDE – 63 80/0055 Obulato® sealer 80/0034 Sujetasifón y botellin regulable Fabrica bolsas a medida Turbigomme 5 m ACCESORIOS Adjustable Whip Clip Make your own bags ACCESSORIES 80/0044 Junta autoadhesiva Compact Container térmico inox con tapa Su pinza graduable permite variar compacta, hecha de joint made of Stainless Steel Thermal Container with lid tantas veces como precise y Es la selladora recomendada para mousse de neopreno Neoprene and rubber adaptarse a cualquier diámetro de la industria de la alimentación, y caucho. Permite ser foam. Punch it with a sifón o envase desde 12 a 15 cm. ideal para cierre de bolsas de Los baños térmicos atravesada por una cooking probe, it will El sistema está diseñado para material plástico. Dotadas de un mejoran la estabilidad de sonda de cocción sin keep its shape and sujetar los sifones y botellines temporizador para ajustar el tiempo Permite fabricar bolsas a medida. Cierra todo tipo de la temperatura del agua, dejar entrar oxígeno let the air out of the bolsas plásticas de polipropileno hasta galga 300, 80/0040 aunque estos estén casi vacíos, de soldadura, estas máquinas en su envasado. cooking pouch. Its facilitan su calentamiento poliamidas, PVC fino, etc. Específicamente apropiada Tapa / Waterlight cover evitando así que floten. Fácil se caracterizan por su reducido además de permitir una para la elaboración de preparados con Obulato® Los finos alveolos tiny flexible pores keep agarre en un solo movimiento. tamaño y gran facilidad de manejo. flexibles recuperan the vacuum and the Para baños GN 1/1 enorme comodidad en su For GN 1/1 baths vaciado y, lo que es más Produce your own bags of any size. It closes all kinds instantáneamente prevent leaks. 56 cm Thanks to special clamps, it can Designed specifically for food importante, un ahorro de un of plastic bags, PVC, etc. Specifically su forma al retirar la be adjusted as often as necessary industry, perfect for sealing ® 30% en energía. suitable for the preparation of recipes with Obulato sonda, de esta manera 27 L and adapt to any siphon bottle plastic bags. Equiped with timer aseguramos de nuevo diameter from 12 to 15 cm. The for adjusting sealing time. These Todas la series de baños su estanqueidad. system is designed to hold the machines are characterized by their térmicos noon están 33 cm siphons and even if almost small size and easy use. equipadas con tapadora empty, preventing them from estanca, asa y desagüe. 6 colores floating. Easy single movement 80/0051 6 colors grip. Thermal containers improve Cinta adhesiva rotulable 55 m water temperature stability, Writable tape 55 m Ancho / Wide: 2 cm make its heating easier, allow 50/0005 [C 200] Selladora Obulato® / Soldadura 21 cm El mejor sistema para el marcaje de vacuum bags or any food comfortable emptying, and ® Obulato sealer / seal length 21 cm bolsas de vacío, barquetas y todo container with this water resistant save up to 30% of energy.

24 cm tipo de recipientes, cristal, plástico, writable tape. It can be used with inoxidable, etc.. Resistente al agua. any kind of container, from glass All our Noon thermal baths Puede emplearse en hornos de to plastic to stainless steel. Use it in series are equipped with a 50/0006 [C 300] ® vapor, baños, congelador, nevera, steam oven, immersion circulator, sealed cover, a handle and a Selladora Obulato / Soldadura 31 cm Obulato® sealer / seal length 31 cm o estufas calientaplatos. Puede freezer, refrigerator, hot plates or drain. escribirse con cualquier lápiz, stove. No trace glue. bolígrafo o rotulador permanente. Al despegar no deja residuos.

64 – COCINA AL VACÍO SOUS VIDE – 65 Cada bolsa está marcada con sello de calidad COOKING 120°C / 248°F MEDIDAS PERSONALIZABLES Each is marked with quality mark COOKING 120°C / 248°F CUSTOMIZABLES SIZES

Bolsas de cocción para profesionales Cooking bags for professionals ¿Por qué? Why? Bolsas para cocción en agua o vapor hasta 120 /248°F + 24h Las bolsas de conservación se degradan con el tiempo y la Most of the storage bags in the market release chemicals También para microondas y congelador exposición a ciertas temperaturas, por ejemplo de 41°C a 70°C, when exposed to high temperature. Usually they can hasta -40°C/-104°F duran un máximo de 2 horas y a más de 71°C hasta 100°C, 15 resist for about 2h from 41°C (106°F) to 70°C (158°F) and Grosor: 95 micras (3.7 mil) minutos como máximo. Totalmente insuficiente para el empleo only 15 minutes in 71°C (160°F) to 100°C (212°F). This is Composición: 20 micras de Poliamida y en cocción o pasteurización, llegando a transmitir a los alimentos completely useless to cook or pasteurize, resulting also in 75 micras de Polipropileno trazos y componentes tóxicos. food contamination with chemical compounds and toxic elements. Cooking bags resistant to water and steam, 80/0072 uds 80/0074 80/0076 100 100 uds 50 uds En cambio las bolsas Vac&cook resisten la cocción en agua o up to 120°C / 248°F + 24h Bolsas de cocción S pcs Bolsas de cocción M pcs Bolsas de cocción L pcs Cooking Bag S vapor hasta 120°C / 248°F durante más de 24 horas, ideales para Vac&cook bags instead resist to cooking in water or vapor Microwave and freezer safe up to -40°C /-104°F Cooking Bag M Cooking Bag L up to 120°C / 248°F for more than 24 hours, that makes Thickness: 95 microns (3.7 mil) la cocción a baja temperatura. 20 x 15 cm 30 x 20 cm 50 x 35 cm them the best option for low temperature slow cooking. Composition: 20 microns Polyamide and Todos los componentes plásticos están libres de BPA y disponen Its plastic component are BPA free and the quality of each 75 microns of Polypropylene 80/0073 80/0075 80/0077 1000 uds uds uds de los certificados y fichas técnicas que acreditan su calidad en production batch is guaranteed by a technical Bolsas de cocción S pcs Bolsas de cocción M 1000 Bolsas de cocción L 500 pcs pcs certification. Cooking Bag S Cooking Bag M Cooking Bag L cada producción y lote de producto.

66 – COCINA AL VACÍO SOUS VIDE – 67 Click-it funciona con: Works perfectly with: - Noon, para cocción a baja temperatura - Noon, for Sous Vide Cooking - Envases herméticos - Hermetic containers - Selladora profesional, para alta producción - Sealing machine, to save big volumes of produce - Todos tipos de bolsas: - Any types of bags: Bolsas de congelación estándar Normal freeze bags Bolsas para alimentos de más de 0.06 mm All other food bags of thickness above de grosor y menos de 19 cm de ancho 0.06 mm and width below 19 cm

Colocar la parte blanca válvula Con la bolsa llana, apretar la válvula Cerrar la bolsa con un clip Bombear hasta que la bolsa dentro la bolsa completa hasta oír “click” o una selladora esté totalmente vacía de aire Put the white half of the valve Flat the bag and press the complete Close the bag with the clip Pump the air out, until Sistema de vacío manual inside the bag valve until to hear a “click” or a sealer obtain complete vacuum Smart Sous-Vide System

Click-it contiene: Click-it Kit contains: Click-it es el sistema manual Click-it is the simplest system - la bomba manual de vacío - the manual vacuum pump más sencillo para envasar to pack sous-vide any type of 80/0091 - 3 válvulas - 3 valves al vacío cualquier tipo de product without any machine. Click-It Kit - 3 clips - 3 clips producto sin utilizar ninguna - 3 bolsas de cocción - 3 Click-it Cooking bags CONSERVACIÓN EN BOTES máquina. Válvula con clip The kit contains reusable clips STORAGE IN GLASS CONTAINERS reutilizable para transformar and valves made to transform cualquier bolsa de plástico o any or jar into a bote en un envase perfecto sous-vide food container. para el vacío. 20 uds Sus pìnzas negras cierran Close the bag with the clips or pcs herméticamente cualquier tipo seal it with any electric sealer. 80/0093 de bolsa para conservación o This way you will be able to Click-it Bolsas de cocción cocción, o bien puede utilizar seal several portions of food Click-it Cooking Bag cualquier selladora eléctrica, with just one kit. de este modo con un solo Essential for small restaurants Kit de sellado podrá envasar or to organize tiny spaces. 20 uds infinitas raciones. pcs Imprescindible en las partidas 80/0092 de trabajo o pequeños Click-It Bolsas de conservación IMPREGNACIÓN AL VACÍO restaurantes sin equipamiento. Click-it Storing Bag VACUUM IMPREGNATION

68 – COCINA AL VACÍO SOUS VIDE – 69 01

VACÍO PRÁCTICO Y VERSÁTIL Vacuum Pro DONDE Y CUANDO QUIERAS 4 -4.8 m3/hour PRACTICAL AND EASY SOUS VIDE WHENEVER YOU WANT 230 V - 50 Hz: 150 W Compact, powerful, 110 V - 50 - 60 Hz: 150 W ultra quiet, transportable CE + UL Certificate vacuum pump. Garantía / Warranty: 1 año / year Vacuum PRO performs high Envasar al vacío todo tipo de ali- Bomba de vacío compacta, vacuum thanks to the double cycle mentos y líquidos con un control potente, ultra silenciosa y technology: much more powerful perfecto. 01 transportable. and faster than a countertop vacuum 80/0025 machine, it is the ideal complement Desairear masas y emulsiones, Conexión Vacuum-Pro Standard (recambio) to the traditional vacuum bell type Vacuum PRO, la tecnología a doble mezclas de silicona para moldes y External Vacuum Pro Connection (replacement) machine. Equipped with external ciclo: muchísimo más potente y texturizados para la esferificación con connection, it is compatible with all rápido que la máquina de vacío de Vortex. 80/0028 02 sobremesa, complementando su Vacuum Pro 230V types of valves or vacuum packaging, for mold making and texturized precision vacuum gauge to control máquina de vacío de campana. Recuperar colores en los licuados o solutions for spherification with 80/0027 the vacuum level. Vacuum Pro is Equipada con conexión externa, batidos. Vortex. Filtro de aceite + junta recambio easy to maintain and features a Oil Filter and Gasket compatible con todo tipo de válvulas Impregnar fruta y vegetales (CRU). 80/0029 Recover colors in smoothies or great versatility to apply any vacuum shakes. o envases al vacío, vacuómetro de Vacuum Pro 115V technique to your kitchen. precisión para controlar el nivel de Destilar y vaporizar con los infusio- Vacuum impregnate fruit and 03 vacío, fácil mantenimiento y una gran nadores para cocktails y caldos fríos vegetables (CRU technique). What can I do with Vacuum PRO? versatilidad para aplicar cualquier con Microwave Vacuum Distiller. Distill and vaporize with cocktails 80/0026 125 ml técnica de vacío en su cocina. Vacuum pack any type of food and infusers and make cold broths with Aceite Atóxico para Vacuum Pro liquids with perfect control. Vacuum Pro Atoxic Oil Rellenar pipetas en segundos en Microwave Vacuum Distiller. Para que sirve Vacuum Pro Conserve and isolate crunchy Fill pipettes within seconds using it combinación con Spider Pipette. 02 ingredients, lyophilized food, sugars, with Spider Pipette. 03 Souffl-air made with fat masses such Conservar y aíslar de la humedad Desecar flores o especias y reducir Dry flowers or spices and reduce as cheese or chocolate, using our crujientes, liofilizados, azúcares, sufla- la humedad en deshidratados o humidity in dehydrated products or Brick Vac containers or containers dos con masas grasa como quesos o galletas, etc. biscuits. equipped with Click-It valves. chocolates, en nuestros envases Brick Impregnar alcoholes con especias y Vacuum impregnate alcohols with from dough and Vac o envases con las válvulas Click-It. frutas en nuestros Infusion Bowl. Take out air spices and fruits with the help of our emulsions, mixtures of silicone Infusion Bowl.

70 – COCINA AL VACÍO SOUS VIDE – 71 El agitador magnético al High power vacuum vacío de alta potencia magnetic stirrer Vacío con máquina estándar Vacío con Vacuum Pro Vacío con conexión Vacío con bomba manual 20/0007 Sous-vide with standard Vacuum Machine Sous-vide with Vacuum Pro externa para máquina de y manómetro vacío Sous-vide with Manual Air Pump Consiga emulsiones y texturas Vortex Achieve impossible emulsions and Sous-vide with external and Vacuum Gauge imposibles sin airear y obtenga Agitador al vacío textures with no ventilation and Vacuum Stirrer connection for Vacuum jugos sin ninguna burbuja de aire sin obtain bubble-free juices without Machine necesidad de castigar su máquina the need to overuse your vacuum de vacío. MODELO COMPATIBLE 230 V / 50 Hz machine. Mezcla gluconolactato, alginato, COMPATIBLE MODEL 110 V / 60 Hz Mix portion of cold gluconolactate, 20/0008 goma xantana, gelatina, aceites, alginate, xanthan gum, jelly, Tapa Vortex con bomba Vortex Lid with Air Pump estabilizantes, etc. todo en frío. oils and stabilizers, etc. Use not recommended with fibrous fruit No recomendable usar con purés Ø 15 cm de fruta con fibra o productos 3000 purees or aired products. previamente aireados. RPM Texturize up to one liter of product Sin apenas esfuerzo podrá texturizar with little effort. Vortex is not able hasta 1 litro de producto. Vortex max. 1,5L to generate the vacuum by itself, no tiene la capacidad de generar this can be made with any vacuum el vacío aunque puede realizar el sealer which allows external vacuum min. 0,5L vacío con cualquier envasadora que or a sealer with sufficient height to fit permita hacer vacío externo o en Vortex mixing bowl. envasadoras con una campana alta Antes con vortex que pueda caber el vaso mezclador Before With Vortex de Vortex.

72 – COCINA AL VACÍO SOUS VIDE – 73 Destile al vacío esencias a 35°C en 10 minutos. Vacuum distill essences at 35°C in 10 minutes. CÓMO FUNCIONA: HOW IT WORKS:

Durante el proceso de destilación al vacío y baja During the low-temperature distillation, liquid and temperatura, los líquidos y esencias contenidos en essences from the produce hit the cooling vessel, 160/0113-1 los productos chocan con el cono refrigerante y se progressively condensing in the lower glass. Due Microwave Vaso cono adicional condensan colectados por el vaso central. Al estar al vacío to the low temperature, the herbal water never los hidrolatos jamás se evaporan ni se requeman. evaporates or burn. Vacuum Distiller Extra Conical Vessel for Barman and Chef 160/0113 Kit destilación al vacío para microondas Destilador al vacío para Vacuum Distillation Kit for Vacuum Distillation Kit for Microwave microondas Microwave El kit contiene/ The kit contains:

Vaso de vacío Destilador a vapor de hidrolatos Vacuum Distillation Kit can produce Cylindrical vacuum vessel y esencias, de alta prestación y floral water and essences, really fast Ø 15 cm / Alt / Height: 20 cm rapidez. Puede destilar en frío and efficient. Obtain cold extracts Congelar el cono Hacer el vacío Calentar a 300W entre 10 y 15 minutos (35°C) Liberar la presión Cono de refrigeración y vasito Freeze the cone Make Vacuum Heat at 300W for 10 15 minutes aprox. (35°C) Release pressure pieles de cítricos y vegetales, raíces from citrus peel, vegetables, aromatic recolector de borosilicato aromáticas y flores. Las aguas y roots and flowers. Borosilicate cooling cone and aceites esenciales así obtenidas The herbal water and essential oils condensation vessel se utilizan para aromatizar obtained are used to aromatize Tapa con válvula y bomba manual de vacío preparaciones tanto de cocina cooking, pastry and cocktail Lid with valve and manual vacuum pump preparations. Low temperature como de pastelería o coctelería. 2 tubos de ensayo con rosca Extraiga al vacío y condense extraction and condensation 2 test tubes with thread esencias a 35°C, preservando la preserve the quality of the aromas, calidad del producto, al contrario unlike the traditional distillation 6 pipetas cónicas 6 conical pipettes que los sistemas de destilación methods, only 35°C. tradicionales. Dependiendo de Depending on the power of the la potencia del microondas, el microwave, the system works sistema funciona entre 150-300W, between 150W and 300W, en tan solo 10 minutos. in just 10 minutes.

74 – COCINA AL VACÍO SOUS VIDE – 75 5.6 L 80/0083 Cubeta inox BrickVac GN 1/2 150 BrickVac Container GN 1/2 150 BrickVac 33 x 27 cm Altura / Height: 15 cm 80/0085 VACÍO CON EL VASO VORTEX Y CONEXIÓN EXTERNA VACÍO CON MÁQUINA Tapa policarbonato BrickVac GN 1/2 Spider Pipette SOUS VIDE WITH GLASS VORTEX AND EXTERNAL CONNECTION SOUS VIDE WITH VACUUM MACHINE Cubetas para vacío Vacuum Containers BrickVac Polycarbonate Cover GN 1/2 THE SOLUTION! 33 x 27 cm Altura / Height: 4 cm Disco rellenador de Pipette authomatic Imprescindible para la conservación 7.6 L pipetas automático filler disc 80/0023 de productos al vacío sin que la 80/0080 SPIDER PIPETTE presión o la humedad los dañen. Cubeta inox BrickVac GN 1/1 100 Disco perforado de metacrilato Methacrylate perforated disc, Pipetas Rectas y Pipetas Mini Ideal para conservar y preservar: BrickVac Container GN 1/1 100 diseñado para llenar designed to fill up exactly at the Straight & Mini Pipette Refilling verduras, ensaladas, rocas de perfectamente cientos de same level 63 pipettes, with chocolate o queso, infusiones e 53 x 33 cm Altura / Height: 10 cm 63 Pipetas a la vez pipetas con la misma cantidad the same quantity and without Pipettes at the time impregnaciones de salmueras, 13 L en menos de un minuto, sin staining them. To achieve this jarabes, productos liofilizados o 80/0081 esfuerzo, y sin mancharlas. result, you only need a vacuum deshidratados, trabajos de azúcar 80/0024 Cubeta inox BrickVac GN 1/1 150 Para ello es preciso cualquier system with a container for the SPIDER PIPETTE y caramelo, crujientes, pastas, Complemente sus cubetas con las BrickVac Container GN 1/1 150 sistema para realizar vacío y liquid. Goodbye to the tedious Pipetas Cónicas obulatos, etc. conexiones externas para las máquinas Conic Pipette Refilling 53 x 33 cm Altura / Height: 15 cm un recipiente para contener el waste of time of filling the de vacío Vacuum Pro (80/0025, p. 70), líquido. pipettes one by one by hand! BrickVac is indispensable to TekVac iSensor (80/0070, p.78). 18 L Cáterings, pastelerías, Speed up the preparation for sous-vide store your products BrickVac containers also work with external vacuum plugs for (like salads, greens etc.) without 80/0082 restaurantes y coctelerías ya caterings and cocktail bars, Vacuum Pro (80/0025, p. 70) and TekVac iSensor (80/0070, p.78). pueden utilizar pipetas sin pastry shops… fill the pipettes damaging them with pressure. Cubeta inox BrickVac GN 1/1 200 BrickVac Container GN 1/1 200 preocuparse del engorroso with any liquid – alcohol, juice, Now you can easily make chocolate trabajo que conlleva llenarlas vinegar, oil, creamy products. or cheese aero, vacuum brining, 53 x 33 cm Altura / Height: 20 cm una a una. Alcohol, zumo This system functions with vacuum impregnation and so on. de limón, vinagres, ketchup, any vacuum machine with BrickVac allows short term storage of aceite, etc. dome, as well as with Click-it, freeze-dried or dehydrated products, 80/0084 Tapa policarbonato BrickVac GN 1/1 GreenVac, BrickVac, Vortex and as well as preserving sugar crafts, BrickVac Polycarbonate Cover GN 1/1 manual and electric pumps. caramel, biscuits, crunchy snacks, pastry and obulato. White Chocolate Soufl-Air 53 x 33 cm Altura / Height: 4 cm

76 – COCINA AL VACÍO SOUS VIDE – 77 Elija su conexión Choose your connection for Vacuum Pump Nuevo panel de control en modo AUTO o MANUAL New control display with AUTO or MANUAL mode 80/0070 80/0025 Conexión para vacío externo TekVac Conexión para vacío externo Vacuum Pro External Vacuum Connection for TekVac External Vacuum Connection for Vacuum Pro FORMA ESPECIAL PARA ENVASADO DE LÍQUIDOS TekVac SPECIAL SHAPE TO PACK LIQUIDS

3 10 m3/h 20 m3/h 20 m /h La nueva generación de New Generation 80/0061 TekVac TTMB10E2 - 230V 80/0062 TekVac TTMB20E2 - 230V 80/0064 TekVac TTLB22E2 - 230V envasadoras al vacío Vacuum sealer 80/1061 TekVac TTMB10E2 - 115V 80/1062 TekVac TTMB20E2 - 115V 80/1064 TekVac TTLB22E2 - 115V Bomba BUSCH / BUSCH pump Bomba BUSCH / BUSCH pump Bomba BUSCH / BUSCH pump Envasado inteligente. Intelligent Vacuum Sealer. 62 x 57 cm Altura / Height: 47 cm Equipadas con sistema iSensor, Perform the vacuum sealing level 48 x 56 cm Altura / Height: 45 cm 48 x 56 cm Altura / Height: 45 cm Doble barra sellado / Double sealing bar: 41 cm x 2 para bajos costes en mantenimiento, for each product: even for liquid, Barra sellado / Sealing bar: 41 cm Barra sellado / Sealing bar: 41 cm reparaciones y consumo. Ajusta moist or porous food. automáticamente el vacío óptimo iTekVac optimizes the packing Doble Barra sellado para cada producto: incluso líquidos, cycle. DOUBLE Sealing bar alimentos húmedos y alimentos Special Sealing Bar porosos. iSensor permite realizar “Packing in half the time”. un envasado sin supervisión alguna The special design of the sealing y optimizar el tiempo de ciclo de bar makes possible to pack two envasado de forma automática, bags placed on top of each other permitiendo la perfecta extracción in the same position. de aire de espumas, masas, y batidos. This way, twice the number of Barra de sellado inteligente bags can be packed in the same “Envase el doble de rápido”. amount of time. Envase dos bolsas superpuestas en 6 m3/h la misma posición con el tiempo de una. 80/0060 TekVac TTSB06E2 - 230V Nueva electroválvula. 80/1060 TekVac TTSB06E2 - 115V Mejor eficiencia de cualquier ciclo Bomba DPV / DPV pump de vacío independentemente de su 38 x 49 cm Altura / Height: 38 cm presión. Barra sellado / Sealing bar: 31 cm

78 – COCINA AL VACÍO Todo los modelos tienen salida para conexión externa / All models come with external connection plug SOUS VIDE – 79 10 years with...

Nitrógeno Nitrogen

Martin Lippo Director of Vacuum Nitroschool, Barcelona

Francesco Lafranconi Vi nacer a 100%Chef como idea utópica durante la última revolución gastronómica, en el epicentro mismo donde se gestó. Hoy se ha vuelto sin duda Director of Mixology & Spirits Education, Las Vegas (USA) la empresa culinaria de referencia a nivel mundial y la que más ha aportado al sector brindando los soportes, herramientas e ideas para que esa revolución siga evolucionando. Si un cocinero quiere saber lo que va a venir debería estar Realmente disfruto y me beneficio del trabajo creativo de Ángel, porque es una atento a las propuestas que ofrece 100%Chef. El futuro culinario en las cocinas combinación de experiencia y visión. Su enfoque innovador lleva la interacción de del presente alimentos y bebidas con los invitados a un nuevo nivel de disfrute. I saw the rise of 100%Chef as utopian idea during the last gastronomic revolution, in the very epicenter where it was bred. Today 100%Chef is undoubtedly a worldwide I truly enjoy and benefit fromA ngel’s creative work, because it is a combination reference company for Chefs and the one that gave the best contribution to the of experience and vision. His innovative approach takes the food and beverage sector, by providing supports, tools and ideas to continue evolving. If a chef wishes interaction with the guest to a whole new level of enjoyment. to know what is coming soon he should pay attention to the new proposals by 100% Chef. The culinary future in today’s kitchens.

80 - Celebrating with good friends Más info en: / Find out more on: www.100x100barman.com

PLATA / SILVER 120/2028 120/4048 COBRE/ COPPER CoolBar 2 - 230 V Cobre - Copper CoolBar 2 - 230 V Plata - Silver 120/1028 Escarchador de copas clásico 120/0028 CoolBar Classic 230 V Escarchador de copas con Dry Ice CoolBar Classic 230 V Classic Glasses Froster 120/3038 120/5058 Glasses Froster with Dry Ice CoolBar 2 - 115 V Cobre - Copper CoolBar 2 - 115 V Plata - Silver The 120/1030 Alto rendimiento, mucha rapidez en ¡2 in 1! el trabajo. Enfrie copas y recipientes bartender’s 120/0030 CoolBar Classic 115 V favorite! CoolBar Classic 115 V CoolBar 2 le permite congelar copas de cristal o cerámica en segundos, sin y crear sus propias pastillas de hielo necesidad de instalación previa y sin seco y delante del cliente sin tener que mantenimiento. Coolbar enfria copas y cambiar de botella o conexión. hielos a -45°C instantáneamente. Gracias a su nuevo sistema reductor de salida del gas podrá congelar Diseñado para un gran volumen de PERSONALIZADO sus copas en unos segundos y copas: puede ser utilizado en lugares CUSTOMIZED enroscando el condensador donde su ruido es irrelevante, tales FROST GLASSES CO2 Dry Ice Black podrá fabricar como clubs, bares, discotecas donde 120/3000 pellets de hielo seco al momento. la música puede cubrir el ruido y lo Particularmente silencioso, permite que el cliente busca es la rapidez y la 80s un alto rendimiento en los bares de espectacularidad. hoteles, restaurantes, coctelerías y lugares que necesiten discreción. High-performances, quick work. Cool and frost cocktail glasses or CoolBar 2 frost your glassware or any glass or ceramic container in few produce your dry ice tablets on seconds. Coolbar does not require -30% demand, all in front of a client and special tools or maintenance. PRODUCE DRY ICE consumo de CO2 with no need to change a bottle It can instantly frost glasses and ice of CO2 consuption or connection. The new gas exit cubes up to -45°C. reduction system means you can Designed for high volume production freeze your glassware in just seconds of iced cups: it can be used in places and with the CO2 Dry Ice Black where its noise is irrelevant, such as Condenser attached, you can instantly clubs, bars, crowded places where Dry Ice Black make dry ice pellets. Particularly quiet. the music covers the noise and where incluido / included It allows a high performance in lounge the customer wants rapidity and bars, and more discrete venues. spectacular effects. DRY ICE PELLET 82 – NITRO CoolBar Classic is suitable for DISCO · MUSIC CLUBS · FESTIVALS · PUBS · PARTIES · EVENTS CoolBar2 is suitable for RESTAURANTS · LOUNGE BAR · HOTELS NITRO – 83 120/0046 DRY ICE PELLET 11 g Pellet Moldeador instantáneo Ø2 x 2.5 cm 120/1015 Dry Ice Instant Mold CO2 - DRY ICE BLACK - EU Connection Condensador de hielo seco Dry Ice Condenser 120/0045 DRY ICE MOULDS 120/2015 DRY ICE CUBE 11 g Cube Moldeador instantáneo Moldes y accesorios CO2 - DRY ICE BLACK - USA Connection 2.5 x 2.5 cm Dry Ice Instant Mold para la creación instantánea DRY ICE BLACK Condensador de hielo seco de formas de hielo seco Produzca hielo seco al momento Dry Ice Condenser Produce Dry Ice a la minute Moldes no incluídos / Molds not included Dry ice tools and set to easy create uds 2 pcs dry ice shapes a la minute Dry Ice Black es el condensador Usar con / Use with de hielo seco más completo del 120/0047 mercado. Pensado para agilizar el Dry Ice Black is the most DRY ICE MIXER trabajo del profesional en frente complete dry ice condenser in Mezclador de hielo seco del cliente, garantiza efectos the market, designed to fasten the Dry Ice Stirrer Producción de tableta de 30 g. 120/0044 espectaculares y de calidad. professional work. DRY ICE POKER 22 cm 7 g Pocker Kit moldeadores instantáneos 4 formas RÁPIDO: menos de 1 minuto para Rapid: One 30-grams tablet is Dry Ice Instant Molds 4 shapes una pastilla de 30 gr. Apenas 12 ready in less than 1 minute. segundos para pastillas de 7 o 11 gr. Only 12 seconds to produce EFICIENTE: equipado de filtro a 12 g or 7 g tablet. reductor de presión, reduce el Efficient: Equipped with a desgaste de CO2 del 30% pressure reduction filter, it lessens SEGURO: podrá utilizarlo sin riesgo the CO2 expense up to 30%. alguno en Cocktelería, buffets, Secure: Use it safely in cocktail presentación de platos, etc. bars, buffets, catering and plate Compatible con todas las botellas presentation. Compatible with de CO2 líquido con botella sonda. any liquid CO2 bottle equipped FÁCIL: compatible con todos with probe . los modelos de moldeadores Easy: Compatible with any dry ice de la serie. Incluye manual de mold from our collection. instrucciones. User guide included. Disponible también en formato más grande para cócteleras: Also available in bigger size for cocktail mixers: Mix&Dry Kit - 160/0111, p. 191. 84 – NITRO NITRO – 85 Más Rápido - fácil - seguro infomación Quick - easy - safe online

Find online further 80s information 400g

Dry Ice BLOCK Tube Dry Ice Block Tube Kit Produzca 1 Kg en 5 minutos Bloques compactos de hielo seco Gafas y guantes de protección homologados Produce 1 Kg in 5 minutes en tan solo 80 segundos, con Safety goggles and protective gloves producción al momento y según Soporte mural para colgar el condensador en pared demanda. Emplee hielo seco en sus Wall mounting buffets, cáterings, eventos, discoteca Manual de usuario / User manual o presentaciones de alimentos o bebidas en su restaurante o 120/0049 120/0050 Dry Ice Block Tube 250 g block Dry Ice Block Tube 400 g block bar. Impacto visual inolvidable EU Connection EU Connection y resultados espectaculares garantizados.

Instantly produce compact blocks of 120/1049 120/1050 Dry Ice Block Tube 250 g block Dry Ice Block Tube 400 g block dry ice with liquid CO2 a la minute USA Connection USA Connection in about 80 seconds with high efficiency. Use dry ice to decor buffets, caterings, events, discobars or food or beverage presentations in your restaurant or bar. Get an amazing result, for an atour

unforgettable visual impact. L Maurits 86 – NITRO VASO DEWAR Dewar Flask 120/0022 120/0023 120/0024 120/0003 Diámetro interno N itro Bowl Internal diameter Vaso Dewar con forma de bowl, Jarra Termo Nitro Jarra Termo Nitro Jarra Termo Nitro Vaso Dewar Thermal Nitro Thermal Nitro Jug Thermal Nitro Jug Dewar flask B oles de varios tamaños con doble cámara fabricado en vidrio borosilicato Ø 20 cm 120/0029 térmica con vídrio reforzado, perfectos para 3.3. Ideal para la elaboración 2.5 L 0.5 L 0.75 L 1 L 3 L N itro Bowl XXLL elaborar cocktail, helados y sorbetes con de helados y sorbetes con Ø 22 cm LN2 delante del cliente, coctelería molecular nitrógeno líquido, como envase u originales presentaciones en cáterings o para la cocción en nitrógeno y eventos con hielo seco o nitrógeno líquido. elaboraciones a la vista del cliente. 120/0016 1 L Su aislamiento es por vacío. N itro Bowl L Double-chamber thermal bowls, made with Ø 18 cm. stronger glass, available in different sizes. Hemispherical Dewar flask, made Prepare perfect liquid nitrogen ice cream and with borosilicate and vacuum sorbets in front of the client, mix molecular insulated. An indispensable tool for 120/0018 0.5 L cocktails and original show-cooking for liquid nitrogen cooking, to prepare N itro Bowl M events or catering with dry ice or LN2. ice creams and sorbets in front Ø 13 cm. of the client thanks to its perfect Nitro Glass capacity.

120/0019 0.2 L Jarra Termo Nitro N itro Bowl S 120/0017 0.75 L N itro Glass Thermal Nitro Jug Ø 8 cm Ø 9 cm Jarra térmica especial con tapón especial para nitrógeno, perfecta para los trabajos con LN2, fabricada en acero inoxidable y borosilicato, con doble cámara sellada al vacío.

Special thermo jug designed to work with LN2. Equipped with Mantiene el nitrógeno durante horas gracias a su excelente aislamiento, lo que garantiza una a specific lid for nitrogen and a pérdida mínima y hace su inversión más rentable en comparación con otras jarras térmicas. double vacuum sealed borosilicate Its excellent insulation keeps the nitrogen in for hours, ensuring minimal loss and chamber. External part made with making your investment more profitable in comparison to other thermo-. stainless steel.

88 – NITRO T odos los diámetros son exteriores, sin contar el asa. / All diameters exclude the handle. NITRO – 89 MINI

Rapidísima plancha radiante Quick mini Teppan Nitro to para efectuar trabajos con prepare small showcookings nitrógeno en la mesa del cliente directly on the table or the Plancha o trabajos para cocktelería. 3 mm bar. Griddle Con apenas 300 ml. de Doble cubeta con 2 tapas y 1 plancha capacidad permite llegar a Its 300 ml capacity allows to 120/0043 T eppan Nitro con doble baño. Double basin with two and a griddle temperaturas de -100°C en get low temperatures within Estuche presentación mini teppan nitro Envase con doble cubeta apenas un par de minutos. 2 minutes. Presentation Container Mini Teppan Nitro Mármol blanco / White Marble y doble función plancha y Al trabajar a esta bajísima The product does not stick fritura. Su gran térmica permite temperatura no se pega to it: the extremely low 14 x 14 cm Altura / Height: 9 cm tener un consumo moderado el producto en la plancha, temperature makes possible de nitrógeno. La plancha es permitiendo trabajar todo tipo to work with different textures capaz de llegar a muy bajas 120/0021 de líquidos, espumas, mouses, as liquids, creams, foams, Plancha Teppan mini Salva-G 0.3 L temperatura, con una gran pastas, etc. mousses and doughs. Teppan nitro mini Salva-G Plancha estabilidad y respuesta de 2.5 mm 120/0020 Griddle trabajo continuo. Plancha adicional para Teppan nitro Salva-G Teppan Nitro container with Additional metal Teppan double basin, dual griddle and for Salva-G fry function. The nitrogen consumption is moderate, due to its outstanding isolation properties. The included radial griddle reaches very 120/0002 3.5 L low and stable temperatures, T eppan nitro Salva-G guaranteeing a steady use. Teppan: 27 x 21 cm Container: 43 x 27 x 15 cm

12 x 12 cm Altura / Height: 9 cm

90 – NITRO NITRO – 91 COCKTAIL COCKTAIL

SORBETES SORBETS

PIRULETAS POPSICLES

NITRO FOOD SHOW HELADO SOFT SOFT ICECREAM 26 TÉCNICAS / TECHNIQUES VIDEO COURSE ONLINE 60 RECETAS / RECIPES ROCAS HELADAS ENGLISH / SPANISH / FRENCH / ITALIAN ICED ROCKS C urso de técnicas avanzadas con nitrógeno líquido HELADOS LÍQUIDOS An dva ced course of liquid nitrogen Techniques LIQUID ICE CREAM By Cree fabulosas recetas y Create fabulous recipes and MOLDEADO 120/0039 120/0037 120/0038 presentaciones con NITRÓGENO presentations with LIQUID MOLDING BIGFOOT LABIOS / LIPS GINGERMAN LÍQUIDO. Aproveche la fuerza NITROGEN. Use the visual effects NITRO DOTS 12 x 12 cm visual del nitrógeno en cualquier of Liquid Nitrogen to host an NITRO DOTS SHOW COOKING para sorprender unforgettable SHOW COOKING: a real a los comensales. PASO A PASO surprise for the customers. STEP BY PLANCHADOS ROLLS descubra las principales técnicas, las STEP Discover the main techniques, N itro Moulds herramientas específicas, los consejos the specific tools and safety and SANDWICH Lollipop de seguridad y manipulación. handling tips. 120/4000 SANDWICH 120/0040 120/0042 Aprenda a su ritmo a trabajar con LN2, Learn at your own pace how to NITRO FOOD SHOW M AriPOsa / BUTTERFLY PALOMITAS Moldes para piruletas nitro, FLOR / FLOWER cuyo uso será pronto indispensable maximize LN2, a technique that is VIDEO COURSE POPCORN fabricados en silicona cryogénica, para cualquier profesional de la becoming a standard for any food and no se pegan ni cristalizan con el restauración. Un curso indispensable beverage professional. An essential GRANILLOS GRAINS contacto con el nitrógeno ya que para todos los cocineros, pasteleros y course for any chef, pastry chef and resiste las largas exposiciones. barmans. bartender. CÁSCARAS Un recurso creativo para show NITRO SHELL cooking o cocktelería.

Cryogenic silicone mould to shape nitro popsicles. They don’t stick and don’t crystallize once 120/0041 CAÓOR Z N in contact with liquid nitrogen, HEART resisting to long-term contact. A creative tool for cocktail making RECEtas COMPLETAS ISTÉCN CA PASO A PASO TRC U OS Y CONSEJOS or show-cooking. CPOM LETE RECIPES STE P BY STEP TECHNIQUES TIPS AND TRICKS

92 – NITRO NITRO – 93 Contenedores DEWAR 120/0008 Nitro Coulant Spray Nitro NITRO Relief Conexión NV50 DEWAR Containers Contenedor de nitrógeno 120/0007 Nitrogen Container Moldes de acero inoxidable Grabador de bronce macizo con grabado en oblicuo para facilitar Contenedor de nitrógeno con doble asa y pisón. Realice Nitrogen Container 30 L cualquier enmoldado con el formado de logos o formas en espumas 120/0027 120/0006 o coulis realizadas en Teppan Nitro. espumas, aires, mousses… y 120/0013 300 ml T ransferidor INSTANT Personalizamos todo tipo de formatos, 20 L Contenedor sumérjalos dentro del nitrógeno S pray Nitro INSTANT transfer kit de nitrógeno para conseguir sorprendentes consúltenos, somos especialistas. Nitrogen formas heladas y cremosas en Permite extraer de manera Container S olid bronze seal, customized with su interior. sencilla y eficaz el nitrógeno 120/0014 diagonal engraving, to perform techniques líquido de su contenedor. 10 L 500 ml with liquid nitrogen. Stainless steel moulds with S pray Nitro Compatible con cualquier Imprint your logo on mousses, foams double handle and pusher and coulis on SalvaG Teppan Nitro. tamaño y marca de Make any mould with foam, air… Contact us to get more info contenedor DEWAR. dip into nitrogen and achieve and a professional advice. A simple and efficient way to amazing shapes with a creamy extract liquid nitrogen from heart. your storage tank. 100/0162 For any tank size or model. Nitro Relief

120/0004 Par de guantes Nitro Nitro Gloves (pair) 120/0012 Máscara de protección Face shield

120/0026 120/0025 N itro coulant molde cuadrado N itro coulant molde redondo Nitro coulant square mould Nitro coulant round mould

4 x 4 cm Ø: 4 cm Altura / Height: 8 cm Todos los contenedores llevan funda de protección / All Dewar containers come with protective sleeve Altura / Height: 8 cm

94 – NITRO NITRO – 95 10 years with... STONE AGE

Jordi Cruz Head Chef of ABAC, Barcelona

Cuando encuentras buenos compañeros de viaje, el camino es más ameno y When you find good traveling companions, the road is more pleasant and it takes seguramente te llevará a lugares que nunca imaginaste alcanzar. Ya son muchos you to places you never imagined reaching. It’s been many years of dreams, años de soñar, crear y generar ideas con Ángel y todo el equipo de 100%Chef. El creation and ideas generation with Angel and the entire 100%Chef team. The viaje de toda una vida, desde el minuto 1, lleno de amistad, generosidad y ganas journey of a lifetime, from the minute 1, full of friendship, generosity and desire de aportar cosas al mundo de la gastronomía. Espero que sigamos recorriendo to contribute to the world of gastronomy. I hope that we continue along this path este camino juntos, otro trecho igual o incluso más largo. together, covering another equal or even longer distance

96 - Celebrating with good friends 190/0055 190/0013 B aya cacao verde Ø 18 cm Imperator amarillo Cocoa Green Bean Yellow Imperator

20 x 10 cm * Altura / Height: 2 cm

STONE AGE 190/0016 Circus XS Platos y soportes tallados en 190/0014 exclusivo mármol de Macael. 17 x 15 cm Imperator verde Todas las piezas son únicas e 170 ml Altura / Height: 3 cm Green Imperator irrepetibles, talladas y pulidas 190/0048 21 x 8 cm para ofrecer a nuestro cliente Circus XL Altura / Height: 6 cm una experiencia única. 25 x 23cm Nuestro amplio y original Altura / Height: 3 cm catálogo puede personalizarse a la medida y color que usted necesite en muy poco tiempo Campana de producción y cantidades NO incluída. mínimas. Debe encargarse 190/0056 por separado. B aya cacao blanca Plates and trays carved in pure Cover not Cocoa White Bean Macael marble. included. All pieces are unique and It must be unrepeatable. ordered separately. They are carved and polished Campana to offer our customers a unique NO incluída experience. All the marble Debe encargarse Ø 14 cm por separado 190/0015 plates of our catalogue can be Campanas Aladín Rhombus 170 ml personalized to any size and little Cover not included Aladín cloches: minimum order quantities. It must be ordered separately 10/0013 - 10/0014 25 x 24,5 cm 21 x 8 cm Altura / Height: 6 cm Altura / Height: 2 cm Campanas Aladín / Aladín covers: 10/0015 - 10/0016

98 – STONE AGE * Las medidas son aproximadas pudiendo variar hasta +/- 30%. * The marble plates sizes can vary by about +/- 30%. STONE AGE – 99 190/0010 G ranito doble cara 300 ml Granite double face

22 x 12 cm Altura / Height: 4 cm

190/0022 190/0019 F ortuna / Fortune 190/0023 R ústico llano / Rustic flat Fuente / Fountain 190/0040 19 x 11 cm 190/0020 Meteorite 19 x 12 cm * Altura / Height: 2 cm 19 x 11 cm R ústico hondo / Rustic deep Altura / Height: 2 cm Altura / Height: 2 cm Ø central 5.4 cm 19 x 12 cm * 17 x 15 cm * Altura / Height: 2 cm Altura / Height: 2 cm 190/0044 Circus Purpurina / Glitter Circus 190/0011 190/0041 G ranito / Granite G olf 25 x 18 cm Altura / Height: 2 cm 21 x 17 cm * 20 x 15 cm Altura / Height: 2 cm Altura / Height: 2 cm Ø 14 cm

190/0021 R ústico doble / Rustic double

20 x 10 cm * Altura / Height: 2 cm

* Las medidas son aproximadas pudiendo variar hasta +/- 30% / T he marble plate sizes can vary by about +/- 30%. STONE Age – 101 Jordi Cruz / Abac Restaurant 190/0034 60 ml L aguna blanco / White Lagoon

190/0008 190/0007 30 ml 18 x 14 cm L ágrima / Tear Coliseum Altura/Height: 2 cm

20 x 9 cm 10 x 10 cm Altura / Height: 2 cm Altura / Height: 2 cm 190/0018 40 ml Ø 7 cm D oble Laguna / Double Lagoon

19.5 x 9.5 cm Altura / Height: 2 cm

190/0009 Petitfour

20 x 7 cm Altura / Height: 2 cm

190/0017 60 ml Laguna / Lagoon

18 x 14 cm Altura / Height: 2 cm

190/0006 190/0001 190/0002 Lingote / Ingot R oman XS Roman XL 15 x 7 cm 11 x 22 cm 13 x 27 cm Altura / Height: 2 cm

102 – STONE AGE STONE AGE – 103 190/0026 uds 25 pcs Puente / Bridge 3 cm 180/0008 190/0082 190/0069 Robata Marble Stone BBQ Charcoal Grill 25 x 6.5 cm Pincho Robata S Altura / Height: 6 cm Robata Skewer 25 x 16 cm 20 x 13 cm 20 cm Altura / Height: 6 cm Altura / Height: 15 cm

Pinchos y malla no incluidos Skewers and Mesh not included

190/0012 Barbacoa mini Malla inox media Mini BBQ Medium Stainless uds Steel Mesh 15 x 11 cm * 25 pcs + info p. 307 Altura / Height: 10 cm 180/0007 Pincho Robata Robata Skewer L 25 cm XS 190/0024 Barbacoa fría / Cool BBQ 190/0003 Caesar amarillo Caesar yellow 30 x 11 cm Altura / Height: 6 cm

XL 190/0004 Caesar verde 190/0025 Caesar green Barbacoa fría / Cool BBQ

30 x 16 cm 190/0005 Altura / Height: 6 cm 15 x 11 cm * Caesar gris ml 90 Altura / Height: 10 cm Caesar gray

* Las medidas son aproximadas pudiendo variar hasta +/- 30%. * The marble plate sizes can vary by about +/- 30%. STONE AGE – 105 190/0090 Plato Sushi Mármol 190/0064 Marble Sushi Plate Osaka 24 x 8 cm uds Altura / Height: 3+1 cm 2 pcs 190/0037 190/0092 Corner Plate Corner Plate Textura Madera uds 2 pcs Wood Textured Corner Plate 8 x 8 cm 190/0038 Altura / Height: 0.5 cm 20 x 9 cm Corner Plate Double 3 cm Altura / Height: 0.5 cm 20x 13 cm Altura / Height: 2 cm 16 x 8 cm 190/0087 Altura / Height: 0.5 cm Olla de mármol con tapa cerrada 300 ml Marble pot with lid

190/0065 1 cm Ø 15 Tokyo Altura / Height: 10 cm 190/0086 190/0053 Olla de mármol con tapa aromatizadora 300 ml Corner Plate XL Flavour marble pot with lid 13 x 13 cm 190/0088 Altura / Height: 0.5 cm 190/0054 Paleta pintor de mármol Ø 15 Corner Plate XXL Marble Painter Palette Altura / Height: 10 cm

20 x 17 cm 23 x 18 cm Altura / Height: 0.5 cm Altura / Height: 1,5 cm

21 x 21 cm Altura / Height: 3 cm

106 – STONE AGE STONE AGE – 107 190/0039 B ig Sphere

Ø 20 cm Altura / Height: 8 cm

190/0057 190/0070 Mortero Tradicional 170 ml Plato Blonda Traditional Mortar Stone Doily Plate 190/0058 Ø 12.5 cm S alsera mortero 120 ml Ø 20 cm Altura / Height: 8 cm Mortar Sauce Bowl 6 uds Ø 10 cm pcs Altura / Height: 3.5 cm 190/0068 190/0047 Mano de Mortero / Pestle W hite Moon

G rabado laser N egro Canto Rústico Laser Engraving Ø 8 cm Black Rustic Rim 16 x 16 cm 190/0046 80 ml 190/0043 Altura / Height: 2 cm E gg Imperator 190/0042 E sfera gris E sfera blanco Grey Sphere White Sphere Ø 8 cm Altura / High: 10 cm Ø 15 cm Ø 15 cm Altura / Height: 9 cm Altura / Height: 9 cm

Ø 4.5 cm

190/0093 Tela de mármol Marble Canvas Plate

25 x 20 x 2.5 cm

108 – STONE AGE STONE AGE – 109 Ø 12cm 190/0027 190/0075 XS 190/0077 B ol frío blanco/ White Cold Bowl B ol frío vintage/ Vintage Cold Bowl Plato Redondo Blanco White Round Plate 450 ml 450 ml 190/0079 Ø 25 cm D isco Nitro / Nitro Disk Ø 20.5 cm Altura / Height: 3 cm Ø 20.5 cm Ø 14 cm Altura / Height: 6 cm Altura / Height: 6 cm 190/0076 XL Plato Redondo Blanco White Round Plate

Blanco Canto Pulido Ø 30 cm White Smooth Rim Altura / Height: 3 cm

190/0078 lS uper Bow 190/0073 XS 700 ml Plato Redondo Negro Black Round Plate Ø 20 cm Altura / Height: 6 cm Ø 25 cm Altura / Height: 3 cm

N egro Canto Rústico 190/0074 XL Black Rustic Rim Plato Redondo Negro Black Round Plate

Ø 30 cm Blanco Canto Rústico Altura / Height: 3 cm White Rustic Rim

110 – STONE AGE STONE AGE – 111 190/0036 El Kit se compone de / The kit includes: S oporte cono Macael 190/0050 Base mármol S tand Corcho Macael Cone Support Marble base Cork Stand 190/0063 Ø 4.5 cm Tubo de ensayo uds R oca porta conos 6 pcs 10 x 7 cm 8 x 8 cm One probe tube Yellow Cones Support Altura / Height: 2 cm Altura / High: 8.5 cm Tapón negro de silicona 190/0081 9.5 x 9 cm * Silicone black cap Kit Soporte Labo Soup Altura / Height: 7 cm Test Tube Soup Kit Accesorios extra / Extra accessories: 12.5 x 6 cm 2 agujeros / holes Cepillo para limpieza / Cleaning brush: Altura / Height: 3.5 cm 190/0051 Ref. 100/0145, pag.241. D oble Stand Corcho 190/0071 Double Cork Stand S oporte helados Tubos y tapones extra / Extra tubes and caps: Ice Cream Tray Ref. 100/0172,100/0173, pag.208. uds 12 x 10 cm 4 pcs Altura / Height: 2 cm 14 x 7 cm 190/0091 Altura / Height: 2 cm 190/0045 Posa cubiertos Cube Cutlery Support

Ø 4 cm 12 x 4 cm 6 x 6 cm Altura / Height: 2.5 cm Altura / High: 6 cm uds 190/0052 2 pcs Triple Stand Corcho 190/0072-V Triple Cork Stand S oporte pinza sushi -Verde uds Sushi Tong Stand - Green 2 10 x 24 cm pcs Altura / Height: 2 cm 190/0072-G S oporte pinza sushi -Gris uds Sushi Tong Stand - Grey 2 pcs 190/0072-B S oporte pinza sushi -Blanco Sushi Tong Stand - White

* 9 x 7 cm Altura / Height: 4 cm

112 – STONE AGE * Las medidas son aproximadas pudiendo variar hasta +/- 30%. * The marble plate sizes can vary by about +/- 30%. STONE AGE – 113 190/0062 R oca porta 4 brochetas blanco White Rock Skewer Support 190/0089 190/0032 Piedra raíz con huecos Iceberg Root stone with holes 190/0061 190/0060 23 x 20 cm 10 x 14 cm * 10/0050 R oca porta 4 brochetas verde Roca porta brochetas blanco Altura / Height: 2 cm Altura / Height: 7 cm Campana Isomalt Green Rock Skewer Support White Rock Skewer Support Isomalt Cloche 4 agujeros / holes Ramas no incluídas 14 x 9 cm * Ø 14 cm 190/0059 Branches not included A ltura / Height: 25 cm Altura / Height: 7 cm R oca porta brochetas verde Green Rock Skewer Support 6 uds 6 uds F abricada artesanalmente pcs pcs 2 agujeros / holes en borosilicato 190/0066 190/0067 Borosilicate D ado Porta Brochetas / Pinzas D ado Porta Conos 12 x 6.5 cm * Handcrafted in Spain Dice Skewers / Tongs Support Dice Cones Support Altura / Height: 5 cm Campana no incluída / Cloche not included 190/0031 Campana incluída Compatible con / Use with: Ø 14 cm (10/0013 y 10/0014) 5 x 5 x 5 cm 5 x 5 x 5 cm Planet Cloche included

10.5 x 4 cm 190/0080 Plato Apicius Apicius Plate 190/0028 190/0029 190/0030 F araón amarillo F araón verde F araón cúpula recambio ØExt: 22 cm* Faraon yellow Faraon green Spare Faraon cover A ltura / Height: 2 cm

Campana incluída Campana incluída Ø 10 cm Cloche included Cloche included Altura / Height: 10 cm Hueco/Hole: Ø 3 mm

20 x 13 cm * Altura / Height: 3 cm Compatible con / Use with: Ø 14 cm, 10/0013 y 10/0014

114 – STONE AGE * Las medidas son aproximadas pudiendo variar hasta +/- 30%. STONE AGE – 115 1 Plancha de sal rosa de 1 Pink Himalayan salt block Himalaya 29 x 21 x 4 cm 29 x 21 x 4 cm

2 Soporte de dos módulos 2 Two interlocking modules ensamblables fabricados en support made of stainless H imalaya acero inoxidable 18/10 steel 18/10 3 Fogones de alcohol (2 uds.) 3 Alcohol stove (2 pcs.) Planchas de sal Salt blocks 1 La placa de cristal de sal tiende a mantener cualquier temperatura 170/0004 durante mucho tiempo. Puede ser Plancha de sal calentada o refrigerada llegando a Salt block 2 cualquier extremo, desde -196°C hasta el fuego directo. La nula 29 x 21 cm porosidad de la superficie de la Altura / Height: 4 cm Kit Himalaya sal permite que toda la superficie transmita la temperatura de forma 170/0006 uniforme. El grosor del bloque 170/0002 Kit Himalaya mantiene la temperatura durante Plancha de sal rectangular 20-30 minutos. Rectangular salt block

14 x 10 cm Kit para cocinar en la After tempering, Salt crystal plates Altura / Height: 2 cm propia mesa. maintain any temperature for a long time. They can be heated or cooled Salt block cooking to reach extreme temperatures, from 170/0001 support. -196°C (with liquid nitrogen) to direct Plancha de sal cuadrada Square salt block Kit, used with alcohol fire. The low porous surface of the L as planchas de sal pueden stoves, allows you to salt transmits the temperature evenly. 10 x 10 cm adquirirse de recambio. 3 cook at the table itself The thickness of the block keeps the Altura / Height: 2 cm Ref. 170/0004 without producing any temperature up to 20-30 minutes. Spare salt blocks are available: smoke. Ref.170/0004

116 – STONE AGE STONE AGE – 117 Soporte para bloque de sal Himalaya S upport for 29 x 21 x 4 cm Himalayan salt Tequila Shots Fabricado en acero de 29 x 21 x 4 cm. Pensado para block. inoxidable AISI 316. calentar encima de nuestra cocina Designed to be used right on your stove Chupito para Tequila tallado en sal rosa del Made of stainless o llevar la piedra caliente a la mesa y or to bring hot directly to the table and Himalaya, de calidad alimentaria. Añada la 170/0003 steel AISI 316 nota salada perfecta a su tequila favorito, cocinar enfrente de nuestro cliente. cook in front of your customer. S ólo para planchas de: S oporte metal Himalaya simplemente servir con gajos de limón para Himalaya metallic support Only for block sizes: Show Cooking muy interesante para Show Cooking is perfect for sashimi or una obtener la nota cítrica. 40 x 24 cm sashimi, o carnes jugosas, aunque juicy meats, but also ideal for desserts 10 x 10 cm Carved high quality Himalaya pink salt into Altura / Height: 14 cm también ideal para postres con with chocolate and fruits. Made with Altura / Height: 2 cm Para ref / For ref: 170/0004 chocolate y frutas. AISI 316 stainless steel. Salt block not the form of Tequila shot glass. included with the support. Add a perfect salty touch to your favorite 10 x 14 cm tequila. Ø 4.5 cm Altura / Height: 2 cm Serve with a lemon slice to add a citric taste. Altura / Height: 8 cm

170/0007 12 uds S oporte mármol azulado pcs Bluish marble support 170/0012 Chupito sal Himalaya 50 ml Himalayan Salt Shot

190/0007 Coliseum

170/0005 Soporte de mármol amarillo 170/0008 Yellow marble support Soporte mármol gris Gray marble support 15 x 10 cm Altura / Height: 12 cm B loque de sal no incluida / Salt block not included

118 – STONE AGE STONE AGE – 119 10 years with...

Ramon Morató

Master Pastry Chef & Creative Director Cacao Barry, Barcelona

Felicidades a todo el equipo de 100%Chef por habernos acompañado Congratulations to the entire team of 100%Chef to have been with us all of todos estos años. these years. Gracias por fomentar la creatividad de los chefs a través de vuestros Thank you for stimulating the creativity of the chefs with your products, for productos, por aportar soluciones y por no dejar ser curiosos para seguir providing solutions, keep your curiosity and present new ideas when it seems aportando novedades cuando parece que ya no queda nada más por hacer. that there is nothing left to do. Detrás de este camino hay trabajo, mucho trabajo pero sobretodo ilusión Behind this path there is work, a lot of work, but above all, the necessary por querer hacerlo, os deseo que sea por muchos años más. enthusiasm to do it. I wish you to follow this path for many years more. PorceLand

120 - Celebrating with good friends T extura mate Matte Texture Caníbal soportes individuales para acompañar las creaciones de los 210/0017 G ran Femur / Big Femur chefs más exigentes. 25 x 10 cm Alt / Height: 10 cm inspiradas en moldes réplica del Textura mate original, permiten presentar los Matte Texture productos en su forma natural transformada en un plato de porcelana.

uds 3 pcs 210/0019 O ssobuco 3 uds 4.5 x 4 cm pcs Alt / Height: 4.5 cm 210/0018 S alsera hueso 100 ml Sauce Bowl Bone Texturas / Textures: 4.5 x 4 cm interior esmaltada, exterior mate Alt / Height: 10 cm Glossy inside, uds matte outside 3 pcs 210/0021 T errina Hueso 50 ml Terrine Bone

4.5 x 4 cm Alt / Height: 4.5 cm

122 – PORCELAND SUBLIME PPORORCCELAINELAND – 123– 123 Visítenos en:/ Visit us at: 100x100chef.com

Cannibal THE PIllow

I ndividual supports to present the Cojín de porcelana con textura igual al terciopelo: Porcelain pillow with a velvet touch: creations of the most demanding necesitará tocarlo para ver que no es de verdad. it is impossible to understand what it is made from! chefs. Ligero como las plumas y sorprendentemente Lightweight as feathers and surprisingly realistic, it realista, permite agasajar a sus clientes con allows to entertain your customers with unique and Inspired by the original natural presentaciones únicas y fuera de lo común. out of the ordinary presentations. shapes, they allow presenting food in its original form transformed into Su parte trasera está diseñada para no retener Its back is designed especially to be washed a porcelain dish. el agua del lavado y es apilable. and not retain water and is stackable.

Acabado texturizado blanco mate no alterable Matte white non-alterable textured finish and y resistente a la coloración de las salsas. resistant to the coloring of the sauces.

uds 210/0025 uds 3 2 pcs pcs 210/0016 T he Pillow 210/0020 Paletilla B rocheta Hueso Shoulder Blade Bone Skewer

24 x 24 cm Textura mate Textura mate Matte Texture Largo / Lenght : 18 cm Matte Texture 33 x 20 cm Alt / Height: 6 cm Alt / Height: 7 cm

124 – PORCELAND www.rdfoodrevolution.com uds uds 6 pcs 6 pcs 210/0043 210/0045 H uevo Roto Triásico 100 ml H uevo Roto Cretácico 300 ml Triassic Broken Egg Cretaceous Broken Egg uds 2 pcs 9 x 6.5 Alt / Height: 6 cm * 10 x 10 Alt / Height: 10 cm * 210/0023 Huevo avestruz 350 ml Ostrich Egg Doin Ø 8 cm Alt / Height: 10 cm * H uevos rotos de gran tamaño fabricados en porcelana esmaltada mate en su exterior y brillante en su interior. Porcelana no porosa, no uds se mancha a pesar de su apariencia 10 pcs con lo que le da una buena dosis 210/0047 60 ml de realidad. Perfectos y divertidos Mini Suisse para el servicio de ensaladas, aperitivos, risottos, o simplemente Ø 5 cm Alt / Height: 6 cm platos con huevos.

Three sizes of broken eggs made with matte finish and glossy enameled porcelain on the inside. Despite its realistic look, its porcelain is not porous so it doesn’t get stained by food. Perfect and fun for the service of salads, appetizers, uds 8 pcs risottos, or simply egg dishes. 210/0044 10 uds H uevo Roto Jurásico 300 ml pcs Jurassic Brocken Egg 210/0022 H uevo Roto 50 ml 13.5 x 9.5 Alt / Height: 7 cm * Broken Egg T extura brillo Ø 4.5 cm Alt / Height: 5 cm Glossy Texture

126 – PORCELAND * Texturas: interior esmaltada, exterior mate / Glossy finish inside, matt finish outside PORCELAND – 127 Textura brillo Interior textura brillo Glossy texture Glossy texture inside

Rocas Rocks 210/0029 210/0028 Mini Rock Small Rock Plato / Plate: 13 x 5 cm Platos miméticos de la naturaleza, Plates ispired by the nature, Plato / Plate: 15 x 6 cm 17 x 8 cm Alt / Height: 4 cm imitando la textura y color de las mimicking the texture and color 22 x 10 cm Alt / Height: 6 cm piedras aunque ligeras como el of stones although light as cotton. Textura mate algodón. Superficie texturizada Enameled surfaces in white matte Matte Texture en color blanco mate, totalmente color, fully resistant to the stains or inalterables a las manchas o color transfer from the sauces. The coloración de las salsas. Los finishes located in the presentation 210/0026 210/0030 600 ml acabados situados en la zona de area of the food are smooth to Long Rock Soup Rock presentación de la comida son avoid cutlery clinking against the Plato / Plate: 12.5 x 9.5cm Ø 14 cm Alt / Height: 10 cm lisos y esmaltados brillo para evitar dishes. 32 x 15 cm Alt / Height: 10 cm los ruidos a lija de los cubiertos. 6 models designed for any 6 modelos diseñados para function, from presentation of cualquier función, presentación appetizers, to plate servings and de aperitivos, plato ración, sopas, soups and adaptable to all types of etc., adaptables a todo tipo de creations and culinary styles. creaciones y estilos culinarios. Completely hollow, they preserve Totalmente huecas, conservan cold and heat. Particularly resistant el frío y el calor además son to oven and dishwasher safe. resistentes al horno y el lavado en máquina. 210/0027 Big Rock Welcome to PorceLand! Bienvenidos a PorceLand! Plato / Plate: Ø 10 cm 22 x 19 cm Alt / Height: 8 cm

128 – PORCELAND PORCELAND – 129 S PA Drink uds 4 pcs 210/0058 ¡ Sirva verdadero relax! 210/0041 G lobus Bowl Serve authentic relax! Lata conserva porcelana XL 210/0049 Porcelain can XL Ø 13 cm 300 ml S PA Drink XL Alt / Height: 15 cm Ø 10 cm Alt / Height: 18 cm 17 x 8 cm Alt / Height: 9 cm 500 ml

Plato de presentación redondo y liso fabricado en porcelana, especialmente diseñado para trabajar con DJ Decor Food. Su base encaja en el disco central ¡Encaje perfecto! giratorio. Perfect fit! Porcelain round and smooth plate for presentation, specially designed to work with DJ Decor Food. Its base fits 210/0056 G lobus 210/0048 perfectly the central turning 175 ml 4 uds S PA Drink XS plate of the DJ. pcs 210/0024 220 ml 23 x 20 cm Alt / Height: 7 cm 15 x 7 cm L ata conserva porcelana XS Alt / Height: 7 cm Porcelain can XS

uds Ø 9 cm Alt / Height: 13 cm 4 pcs 210/0055 L P Plate Personalizable Ø 29 cm Customizable

S e puede personalizar a partir de 24 piezas. Customizable with a minimum of 24 pieces..

130 – PORCELAND PORCELAND – 131 3 uds 210/0065 pcs Plato Rama Alta 210/0067 Branch High Plate Carpaccio Madera XL Carpaccio Wood XL Ø 9 cm Alt / Height: 20 cm 27 cm x 21 cm

210/0064 Tronco Pequeño Trunk Small Plate Ø 17 cm Alt / Height: 10 cm

3 uds 210/0068 pcs Carpaccio Madera XS Carpaccio Wood XS WOOD PLATES 22 cm x 18 cm 210/0066 Plato Rama Baja Platos de porcelana simulando Branch Low Plate la madera natural. Textura, color y diseño realista. Vacío en Ø 10 cm su interior, lo convierte en un Alt / Height: 13 cm plato o soporte ligero ideal para presentar platos y snacks.

Painted porcelain plate 210/0063 simulating natural wood. Tronco Grande 210/0040 Texture, color and realistic Trunk Big Plate Wood Slice design, its slight cavity makes it a stand ideal for the Ø 23 cm Ø 32 cm Alt / Height: 4 cm presentation of snacks or Alt / Height: 7 cm dishes.

132 – PORCELAND PORCELAND – 133 210/0059 Dune XL 210/1061 Blanco Brillo / Glossy White Dune Taco Blanco Mate / Matte White

210/1059 Dune XL 210/0061 Blanco Mate / Matte White Dune Taco Blanco Brillo / Glossy White Ø 27 cm Alt / Height: 7 cm 210/2059 Dune XL 210/2062 Negro Mate / Matte Black Dune Taco Negro Mate / Matte Black

Ø 17 cm Alt / Height: 7 cm

210/0060 Dune Plates Dune XS Blanco Brillo / Glossy White Formas esféricas diseñadas para dar volumen a los alimentos emplatados. Escoja entre 3 210/1060 acabados diferentes: blanco brillo, Dune XS Blanco Mate / Matte White blanco mate y negro mate.

Spherical shapes designed to give volume to plating. 210/2060 Dune XS Choose from 3 different finishes: Negro Mate / Matte Black gloss white, matte white and matte black. Ø 23 cm Alt / Height: 7 cm

134 – PORCELAND PORCELAND – 135 3 uds 3 uds pcs Brillo / Glossy pcs 210/0072 210/0069 Tela de saco XL Gaudí Bowl Burlap plate XL

Ø 20 cm 27 cm x 21 cm Alt / Height: 4 cm uds 3 pcs 210/0071 Gaudí XS uds 3 pcs 22 cm x 19 cm 210/0073 Tela de saco XS Burlap plate XS

22 cm x 18 cm Mate / Matte

uds 3 pcs 210/0070 Gaudí XL

28 cm x 22 cm

210/0039 The Frame

Plato / Plate: 17 x 13 cm Marco / Frame 23.5 x 18.5 cm Alt / Height: 2.8 cm

Solicítelo con marco dorado Ask for golden frame

136 – PORCELAND PORCELAND – 137 SerigrafoodSerigrafood

cómo funciona I mprima sobre un plato llano, HOW IT WORKS Resistente y reutilizable en tan solo 5 segundos y Apto para lavavajillas 1. Tensar la tela en el bastidor Funciona con cualquier superficie plana tantas veces como quiera, 2. Encajar la tela encima del plato lienzo blanco bien seco cualquier dibujo escritura, 3. Extender la crema con la ayuda de una espátula Resistant and reusable logo o diseño con salsas, Dishwasher safe kit 210/0050 1. Tense the screen on the frame mantequillas, purés de fruta. Works with any flatten surface T ela rectangular personalizada 2. Place the screen on a perfectly dried Canvas Plate Con esta técnica puede Customized Rectangular Canvas 3. Spread the chosen creamy texture with a spatula realizar cualquier diseño y Encaje perfecto con presentar platos de infinitas 210/0051 maneras y sabores. Perfect fit with: Marco rectangular White canvas plate Rectangular Frame ref.210/0031, p. 139. uds Screen print on a flat plate in 6 Personalizable 28 x 43 cm 210/0031 pcs only 5 seconds! Customize Customizable Plato Lienzo Blanco your dishes by logos, White Canvas Plate D iseñar su tela designs and writings with 210/0054 serigráfica en pocos handcrafted edible ink made T ela cuadrada Personalizada 31 x 21 cm Alt / Height: 2 cm segundos es muy fácil, with sauces, flavored butter or Customized Square Canvas en: 100x100chef.com fruit purées. Design your silkscreen 210/0052 E ncaje perfecto con Who said it’s forbidden to play Perfect fit with: in few seconds, it’s very Marco cuadrado LP Plate, ref.210/0055, p. 130. with food? Wash the plate and easy! Visit us on: Square Frame repeat as much as you desire. 100x100chef.com 43 x 43 cm

138 – PORCELAND PORCELAND – 139 Diseños infinitos! Personalizaciones a la carta Platos impresos a partir de 24 uds. 210/0032 unlimited design! Printed plates Plato Impreso Amapola Customization on demand Poppy Printed Plate Platos impresos con starting from a minimum TERRAXTREM esmalte cerámicos personalizables. of 24 pcs. 12 uds Terra Xtrem es la cerámica de alta resistencia que la hostelería pcs necesita. Una mezcla especial de tierras permite ser cocida en Plates printed with 220/3009 ceramic enamel. 600 ml hornos especiales de vidrio a 1150°C para otorgarle una capa Tiesto Terra Xtrem XXL vitrificada que impide que absorba la humedad Flower Pot Terra Xtrem XXL y las manchas de aceites o salsas. 210/0035 Ø 12 cm Alt / Height: 11 cm Un producto altamente resistente al uso profesional 210/0033 que al carecer de poros no mantiene olor. Plato Impreso Coral Plato Impreso Clorofila 12 uds No resistente a fuego directo. Chlorophyll Printed Plate Coral Printed Plate pcs 220/3006 350 ml Tiesto Terra Xtrem L Terra Xtrem is a high resistance ceramic, perfectly meeting hotels Flower Pot Terra Xtrem L and restaurants needs. Made with a special mixture of clays and baked at 1150°C to obtain vitrification effect. It prevents the 210/0037 Ø 10 cm Alt / Height: 9 cm Plato Impreso Flores Azules humidity absorbtion as well as oil and sauce stains. Blue Floral Printed Plate 210/0038 Terra Xtrem is a highly resistant product, designed for professional Plato Impreso Flores Rojas 12 uds use, free from accumulation of smells due to its poreless surface. Red Floral Printed Plate pcs It doesn’t resist to direct fire. 220/3010 175 ml Tiesto Terra Xtrem M Especificaciones Flower Pot Terra Xtrem M Specifications

Ø 8 cm Alt / Height: 7.5 cm Fabricada con productos 100% naturales Made with 100% natural materials uds 12 pcs Esmaltes con 0% plomo y cadmio 210/0034 220/3011 125 ml Lead or cadmium free varnish 210/0036 Plato Impreso Floral Tiesto Terra Xtrem XS Plato impreso Maíz Floral Printed Plate Flower Pot Terra Xtrem XS Resistentes a microondas, horno, lavavajillas y congelador Corn Printed Plate Ø 7 cm Alt / Height: 6 cm Microwaves, oven, dishwasher and freezer resistant

140 – PORCELAND PORCELAND – 141 uds 3 pcs 210/0046 Tiki Tiki uds 450 ml 6 pcs TERRA TREM Vaso Coctel X Cocktail Cup 220/3007 Mini Cazuela Crema Catalana + quemador Ø 8 cm Alt / Height: 14 cm Crème Brûlée Mini Casserole + Iron

Ø 6 cm uds 2 pcs 220/3012 Roast & Toast TerraXtrem

19 x 12 x 1.5 cm 24 uds pcs 220/3008 220/3002 35 ml Bocadillo TerraXtrem Cazuela / Casserole Ø 6 cm 20 x 9 x 5 cm

uds 24 pcs 220/3003 50 ml Cazuela / Casserole Ø 8 cm

uds 6 24 uds pcs pcs TIKI - TIKI 220/3015 220/3004 Tejas XS / Roof Tiles XS 100 ml Cazuela / Casserole Ø 10 cm Colección de vasos de porcelana en 3 Collection of porcelain cups in 3 7 x 15 x 3.5 cm diferentes colores con la imagen de los colors carved with Polynesian totems. uds Totems Polinesios. Surprise with rum, palm trees, flowers, 24 pcs Vuelve a sorprender con ron, palmeras, very sweet juices, huge straws, 220/3005 150 ml flores, zumos muy dulces, pajitas hawaiian shirts, ceramic mugs that Cazuela / Casserole Ø 12 cm enormes, camisas hawaianas, vasos pour smoke: design unique themed humeantes, sombrillas de papel, etc. parties for your beach lounge bar!

142 – PORCELAND PORCELAND – 143 10 years with... Glass Concepts Más que vidrio More than glass

Giacomo Giannotti Antonio Lai Best bartender in Spain 2014, Barcelona Bartender and Director of Multisensory Mixology, Hong Kong

Enhorabuena a toda la grande familia de 100%Chef por ese cumplido realizado, Felicidades por vuestros 10 años de actividad, el tiempo pasa muy rápido. resultado de un grande trabajo constante y de una relación humana importante Es un honor para mí ser parte del éxito de 100%Chef. con los profesionales del sector

Congratulations for your 10 years anniversary, time goes very fast. Congratulations to all the 100%Chef great family for this important achievement. It is my honor to be part of the success of 100%Chef. That’s the result of a constant good work and of an important human relationship with professionals.

144 -lebti Ce ra ng with good friends BrancHE Glass Vaso para cocktail o destilado sobre Glass for cocktail or liqueurs placed on a natural wood base. Its fine borosilicate 160/0121 160/0122 base de madera natural. Su vaso de fino vidrio borosilicato está moldeado uno a glass is molded individually following W ood Trunk Glass Vaso de recambio 350 ml the shape of the branch, fitting into one Replacement Glass uno a semejanza de la rama, encajando 20 x 13 cm en uno de sus nudos portándole of its knots to ensure the stability while Wood Trunk Glass Alt / Height: 17 cm Ø 9 cm estabilidad para su transporte. Todas serving. All branches and vessels are Alt / Height: 8 cm las ramas y vasos son diferentes tanto different in both size and shape, giving El kit incluye: Vaso para cocktail o destilado sobre Colección exclusiva y artesanal de copas base de madera y vaso en tamaño y forma por lo que confiere this collection an unique and exclusive base de madera tallada en forma de y soportes para servir bebidas o comidas. The kit includes: a esta colección un carácter único y feature. rama. Su vaso de fino vidrio encaja Totalmente personalizables en tamaño wood base and glass distinguido. en uno de sus nudos portándole y formatos con pequeñas producciones. estabilidad para su transporte. Ideales para cocktelería y cocina, Diseño estandar. resistentes al empleo con hielo seco, llama LIMITED EDITION! del soplete, nitrógeno, impacto de los Glass for cocktail or liqueurs placed cubiertos. Only 500 pieces! on a natural wood base branch shaped. Its fine borosilicate glass is Plates and glasses collection designed by molded individually following the 160/0123 100%Chef. Branche Glass shape of the base, fitting into one of Exclusive and fully customizableits knots to ensure in small the stability while 20 x 20 cm quantities with infiniteserving. possibilities. Standard Ideal design. Alt / Height: 15 cm for textured cocktails or to use with dry ice; * Medidas aproximadas resistant to blowtorch, nitrogen, cutlery Approximate size impacts, and anything imaginable! It’s amazing!

160/0133 Wood Trunk Apple Glass 160/0130 160/6002 Copa Big Medusa 200 ml 160/0120 Copa Squid 280 ml Big Medusa Cup 250 ml 160/0134 Vaso Octopus 200 ml Squid Cup Octopus Glass Copa Big Medusa Rosa 160/0089 Ø 11 cm Pink Big Medusa Cup Ø 10 cm Vaso Algas Verdes 250 ml Alt / Height: 19 cm Ø 8.5 cm Ø 11 cm Alt / Height: 23 cm Green Algae Glass Alt / Height: 13 cm 160/0086 Alt / Height: 19 cm Aire de Mar 160/0085 Copa Medusa Rosa 100 ml Ø 8.5 cm Copa Medusa 100 ml Pink Medusa Cup Alt / Height: 13 cm Colección inspirada en formas del Medusa Cup mar, adentrando en las formas de Ø 10 cm corales y animales marinos con Ø 10 cm Alt / Height: 16 cm la intención de aportar nuevas Alt / Height: 16 cm presentaciones tanto en bebidas como en presentación de platos. Sae breEZE

Inspired by sea shapes, this collection delves into the forms of corals and marine animals with the intention of contributing new presentations in both drinks and presentation of dishes. 160/0090 Vaso Estrella de Mar 150 ml Starfish Glass

Copa / Glass: Ø 8 cm Base: Ø 18 cm 160/0091 Alt / Height: 11 cm Vaso Coral Rojo 250 ml Red Coral Glass

Ø 8.5 cm Alt / Height: 13 cm

GLASS CONCEPTS – 149 160/0050 125 ml Erizo / Sea Urchin Fabricados artesanalmente en borosilicato 160/0087 Handmade Vaso Coral Reef 250 ml Artisanal Coral Reef Glass Borosilicate

Ø 8.5 cm

Alt / Height: 13 cm 6 cm 160/0092 Vaso Caracol de Mar 250 ml Ø ex. 17 cm SeaShell Glass Ø in. 7 cm 8.5 x 16 cm Alt / Height: 8.5 cm

160/0058 XL 150 ml Erizo Alto / Tall Sea Urchin

7 cm 160/0093 Copa Fugu 250 ml Fugu Cup 2 uds pcs 16 x 10 cm 160/0088 Alt / Height: 22 cm Vaso Coral Reef Mini 60 ml Mini Coral Reef Glass

Ø 5 cm Alt / Height: 10 cm

Ø ex. 15 cm Ø in. 5.5 cm www.rdfoodrevolution.com www.rdfoodrevolution.com Colección Vegetalia Vegetalia Collection 160/0049 O stra Plato / Oyster Plate

Ø 12 cm Alt / Height: 13 cm

160/0046 Cañailla / Murex Sea Snail

21 x 10 cm Alt / Height: 12 cm

¡Plato tropical! Tropical plate!

160/0045 60 ml Piña / Pineapple

31 x 9 cm Alt / Height: 9 cm

GLASS CONCEPTS – 153 www.rdfoodrevolution.com 160/0095 160/0096 Vaso Mango* 400 ml

Vaso Pera* 400 ml Mango Glass www.rdfoodrevolution.com Agujero especial para Pear Glass rellenar el vaso con hielo. Ø 11 cm Special hole to fill with ice. Ø 11 cm 160/0094 Agujero especial para Alt / Height: 17 cm Ø 3 cm Alt / Height: 18 cm rellenar con hielo. Vaso Apple* 250 ml Special hole to fill with ice. Apple Glass Agujero para caña Vegetalia Hole for straw Collection Ø 11 cm Ø 3 cm Alt / Height: 14 cm Inspirado en la variedad de formas de la fruta, plantas, flores, estas Agujero para caña Hole for straw originales copas despìertan los sentidos y añaden un toque fresco y original a sus bebidas y creaciones.

Inspired by the fruit shapes diversity, this collection wake up the senses and give an original fresh touch to your drinks and creations. With special hole to fill with ice and a smaller hole for cane. Made of borosilicate, it has been designed to withstand hard daily work, blows 160/0097 and scratches. Vaso Ananas* 300 ml Ananas Glass 160/0098 Ø 9 cm Vaso Lactarius* 150 ml Alt / Height: 23 cm Lactarius Glass

154 – GLASS CONCEPTS Ø 15 cm Alt / Height: 13 cm www.rdfoodrevolution.com 160/0083 uds Copa Cornucopia 350 ml 2 pcs Cornucopia Cup 2 uds 160/0116 pcs Vaso Cactus XL 100 ml 160/0118 Ø 8 cm Cactus Glass XL Vaso Blackberry Stem XL 90 ml Alt / Height: 21 cm Blackberry Stem Glass XL Ø 3 cm uds Alt / Height: 20 cm 2 pcs Ø 2.5 cm 160/0117 Alt / Height: 20 cm Vaso Cactus XS 50 ml Cactus Glass XS 160/0079 Ø 2.2 cm Copa Viking Alt / Height: 16 cm 350 ml Viking Cup

Ø 7 x 20 cm Alt / Height: 19 cm

uds 2 pcs 160/0119 Vaso Blackberry Stem XS 50 ml Blackberry Stem Glass XS

Ø 2.5 cm Alt / Height: 15 cm

156 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 157 160/0059 170 ml Taza retro / Retro Cup

2 uds Ø 9 cm Alt / Height: 7 cm uds pcs 24 pcs 160/0124 200 ml 160/5003 Victorian Cocktail Cup Petaca SpeakEasy 200 ml Petaca SpeakEasy SpeakEasy Hip Flask Ø 9 cm Alt / Height: 13.5 cm SpeakEasy Hip Flask 8 cm x 5 cm Alt / Height: 15 cm Sirva sus cócteles y bebidas espirituosas en originales petacas de licor con un toque clandestino.

Serve your cocktails and spirits in these original hipflasks with a clandestine touch.

160/0101 200 ml Tea Cup Tail 160/5001 400 ml Brick Glass Ø 8 cm Alt / Height: 18 cm 9 cm x 10 cm Taza de porcelana 160/0102 Alt / Height: 11 cm con pie de vídrio torneado Retro Cup Tail 170 ml

Porcelain Cup with Ø 9 cm con etiquetas adhesivas en estilo vintage. glass handcrafted stem Personalizable Alt / Height: 17 cm Customizable with vintage vinyl stickers.

158 – GLASS CONCEPTS 160/0115 0.5 L + 160/0019 Fun Shisha Baby Recetas en/Recipes at: Kit Smoke & Drink 100 ml 100x100chef.com Pipa & soporte Ø 12 cm kiwi Pipe & Support Alt / Height: 32 cm rosa cherry 6 x 16 cm anise CONCEPTS orange Alt / Height: 7 cm

mint tobacco peach 160/0029 MIX & apple Pipa repuesto Shisha cocktail individual tobacco fruit chocolate & watermelon Spare glass pipe Personal hookah cocktail fruit cinnamon strawberry Ø ex. 5,5 cm Consiga únicas y sorprendentes cocoa sensaciones fumando un whisky pineapple delicioso y aromático cocktail. banana vanilla Rellene su vaso de hielo, frutas, pear hierbas aromáticas, verduras, flores, … una combinación de LA VIE EN ROSE 16 cm 160/0067 alcoholes y zumos, utilizando Tabaco: rosas y menta Pipa Sherlock 150 ml Decoración: Fresas enteras, estrella carambolo las piedras de carbón de coco Sherlock Pipe Ingredientes: 12 cl Agua de rosas, 6 cl Cava, 6 cl Vodka, 1,5 cl Sirope de fresa y tabaco aromatizado, podrá Agua de rosas (8 cl agua mineral y 4 cl agua de rosas) preparar infinitos cocktails 20 x 7 cm vaporizados. Tobacco: rose and mint Alt / Height: 9 cm

20 cm Garnish: entire strawberries , star fruit Ø ex. 5.5 cm Experience the surprising 160/0068 1 L Ingredients: 12 cl rose water, 6 cl cava, 6 cl vodka, 1,5 cl strawberry syrup Fun Shisha Rose water: 8 cl mineral water and 4 cl rose water sensation of smoking a delicious and aromatic cocktail. Fill the Ø 14 cm Ilumine Fun Shisha glass with ice, fruits and aromatic Alt / Height: 40 cm con el disco de luz DEATH IN THE AFTERNOON herbs, vegetables, flowers, LED en la base Tabaco: menta, uva Decoración: Anis estrellado, rodajas de carambola (estrella), combination of alcohols and Light up Fun Shisha fruta seca en láminas, espirales de piel de lima. natural juices… LED with LED light disc Ingredientes: 6cl Absenta, 15 cl Cava, 15 cl Ginger Ale. Using scented tobacco and LIGHT coconut coal you can prepare Ref. 100/1017 Tobacco: mint, grape Haga de su terraza o zona de fumadores un lugar único y privilegiado infinite vaporized cocktails. Info p.261 Garnish: star anise, carambola stars, dried fruit slices, lime rind twists. Turn your terrace or smoking area into a special and privileged place Ingredients: 6cl Absinth, 15 cl Cava, 15 cl Ginger Ale 160 – GLASS CONCEPTS Saber más en / Know more on: www.100x100barman.com

Chupitos creativos Ø 20 mm uds Creative shots 2 pcs 4 uds pcs Ø 12 mm 160/0065 2x80 ml 160/0007 Columbia Ø 10 cm Chupito ensayo 30 ml Test shot Alt / Height: 19 cm Ø 12 mm Ø 28 mm Caña de 20 cm incluida 20 cm glass straw included

SKULL 1 uds 6 pcs 160/5004 300 ml Skull Glass

12 cm x 9 cm Alt / Height: 9 cm TAKE YOUR TIME Pajita no incluida Straw not included 160/0103 21 cm 300 ml Take your time 13 cm

2 uds 13 cm Mezcle su cocktail pcs como un reloj de 160/0015 arena Chupito doble 2x30 ml 160/0066 3x53 ml Double shot Orgasmic Mix your cocktail inside an hourglass Alt / Height: 15 cm Alt / Height: 19 cm uds 200 ml 10 pcs 160/0063 160/0069 Drink like a bird Fly like a Bird! Brocheta glass XS 10 cm Glass Skewer XS 15 x 6 cm Ptasaji de cristal Alt / Height: 18 cm uds Glass straws 10 pcs Pajita incluida 160/0064 Straw included 200 ml 24 uds Las pajitas de cristal borosilicato, ideales para pcs Brocheta glass XL 14 cm 160/0138 Fly like a bird cocktelería molecular. Sienta el frío en los labios. 160/0021 Glass Skewer XL Pajita recta gruesa 15 x 6 cm Borosilicate glass straws. Ideal for molecular Straight glass straw Alt / Height: 18 cm mixology. Feel the cold on your lips. Ø 9 mm Alt / Height: 20 cm Pajita incluida Straw included

Ahora con alas para 24 uds pcs guarniciones o aperitivos 160/0022 Pajita curva gruesa Now with wings for Curve glass straw garnishes or bitte-sized appetizers Ø 10 mm Alt / Height: 20 cm

36 uds Drink like a Bird! pcs 160/0020 by Pajita mini-cola Javier Mini-cola glass straw Caballero

Ø 6 mm Alt / Height: 17 cm uds 6 pcs

2 uds 100/0050 pcs Copa Caballero para tapa cocktailail 100/1003 Tapa-cocktail “Caballero” cup Escobilla para pajita Straw Brush Ø 4.5 cm Alt / Height: 10 cm

164 – GLASS CONCEPTS 2 uds 1 pcs 160/0055 2 COCKTAIL 100 ml 2 uds Sour 2 uds pcs pcs 160/0056 Ø 6 cm uds Aperitivo mini 160/0054 2 pcs 110 ml 2 uds Alt / Height: 18 cm 100 ml Mini Appetizer pcs Passion 160/0051 100 ml 160/0052 Margarita Ø: 8 cm Alt / Height: 7 cm Probeta 60 ml Ø 8 cm Alt / Height: 16 cm Test Tube Cup Ø 8 cm Alt / Height: 16 cm Ø 3 cm Alt / Height: 25 cm

2 uds pcs 2 uds 160/0053 pcs 110 ml 100 ml 160/0084 Martini uds 160/0003 2 pcs Copa Amuse 30 ml Aperitivo / Appetizer Amuse Cup Ø 10 cm 160/0057 Alt / Height: 16 cm Probeta Graduada 60 ml Ø 6.5 cm Ø 8 cm Test Tube Meter Cup Alt / Height: 13 cm Alt / Height: 16 cm

Ø 3 cm Alt / Height: 25 cm

GLASS CONCEPTS – 167 www.rdfoodrevolution.com www.rdfoodrevolution.com Fat Cat CUP Cat cup ICE BOWL Tampón de silicona personalizado Customized silicone seal 160/0008 Boca ancha para añadir 350 ml 160/0004 Ref Medidas cubitos de hielo o fruta Cat cup Item Sizes Ice bowl Wide mouth to add ice Ø 4 cm 4 x 3 cm cubes or diced fruits 100/0181 Alt / Height: 18 cm diam. extern. Ø max. 8 cm Ø 12 cm 100/0182 6 x 4 cm Ø 5.5 cm diam. intern. Ø 8,5 cm

160/0013 200 ml 120 ml 160/0082 Mini Cat cup Fat Cat Cup Ø 3.2 cm Tampón tallado en silicona Alt / Height: 16 cm diam. extern. alimentaria con su diseño, Ø max. 6 cm Ø 8 cm logo, etc. Estampe cualquier Ice Bowl es el bowl hueco fabricado en puré, tinta alimentaria. Pinte 170 ml borosilicato. Permite un relleno de flores, ramas con cacao, mantequilla, grasa etc., ideal para rellenar con agua y congelar, etc. y espolvoree cualquier formando un bowl de hielo compacto para polvo cómo oro, plata, servir cualquier sopa helada, helado, tartar, etc. o productos liofilizados. simplemente llenarlo de humo y aromatizar el plato. Tampon carved in food Copas ideales para servir The ideal cup to drink silicone with your own design, bebidas con hielo seco, with dry ice or soups of Ice Bowl is a double-walled bowl made of logo, etc. Print with any puree sopas con diferentes different temperatures and borosilicate glass. Ideal for filling with water and or food ink. Paint with cocoa, temperaturas o texturas. textures. Design suitable freezing, forming a compact ice bowl for serving butter, fat etc. and sprinkle any Diseño apto para utilizar for using with Cocktail any cold soup, ice cream, shellfish salad, etc. Its big powder like gold, silver, freeze con Cocktail Master o Master or any similar tool. size significantly decreases the water loss. dryed powders. herramientas parecidas.

168 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 169 Vacuum Cocktail Shaker

INNFUS O BOWL 4 in 1

Bol de vidrio borosilicato diseñado Borosilicate glass bowl designed to para acelerar los procesos de accelerate the process of flavouring saborización de sus bebidas, your drinks, fresh fruits, etc. 160/0078 1 L Infusion Bowl frutas frescas, etc. Gracias al vacío Thanks to the vacuum, you will Vca uum infusion be able to speed up the process acelerará la osmosis, integrando Ø 13 cm Alt / Height: 16 cm to enhance savours todos los sabores en apenas unos of osmosis, brewing the flavours in just a few minutes, even in cold minutos,incluso en frío. El kit contiene/ The kit contains: Úselo como coctelera: llene su infusion. Also perfect as cocktail Bowl de vidrio borosilicato Infusion Bowl con hielo y licores, haga shaker: fill your infusion Bowl with Borosilicate Glass Bowl el vacío y agite. ice and liquor, then pump out the Conseguirá cócteles helados, air and shake. You will get frozen Tapón soporte de silicona CONSEJOS / aDVICES impregnados con sabores muy cocktails, instantly brewed with Silicone support R ealice el vacío con la intensos instantáneamente. intense flavours. It is also a perfect Tapón doble de cierre bomba Ref. 160/0078-1 Además es un accesorio perfecto accessory to serve cocktails or Double sealing plug o cualquier otra bomba para servir complementos o cócteles edible supplements: Infusion fill Bowl Tapón para realizar el vacío de extracción, incluso comestibles: llene Infusion Bowl with fruits or vegetables, add syrups, A plug for vacuum con una eléctrica. con frutas o vegetales, imprégnelos liqueurs or preparations, vacuum Pajita de vidrio seal the contant and serve as a side con jarabes, licores o preparaciones, A glass straw Create the vacuum Edible cocktails of your cocktail. Its cap can realice el vacío y sírvalas a modo de using our pump presentations guarnición de su cócktail. Melocotón, be fit in the base. Add fruits as peach, Ref. 160/0078-1 caña de azúcar, fresas, melón, tomates sugar cane, strawberries, melon, or any other extraction cherry. Impregne el hielo pilé de cherry tomatoes. Soak crushed ice pump, including sabores, a modo de un granizado. with flavours, for an instant slush. electric vacuum pump.

170 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 171 ¡P erfECTo también para servir pequeños snacks y postres! Perfect to serve light snacks AND desserts!

URITO RI-GIN

uds 48 pcs “La copa” para el servicio del Gin-tonic Premium. Vasos de cristal fino de alta 160/2002 Finísimo vidrio transparente, forma perfecta para resistencia con un brillo y Vaso Txacolí 350 ml contener y girar los gruesos hielos sin salpicar. Sea transparencia jamás visto. Un uds Txacolí Glass exigente y no renuncie a servir bebidas en su envase 48 pcs material inigualable y superior a la perfecto. 160/2003 Ø 8.5 cm Alt / Height: 9 cm cristalería convencional. Vaso Sidra 500 ml Gracias a su finísimo espesor el Sidra Glass “The Cup” for the service of a Gin-tonic Premium. vaso no retiene temperatura a la Extremely transparent glass, with a perfect shape to bebida, pudiendo servir cualquier Ø 9 cm Alt / Height: 12 cm contain and turn thick ice without splashbacks. Be picky trago en poca cantidad sin pérdida and choose the most beautiful cup for your drinks. de frío ni condensación.. uds 24 pcs Personalizable Glasses made with high resistant 160/2004 Customizable Copa Ori-Gin fine glass. Discover never seen 900 ml uds Ori-Gin Glass brightness and transparency. A 20 pcs Ecofriendly - Reciclable al 100% material unmatched and superior 48 uds pcs 100/0171 100% Recyclable Ø 12 cm Alt / Height: 24 cm to conventional professional 160/2001 Tubo de ensayo gigante * 90 ml glassware. Thanks to the minimal Vaso Zurito 250 ml Giant test tube Alta resistencia + Brillo inigualable thickness, the glass holds the Zurito Glass uds 40 pcs High resistance + Unmatched brightness temperature of the drink, to serve 100/0172 any drink in little quantity without Ø 8 cm Alt / Height: 6 cm Tubo de ensayo gigante 90 ml * Conserva la transparencia también con lavados diarios en lavavajillas temperature loss or condensation. Giant test tube Preserve transparency also before diary dishwasher cycles Ø 2,5 x 25 cm

172 – GLASS CONCEPTS * Tapón no incluido / Cap not included GLASS CONCEPTS – 173 Ø 7,5 cm

Dry Ø 7,5 cm 160/0001 Dry con asa Dry with handle

160/0002 Siesta Dry sin asa Dry without handle La copa de vino tumbada, fabricada en borosilicato, Ø 11 cm 160/0017 resiste el fuego del soplete, 350 ml Altura / Height: 21 cm Copa Siesta / Siesta glass fuertes cambios térmicos, Chardonnay baño en nitrógeno, etc y lo 22 cm x Ø 12 cm 60 ml que es más importante resiste Borgoña los pequeños golpes de los 160/0011 cubiertos. Chardonnay con asa Copa fabricada en borosilicato, ideal 160/0009 Chardonnay with handle Ø 8 cm para servir cualquier cóctel solidificado Borgoña con asa o aperitivo. Resiste calor, fuego, Borgogna with handle nitrógeno y es súper resistente al 160/0012 impacto de los cubiertos. Chardonnay sin asa Chardonnay without handle Posibilidad de añadir asa para cuchara. 160/0010 Borgoña sin asa Borgogna without handle Ø 8 cm Made in borosilicate glass, ideal for serving any solidified cocktail or Altura / Height: 23 cm Ø 10 cm appetizer. Altura / Height: 23 cm Resistant to heat, fire, nitrogen 325 ml and very resistant to the cutlery impacts. Possibility to add a special handle to 350 ml Lying wine glass. Made of hold a tasting spoon. Borosilicate. Resists blowlamp, strong thermal changes, nitrogen bath, etc and what it is most important, it resists slight cutlery blows.

174 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 175 BORO 750 ml J arritas y vasos para salsear, servir jugos, bebidas, jarabes… etc. Fabricados en vidrio borosilicato, resistentes a lavavajillas. 160/0140 160/0105 Basic everlasting jugs and small glasses with pourer designed to serve sauces, juices, drinks, syrups. Fuente Absenta 600 ml J arrita BOro 600 ml Use them while preparing the plates, or directly to serve at the table. Made of borosilicate, and dishwasher safe. Boellat termo Absynt Spring BORO glass jug Thermal Bottle Ø 14,5 cm uds Ø 8 cm Alt / Height: 15 cm uds 2 Alt / Height: 37 cm 2 pcs pcs 500 ml 160/0106 160/0108 Botellas de cristal borosilicato, resistente al frio del nitrógeno. J arrita BOro 400 ml J arrita BOro 150 ml BORO glass jug BORO glass jug 2 uds Diseñadas para servir jugos, pcs esencias o licores. Ø 8 cm Alt / Height: 10 cm Ø 5 cm Alt / Height: 11 cm 160/0016 Mini aceitera de cristal Double-layered borosilicate glass Mini oil bottle uds bottles. Resistant to cold nitrogen. 2 pcs Ø 5,5 cm Alt / Height: 13 cm Made for serving juices, liqueurs 160/0107 or spirits. Jarrita BOro 200 ml BORO glass jug

Ø 8 cm Alt / Height: 5 cm 160/0023 70 ml Botella termo 750 ml Thermal Bottle 750 ml

Ø 8 cm Alt / Height: 39 cm

160/0024 Botella termo 500 ml Thermal Bottle 500 ml

Ø 8 cm Alt / Height: 30 cm

176 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 177 uds 6 pcs DRY- SPOon uds 160/0071 65 ml 6 pcs EGGS Mini cuchara individual de presentación 100/1016 10 ml Eggs Dry-spoon SNow Ø 5 cm Alt / Height: 6 cm de doble cámara, ideal para la presentación de alimentos crujientes 11 x 2.5 cm Huevo fabricado en borosilicato y acabado mate, o de textura seca que deban resiste cocción en el horno o baño María. acompañarse de líquido sin estar en ¡Cocine huevos a baja temperatura sin cáscara! contacto directo. Egg made of borosilicate, with matte finish, Mini hollow presentation spoon perfect resistant to oven baking and Bain-marie. for displaying dry and crunchy foods Eggs MINI Boil your eggs without shells! accompanied by liquids, without com- combina con los siguientes soportes: TAE RT RA bining them. Also allows application of combines with the following supports: different finishes, e.g. coating the tip with 190/0040, 190/0045, 190/0036 CAKE STAND sugar. 6 uds Cu- cu-ru-cho Algunos ejemplos / Some examples pcs 100/0016 uds 160/0104 10 ml Ice Cream Cone 6 Maridaje queso / vino Dry-spoon pcs Mini Tartera 160/0038 Cheese / wine marriage 75 ml Mini Cake Stand ¡El cucurucho tradicional Cono glass / Glass Cone 11 x 2.5 cm reinventado en borosilicato! Reconstitución Liofilizado / jugo 12 cm natural del liofilizado Presente pequeñas bolas de Ø 6 cm freeze-dried / product natural juice helado degustación a sus Alt / Height: 13 cm clientes consiguiendo el efecto reconstitution sorpresa. Puede congelar el Contraste ácido / dulce soporte de cucurucho y lograr Acid / sweet contrast un helado 100% helado! 4 uds pcs Reacción / Reaction Surprise your customers with 160/0030 chocolate-pop rocks / liquor small portions of ice cream Cucurucho / Ice cream cone presented in these beautiful 6 cm Complemento Berberecho / salsa cones. Minimize the melting, Cockle / sauce Ø 4 cm by freezing cone support in Alt / Height: 10 cm advance. Cocktail sal y lima / tequila salt and lime / tequila

178 – GLASS CONCEPTS Soportes no incluidos / Supports not included GLASS CONCEPTS – 179 160/0077 160/6001 Lata Alta Drink Vidrio 450 ml SPACE Plato Space Tall Drink Glass Can Space plate Plato reversible en forma Ø 8 cm Alt / Height: 16 cm Vuo lcan Ø 22 x 8cm esférica trasparente. Permite ser utilizado como Plato para ser utilizado con fuego 160/0026 160/0027 bowl o soporte de alimentos. en su interior, perfecto para Vulcano Plate XS Vulcano Plate XL presentaciones usando el fuego Ø 23 cm Ø 28 cm Serving plate shaped as a como elemento central. spheric transparent disc. Gratine unas piezas con caramelo, Double face, can be used caliente una copa de cognac, o as bowl or presentation bien improvise una pequeña cocina plate, made by hand with en la mesa para saltear unas fresas borosilicate glass. en la Paella de vidrio ref. 160/0028.

Plate with cavity for fire in the middle. Perfect for presenting any 160/0028 dish using fire as a centerpiece of Paella borosilicato the plate. Borosilicate Paella Pan 160/0075 Use for caramel-coating, heating a Ø 20 cm Lata redonda vidrio 200 ml glass of cognac or transform it into 160/0076 Round Glass Can Lata oval vidrio 150 ml portable table store where you can Oval Glass Can Ø 8 cm Alt / Height: 10 cm toss some stawberries in pur glass paella pan, ref. 160/0028. 12 x 8 cm Alt / Height: 10 cm

Personalización de tamaño Fabricación bajo pedido

Size customization BOROSILICATO Made upon order

180 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 181 2 uds pcs 160/0005 XS 160/0025 OVNI O VNI Tapa Ø 23 cm Plato Ovni Tapa, perfecto para O vni Tapas dish. perfect for presentar cualquier snack o any snack or petit four using 90 ml petit four usando nitrógeno, nitrogen, or dry ice combined 160/0006 Plato presentación OVNI, perfecto XL hielo seco combinado con with spices, smoked dishes, etc.. OVNI para presentaciones con hielo seco aromas, platos con ahumado, combinado con aromas, platos con Ø 28 cm etc. ahumado, etc.

UFO presentation plate, perfect for presenting any creation using dry ice combined with spices, smoked Plato parte superior Ø 14 cm dishes, etc.. Top plate

Bol parte inferior Ø 8 cm Bottom bowl

Personalización de tamaño Personalización de tamaño Fabricación bajo pedido Fabricación bajo pedido

Size customization Size customization BOROSILICATO B OroSILICATO Made upon order Made upon order

GLASS CONCEPTS – 183 160/0039 Ice Age Plate S Ø 13/14 cm 160/0040 Ice Age Plate M Ø 16/17 cm 160/0041 Ice Age Plate L Ø 20/21 cm Ice Age Collection

Ice Age Plate es el soporte termo fabricado en vidrio satinado, ideal para congelar sin esfuerzo ni roturas. Relleno con una mezcla térmica que se llega a congelar pero sin 160/0072 160/0099 160/0100 provocar dilatación ni roturas del envase, permite servir un plato de hielo compacto Ice Age Lemon Ice Age Plate XL Ice Age Plate XXL sin deshielo o pérdida de agua y servir cualquier marisco, helado, tartar, etc. 24 x 10 cm Ø 25/26 cm Ø 28/30 cm Ice Age Plate is a thermic plate, produced in satin glass, ideal for effortless and fractureless freezing. The plate is filled with thermal fluid, which freezes without expanding or fracturing the glass. It can be served as compact ice plate without the need to defrost it or risk of water spillage. Perfect for presenting seafood, ice cream, tartar, etc.

Ilumine su Ice Age Plate con nuestras Luces Led Turn your plate into a shiny creation with our Leds lights Ref. 100/1017, p. 263. www.multisensorymixology.com GLASS CONCEPTS – 185 Fabricados artesanalmente en borosilicato Borosilicate handcrafted in Spain

160/0061 160/0062 160/0112 150 ml Iceberg XS Dry FREEZER Glass ICE AGE Chupito FREEZER 75 ml FREEZER Shot Glass Ø 12 cm Ø 9 cm Soportes de presentación o Ø 5 cm Alt / Height: 4 cm Alt / Height: 12 cm vasos termo fabricados en cristal Alt / Height: 12 cm satinado, ideal para congelar sin 160/1004 120 ml esfuerzo ni roturas. Rellenos con Ice bowl FREEZER una mezcla térmica que se congela sin provocar dilatación ni roturas Ø 12 cm / Ø 8,5 cm 160/0114 del envase, de esta forma podrá Iceberg XL servir su plato o bebida con forma de hielo, totalmente compacto sin Ø 14 cm deshielo o pérdida de agua y servir Alt / Height: 7 cm cualquier marisco, helado, tartar, licor, etc.

Unique in the market, the Ice Age Plate series has the versatility to meet any serving need. Made with satin glass, it withstands extremely low temperatures without dilatation or breakage due to the thermal mix and the resistance of the glass walls. Serve and keep chilled any dish from seafood, to ice cream or tartare without defrosting or water spilling.

186 – GLASS CONCEPTS www.rdfoodrevolution.com www.rdfoodrevolution.com 1 3 TAMBIN É PARA INFUSIONES CON DRY ICE 60/0020 ALSO FOR DRY ICE COLD INFUSIONS 30/0042 Ice Ball Press Ø 8 cm Microlador - Colador Inox 2 Microlator - Stainless Steel Colander 60/0021 Ice Ball Press Ø 6 cm LISBOA Ø 12 cm Alt / Height: 9 cm Prensa de aluminio macizo Infusionador para alimentos Colador con malla de acero para producir esferas de hielo inspirado en las cafeteras inoxidable de 400 micras. perfectas a partir de un bloque portuguesas tradicionales, hecho Filtra posas o residuos. Base de hielo. Disponible en dos pensada para encajarse en de vidrio borosilicato resistente diferentes diámetros. vasos, copas y tazas. a altas temperaturas. Ideal para 30/0043 Realice infusiones frías y Solid aluminum press to pro- infusionar hierbas aromáticas, Infusionador de sifón Lisboa 500 ml calientes à la minute. duce perfect ice spheres from raíces y obtener caldos u otras Vacuum Brewer Lisboa a block of ice. Available in two elaboraciones directamente en la Strainer with stainless steel different diameters. mesa a la vista del cliente. Ø 12 cm mesh. Designed to filter the Añada un elemento coreográfico a Alt / Height: 36 cm smallest particules. Base su servicio de mesa. designed to fit into glasses, Fácil de utilización, las piezas de cups and mugs. Make hot and recambio están disponibles en cold infusions à la minute. nuestro catálogo.

Infuser for food inspired by traditional Portuguese coffee makers, made of borosilicate glass resistant to high temperatures. Use it to infuse aromatic herbs, roots and obtain broths or other elaborations directly on the table in front of the customer. Add a choreographic element to your Ø Perfectas esferas de hielo table service. Easy to use, spare 6-8 Perfect ice cube spheres parts are available in our catalog. cm

188 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 189 2 uds pcs 160/0110 160/0081 Vaso Gallone 2.5 L Gallon Mixing Glass Ice Cube Stick

Largo / Long: 16 cm Largo / Long: 26 cm MIX & DRY 3.5 cm Vaso mezclador Dry Martini “Olive” Juego de cuchara mezcladora y gigante especial eventos Ice Cube Stick agitador de hielo Set of borosilicate bar spoon and FREEZER dry ice stirrer For special events use our giant Pinchos refrigerantes con forma de Gasifique y añada cierto glamour a su mixing glass aceituna o cubito, para enfriar sus vaso mezclador incorporando niebla cockteles de forma elegante. con hielo seco. También puede Rellenos de una mezcla térmica, que hacerse servir como infusionador 160/0111 se congela sin provocar dilatación ni añadiendo hiervas, pieles de cítricos, Mix & Dry Kit rotura del vidrio. flores, liofilizados, dando toques de sabor y color a sus combinados. Largo / Long: 29 cm Cool your drinks with elegance, with Vaso no incluido Glass not included our cool pinchos in shape of olive or 3 uds Add gas and add some glamour to ice cube. pcs your cocktail creating fog with dry The pincho is filled with a special 160/0080 ice. It can also be made to infuse by thermal-fluid which can get freeze Dry Martini Freezer “Olive” adding herbs, citrus peels, flowers, without to expand and break the lyophilized products, giving touches glass. Largo / Long: 10 cm of flavor and color to any cocktail. thermal-fluid which can get freeze without to expand and break the 5 L glass. 2.

190 – GLASS CONCEPTS ROSES Cucharas de degustación Presentation Spoon

Pétalos de rosa moldeados en vidrio coloreado. Característico vello y calidez de los pétalos de rosa. Su forma permite contener en su interior CADAQUÉS pequeños alimentos incluso con algo de jugo para ser degustados directamente sin ayuda de ningún cubierto. Platos de vidrio 2 uds diseñados por el mar pcs Rose petals made with colored glass. Their satin surface resembles the bloom and warmth of rose petals. It can contain small portions of food, 240/0010 2 uds even with some juice to be tasted directly without using any cutlery. Glass plates pcs Cadaqués Azul XS 240/0011 uds Cadaqués Blue 2 pcs shaped by the sea Cadaqués Verde 240/0012 Cadaqués Green XS 14 x 10 cm Cadaqués Blanco Platos de vidrio de cantos romos y Alt / Height: 2 cm Cadaqués White XS 14 x 10 cm 6 uds uds uds superficie arenada simulando los Alt / Height: 2 cm pcs 6 pcs 6 pcs vidrios que podemos encontrar 14 x 10 cm 240/0015 Alt / Height: 2 cm 240/0014 240/0016 en algunas playas, pequeñas joyas Pétalo blanco Pétalo rojo Pétalo rosado talladas y pulidas por la arena y White Petal Red Petal Rosy Petal las olas del mar. Diseñados en 7 x 5 cm 7 x 5 cm 7 x 5 cm dos tamaños y con una ala para 2 uds pcs uds Alt / Height: 3 cm Alt / Height: 3 cm Alt / Height: 3 cm facilitar su puesta y retirada de la 240/0006 2 pcs mesa. Emplate sobre soportes Cadaqués Azul 240/0008 2 uds 100%marinos. Cadaqués Blue XL Cadaqués Blanco pcs Cadaqués White XL 240/0007 Cadaqués Verde Glass plates with blunt edges and 22 x 14 cm Cadaqués Green XL sandblasted surface. They seem the Alt / Height: 2 cm 22 x 14 cm Alt / Height: 2 cm glasses we can find on the beache, 22 x 14 cm small jewels carved and polished Alt / Height: 2 cm by sand and sea waves. Available in two sizes, equipped with a wing to facilitate the setting and removal from the table. Serve the sea with your creations!

192 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 193 uds 2 pcs 240/2002 uds 2 uds Plato navaja abierta 2 pcs pcs Open Razor Plate 240/0020 240/0019 W akame Bowl W akame Plate S uds 2 pcs 25.5 x 10.5 cm Alt / Height: 1.5 cm Ø 15 cm Ø 17 cm 240/0018 MADE REP RLA uds W akame Plate M Bblue Cari Bean 2 pcs Platos de vídrio 240/2004 Ø 24 cm & Wakame acabado nácar Pearl plate 14 x 14 cm Glass plates with pearl finish Purpurina vítrica reflectante, un toque lumínico y vivo para representar una lámina de alga Nori. 240/0017 Shiny sparkles glass plate, a luminous and lively uds W akame Plate L touch that represents a Nori sheet. 2 pcs 2 uds 240/2001 Ø 29 cm pcs Plato navaja 240/1019 Razor Shell Plate Blue Caribbean Plate S 2 uds 26 x 4.5 cm pcs Ø 17 cm uds 2 pcs Alt / Height: 1.5 cm 240/1020 uds Blue Caribbean Bowl 240/1018 2 pcs Blue Caribbean Plate M 240/2003 Ø 15 cm Ø 24 cm Pearl bowl

Ø 12 cm 240/0001 Nori 240/1017 22 x 16 cm Blue Caribbean Plate L

Ø 29 cm

194 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 195 240/3003 STUCCO NEGRO 240/0004 LAVA Plato negro Stucco negro BLACK STUCCO Black Plate XL 240/3001 Black Stucco LAVA Ø 27 cm Plato hondo negro Ø 27 cm Black Soup Plate

Fabricados con vidrio Opal, mediante Made with Opal glass, using fusion Ø 22 cm la técnica de moldeado por fusión. moulding technique. Matte and velvety Acabados mates y aterciopelados. Gran finish with minimalist design. Plates resistencia al trabajo diario a pesar de su highly resistant to daily work, despite ligereza, tan sólo 400 g. their light weight of only 400 g.

ava

240/0003 STUCCO BLANCO Platos fabricados con vidrio 240/0002 Stucco blanco WHITE STUCCO Opal, mediante la técnica de WAVE Wave White Stucco moldeado por fusión. Color 240/3004 negro con textura mate, ideal LAVA Ø 27 cm Ø 27 cm para resaltar elaboraciones de Bowl negro Black Bowl colores intensos. A pesar de su ligereza, los Ø 26 cm x 5,5cm platos LAVA ofrecen gran resistencia al trabajo diario.

Opaline glass servingware, finished with a special matte black texture, chosen to highlight elaborate colors of the food. LAVA has a great resistance to everyday use 240/3002 despite its lightness. LAVA Plato negro Black Plate XS Ø 17 cm

196 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 197 “Mise-en-scène” de platos gastronómicos. Mise en scène for gastronomic masterpieces

uds Consiste en un soporte transparente 3 pcs Fabricado artesanalmente en borosilicato (escenario) y un plato acoplable disponible en Borosilicate handcrafted in Spain 240/0021 diferentes modelos. Opal Advance La base se utiliza como escenario donde Glass Pearl Plate ambientar la creación del Chef, combinando Ø 17 cm con cada plato un escenario con naturaleza viva, hojas secas, flores, hierbas aromáticas. Aporte aromas y efectos visuales como niebla de hielo seco, humo y luz. Un mismo escenario puede ofrecer infinitas posibilidades a la hora de presentar cada plato, dependiendo de la imaginación de cada persona.

A transparent support is the stage that holds a presentation plate available in different models. The glass base is used as a scene where the Chef’s creation reveals, marrying each dish with vivid nature, dry leaves, flowers or 160/0125 aromatic herbs. Add scents and visual effects Advance Escenario such as dry ice fog, smoke and light. One 190/0085 Advance Stage scenario turns into infinite possibilities when Venus Advance presenting each dish, depending on your Marble Plate Ø 28 cm imagination. Alt / Height: 8.5 cm Ø 17 cm

GLASS CONCEPTS – 199 uds 3 pcs 240/0022 190/0084 Galaxy Advance uds Tiger’s Eyes Advance 3 pcs Glass Plate Marble Plate 240/0024 190/0083 Obsidian Advance Black Moon Advance Ø 17 cm Ø 17 cm Black Glitter Marble Plate

Ø 17 cm Ø 17 cm

uds 3 pcs 240/0023 Emerald Advance Green Glitter

200 – GLASS CONCEPTS Ø 17 cm GLASS CONCEPTS – 201 uds 6 pcs CAVA 100/0088 CHAMPAGNE Plato-botella “Cava” mini Champagne plate mini 6 uds 130 ml pcs 100/0130 Plato-botella 24 x 7 cm Plato botella “Cava” transparente 250 ml Bottle-plate Alt / Height: 4 cm Champagne Plate Crystal

30 x 8 cm Medias botellas con base pulida Alt / Height: 4 cm que le confiere buena estabilidad. uds 6 pcs Ideal para presentar platos y 100/0049 postres con el cava o vino como Plato-botella “Cava” ingrediente. Champagne plate 30 x 8 cm 250 ml Alt / Height: 4 cm Bottle halves with a polished base to ensure a perfect stability.

Ideal for presenting dishes and desserts with champagne or wine BURDEOS as a ingredient. BORDEAUX

Plato hondo CAVA Podemos servirle el mismo Deep CHAMPAGNE Plate producto en cualquier tipo de botella. 6 uds uds pcs 6 pcs uds CAVA 100/1140 We can provide you with the 6 Plato Hondo “Cava” SNOW 250 ml pcs 100/0140 30 x 8 cm 500 ml CHAMPAGNE same product in any kind of 100/0087 Plato Hondo “Cava” Verde Alt / Height: 6 cm SNOW Deep Champagne Plate bottle finish (beer, liquor, etc.) Plato-botella Burdeos Deep Champagne Plate Green Bordeaux plate 30 x 8 cm 100 ml 30 x 8 cm Alt / Height: 3 cm Alt / Height: 6 cm Tapones no incluidos / Corks not included

202 – GLASS CONCEPTS GLASS CONCEPTS – 203 10 years with... Cátering Presentación ideal Ideal presentation Anthony Caratozzolo

Vice President of Food and Beverage MGM Springfield Resort & Casino

La apertura de una nueva empresa, MGM Springfield Resort & Casino, no es nada Randy Sebastian fácil. Tener un proveedor como 100%Chef, que cubrió tantos aspectos de manera Executive Pastry Chef tan eficiente, hizo la inauguración una tarea mucho más fácil. Nuestra visión era Caesars Entertainment, Las Vegas servir a nuestros huéspedes no solo los mejores alimentos, sino también crear recuerdos, y los diseños eclécticos e innovadores de 100%Chef lo hicieron. El enfoque directo y sensato, a la búsqueda de la funcionalidad, produjo resultados Cuando necesito crear menús especiales, me parece siempre de gravitar entorno increíbles. Recomiendo vivamente su vasto catálogo de productos innovadores. a 100%Chef en busca de inspiración.Si eres Chef, Mixologist o Maître d’hôtel, Gracias por ayudar a que un sueño se convierta en realidad.... los productos 100%Chef son incomparables. Durante años su producto aún no ha decepcionado, siempre recomendaré 100%Chef a todos mis colegas en la Opening a new property, MGM Springfield Resort & Casino, is no small profesión. undertaking. Having a vendor like 100%Chef, that covered so many bases, so efficiently, made opening, a much easier task. Our vision was to serve our guests, When I need to create special menus, I seem to always gravitate to 100%Chef for not only the finest food but to create memories, and the eclectic and innovative inspiration,If you are a Chef, a Mixologist or the Maître D’, 100%Chef products are designs of 100%Chef did just that. The straightforward common sense approach unparalleled. For years their product has yet to disappoint, I will always recommend to functionality produced unbelievable results. I highly recommend their diverse 100%Chef to all my colleagues in the industry. portfolio of innovative products. Thank you for helping a dream come true…

204 - CeLEBRATING with good friends 500/0005 WAVE TACO 2/3

21 x 6 cm Altura / Height: 4.5 cm 500/0002 500/0003 WAVE BAGUETTE 2 WAVE CRUNCHY 1 15.5 x 10 cm 7 x 6 cm Altura / Height: 5 cm Colección BIANCO Altura / Height: 4 cm BIANCO Collection

Originales piezas de diseño con Unique design made to elegante acabado blanco mate, present 2 pieces or 2 pairs of pensadas para presentar piezas food at the time, made with an de 2 en 2 o de 4 en 4. Ofrecen elegant white matte finish. This una multitud de posibilidades y support is extremely versatile: combinaciones de presentación: serve tacos, mini sandwiches, tacos, mini bocaditos, bollería, etc. pastries. Thermoformed with Termo-formadas en resina acrílica: acrylic resin: a low-density material ligero a baja densidad, and light material, super- 500/0004 500/0006 altamente resistente, preparado resistant and salt-proof. It WAVE CRUNCHY 2 WAVE TACO 4/5 para resistir ambientes salinos, resists to vapor, freezer and exposición al vapor, ambientes temperatures until 80°C. 13 x 6 cm 35.5 x 6 cm Altura / Height: 4 cm helados o congelados. Virtually indestructible, they Altura / Height: 4.5 cm Prácticamente indestructibles, don’t get stained by food. no se rayan ni se manchan con la Easy to clean with a scouring comida, pueden pulirse con un pad. 100% Recyclable. 500/0001 estropajo verde y como nuevas. WAVE BAGUETTE 4 Además son resistentes hasta 80°C y 100% reciclables. 29.5 x 10 cm Altura / Height: 5 cm

206 – CATERING CATERING – 207 uds 10 pcs 100/0173 Tapón Negro Silicona Silicone Black Tube Cap 500/0109 500/0202 500/0203 Ø 2,5 cm BRIDGE FLAT 500/0102 500/0107 Altura / Height: 3.3 cm BRIDGE HOLE BRIDGE HOLLOW SPRING PIPETTE SPRING CRUNCHY 8 x 7 cm Altura / Height: 8 cm 9 x 6 cm 9 x 6 cm Altura / Height: 5 cm Altura / Height: 4.5 cm

500/0106 BRIDGE DOUBLE HOLLOW 500/0105 500/0204 500/0110 BRIDGE DUO SPRING SKEWER BRIDGE FLAT / HOLE 500/0103 9 x 6 cm BRIDGE LABO Altura / Height: 4.5 cm 8 x 7 cm Altura / Height: 15.5 cm uds 20 pcs 500/0201 100/0171 Tubo de ensayo maxi 90 ml SPRING CONE Maxi test tube 9 x 6 cm uds 40 pcs Altura / Height: 4.5 cm 100/0172 500/0108 Tubo de ensayo maxi 90 ml BRIDGE DOUBLE FLAT Maxi test tube 500/0101 500/0104 15.5 x 7 cm BRIDGE DOUBLE HOLE BRIDGE COMBI Ø 2,5 x 25 cm Altura / Height: 8 cm

208 – CATERING CATERING – 209 Personalizable Customizable

Produzca cualquier forma o tamaño. Moldes totalmente personalizables. Consúltenos. 300/0003 Create any shape or size. Totally 250 ml COCO LOCO CUP customizable molds. Personalizable Contact with us for more info. Colección REALISMO Customizable Ø 10 cm 300/0002 Altura / Height: 13 cm CHOCOLAT PLATE REALISM Collection Cada pieza se puede producir en diferentes colores según Ø ex.10 cm - Ø ex.9 cm demanda. Min. 15 piezas. 300/0006 Altura / Height: 12 cm Divierta y sorprenda con las Unique design made to Customizable in different colors MILK SPLASH PLATE 300/0008 creaciones realistas en piezas present 2 pieces or 2 pairs of minimum quantity 15 pieces. 250 ml POTATO PLATE únicas e irrepetibles realizadas por food at the time, made with an 24 x 10 cm “El Taller de Piñero”. elegant white matte finish. This Altura / Height: 10 cm 14 x 9 cm Integramente fabricadas en support is extremely versatile: Altura / Height: 6 cm resina, pintadas a mano con serve tacos, mini sandwiches, pinturas aptas al contacto pastries. Thermoformed with alimentario. Resistentes a golpes, acrylic resin: a low-density desconches y desgaste. Moldes and light material, super- personalizables, irrepetibles a resistant and salt-proof. It demanda y en pequeñas series. resists to vapor, freezer and Todo es posible. temperatures until 80°C. Virtually indestructible, they don’t get stained by food. Dishwasher safe. 300/0007 PORKY PLATE SILVER

24 x 10 cm Altura / Height: 10 cm

210 – CATERING CATERING – 211 300/0011 Personalizable TUNA VERTEBRA 300/0010 Customizable SERVILLETA / NAPKIN BOWL 300/0009 21 x 8 cm Altura / Height: 6 cm Cada pieza se puede producir OCTOPUS SLICE 13 x 13 cm 300/0001 en diferentes colores según Altura / Height: 7 cm BOGAVANTE / LOBSTER demanda. Min. 15 piezas. Ø 24 cm Altura / Height: 5 cm Customizable in different colors 35 x 20 cm minimum quantity 15 pieces. Ø 17 cm Altura / Height: 6 cm

Medidas interiores / Interior size: 14 x 5 cm Altura / Height: 3 cm

300/0004 300/0004 Hoja verde primavera Hoja roja otoño Leaf Spring Green Leaf Fall Red

19 x 14 cm

212 – CATERING CATERING – 213 ¡Experimenta todas la posibilidades del CONCEPTO Gastro! experience all gastro CONCEPT possibilities!

250/9000 250/9002 Bandeja Base Gastro Negra Bandeja Base Gastro Plata Black Gastro Base Tray Silver Gastro Base Tray

uds 4 pcs 250/9001 250/9003 250/0100 Bandeja Base Gastro Blanca Bandeja Base Gastro Personalizada Bandejas Base Gastro Bandeja Base Gastro Transparente White Gastro Base Tray Customized Gastro Base Tray Gastro Base Trays Gastro Base Tray 53 x 32,5 cm Las bandeja Gastro está diseñada Altura / Height: 8 mm para ser almacenada o transportada Personalizable en carros de formato Gastronorm, 250/0008 Soporte Gastro vasos y huevo roto Customizable facilitando en gran medida su trabajo Gastro support for glasses and broken egg de preparación, almacenamiento y Gastro Tray is designed for transport Personalizables con vinilos adhesivos a todo color. transporte. and storage in Gastronorm trolleys, Cavidad: / Hole size: Ø 4 cm Customizable trays with vinyl stickers with full color. helping you to work with so much Pensada para la exposición y/o el ease. pase de camareros en todo tipo de eventos, bufets, comedores de Designed to display products and as autoservicio o tiendas gourmet. a service tray for all kind of events, buffets and even for gourmet shops. Escoja a partir de su bandeja base (“Gastro” o “Deli”) todos los Choose between Gastro or Deli series accesorios y componga su kit para trays and add accessories to create poder servir cualquier preparación, your own kit for any kind of service. además podrá combinar en una sola Place different elements or just one bandeja diferentes productos. on the same tray. Bandeja Gastro personalizada con su logo o imagen Gastro tray customized with your logo or image Base común a todos los soportes / One base fitsall supports

214 – CATERING CATERING – 215 250/0006 Soporte Gastro tubos de ensayo 250/0007 Gastro support for test tubes Soporte Gastro lipsticks Gastro support for lipsticks Cavidad: / Hole size: Ø 16 mm Cavidad: / Hole size: Ø 19 mm

250/0001 Soporte Gastro brochetas finas Gastro Support for thin skewers

250/0010 Cavidad: / Hole size: Ø 3 mm Soporte Gastro conos Gastro support for cones 250/0004 Soporte Gastro pipetas rectas Gastro support for straight pipettes

2 uds pcs 250/0002 250/0009 250/0005 250/0011 Soporte Gastro Kalippo Soporte Gastro brochetas medianas Soporte Gastro pipetas cónicas Soporte Deli Cucharas Hola Gastro support for Kalippo Gastro support for medium skewers Gastro support for cone pipettes Deli support for Hola Spoons Cavidad: / Hole size: Ø 4 mm

216 – CATERING CATERING – 217 Personalizable Customizable

Personalizables con vinilos adhesivos a todo color. Base Gourmet Deli Customizable trays with full color vinyl stickers. Gourmet Deli trays 12 uds Las base “Deli” son perfectas para pcs exponer todos los pre-postres, tapas 250/1903 Base Deli personalizada o aperitivos en su restaurante o Customized Deli Base Tray pequeños eventos. uds 6 uds 6 pcs pcs Escoja a partir de su bandeja base 250/1900 250/1000 (“Gastro” o “Deli”) todos los accesorios Base Deli negro Base Deli Transparente y componga su kit para poder servir Black Deli Base Tray Deli Base Transparent cualquier preparación, además 6 uds uds podrá combinar en una sola bandeja pcs 6 pcs diferentes productos. 250/1901 250/1902 Base Deli blanco Base Deli plata A unique concept of modular White Deli Base Tray Silver Deli Base Tray methacrylate elements to add to Deli 32 x 11 cm 32 x 11 cm and Gastro trays. Altura / Height: 8 mm Altura / Height: 8 mm

Perfect to show pre-desserts, small portions of entrées or whatever fits your imagination in a buffet, for a standing cocktail or to serve directly on the table.

These accessories can be combined and used following any service need: arrange different elements to vary your miniature presentations on the same tray. Base común a todos los soportes / One base fits all supports

218 – CATERING CATERING – 219 Soportes Deli 27 x 4 cm Deli Supports Altura / Height: 2 cm

250/1010 250/1007 250/1011 250/1005 Soporte Deli conos Soporte Deli lipsticks Soporte Deli crujientes Soporte Deli pipetas cónicas Deli Support for cones Deli Support for lipsticks Deli Support for crispies Deli Support for conic pipettes 5 cavidades / 5 holes Cavidad / Hole size: Ø 19 mm Cavidad: / Hole size: Ø 10 mm

250/1004 250/1001 250/1006 Soporte Deli tubos de ensayo Soporte Deli pipetas rectas 250/1009 Soporte Deli brochetas finas Soporte Deli Kalippo Deli Support for test tubes Deli Support for straight pipettes Deli Support for thin skewers Deli Support for Kalippo Cavidad: / Hole size: Ø 3 mm Cavidad / Hole size: Ø 16 mm Cavidad: / Hole size: Ø 11 mm

250/1008 Soporte Deli vasos Sphera y Hola Deli Support for Sphera and Hola glasses

Cavidad: / Hole size: Ø 40 mm

2 uds 250/1002 pcs Soporte Deli brochetas medias 250/0011 Soporte Deli Cucharas Hola Deli Support for medium skewers Deli Support for Hola Spoons Cavidad: / Hole size: Ø 4 mm

220 – CATERING CATERING – 221 Haga una presentación espectacular en eventos nocturnos, con el soporte Deli Light para ¡AhORA con luz y hielo seco! iluminar sus bandejas Deli o Gastro. El soporte además le permite acoplar encima cualquiera Now with light and dry ice! de los demás soportes Deli disponibles, de modo que no perderá espacio en su bandeja.

Make a spectacular presentation in outdoors evening events with the methacrylate light support for Gastro or Deli trays. The stand allows you to fit in any other available Deli + supports, so that you will not be losing space in your tray.

¡Hasta 9 diferentes presentaciones en una bandeja! Up to 9 different presentations!

Versátil Versatile

Práctico Pragmatic

Elegante Stylish e DeLI Ic + Deli Light La mejor opción para sus banquetes 250/1013 250/1012 Soporte Deli Ice ¡Perfectas para el uso combinado! Soporte Deli light The best option for your banquets Deli Ice Support Perfect for combined use! Deli Light Support

Todos los soportes Deli también pueden acoplarse a las bandejas Gastro formando combinaciones infinitas. All Deli supports also can fit the base tray Gastro. Change your banquets any time just using the same supports.

CATERING – 223 Latas de aluminio Aluminium can

Posibilidad de serigrafiar los tres modelos. Cantidad mínima 1000 unidades. Each model is customizable up to 1000 pcs.

Latas degustación Degustation cans uds 100 pcs 100/0057 120 ml Lata aluminio rectangular con tapa 60 ml Latas de conserva vacías con Rectangle aluminium cans with lid uds tapa abre fácil separada, ideal 100 pcs para presentar raciones de 11 x 5.5 x 2 cm 100/1002 alimentos frescos como símil Lata aluminio oval con tapa de producto en conserva. Oval aluminium cans with lid

uds Estos envases son para 235 pcs uso exclusivo como plato uds 100/1001 Económic 100 Lata aluminio oval con tapa pcs degustación. PACK Oval aluminium can with lid 100/1042 Lata bowl aluminio con tapa 150 ml Empty preserve cans with lid. 12 x 7.5 x 3 cm Bowl aluminium can with lid Ideal to present portions of uds 100 pcs fresh food as if it were canned. 100/1041 Ø 11 cm Altura / Height: 3.5 cm These cans can be used only Lata aluminio redonda con tapa 80 ml for food presentation. Round aluminium cans with lid Combinación perfecta con la base de borosilicato Ø 8 cm Altura / Height: 3.5 cm Práctico sistema de cerrado Advance Escenario. Ref. 160/0125, p.198. Práctico sistema de cerrado con el cierralatas con el cierralatas manual Ref. 100/0055 manual gigante Ref. 100/1000 Easy closing system with Perfect fit with Advance Scene glass base, Easy closing system with the giant manual can the manual can sealer Ref. 10070055 Ref. 160/0125, p. 198. sealer Ref. 100/1000

224 – CATERING CATERING – 225 uds uds 100 pcs 100 pcs 50 uds pcs 100/1006 100/1043 100/1005 Lata hojalata redonda con tapa XS 120 ml Plato Tapa aluminio Lata hojalata redonda con tapa XL 280 ml Round tin can with lid Plate Tapa aluminium Round tin can with lid Ø 11 cm Ø 8 cm Ø 14 cm Altura / Height: 2.2 cm Altura / Height: 3 cm

Práctico sistema de cerrado con el cierralatas manual gigante - Ref. 100/1000 Palato Tap Easy closing system with the giant manual can sealer 25 uds Tapa Plate pcs Ref. 100/1000 100/0164 Sirva platillos y Plato Tapa XXL degustaciones en formato Tapa Plate de ración o media ración. Ø 22.5 cm Totalmente personalizables a partir de 200 unidades. Podrá lavarlo en el lavavajillas y reutilizarlos tantas veces quiera. uds 50 pcs Serve food and tastings in 100/0163 Plato Tapa ration format or half ration XL Tapa Plate on a new and original format. Fully customizable Ø 16 cm starting from 200 units. You can wash it in the dishwasher and reuse it as uds 42 pcs many times as you like. 100/0133 Lata Aluminio Gigante Dorada 750 ml Aluminium Giant Golden Can

17 x 11 x 6 cm www.rdfoodrevolution.com

226 – CATERING CATERING – 227 Packs Retail Retail packagings

Las latas más populares de 100%Chef, ahora disponibles también en paquetes para venta directa retail.

Para latas redondas Our best-seller cans and de Ø 8 cm (100/1041) tins are now available also in For round cans mini packs for retail stores. of Ø 8 cm (100/1041) Professional quality for house parties. 100/0055 Cierralatas redondas manual uds Manual round can sealer 10 pcs 400/0013 Lata aluminio redonda con tapa 80 ml MODELOS Round aluminium can with lid PATENTADOS uds PATENTED 10 uds 5 MODELS pcs pcs 400/0014 400/0017 Lata aluminio oval con tapa 120 ml Lata hojalata redonda con tapa XL 280 ml Oval aluminium can with lid Round tin can with lid XL

uds 5 uds 5 100/1000 Para latas redondas pcs pcs de Ø 11 cm (100/1042, 100/1006) 400/0018 Cierralatas manual gigante 400/0015 For round cans Lata aluminium bowl con tapa 150 ml Lata hojalata redonda con tapa XS 120 ml Giant manual can sealer of Ø 11 cm (100/1042, 100/1006) Aluminium bowl can with lid Round tin can with lid XS www.rdfoodrevolution.com

228 – CATERING CATERING – 229 90/0011 Chapa Tubos 7 ml 15 ml 30 ml Pinza para cerrar tubos de aluminio Special tubes sealer 90/0001 90/0005 90/0002 Tubos de aluminio Blanco / White Blanco / White Blanco / White Aluminium tubes PERSONALIZABLES 90/0014 90/0016 90/0018 Mini tubos de aluminio desechables con CUSTOMIZABLES Plata / Silver Plata / Silver Plata / Silver aplicador o dosificador de pomada, ideal uds 100 pcs para rellenar con mieles aromatizadas, cremas, jugos espesos, mahonesas 90/0015 90/0017 90/0019 Cobre / Copper Cobre / Copper Cobre / Copper creativas, etc. De fácil y rápido relleno permite servir monodosis en cualquier cátering o aperitivo. Tenaza selladora 90/0020 90/0021 Varios tamaños, colores, tapones… para tubos y envases Negro / Black Negro / Black Mini disposable aluminium tubes de aluminio with applicator, perfect for filling with Aluminum Tube aromatized honeys, creams, thick juices, Crimper Pliers creative mayonaises, etc. Easy to fill, they offer possibility to serve Perfecto sellado para todos los single doses in any catering. diámetros y tamaños de tubos. Several sizes, colours, shapes, caps… Gracias al perfil de troquelado permite mantener un acabado 90/0022 30 ml Zebra / Zebra uniforme. Plegado fácil y rápido incluso con líquidos.

Perfect sealing for all tube diameters and sizes. Its die cut form guarantees uniform finish. Easy and fast folding even with liquids.

230 – CATERING CATERING – 231 Rellenar en dos fases con dos productos de diferente intensidad Two times fill in, with two different Pueden Indicador nivel thickness of Textura menos densa / Color más claro congelarse Level indicator products Less thintexture / Clear color en nitrógeno triped PASTE tube Textura más densa / Color más intenso líquido. Thick texture / Stronger color Can be freezed with liquid nitrogen. Tubo de pasta de dientes fabricado en aluminio laminado Two-phases filling using two products with a different density. flexible de color blanco. Funciona a partir de dos cremas Toothpaste tube made of flexible white laminated aluminum. It o pastas de dos densidades diferentes. Su boquilla permite combines two creams or pastes of two different densities. exprimir el contenido en forma de crema con rayas bicolores. Its mouthpiece allows you to squeeze the contents in the form 50 uds 100/0014 ¿Cómo funciona? of cream with two-colored stripes. pcs Versátiles e indispensables para 1) Corte el tubo a su medida, dejando un margen para el sellado. How does it work? 90/1001 500 uds Pipetas polietileno LDPD cónica el servicio de aperitivos y tapas pcs Conical Pipettes Introduzca lateralmente con una jeringa la pasta de color hasta 1) Cut the tube to the desired size, leaving a margin for sealing. Tubo Striped 40 ml creativas así como coctelería, el nivel del cuello de plástico. Fill the neck with the colored paste to the level of the plastic Striped Paste Tube 5 ml / 15.5 cm pre-postres, decoración de 2) Llene el tubo con la crema de menor densidad. Selle con una collar laterally with a syringe. Ø 3.5 cm platos, etc. Polietileno de baja plancha de pelo a mínima temperatura, mantenga apretada 2) Fill the tube with the lower density cream. Seal it with a hair Altura / Height: 16 cm densidad PLD, no tóxico e unos segundos. iron at minimum temperature, keep pressed a few seconds. inerte, resistente al ácido del vinagre o del limón, lo que las hace indispensables para 100/0015 el uso de salsas ácidas como uds Pipetas polietileno LDPD mini 500 pcs vinagretas o escabeches. Mini Polyethylene Pipettes 1.2 ml / 6 cm Plastic pipettes, made from LDPE, very resistant to the acids and all kind of liquids. Indispensable for serving appetizers & snacks, cocktails, 100/0013 uds Pipetas polietileno LDPD recta desserts, vinaigrettes, sauces, 500 pcs Straight Polyethylene Pipettes juices. 4.5 ml / 15.5 cm

232 – CATERING CATERING – 233 uds 40 pcs 100/0172 Tubo de ensayo maxi 90 ml Gradillas Plexiglás GrADILLAS aluminio Maxi test tube Methacrylate Display 25 Aluminium Display Ø 2,5 cm Altura / Height: 25 cm Ø 1.6 cm máximo / maximum agujeros 2 100/0022 100/0023 100/0024 200 uds 100 uds holes Cristal / Crystal Blanco / White Negro / Black Tubos de ensayo pcs pcs 100/0054 100/0009 Test tubes Tapones de corcho para tubos de Ø 16 mm Tubos de ensayo de borosilicato 20 ml Cork for test tubes of Ø 16 mm Borosilicate labo tubes agujeros 100/0025 100/0026 100/0027 100/0011 4 Gradillas de aluminio para 25 tubos Tubos de ensayo con reborde, holes Cristal / Crystal Blanco / White Negro / Black ideal para beber pequeños Ø 1.6 cm Altura / Height: 15 cm Aluminium probe tubes display 25 holes cocktails o servir infusiones o 12 x 12 cm Altura / Height: 6 cm sopas de acompañamiento. agujeros uds 100/0019 100/0020 100/0021 24 12 holes Fabricados en vidrio pcs Cristal / Crystal Blanco / White Negro / Black borosilicato, un vidrio 100/0018 Taza tubo de borosilicato 30 ml extremadamente duro, con 50 Borosilicate tube with handle alta resistencia a los cambios Ø 1.6 cm bruscos de temperatura. Ø 18 mm uds máximo / maximum 100 pcs Test tubes with thread, 100/0010 12 made from borosilicate (an Tubos de borosilicato con rosca 100/0012 extremely hard glass), with a Fondo redondo Ø 1.8 cm Borosilicate tubes with thread (max) Gradillas de aluminio para 50 tubos high resistance to temperature Rounded base Aluminium probe tubes display 50 holes changes. 22 x 12 cm Altura / Height: 7 cm uds Ideal for small drinking cocktails 100 pcs or for serving creative drinks or 24 uds 100/0072 accompaniment soups. pcs Tubos de borosilicato con rosca 100/0028 Fondo plano 20 ml 2 Taza tubo de borosilicato Borosilicate tubes with thread 100/0017 Borosilicate tube with handle Flat base Ø 1.8 cm Escobilla para limpieza tubos de ensayo (max) Ø 16 mm Ø 1.6 cm Altura / Height: 15 cm Cleaning brush for probe tubes

234 – CATERING CATERING – 235 130/0013 Botellín precisión Mini Squeeze bottle uds Paella party 130/0012 10 pcs Botellín precisión Cada caja contiene. Each box contains Huevera codorniz Mini Squeeze bottle Paellera desechable de entre 2 y 3 unidades 2-3 pcs of the same polipropileno. Quail Egg 10 uds 30 ml de la misma letra, letter, including pcs Para servir arroces incluye números,. numbers and signs. o guisos calientes al momento, resistente 50 uds pcs microondas hasta 85°C Grabador PC/65404 personalizable Ketchup mini Disposable paella pan. Customizable 50 uds Manufactured in pcs polypropilene. Perfect for mini-marker PC/65405 serving hot meals right Picante mini / Spicy mini away, microwave resistant Ideal para marcar las up to 85°C tapas de yogurt, galletas, uds deshidratados, masas finas uds 50 pcs uds crujientes, azúcares. 12 pcs 100 pcs 100/1018 PC/65403 Mostaza mini / Mustard mini 100/0002 Permite múltiples Huevera codorniz 18 huevos Paella Party Clear Plastic Quail Eggs Carton 18 eggs posibilidades Ø 2.7 cm 10 cm de personalización. 100/0040 300 ml Ø 18 cm Mini-print Altura / Height: 2 cm Ideal for marking aluminium uds 50 pcs yogurt lids, biscuits, dried, crunchycookies, sugars. 130/0011 150 ml Mini Biberon de precisión 50 ml Precision Squeeze bottle Multiple possibilities customization. Punta ultrafina para dosificación muy precisa Extra-thin squeeze 15 x 11 cm for accurate use Altura / Height: 3 cm

236 – CATERING CATERING – 237 Botella cristal Si quieres saber más acerca de If you want to know more about Etiquetas 100/0079 este producto, visita this product, visit Crystal bottle personalizables Oro / Gold GINTONIC CONCEPT GINTONIC CONCEPT Customizables en nuestra web ¡Te encantará! You'll love it. Botella de cristal especial para 100/0080 poder cerrar con tapón corona. www.100x100chef.com Cierra botellas Corona chapas Verde / Green Genial para preparar tus propias Bottle sealer Crown bottle caps Etiquetas redondas acabadas en tónicas, sodas o zumos. punta de estrella, autoadhesivas y 100/0081 metalizadas para marcar en Rojo / Red GINTONIC Cierra botellas manual uds made especially for 100 pcs relieve. use with crown caps. o de sobremesa para el 100/0082 CONCEPT sellado con tapones tipo Great for making your own tonic Self-adhesive round star-pointed Plata / Silver corona. water, soda or juice. PERSONALIZABLES metallic labels for embossing. Manual bottle capper for El Gin Tonic lo haces tú! CUSTOMIZABLES Easily customized with Logo Relief sealing bottles with crown 250 uds / pcs Gin Tonic 24 uds caps. made by you! pcs 100/0073 Ø 53mm Botella cristal 200 ml 100/0075 100/0077 Glass bottle Oro / Gold Rojo / Red

100/0076 100/0078 100/0074 Verde / Green Plata / Silver Cierra botellas manual Manual Bottle Sealer Logo Relief Podemos grabar su logo en 3 formatos We can engrave your logo in 3 sizes LAVABLES Pinza marcadora

18 cm WASHABLE 100/0142 ideal para grabar a Prensa Cierra Botellas relieve las etiquetas Ø 3.8 cm Corcho y Corona de sus botellas. 100/0056 Ø 4.8 cm Sealing Press For Bottles Logo Relief With Corks And Caps Embosser, ideal 4.8 x 2.3 cm for bottle labels customization. Ø 5 cm

238 – CATERING CATERING – 239 Si quieres saber más acerca If you want to know more about de este producto, visita this product, visit CHAMPAGNE CONCEPT en CHAMPAGNE CONCEPT on our nuestra web ¡Te encantará! webpage. You'll love it!

Botellas Spumanti 100 uds Spumanti Bottles pcs 100/0144 100/0148 Cerrador de Bozales Corona Champagne Plata Botellas de champagne de Muselet Closer Silver Champagne Muselet tamaños especiales para servir cócteles y bebidas relacionadas uds con los espumosos, sangrías, 100 pcs tisanas, Cavas o Champagnes 100/0147 personalizados, bebidas uds Corona Champagne Negro 6 pcs 100/0142 carbónicas, etc… Prensa Cierra Botellas Black Champagne Muselet 100/0141 Corcho y Corona 1/2 Botella Spumanti 500 ml Sealing Press For Bottles

Special sizes champagne bottles, 25 cm 1/2 100 uds created specially for serving With Corks And Caps pcs 100/0149 cocktails and drinks containing Ø 5.5 cm PERSONALIZABLES Corona Champagne Personalizadas bubbly, sangrías, herbal Altura / Height: 25 cm CUSTOMIZABLES Customized Champagne Muselet teas, customized Cavas and 50 uds Champagnes, sparkling drinks, pcs etc…Great to make your own 100/0143 Descarga la plantilla y diseña tu propio modelo en: tonic water, soda or juice. Tapon Corcho Cava Download your layout and design your model at: Corks for Champagne Bottle

100/0145 Cepillo limpia botellas LAVABLES Bottle Cleaning Brush WASHABLE

240 – CATERING CATERING – 241 catalogue 10 years with you | www.100x100chef.com

Cierre sus envases de yogurt con un toque de Logo Relief YOGUR calor en un segundo. Close your yogurt pots Personalice sus etiquetas en unos with a touch of heat in segundos, con el Logo Relief. WAY just a second. Customize yours lids in just Jumbo seconds with Logo Relief uds 36 pcs 100/0052 750 uds pcs 100/0056 Bote Yogur Jumbo 400 ml 100/0007 Logo Relief Jumbo yogurt glass pot Tapa termosellable blanca XS White Thermo-sealable lids + info p. 236

uds uds 600 pcs 600 pcs 100/0137 100/0136 Tapa termosellable plata XS Tapa termosellable oro XS Gold Thermo-sealable lids Silver Thermo-sealable lids uds 36 pcs 100/0121 Bote Cuajada 180 ml Curd pot 120 ml

uds 100 pcs uds 100/0051 750 pcs Bote vidrio Yogur Yogurt glass pot 100/0053 Tapa termosellable blanca XL para Yogur de 400 ml y cuajada uds BOTES Y TAPAS 192 pcs White Thermo-sealable lid XL PERSONALIZABLES for 400 ml Yogurt and curd pot CUSTOMIZABLE POTS 100/0006 Bote vidrio Yogur AND COVERS Para ref. / For ref. Yogurt glass pot 100/0121 - 100/0052 Ø 8 cm Ø 62 mm 242 – CATERING 4 cm

8 cm

3 cm Noodle-box 100 uds pcs 100 uds 100/0132 pcs Cajita Patatas Negra 100/0099 Noodle-Box blanco con asa Fries Black Box White Noodle-Box with handle

8 x 6 x 7 cm 100 uds Dimensiones caja cerrada pcs Mac Bit 100/1007 Closed box dimensions uds 100 uds 100 pcs Hot Dog Mini pcs Base: 6 x 7 cm 100/0098 100/0033 Centro / Center: 9 x 8 cm Mac Bit negro / Black Mac Bit Mac Bit blanco / White Mac Bit uds Altura / Height: 5 cm uds 50 pcs 100 pcs PC/65404 100/0034 Ketchup mini Interior plastificado Noodle-Box blanco White Noodle-Box

10 cm 5 x 5 x 5 cm

Dimensiones caja cerrada 7 cm uds Closed box dimensions 50 pcs PC/65403 Base: 3 x 3 cm Mostaza mini / Mustard mini Boca / Aperture: 5 x 5 cm Altura / Height: 5 cm

244 – CATERING CATERING – 245 uds 200 pcs 100/1011 Cucurucho papel periódico S Paper Cone Newspaper uds 500 pcs Altura / Height: 15 cm Mini & Maxi Pizza 100/0120 Mantel Mini / Mini tablecloth Special Newspaper uds 11 x 11 cm 200 pcs 100/1012 Conos y sobres de papel uds 100 uds Cucurucho papel periódico M alimentario estampados con pcs 100 pcs Paper Cone Newspaper motivo de papel periódico, uds 100/0046 100/0045 100 pcs una manera límpia y original Mini Pizza (caja montada) Mini Pizza (caja desmontada) Altura / Height: 21 cm uds 100 pcs de servir cualquier tipo de 100/0166 Mini Pizza (assembled box) Mini Pizza (flat-packed box) Mini Pizza Transparente (caja desmontada) 100/1019 fritura o snack dulces o Clear Mini Pizza (flat-packed box) Dimensiones caja cerrada Kebab sobre impreso salados. Closed box dimensions Printed French Fry Bag uds Dimensiones caja cerrada 9 x 9 cm 200 Paper food wraps cones and pcs 14 x 13 cm Closed box dimensions Altura / Height: 2 cm 100/1013 bags printed with newspaper 9 x 9 cm Cucurucho papel periódico L texture. A clean and funny Altura / Height: 2 cm Paper Cone Newspaper way to serve any kind of sweet or Altura / Height: 25 cm savoury snack!

uds 100 pcs 100/0111 Maxi Pizza (caja desmontada) MaxiPizza (flat-packed box)

100 manteles incluidos / tablecloths included Dimensiones caja cerrada / Closed box dimensions 11 x 11 cm - Altura / Height: 2 cm

246 – CATERING CATERING – 247 Ø 9 cm uds Ø 9 cm 100 pcs Ø 9 cm 100/0109 Cono de cartón Oro XL Ø 6,5 cm Gold Cardboard Cone Ø 6,5 cm Ø 6,5 cm uds 100 pcs 100/0106 Cono de cartón Oro XS Gold Cardboard Cone Conos de cartón Cardboard cone 16 cm 12,5 cm Ø 9 cm Conos de cartón con diferentes acabados para servir cualquier tipo de fritura, o snack. Ø 6,5 cm 13 cm 9,5 cm Cardboard cones for serving any kind of snack or fried.

uds uds 100 pcs 100 pcs 100/0108 100/0110 Cono de cartón negro XL Cono de cartón plata XL uds uds Black Cardboard Cone Silver Cardboard Cone 100 pcs 100 pcs 100/0044 100/0043 uds uds Cono de cartón XL Cono de cartón XS 100 100 Cardboard cone Cardboard cone pcs pcs 100/0105 100/0107 Cono de cartón negro XS Cono de cartón plata XS Black Cardboard Cone Silver Cardboard Cone

248 – CATERING CATERING – 249 uds 100 pcs 100/0122 Visítenos en:/ Visit us at: 100/0064 XXL Orificio brocheta Cono periódico Gigante 100x100chef.com Soporte redondo conos y brocheta Skewer hole Newspaper cardboard cone Round stand for cone and skewer Ø 5 mm

uds Ø 3 cm Ø 12 cm. Altura 1 / Height 1: 25 cm 100 pcs Altura 2 / Height 2: 20 cm 100/0003 Altura/ Height: 4.5 cm Cono periódico de cartón XL Newspaper cardboard cone 100/0065 Soportes Tarima Soporte redondo duplo para brocheta S uPPORTS Tarima Ø 9 cm. Altura 1 / Height 1: 16 cm Double roundstand for skewers Altura 2 / Height 2: 12,5 cm uds 100 pcs Cono periódico Ø 3 cm 100/0094 100/0092 100/0093 100/0091 Altura/ Height: 4 cm de cartón Cono periódico de cartón XS Negro / Black Transparente / Transparent Blanco / White Newspaper cardboard cone Newspaper Medidas / Size: 6.5 x 6.5 cm cardboard cone Ø 6.5 cm. Altura 1 / Height 1: 13 cm Altura/ Height: 8.5 cm Altura 2 / Height 2: 9,5 cm Ø 4 mm Conos de cartulina estampados en papel de periódico, una manera original de servir cualquier tipo de fritura o snack.

Cardboard cones with newspaper print, a funny way to serve Orificio brocheta nº 1 any kind of snack! Skewer hole nº 1 Ø 3 mm

1 Orificio brocheta nº 2 Skewer hole nº 2 Ø 4.25 mm

2

250 – CATERING CATERING – 251 Papel parafinado Wax paper

uds 500 pcs 100/0176 500 uds Papel Sandwich Blanco pcs White Sandwich Paper 100/0089 Cocina de Vanguardia uds 500 pcs 29 x 30 cm 100/0174 uds Papel Streetfood Kraft 500 pcs Kraft Streetfood Paper 100/0090 Papel de periódico The New Fork Times uds 500 pcs Newspaper 100/0175 uds Papel Sandwich Kraft 500 pcs Hojas de papel de periódico símil, Kraft Sandwich Paper impreso en tintas vegetales y 100/0118 papel parafinado. La Ración Puedes utilizarlo como envoltorio 29 x 30 cm de sandwiches o bocadillos, uds patatas asadas, castañas, etc., o 500 pcs combinados con nuestras cestas 100/0119 de freidora o cajas de madera. Food Times PERSONALIZABLES Newspaper print wax paper CUSTOMIZABLES uds printed with vegetable inks. Use 500 pcs it to wrap sandwiches, baked 100/0167 Personalice su propio papel potatoes, chestnuts, etc.., Or Il Resto del Panino con una tirada mínima de combined with our fryer baskets. 10.000 hojas Available in 4 Languages. uds 500 pcs Customize your own paper 100/0168 print with a minimum of Le Monde gastronomique 10,000 sheets

252 – CATERING CATERING – 253 10 uds uds Spray pcs Kalippo brownie box 100 Pajitas de cartón pcs para polvo 130/0009 Cardboard Straw Spray polvo - Cabezal Plata

Powder Spray - Silver Head 19.5 cm 19.5 PC/70812 PC/70811 Espolvoree texturas 70 ml Rosa / Pink Azul / Blue PC/70110 PC/70113 parecidas al talco sin apenas Rojo / Red Naranja / Orange esfuerzo con precisión sin ensuciar y sin mermas. PC/70111 PC/70114 Azul / Blue Amarilla / Yellow Polvos metálicos sobre chocolates, aires y espumas, polvo de canela sobre tartas, PC/70112 PC/70115 cremas y espumas de cafés Verde / Green Rosa / Pink etc., curry, pimentón, azúcar glas, harinas tamizadas, y Incluye 125 tapas 4 x 4 cm Altura / Height: 6 cm termo sellables uds polvos liofilizados. 100 pcs de aluminio Pop Corn BOX

125 thermo sealable ICE CREAM BOX 100 uds aluminium lids pcs uds uds Powder Spray 10 included 7 cm 100 pcs pcs Bottle 130/0010 PC/70813 PC/70814 Spray polvo - Cabezal Oro uds Azul / Blue Rosa / Pink Refillable powder , Powder Spray - Gold Head 100 pcs 100/0165 ideal to dust precisely cocoa 100/0062 Pop Corn Box 7 cm powder, edible metallic Kalippo blanco con tapa powder without hassle nor White Kalippo with lid waste or dirt. Use the spray to Ø 4 cm x 11 cm decorate chocolate, airs and uds foams. Sprinkle cinnamon on 100 pcs tarts, cakes and coffee foams. 100/0063 Dust with any light powder, Kalippo negro con tapa even on the table for the Black Kalippo with lid 5 cm Ø 5 cm Altura / Height: 4.5 cm customer.

254 – CATERING CATERING – 255 100 uds uds pcs 1000 pcs 100/0150 100/0151 Bolsa Cocktail Bolsa Cocktail Dgrink Ba Cocktail Bag Cocktail Bag Super uds 100 pcs PACK Las bolsas Drink Bag con tapón 8 x 5 cm 8 x 5 cm 100/0170 de seguridad permiten servir y Altura / Height: 24 cm Altura / Height: 24 cm Drink Bag Bolsa cocktail contener todo tipo de bebidas frías y calientes, así como salsas Ccktailo Bag y caldos. Estas bolsas permiten 250 ml pasteurizar el producto en su Con agujero Envase para bebidas, snacks, para cañita interior. chocolatería, etc. Bolsas de With straw hole polipropileno BIO transparente Drink Bag with safety cap allows con fuelle y fondo cuadrado serving and containing all kinds plano. of hot and cold beverages, PERSONALIZABLES Aptas para todo uso alimentario, as well as sauces, stocks and CUSTOMIZABLES totalmente estancas y resistentes broths. These bags allow the a cualquier manipulación, product to be pasteurized for a contención de líquidos incluso better conservation. uds alcalinos y ácidos. 100 pcs Además de ser muy resistente al 100/0152 calor y al frío 100°C/-40°C. Bolsa Cocktail MINI MINI Cocktail Bag Bag for cocktails, snacks, 6 x 5 cm chocolates, etc. BIO transparent Altura / Height: 17 cm Polypropylene bags with fold and plain square bottom. 1000 uds uds Suitable for any food connected pcs 50 pcs use. Fully waterproof and 100/0153 100/0004 resistant to any manipulation Bolsa Cocktail MINI Coctelera Mini Transparente 200 ml and liquids, including alcaline MINI Cocktail Bag Super Mini Clear Shaker and acid liquids. PACK 6 x 5 cm Ø 6.5 cm Also very resistant to heat and Altura / Height: 17 cm Altura / Height: 14.5cm cold from 100°C to -40°C .

256 – CATERING CATERING – 257 uds 24 uds 105 pcs pcs 72 uds 100/0115 100/0117 pcs Botella Vermouth Mini 70 ml 16 uds Tarro Confitura Mini Oro PC/ 65309 pcs Gold Mini Jam Jar Vermouth Bottle Miniature Mini botella de gaseosa 50 ml Mini Soda Bottle PC/65502 Ø 3.5 cm Mini bote hermético Ø 4,5 cm Altura / Height:11 cm Mini Hermetic Pot Ø 5,5 cm 30 ml cm 10 Altura / Height: 11 cm 50 ml 72 uds pcs 12 uds uds pcs 36 uds 36 PC/65305 pcs pcs PC/65308 PC/65311 100/0096 Mini bote hermético Mini-Gotero Mini botella de cola Botella de leche miniatura Ø 4,5 cm Mini Hermetic Pot Mini Dropper 50 ml Altura / Height: 6 cm Mini Cola Bottle Milk Bottle Miniature 40 ml Ø 2 cm 20 ml Ø 3,5 cm Ø 3 cm Con junta de silicona Altura / Height: 11 cm Altura / Height:9 cm With silicone joint

105 uds pcs uds 24 pcs uds 100/0116 50 ml PC/65300 12 pcs Tarro Confitura Mini Negro PC/65402 Mini tetera 150 ml PC/65501 Black Mini Jam Jar Mini Spray Mini Teapot Mini bote hermético alto Ø 4,5 cm uds Mini Hermetic Pot Tall Ø 2 cm 36 pcs 7.5 cm

20 ml cm 10 100/0097 30 ml Botella de anís miniatura uds Anisette Bottle Miniature 72 pcs 60 ml 8 cm PC/65304 Ø 3.5 cm Mini bote hermético alto Altura / Height: 12 cm Filtro vidrio Mini Hermetic Pot Tall Glass filter Ø 4,3 cm Altura / Height: 8,5 cm 13 cm

258 – CATERING CATERING – 259 PC/65301 30 ml Mini Bowl

Ø 6 cm Altura / Height: 3,5 cm Perfecto con / Perfect with: Fun Shisha uds LITHIUM 10 pcs Ref. 160/0068, 160/0115, pag. 165 100/1017 PC/65306 Disco Luz LED Lithium disco luz LED PC/65302 Lithium LED light disc Mini vasito doble pared 80 ml Mini campana de vidrio PC/65310 LED Light Disc Double Wall Mini Glass Mini Cover with Plate Vasito recto de doble pared 30 ml Straight Double Wall Mini Glass Ø 5 cm Ø 6,5 cm Ø 7 cm Discos adhesivos con 4 luces Ø 5,5 cm Altura / Height: 6,8 cm Base Ø: 8,5 cm LED y doble batería de litio de un Altura / Height: 5,5 cm Altura / Height: 1 cm solo uso. Ilumine sus bebidas, platos, envases con hielo, botellas de licor, buffet. Séllelos PC/65303 2 uds Mini cavianera (65301 + 65302) pcs dentro de una protección Mini Caviar Glass 160/5002 plástica o bolsa y sumérjalas Vasito Semisphere 100 ml en agua para iluminar platos Fácil aplicación Semisphere Glass con presentaciones de humo o Easy application nieblas de hielo seco. Ø 6 cm PC/65307 Alt / Height: 7 cm Adhesive disc with LED lights Mini campana Duración and dual lithium battery for con base Posición fija: 4 horas Display stand single use. Light your drinks, Parpadeo Lento: 7 horas with mini cloche plates, ice packs, bottles, buffets. Parpadeo rápido: 6 horas. Seal them in plastic protection Ø 8 cm and immerse them in water to LASTING TIME Altura / Height: 17 cm illuminate dishes with smoke or Steady: 4 hours dry ice fog. Slow blink: 7 hours Ø 6.5 cm PERSONALIZABLES Fast blink: 6 hours. Altura / Height: 6.8 cm CUSTOMIZABLES

260 – CATERING CATERING – 261 10 years with... Plastic Design Cátering

Antoni Campins

Inventor and Entrepreuner, Barcelona

He visto crecer 100%Chef desde sus inicios, cuando aún era una pequeña tienda I have seen the growth of 100%Chef since the beginning, when it was still a small dentro del mercado de la Boqueria que ponía al alcance de los profesionales shop inside the Boqueria market, famous to offer special and rare gadgets to the de la restauración gadgets muchas veces raros y difíciles de conseguir. Aquella professionals of gastronomy. That store next to the Rambla has become a global tienda al lado de la Rambla se ha convertido en una empresa referente mundial reference for any chef, restaurant, kitchenware and tableware distribution store, para cualquier chef, restaurante, tienda de distribución de utensilios de cocina bartender or professional who wants to differentiate himself from his competitors. y servicio de mesa, bartender o profesional que quiera diferenciarse con nota Year after year they keep surprising their clients with innovations and novelties de sus competidores. Año tras año no paran de sorprender a sus clientes con that impress everyone. I feel very honored and privileged to have worked closely innovaciones y novedades que dejan boquiabiertos a todos.Me siento muy with 100%Chef for so many years and I have no doubt that a bright future expects honrado y privilegiado por haber trabajado en estrecha colaboración tantos años them. con ellos y no tengo ninguna duda de que tienen ante sí un futuro brillante y sin límites.

262 - CeleBRATIng with good friends 200 uds uds pcs 200 pcs 200/0012 200/0001 Cuchara degustación transparente Hola Cuchara degustación transparente Crystal tasting spoon Hola Crystal tasting spoon Plic ast Design uds 100 pcs 12 x 4.2 cm 12 x 4 cm Altura / Height: 2 cm Altura / Height: 2 cm 100/0042 N ueva colección de accesorios y New collection of accessories and Cuchara Silver complementos para el servicio de complements for top catering service. Silver spoon catering. Ergonomic and futuristic designs with 200/1012 Blanco / White 200/1001 Blanco / White geometric lines and oriental touch. Largo / Lenght: 13 cm 200/2012 N egro / Black Diseños ergonómicos y futuristas 200/2001 Negro / Black con lineas geométricas y toque The perfect way to creatively present oriental, pensados para facilitar un small bites, tapas, appetizers, hors servicio cómodo para el cliente d’oeuvres and mini desserts on easy gracias a su estudiado diseño. to carry, uniquely designed small plates. Plastic Design can be used in Cada caja contiene diversos packs any catered event, hassle-free small retractilados que permiten realizar un dishes, fast preparation, easy cleaning. control más rápido de la producción y mantener los productos limpios Excellent design for providing hasta su empleo. customers with convenient service. Small packs inside the box allow Fabricado en poliestireno de better control and products hygiene. alta densidad (PS). Cien por cien reciclable. Puede lavarse Manufactured in high density y reutilizarse diversas veces polystyrene (PS). 100% recyclable, this consiguiendo así un producto más collection can be washed and reused rentable. several times allowing for a better return on investment.

264 – PLASTIC DESIGN PLASTIC DESIGN– 265 100 uds 100 uds pcs pcs 200/0020 200/0021 200/1020 Blanco / White Bandeja individual rectangular Plato llano degustación transparente transparente Crystal tasting flat plate 200/2020 Negro / Black Crystal flat tasting plate

13 x 13 cm 20 x 7 cm Altura / Height: 15 cm Altura / Height: 8 cm

200/1021 Blanco / White 200/2021 Negro / Black

uds 100 pcs 200/0023 12 uds Plato mini degustación transparente pcs Crystal tasting mini-plate 200/0018 200/1018 Blanco / White Bandeja cuadrada degustación 8 x 8 cm transparente 200/2018 Negro / Black Altura / Height: 1.5 cm Crystal tasting square tray

28 x 28 cm Altura / Height: 1.5 cm

200/1023 Blanco / White 200/2023 Negro / Black

266 – PLASTIC DESIGN PLASTIC DESIGN– 267 200 uds uds pcs 120 pcs 200/1010 Blanco / White 200/0010 200/0013 Plato llano degustación transparente uds 40 pcs Vaso degustación transparente Hola 50 ml 200/2010 N egro / Black Crystal flat tasting plate 96 uds 200/0009 Crystal tasting glass Hola pcs 200/1009 Blanco / White 8 x 8 cm Plato individual degustación 200/0014 transparente 51 x 51 mm Vaso degustación transparente Hola Altura / Height: 1.5 cm 200/2009 N egro / Black 90 ml Crystal single plate Altura / Height: 33 mm Crystal tasting glass Hola

10 x 16 cm 5 x 5 cm 200/1013 Blanco / White Altura / Height: 2 cm Altura / Height: 5.5 cm 200/2013 N egro / Black Vasito y cucharita no incluídos Glass and spoon not included 200/1014 Blanco / White 200/2014 N egro / Black 100 uds uds pcs 100 pcs 200/0002 200/0003 Vaso degustación transparente 50 ml Vaso degustación transparente 90 ml Crystal tasting glass Crystal tasting glass

Ø 5.5 cm Ø 6 cm Altura / Height: 4.3 cm Altura / Height: 6.4 cm

200/1002 Blanco / White 200/1003 Blanco / White 200/2002 N egro / Black 200/2003 N egro / Black

PLASTIC DESIGN– 269 uds 125 pcs 200/0024 200/1024 Blanco / White 400 uds Plato hondo mini transparente Hola pcs Crystal deep mini-plate Hola 200/2024 Negro / Black 200/0015 Cucharilla Hola transparente uds 7 x 7 cm Crystal Hola mini-spoon 100 pcs Altura / Height: 2.3 cm 200/0011 200/1011 Blanco / White 9 x 2.2 cm Plato hondo degustación transparente Largo / Lenght: 0.4 cm Crystal tasting deep plate 200/2011 Negro / Black 25 ml

9 x 8.4 cm 200/1015 Blanco / White Altura / Height: 3.2 cm 200/2015 Negro / Black

uds 250 pcs 80 uds pcs 200/0005 200/0022 200/1022 Blanco / White Cucharilla Sphera transparentente Plato hondo transparente Hola Crystal Sphera mini-spoon Crystal deep plate Hola 200/2022 Negro / Black 9.8 x 2 cm 10.7 x 10.7 cm Largo / Lenght: 1.1 cm Altura / Height: 3.5 cm

200/1005 Blanco / White 200/2005 Negro / Black

PLASTIC DESIGN– 271 uds uds 1000 500 pcs uds uds pcs 500 500 pcs 200/0006 200/1006 Blanco / White pcs 200/0016 200/1016 Blanco / White 200/0025 Pincho Hola transparente Pincho degustación transparente Curve 200/1026 200/2006 Negro / Black Pincho Curve blanco Brocheta Curve gris Crystal Pincho Hola 200/2016 Negro / Black Crystal tasting short skewer EFECTO METAL White Curved Pincho Grey Curved Skewer 8.3 x 0.3 cm 8.8 x 1.5 cm Largo / Lenght: 13.6 cm Largo / Lenght: 0.6 cm Largo / Lenght: 9.7 cm

200/2026 Negro / Black 200/1025 Blanco / White 200/2025 Negro / Black uds 500 pcs 200/0007 200/1007 Blanco / White Brocheta degustación transparente Crystal tasting long skewer 200/2007 Negro / Black

19.6 x 1.5 cm Largo / Lenght: 0.6 cm

272 – PLASTIC DESIGN PLASTIC DESIGN– 273 10 years with... Miniaturas Miniatures

Christian Escribà L auren V. Haas

Master Pastry Chef and Professor Professor for International Baking and Escribà and Escribà Academy, Pastry Institute at Johnson & Barcelona Wales University

Desde el primer día 100%Chef nos sorprende con su creatividad, efectividad y servicio. De este modo se llega a celebrar 10 años y los que vendrán. Que no pare 100% Chef continúa siendo el líder en innovación de equipos para Chefs y la innovación. Barman. Mi experiencia trabajando con 100%Chef ha sido extraordinaria, y cada Muchas gracias por ayudarnos a revalorizar, facilitar nuestro trabajo y estar siempre año continúan inspirándome para llevar mis creaciones a un nuevo nivel. dispuestos al 100% a encontrar soluciones muchas veces Mágicas!

From the first day 100% Chef surprises us with its creativity, effectiveness and 100% Chef continues to be the leader in equipment innovation for chefs and service. This is the way we come to celebrate 10 years and those that will come. barmen. My experience working with 100%Chef has been extraordinary, and Don’t stop looking for innovation. each year they continue to inspire me to take my creations to a new level Thank you very much for helping us to revalue, facilitate our work and always be ready 100% to find solutions, many times they are Magical!

274 - CeleBRATIng with good friends uds 4 pcs 220/2009 Tajine negra Black Tajine

Ø 14 cm

uds 3 cm

24 pcs 11 cm 12 uds 220/0009 pcs BLACK 5 cm Paellera Mini 220/2001 Paella Pan Mini Fuente negra 250 ml Black Oven Pan with Handles Ø int: 8 cm / Ø ext: 10 cm Ø 12 cm 12 uds Miniaturas / Miniatures uds uds pcs 12 pcs 12 pcs 220/0008 Cazuelas y sartenes de acero 220/0007 S artén XS 150 ml Paellera honda XS 250 ml 220/0006 150 ml esmaltado de alta calidad y en Paellera / Pan Shallow one handle pan Deep two handled pan XS formato miniatura. Gran resistencia Ø int: 11 cm / Ø ext: 15 cm Ø int: 11 cm / Ø ext: 15 cm al uso cotidiano, permite cocinar a Ø int: 8 cm / Ø ext: 14 cm fuego de gas, eléctrico, inducción uds y horno. Además pueden ser uds 12 pcs 12 pcs uds lavados en el lavavajillas. Ideal 8 pcs 220/0108 220/0107 210 ml para presentar los platos o medias 375 ml S artén M Paellera honda M 220/0206 200 ml raciones de cocina tradicional. Deep two handled pan Paellera / Pan XL Shallow one handle pan Ø int: 12 cm / Ø ext: 16 cm Ø int: 10 cm / Ø ext: 16 cm Ø int: 15 cm / Ø ext: 18 cm Wide range of miniature pots and pans made of high-quality uds 8 uds 10 enameled steel. High resistance pcs pcs uds uds 6 uds uds 4 pcs 6 pcs pcs 6 pcs to daily use. Allows cooking with 220/0207 220/0208 Paellera honda XL 500 ml S artén XL 425 ml 220/2005 220/2003 220/2002 220/2004 gas, electric, or induction hobs and 300 ml Deep two handled pan Shallow one handle pan Olla negra 750 ml Cacerola negra XL 500 ml Cacerola negra XS Cazo negro 350 ml oven. Dishwasher-safe. Ideal for Black Stewpan Black Stewpan Black Saucepan Ø int: 14 cm / Ø ext: 18 cm Black Round Cooking Pot presenting full or half portions of Ø int: 12 cm / Ø ext: 15 cm

3 cm Ø 12 cm Ø 12 cm Ø 10 cm Ø 10 cm traditional cuisine.

276 – MINIATURAS MINIATURES – 277 uds 24 pcs Pizza 220/6013 Tor tillas Comal 22 cm Comal 22 cm

Ø 22 cm Omelette Arepas uds 12 pcs 220/6014 Gorditas Comal 28 cm Crepes Comal 28 cm Pita Ø 28 cm Cazuelas y sartenes de acero esmaltado de alta calidad y en Chapati formato miniatura. Gran resistencia uds al uso cotidiano, permite cocinar a 18 pcs fuego de gas, eléctrico, inducción 220/6007 y horno. Además pueden ser uds O lla recta 16 cm 1.8 L 18 pcs lavados en el lavavajillas. Ideal 220/6008 Pot with lid 16 cm para presentar los platos o medias O lla convexa 12 cm 1 L Ø 16 cm raciones de cocina tradicional. Cauldron with lid 12 cm Altura / Height: 9.8 cm uds 9 pcs Ø 12 cm Wide range of miniature pots 220/6015 Altura / Height: 8.6 cm and pans made of high-quality Comal 36 cm Comal 36 cm enameled steel. High resistance to daily use. Allows cooking with Ø 20 cm gas, electric, or induction hobs and 220/6001 Dispensador bebidas 19 L oven. Dishwasher-safe. Ideal for Drink Dispenser presenting full or half portions of traditional cuisine. Ø 30 cm Altura / Height: 30 cm

278 – MINIATURAS MINIATURES – 279 uds 6 pcs 220/6002 uds Balde 16 cm 1 L uds 12 uds 24 pcs 15 pcs Pewter Bucket 16 cm pcs 220/6018 36 uds 220/6012 220/6003 pcs Plato liso 12 cm Ø 16 cm Taza esmaldata 5 cm 90 ml Balde 20 cm 2 L 220/6005 Saucer 12 cm Altura / Height: 9 cm Enamel cup 5 cm 60 ml Pewter Bucket 20 cm Salsera inclinada 8 cm Slanted Sauce Bowl 8 cm Ø 12 cm Ø 5 cm Ø 20 cm Altura / Height: 4.7 cm Altura / Height: 7 cm Ø 8 cm Altura / Height: 4 cm

uds 24 pcs 12 uds uds 220/6017 pcs 6 pcs 220/6011 220/6009 Taza esmaldata 6 cm 150 ml Enamel cup 6 cm Plato liso 20 cm Plato hondo 26 cm 250 ml Dinner plate 20 cm Soup plate 26 cm Ø 6 cm Altura / Height: 5.7 cm Ø 20 cm Ø 26 cm Altura / Height: 5 cm

uds 24 pcs 220/6016 Taza esmaldata 8 cm 300 ml Enamel cup 8 cm uds 12 pcs Ø 8 cm 220/6010 Altura / Height: 6.9 cm Plato liso 27 cm Dinner plate 27 cm uds Ø 27 cm 36 pcs 220/6004 Salsera 8 cm 60 ml Sauce Bowl 8 cm

Ø 8 cm Altura / Height: 4 cm

280 – MINIATURAS MINIATURES – 281 uds uds P/64925 P/64926 6 pcs 12 pcs uds Paellera valenciana inox XS Paellera valenciana inox M 6 pcs XS 220/0203 Paella Valenciana Pan XS Paella Valenciana Pan M 220/0001 250 ml XL 700 ml Fuente teja / Russet Oven pan with handles Cacerola teja / Russet Stewpan 220/0003 Cacerola teja M 500 ml Ø 8 cm Ø 14 cm Ø 12 cm Ø 14 cm Russet Stewpan INOX Altura / Height: 2.5 cm Altura / Height: 2.5 cm Ø 12 cm uds 4 cm 12 pcs 220/0101 P/64921 Fuente teja XL 310 ml Cacerola bol “Balti” Russet Oven pan with handles Casserole bowl “Balti”

6,5 cm Ø 13.5 cm Ø 14 cm uds 400 ml 4 pcs 220/0005 6 uds O lla teja 750 ml pcs P/64927 Russet round cooking pot P/64922 220/0002 Paellera valenciana inox XL Cacerola teja 300 ml Rustidera mini 800 ml XS P/64920 Paella Valenciana Pan XL Ø 12 cm Russet Stewpan Mini wok XL Small Roasting Pan 22 x 12 x 6 cm Ø 10 cm Ø 15 cm Ø 18 cm uds Altura / Height: 6 cm Altura / Height: 2.5 cm 6 pcs 10 cm 220/0004 350 ml Cazo teja / Russet sauce pan

Ø 10 cm

4 uds pcs P/64919 220/0105 1.5 L 6 cm Mini wok XS O lla teja / Russet Round cooking pot Ø 10 cm Ø 15 cm Acero inoxidable / Stainless Steel Altura / Height: 4 cm

282 – MINIATURAS MINIATURES – 283 235 ml uds 1.5 L 5 pcs PC/66306 135 ml Caja verduras mini Mini Vegetable Box 100 ml 470 ml 20.5 x 12.5 cm 235 ml Altura / Height: 6 cm P/50003 S isi Tendedero Mini Mini Clothes Line “Sisi”

24 x 11 cm Altura / Height: 16 cm

L echera Inox Cubo Inox Stainless Steel Milk can Stainless Steel Bucket

P/64940 P/64939 P/64938 P/64937 P/64936 P/64935 uds 5 pcs X L: Ø 5 x 10 cm M: Ø 5 x 8 cm XS: Ø 5 x 6 cm X L: Ø 15 x 14 cm M: Ø 10 x 10 cm X S: Ø 8.5 x 7.5 cm PC/66301 Freidora Mini Inox Caja fruta mini Mini Fryer Stainless Steel Mini Fruit Box

15 x 9 cm PC/64052 PC/64053 PC/64051 PC/64054 PC/64056 Altura / Height: 7 cm 17 x 17 x 2 cm 13 x 13 x 5 cm 12 x 12 x 2 cm 10 x 10 x 5 cm 7 x 8,5 x 4 cm uds 100 pcs PC/68588 Pinza Tendedero Mini Clothesline Tongs

Largo / Long: 3 cm

284 – MINIATURAS MINIATURES – 285 uds 8 pcs 100/2001 uds 8 pcs Caja marisco 100/2000 Seafood Box Caja marisco impresa 1K Seafood Printed Box 1K 21 x 13 cm uds 5 pcs Altura / Height: 5 cm 21 x 13 cm 100/2004 Altura / Height: 5 cm Caja marisco impresa 2K uds Seafood Printed Box 2K 5 pcs 100/2003 30 x 20 cm Barca madera para almejas Altura / Height: 8,5 cm Wood Box for Shellfish uds 3 pcs 100/2005 caja marisco Caja marisco impresa 3K Seafood Printed Box 3K Presente marisco y pescado como en 40 x 30 cm las cajas de productos fresco que se Altura / Height: 7 cm vende en los mercados y pescaderías. ¡Encaje perfecto! Junto a la caja de metacrilato que encaja Perfect fit! perfectamente en ésta puede servir los alimentos con hielo, con nieblas de nitrógeno o hielo seco, con humo frío, etc.

Seafood box

Present seafood and fish as in the boxes you can Caja metacrilato marisco find in the markets or fish markets. Wooden boxes Seafood Methacrylate Box Caja impresa en with logo printed in Spanish on one side and in español e inglés English on the other. Use with the methacrylate box 21 x 13 cm that fits this box perfectly. You will be able to serve 100/2002 100/2006 100/2007 Box printed in 1K: 18 x 12 x 5 cm 2K: 27 x 18 x 7 cm 3K: 37 x 29 x 6,6 cm Altura / Height: 6 cm food with ice, fog nitrogen smoke or even dry ice. Spanish and English

286 – MINIATURAS MINIATURES – 287 uds 5 pcs PC/66300 180/0006 Palet mini Barbacoa Mini Acabado de pintura Mini Mini Barbecue resistente al calor hasta 600°C: fácil de limpiar y 12 x 12 cm 16 x 16 cm mantener. Alt. / Height: 1 cm Alt / Height: 13 cm Heat-resistant up to 600°C. paint finish for an easy cleaning and P/44967 PC/64967 Marcador al fuego uds PC/66305 maintainance. Marcador al fuego 5 pcs Palet Long Branding Iron Branding Iron PC/66303 Long Pallet Tray Palet medium 9 x 9 cm Medium Pallet 45 x 15 cm Alt / Height: 2.5 cm Alt. / Height: 3 cm 20 x 12 cm uds 55 pcs Alt. / Height: 2 cm Papel parafinado uds PC/66304 500 pcs Palet Tray Disposable Wax Paper 100/1010 Pallet Tray Papel parafinado Palet Medium Práctico y económico, protege los Disposable Wax Paper Pallet Tray 30 x 20 cm mini y permite trabajar con Alt. / Height: 3 cm ágilidad y eficiencia. 20.5 x 13.5 cm Disposable Wax Paper is a cheap 500 uds and useful way of protecting your pcs wooden pallets from direct contact 100/1008 Papel parafinado Palet Tray with foods. Disposable Wax Paper Pallet Tray

30.5 x 20.5 cm 500 uds 180/0004 180/0003 pcs Parrilla de sobremesa Barbacoa de sobremesa 100/1009 Table top barbecue Table top barbecue Papel parafinado Palet Long Disposable Wax Paper Long Pallet 25 x 20 cm 25 x 20 cm Alt / Height: 11 cm Alt / Height: 13 cm 45.5 x 15.5 cm

288 – MINIATURAS MINIATURES – 289 Marcadores personalizados Custom Branding Irons Sello lacre personalizado Marcadores de bronce, grabado con su Custom Wax Seal logo o motivo. Marque y personalice Marcadores personalizados S ello para chocolate y mantequilla alimentos, panes, carnes, pieles, frutas, Custom Branding Iron Seal for chocolate and butter soportes de madera como cajas, mini pallets de madera, palos de polos, etc. Ref Medidas Ref Medidas Item Sizes Es perfecto para grabar logos de Item Sizes pequeño formato y de forma puntual. 100/0154 3 x 1 cm Ø 2 cm Resistente al fuego directo y al soplete. 100/0177 Marque sus hielos en unos segundos tan 100/0155 4 x 1.5 cm Ø 2,5 cm solo presionando sobre el hielo. 100/0178 Un detalle que marca estilo propio. 100/0156 5.5 x 3 cm 100/0179 Ø 3 cm Bronze custom branding iron, engraved 100/0157 4 x 4 cm with your logo or design. Mark and personalize food, bread, meat, fish skin, 100/0158 8 x 4 cm fruit peels. Try it with wooden supports such as boxes, mini wooden pallets, 100/0159 Ø 3 cm ice cream sticks, etc. It is perfect for engraving small format logos in a timely 100/0160 Ø 4 cm manner. Resistant to direct fire and blowtorch. 100/0161 Ø 5 cm Mark ice cubes in a few seconds just by pressure.Add a detail to mark your Más medidas disponibles bajo demanda company’s style. More sizes availables on demand

290 – MINIATURAS uds uds 100 pcs 100 pcs PC/68545 Brocheta Noshi / Noshi Skewer Brocheta MOON / MOON Skewer 12 cm PC/68535 PC/68536 PC/68537 PC/68538 PC/68539 uds 15 cm 10.5 cm 9 cm 100 pcs 18 cm 5 cm GrABADOR personalizado eléctrico PC/68552 PC/68553 Custom Branding Clamp Brocheta Estel XL / Estel XL Skewer Brocheta Estel XS / Estel XS Skewer 12 cm 7 cm uds 100 pcs Brocheta Teppo / Teppo Skewer 100/0180 Grabador personalizado eléctrico CustomBranding Clamp PC/68540 PC/68541 PC/68542 PC/68544 PC/68543 230V uds 18 cm 15 cm 11.5 cm 9 cm 7 cm 100 pcs Brocheta Cuore Natura / Cuore Natura Skewer

uds 100 pcs PC/68534 Grabador eléctrico regulable, con base especialmente Brocheta Matsubagushi diseñada para colocar palitos de polo de diversas formas y Matsubagushi Skewer / 9 cm medidas, además de brochetas o pinzas. PC/68521 PC/68522 PC/68523 PC/68524 Todos los marcajes quedan en la misma posición. 18 cm 15 cm 12 cm 10 cm Regulable en temperatura, permite marcar madera, bambú, uds 100 pcs cuero y otros materiales. uds 100 pcs Brocheta Dengaku / Dengaku Skewer Superficie máxima de grabado 40 mm x 9 mm. Brocheta Cuore Color / Cuore Color Skewer

Adjustable electric fire marker, with base specially designed to place ice-cream sticks of various sizes, skewers or tongs. All the marks are in the same position. Adjustable in temperature, it allows to mark wood, bamboo, PC/68528 PC/68550 PC/68554 PC/68551 leather and other materials. PC/68525 PC/68526 PC/68527 18 cm 15 cm 12 cm 10 cm 18 cm 15 cm 10 cm Maximum engraving surface 40 mm x 9 mm.

292 – WOOD & BAMBOO WOOD & BAMBOO – 293 uds 100 pcs PC/68616 PC/68617 uds Brocheta Svelt Roja XL Brocheta Svelt Roja XS 100 pcs PC/68558 Svelt XL Red Skewer / 15 cm Svelt XS Red Skewer / 9 cm Brocheta Twister / Twister Skewer / 12.5 cm

uds 100 pcs PC/68618 PC/68619 uds Brocheta Svelt Negra XL Brocheta Svelt Negra XS 100 pcs PC/68559 Svelt XL Black Skewer / 15 cm Svelt XS Black Skewer / 9 cm Brocheta Ying-Yang Ying-Yang Skewer 11.5 cm uds 150/0008 500 pcs uds Palito bombón helado 100 pcs PC/68562 Mini Ice Cream Wood Stick uds Palillo bolita negra 7 cm 100 uds uds pcs Black ball skewer / 9 cm 150/0006 500 150/0007 500 pcs PC/68589 Palito polo pcs Palito bombón helado Brocheta Remo / Oar Skewer uds Popsicle Wood Stick Ice Cream Wood Stick 11 cm 100 PC/68560 pcs 9 cm 9.5 cm Palillo bolita roja uds PERSONALIZABLES 100 pcs Red ball skewer / 9 cm CUSTOMIZABLES PC/68620 uds Brocheta LOOPING / LOOPING skewer 100 pcs 18 cm PC/68561 Palillo bolita amarilla Yellow ball skewer / 9 cm PC/68621 PC/68623 PC/68624 uds 15 cm 10 cm 7 cm 100 pcs 100 uds PC/68586 pcs Palillo bolita verde PC/68548 Green ball skewer / 9 cm Brocheta Fyörd natura / Nature Fyörd skewer uds uds 250 pcs 15 cm 100 pcs 100/0069 PC/68587 Palo redondo madera / Lollipop Round Stick PC/68546 PC/68547 Palillo bolita azul ø 4 mm Largo / Long: 9.5 cm 7 cm 9 cm Blue ball skewer / 9 cm

294 – WOOD & BAMBOO WOOD & BAMBOO – 295 100 uds 10 uds pcs pcs PC/68754 PC/68654 uds Vasito madera XS 100 Cucharita lacada negro mate XS Wood cup PC/68500 pcs Matte black lacquered spoon Ø 4.5 cm Cono grande bambú 9 cm uds Alt / Height: 4.5 cm Big bamboo cone 100 pcs uds 18.5 x 9.5 cm Alt / Height: 14 cm 10 pcs PC/68753 uds PC/68655 100 pcs Cono madera Tenedor lacado negro mate 100 uds PC/68501 Hojas de Peepul Matte black lacquered fork Wooden cone pcs Cono mediano bambú Bodhi Leaves 9 cm 9.5 x 6.5 cm PC/68755 Medium bamboo cone Alt / Height: 13 cm Vasito madera XL 13 x 6.5 cm Alt / Height: 9 cm 10 uds XL Wooden cup Hojas secas de Peepul o Pipal, pcs Ø 6 cm 100 uds la higuera sagrada originaria de PC/68663 Alt / Height: 6 cm pcs PC/68502 India. Sus hojas secadas al sol son Tenedor bambú natural auténticos esqueletos vegetales muy Genuine bamboo fork Cono pequeño bambú útiles para presentar como soporte 9 cm Small bamboo cone uds de aperitivos o guarniciones para 100 pcs 8.5 x 4.5 cm Alt / Height: 6 cm 10 uds cocktails. pcs PC/68673 Tenedor bambú uds PC/68664 100 pcs Cucharita bambú natural Bamboo fork / 10 cm PC/68516 Dried leaves of Peepul, called also Genuine bamboo spoon Vasito pequeño bambú Bodhi Leaves, the sacred Indian fig 9 cm Small bamboo cup tree. Its sun dried leaves show their Ø 4.5 cm delicate transparency: very useful to uds uds uds 100 pcs 100 Alt / Height: 4.5 cm 100 pcs present as snack or cocktail garnish. PC/68573 pcs PC/68150 Pinza LONGO PC/68675 100 uds Hojas Peepul Cuchara bambú pcs LONGO wood tong Bodhi Leaves Bamboo Spoon / 10 cm PC/68510 12 cm Barquita grande bambú / Big bamboo tray 9.5 x 6 cm Alt / Height: 1.5 cm 12 x 8 cm uds 10 pcs uds 100 uds 100 pcs PC/68576 pcs PC/68572 Pinza bambú mini / Bamboo mini-tongs PC/68511 Barquita pequeña bambú / Small bamboo tray Pinza Liliput/ Liliput Tong 7 cm 7.5 x 4 cm Alt / Height: 1 cm 9 cm

296 – WOOD & BAMBOO WOOD & BAMBOO – 297 uds uds 20 10 uds uds pcs pcs 10 pcs 10 pcs PC/68519 PC/68672 PC/68677 PC/68657 Corte de caña natural / Genuine bamboo cane display Porta Makis / Makis plate Porta Makis Doble Plato cuadrado lacado negro mate 5 x 5 cm Double Makis plate uds 6 cm 30 pcs Matte black lacquered square saucer 10 x 5 cm 6 x 6 cm PC/68762 10 uds 10 uds Pincho Pizarra / BlackBoard Pick / 18 cm pcs pcs pizarra / slate board: 8 x 6 cm PC/68650 PC/68658 Plato cuadrado bambú / Genuine bamboo square saucer Plato redondo lacado negro mate 5.5 x 5.5 cm Matte black lacquered round saucer Ø 6 cm Rotulables Writable 10 uds 20 uds pcs 10 uds pcs pcs uds PC/68656 PC/68752 100 pcs Plato doble lacado negro mate PC/68661 Porta Nigiris / Nigiris plate Matte black lacquered double saucer Mini plato cuadrado bambú 8 x 4.5 x 5 cm Genuine bamboo square plate PC/68549 6 x 12 cm Brocheta Pizarra / BlackBoard Skewer / 15 cm 6 x 6 cm uds pizarra / slate board: 5 x 3.5 cm 4 pcs 20 uds PC/68761 pcs 10 uds 10 uds Vaporera Bambú pcs pcs PC/68671 Bamboo Steamer Paleta lágrima bambú PC/68660 PC/68662 Ø 15 x 9 cm Plato lágrima lacado negro mate Mini plato ovalado bambú Bamboo Tear Matte black lacquered tear saucer Genuine bamboo oval plate 12 x 6 cm 4 x 10 cm 5.5 x 7.5 cm

uds 10 uds pcs 10 10 uds PC/68751 PC/68750 pcs pcs Quesera madera XS Quesera madera XL PC/68659 XS Cheese XL Cheese wooden box Plato gota lacado negro mate Ø 5.5 cm Alt / Height: 3.5 cm Ø 8.5 cm Alt / Height: 4 cm Matte black lacquered drop saucer 4 x 10 cm

298 – WOOD & BAMBOO WOOD & BAMBOO – 299 LESVOS LARGE LESVOS SMALL LESVOS MEDIUM PC/50006 RHODES LARGE PC/50000 PC/50003 PC/50007 PC/50001 PC/50004 PC/50015 PC/50008 PC/50002 PC/50005 PC/50016 12 x 9 cm PC/50017 8.5 x 5 cm 8.5 x 8.5 cm Altura / Height: 7 cm Altura / Height: 7 cm Altura / Height: 7 cm PC/50022 31 x 31 cm Chess Box Altura / Height: 5 cm MIKONOS LARGE 20 x 11.5 cm MIKONOS SMALL Altura / Height: 9 cm

PC/50009 PC/50012 PC/50010 PC/50013

PC/50011 PC/50014 10 uds PC/66307 pcs Plato Madera Álamo 18 x 18 cm 20 x 30 cm Aspen Wood Plate Altura / Height: 8 cm Altura / Height: 8 cm 23 x 11 cm Altura / Height: 1.2 cm

300 – WOOD & BAMBOO WOOD & BAMBOO – 301 uds 6 pcs 270/0004 Cajas Efecto Bosque Plato Madera de Acacia Acacia Wood Plate Forest Effect Boxes

Ø 25 cm Caja de madera con cubeta de metacrilato color blanco especialmente Altura / Height: 3.8 cm PC/50020 diseñada para presentar platos con nieblas de hielo seco. Su cristal Caja Corfú superior tiene un agujero lateral para que la niebla quede en la parte Corfu box superior del plato creando un efecto “bosque”. 21 x 13 cm Wood box with white methacrylate bucket specially designed to present 6 uds Altura / Height: 7 cm pcs dishes with dry ice fog. The space between the glass tray and the box 270/0005 lets the fog escape from the sides, creating a forest mist effect. Plato Madera de Acacia Acacia Wood Plate

Ø 23 cm Altura / Height: 3.5 cm

uds 10 pcs PC/68760 Efecto Bosque Bowl Coco Forest Effect Coconut Bowl

8 x 11 cm Altura / Height: 4 cm PC/50018 Caja Skiathos Skiathos box

25 x 18 cm Altura / Height: 7 cm 302 – WOOD & BAMBOO 10 years with... Inox Creatividad inoxidable Stainless Creativity

Ernesto Iaccarino Ristorante Don Alfonso 1890, Sant’Agata sui due Golfi

Ya hace años que trabajamos con 100%Chef. Me ha pasado de enviar pedidos el sábado o pasada media noche, y recibir la respuesta en 5 minutos. Así entendí que estaba en frente de personas que trabajan con la nuestra misma pasión.

We have been working during the lasts few years with 100%Chef. Sometimes I sent our orders on Saturday or after midnight, and got an answer after five minutes. Suddenly I realized that those people share with us the same passion at work.

304 bra- Cele ting with good friends 10 years with... Restaurant gastronomique Christophe Bacquie uds 4 uds 4 pcs pcs uds P/68021 P/68020 10 pcs Pajita Inox Recta Pajita Inox Curva P/68023 Bent Straw Straight Straw Cucharita Helado Inox Mate Ø 0.6 x 21.5 cm Ø 0.6 x 21.5 cm Matte Ice Cream Spoon 9.5 x 2 cm

Drink stronger! P/50002 Batidos Malla inox gruesa Malla Inox Thick Stainless Steel Mesh Zumos Stainless Steel Mesh Cócteles uds 25 x 17 cm Gazpachos 10 pcs Malla en forma de tapete Sorbetes P/68022 fabricado en acero inoxidable Cucharita Helado Inox Brillante 18/10 alimentario, permite ser Shakes Shiny Ice Cream Spoon doblado y formado como un Smoothies 9.5 x 2 cm soporte a medida para cada plato. Cocktails Infinitas formas y recursos para el Gazpachos emplatado de aperitivos, postres y Frozen drinks P/50000 degustaciones. Malla inox fina Lavable en lavavajillas. Fine Stainless Steel Mesh Mat-shaped mesh made of 18/10 25 x 17 cm food grade stainless steel. It can be folded and shaped as you wish, creating a custom holder for each P/50001 dish. Create infinite shapes to serve Malla inox media appetizers, desserts and tastings. Inox AISI 316 Medium Stainless Steel Mesh Dishwasher safe. Apto para lavavajillas 25 x 17 cm Cepillo para limpieza incluido AISI 316 Stainless Steel Cleaning brush included Dishwasher safe

306 – INOX STAINLESS STEEL – 307 14K crea tu pinza especial P/84036 Personaliza tu pinza sushi Pinza sushi GOLD Puinzas S shi Titanio-Color GOLD Sushi tongs Laser o serigrafía Kit de emplatado Top Chef Titanium color Sushi Tongs 20 cm make your special tongS Top Chef Plating Set Las pinzas de emplatado más vendidas Customize your sushi tongs del momento, acabadas con un baño de Laser or serigraphy titanio coloreado en 5 colores inalterables. El titanio confiere la dureza y resistencia P/34043 necesaria exigida por el profesional. Pinza sushi titanium Titanium Sushi Tong P/64000 P/34007 Kit de emplatado Top Chef The most popular plating tongs of the 20 cm Pinza mini para sushi o sashimi Top Chef Plating Set moment, titanium plated in 5 unalterable Sushi & Sashimi mini-tongs colors. Titanium plating gives it the 14 cm hardness and resistance needed for daily professional use. Incluye referencias: 20 cm 14 cm P/34036 Items included: Pinza para sushi o sashimi Sushi & Sashimi tongs P/34043-N P/34007-N 20 cm Pinza “KAPABASHI” N egro / Black N egro / Black Pinza “SUSHI” 20 cm Pinza larga “CHEF” 20 cm P/34043-P P/34007-P Espátula de emplatado flexible 20 cm Púrpura / Purple Púrpura / Purple Espátula dosificadora

P/34043-B P/34007-B Azul / Blue Azul / Blue P/34036 MB “KAPABASHI” tongs Pinza sushi negro mate “SUSHI” 20 cm tongs Black matte Sushi tongs P/34043-C P/34007-C 20 cm Chef’s tongs 20 cm Bronce / Bronze Bronce / Bronze PERSN O ALIZABLE Flexible 20 cm plating spatula CUSTOMIZABLE Dosing spatula P/34043-G P/34007-G P/64255 Dorado / Golden Dorado / Golden Soporte para pinzas sushi Stand for Sushi tongs

308 – INOX STAINLESS STEEL – 309 Saber más en / Know more on: www.100x100barman.com

P/34016 P/54037 Pinza larga Chef Pinza ELITE Sushi Giant Chef’s long serving tong Punta en forma de ELITE Sushi Giant tong 30 cm diamante con interior 30 cm serrado pulido Pinzas ELITE P/34015 P/34014 P/34012 Diamond-shaped ELITE Chef Serving Tongs 25 cm 20 cm 16 cm tip with serrated grip Matte finish Fabricadas en acero inoxidable AISI 316, la mejor calidad posible de acero inoxidable para usos alimentario. Diseño especial para SPECIAL BARMAN emplatado, que permite aún más “ELITE” efectividad y precisión, juntando Pinza Barman Titanium Pinzas rectas comodidad y delicadeza. Brazos Barman Titanium tong con acabado antideslizante y 30 cm chef serving tongs ergonómico.

P/34016-G P/34016-C P/34016-N Made with AISI 316, the best Dorada / Gold Cobre / Copper Negro / Black P/54012 stainless steel alloy for food 16 cm contact. Specially designed for creative plating, to ensure effectivity P/54014 and precision,it allies 20 cm comfort and delicacy. Arms with ergonomic and non-slip handles.

PERSONALIZABLE P/54016 CUSTOMIZABLE 30 cm

310 – INOX STAINLESS STEEL – 311 P/34040 Pinza quitaespinas Kapabashi P/64502 P/34034 Kapabashi fishbone tweezers P/64501 Rasqueta para emplatar Horquilla para emplatar inox / Forked spatula Pinza quitaespinas pescado 12 cm Cooking scraper spatula 19 cm Fishbone tweezers 17 cm 12 cm

P/64504 P/64505 Espátula recta / Straight spatula Espátula ancha / Wide spatula P/64226 P/64630 P/64629 19 cm 19 cm Brocheta Fjord / Fjord skewer 9 cm 7 cm P/34031 18 cm Pala / Spatula: Alicate Espinas Pescado 13 x 4 cm Fishbone Pliers 15 cm P/64503 P/64910 P/64911 Espátula dosificadora / Dosing mini-spatula Brocheta TEPPO / TEPPO skewer 10.5 cm 16 cm P/64110 15 cm Rompemariscos con cierre Shellfish Cracker 18 cm P/64500 P/64270 Espátula para emplatar inox P/68631 Set de espátulas Mini flexible serving spatula Brocheta Cubik / Cubik skewer Plating spatulas kit 10 cm 19 cm Pala / Spatula: 13 x 2 cm Incluye referencias: Includes references: P/64120 P/68632 P/64500 Rompemariscos Hostelería Brocheta Tube / Tube skewer P/64501 Shellfish Cracker 10 cm 18 cm P/64502

312 – INOX STAINLESS STEEL – 313 P/64593 P/64594 Perfect Quenelle V aciador miniquenelles óvalo 0.8 x 18 cm Oval quenelle baller Elabore perfectas quenelles de helado ya que su simetría así lo permite. 0.5 x 12 cm Con un mango extremadamente resistente permite trabajar incluso con helados duros. Al ser más grueso de lo normal retiene mejor la temperatura dejando las quenelles mucho más lisas. P/64596 P/68011 P/68013 V aciador doble / Double micro-quenelle baller Produce perfect ice cream quenelles with exact symmetry. With a highly Plancha inox para 24 brochetas (foam incluído) Foam recambio para plancha inox 68011 Esfera / Sphere Ø 1.2 cm Display board for 24 skewers (foam included) Spare foam board for display 68011 resistant handle that allows you to work with very hard ice cream. The Óvalo / Oval: 0.8 cm 49 x 9 x 1 cm 48.9 x 8.9 x 1 cm bowl of the Perfect Quenelle is heavier and thicker then the one of an usual spoon, helping it to retain longer the temperature. P/64231 Taco macizo brochetas / Solid skewer stand 4 x 5.5 cm P/64597 P/68012 Estuche 5 vaciadores, surtido Plancha inox para 4 brochetas (foam incluído) bolita microquenelle P/64595 Display board for 4 skewers (foam included) 5 mini-ball and micro-quenelle Perfect Quenelle XS 15 x 5 x 1 cm baller box 4 x 2.5 cm

Incluye referencias: P/68014 Items included: F oam recambio para plancha inox 68012 Spare foam board for display 68012 P/64590 P/64598 14.9 x 4.9 x 1 cm P/64591 Perfect Quenelle M P/64592 5 x 3 cm P/64593 P/64594

P/64599 P/68001 P/68000 Plancha inox para 169 brochetas (foam incluído) F oam recambio para plancha inox 68001 P/64590 P/64591 P/64592 Perfect Quenelle XL Ø 15 mm Display board for 169 skewers (foam included) Spare foam board for display 68001 V aciador microbolitas Ø 12 mm 6 x 4 cm Miniballer 30 x 30 x 1 cm 29.9 x 29.9 x 1 cm Ø 8 mm

314 – INOX STAINLESS STEEL – 315 Baño de oro 14 KT 14KT Gold coating

P/64730 Abridor de huevos Hen egg top cutter 12 cm 12 P/64735 cm 10 14K Abridor de huevos de codorniz Quail egg top cutter P/64604 P/68002 Aro alto cuadrado para emplatar, con pisón. Soporte inox para 30 conos / Display for 30 cones Tall square plating ring with pusher. 20/2004 Ø 2 cm Cuchara Lotus GOLD 50 x 15 x 8 cm 4 x 4 cm Altura / Height: 8 cm GOLD Lotus Spoon

P/64605 Aro alto redondo para emplatar, con pisón Tall round plating ring with pusher

Ø 4 cm Altura / Height: 8 cm 20/0011 Kit cucharas esferificación Spherification Spoons Kit

uds 10 pcs P/68009 P/68007 P/68008 20/0004 Soporte inox para 4 conos Soporte inox para 1 cono Soporte inox para 2 conos Cuchara Lotus INOX Display for 4 cones Display for 1 cone Display for 2 cones Lotus Spoon INOX Ø 3 cm Ø 3 cm Ø 3 cm 14 x 11 x 8 cm 7.5 x 6 x 8 cm 14 x 6 x 8 cm

316 – INOX STAINLESS STEEL – 317 RETAIL COLLECTION

Packs Retail Exclusivos P/44040 Pinza Quitaespinas Kapabashi Gama de productos pensados para Kapabashi Fishbone Tongs tiendas o regalos promocionales de empresa. P/44501 Nuestros productos más vendidos, Horquilla presentados en atractivos packagings Forked Spatula diseñados para exposición en tiendas especializadas y Gourmet.

Una colección única, para que también el P/44730 P/44735 aficionado a la cocina de vanguardia Abridor de huevos Abridor de huevos codorniz P/44014 Pinza Larga pueda sentirse Chef. Hen Egg Top Cutter Quail Egg Top Cutter Serving Long Tongs

Exclusive retail packagings

A new line that presents our bestseller products, now available in a special P/44500 packaging. This line is perfect for Spatula Gourmet Emplatado showcasing in gourmet stores and high- Gourmet Plating Spatula end boutiques. SPECIAL corporate gifts A unique collection designed to convert P/44036 the vanguarde cuisine lover into a chef. Pinza Sushi Sushi Tongs

318 – INOX STAINLESS STEEL – 319 10 years with... Moulds Dale forma Shape it

Thaddeus DuBois

Executive Pastry Chef Borgata and Water Club Hotel Casino & Spa MGM Resorts International, Las Vegas

Durante los últimos 10 años he usado los productos de 100%Chef. Todo lo que I have used products from 100% Chef for the last ten years. All I can say is that puedo decir es que la innovación y la fuerza creativa detrás de sus productos, ideas y the innovation and creative force behind their products, ideas and total concepts conceptos de Angel y su equipo son sorprendentes. En los últimos diez años, se han from Angel and his team are nothing short of astounding. It feels like they have presentado tantas ideas fabulosas que ya no habría más en qué pensar. Pero, claro, come up with so many fabulous ideas in the last ten years that there would be ¡lo vuelven a hacer! Para un Chef, no hay muchas empresas que puedan entusiasmar no more to think of. But then, lo and behold, they do it again! For a Chef, there tanto sobre la cocina como 100%Chef. Me encanta la forma en la que sus productos aren’t many companies that can get you as excited about cooking as 100%Chef pueden transformar y elevar la experiencia de nuestros huéspedes y estoy impaciente can. I absolutely love the way in which their products can transform and elevate para ver lo que 100%Chef creará en los próximos diez años our guest’s experience and can’t wait to see what 100%Chef can create in the next ten years!

320 - Celebrating with good friends 60/0019 Spray Antiadherente para realizar moldes de silicona 80 ml Nonstick Spray for EXTRA Inf iniTE possibilities! silicone mold making · Bla ft nd o o S 20 SH Horno A www.100x100chef.com Silicona líquida Liquid Silicone Oven B 0.5Kg + 0.5Kg para moldes FOR PROFESSIONAL DESCARGA GRATUITA 60/0016 Congelador personalizados Mold Making Manual técnicas avanzadas OH! MOLD Freezer 1 kg de moldeado Silicona líquida alimentaria Realize fácilmente moldes F oodgrade liquid mold making free Download Liquid Foodgrade silicone Microondas personalizados, sencillos o en 3D, silicone to easily build simple Microwave Latest advanced molding con una altísima fidelidad al original. or compound molds with high Flexible techniques Lavavajillas Reproduzca cualquier grabado, fidelity to the original. Produce soft Dishwasher Flexible forma o volumen, recree verduras, and flexibles silicone molds for frutas, legumbres, huesos, professional cook, pastry chef and Resistente cubiertos, logos, etc. bakery, etc. Durable Inalterable al ácido, chocolate, Produce any shape or carves, Preciso grasas y alcoholes. or hyperrealistic replicas of mini Su flexibilidad permite realizar vegetables, fruits and legumes, Precise trabajos más precisos y delicados cutlery, bones, logos, icecreams, Realize su moldes especiales siguiendo el tutorial paso a paso en YouCook! follow our step by step tutorial on YouCook and make your customized molds! tanto en cocina, pastelería y creative ice cubes... cocktelería, además de un fácil Unalterable to acid, chocolate, fats, desmoldeado. alcohol. White pure color. Instrucciones en Color blanco puro. High elasticity (20SH) and perfect User manual in: Inalterable y resistente, desde -25°C, unmolding. Unalterable and EN - SP - FR - IT hasta 220°C. resistant, from -25°C, up to 220°C.

Certificación alimentaria CE y FDA. Foodgrade certification FDA and CE.

322 – MOLDES Easymould es el sistema más Easymould is a quick and easy rápido y sencillo para moldear moulding system with die-cut 3 uds / bolsa Ø: 2.5 cm pcs / bag con láminas troqueladas de PET, PET sheets. Ready to use and 60/0010 listas para confeccionar piezas produce uniform pieces, formed Ø: 2.5 cm Easymould base redonda uniformes. in our specials trays. Ø: 2.5 cm Easymould round base

De fácil desmoldaje, perfecto Easy removal, perfect finish, acabado, multifuncional, limpio y multifunctional, clean and uds / caja

8 cm 24 de un solo uso. designed for a single use. pcs / box 6 cm 60/0011

Ideal for the preparation of curds 4 cm Easymould base redonda ECONOMIC Emplee Easymould en pastelería, with gelatine, mousses, tartars, Easymould round base PACK cátering o cocina. Prepare ice creams… gelatina, mouses, tartars, Available in two differents shapes helados, snacks, lollypops (round and square) and three dulces o salados… Disponible different heights: 4, 6, 8 cm. uds / caja 100 pcs / box en dos formatos y tres alturas diferentes (4, 6 y 8 cm, redondos y cuadrados). Redondo / Round

01 Colocar la lámina en esta 01 H old the sheet in this direction dirección y empujar la pestaña and push the tab inward. hacia abajo. 02 Enrollar en forma cilíndrica y 02 Roll into a cylindrical shape encajar la pestaña en la ranura. and insert the tab into the slot Estirar de ella hasta que quede and pull the tab until it is fixed fijada completamente. completely. 03 Girar la pestaña en dirección opuesta para asegurar su 03 Twist the tab in the opposite sujeción. direction to secure your item. 60/0004 60/0005 60/0006 Encajar en el molde. Fit into the moulding tray. S M L Easymould redondo / Round Easymould redondo / Round Easymould redondo / Round 04 Apertura: rasgar la pestaña siguiendo la línea perforada. 04 Release: rip the tab along the Altura / Height: 4 cm Altura / Height: 6 cm Altura / Height: 8 cm Para 35 piezas / For 35 pcs x 3 perforated line.

324 – MOLDES MOULDS – 325 01 01 Encajar la pestaña en el corte que Push the tab into the slot in the 3 uds / bolsa Cuadrado / Square encontrará en el último pliegue. last fold. Pull the tab through the 2 x 2 cm pcs / bag 60/0012 Estirar hasta que quede fija. slot until it is closed. 2 x 2 cm Easymould base cuadrada Easymould square base 02 02 Doblar con los dedos haciendo Press with fingers to form the 2 x 2 cm presión sobre los pliegues. cubic side then the rectangular Cerrar en forma de cuadrado. side. uds / caja

8 cm 24 uds 03 Girar la pestaña en dirección 03 Twist the tab in the opposite pcs / box 100 pcs 6 cm 60/0013

opuesta para asegurar su sujeción. direction to secure the shape. 4 cm Easymould base cuadrada ECONOMIC Encajar en el molde. Fit into the moulding tray. Easymould square base PACK

04 Apertura: rasgar la pestaña 04 Rip the tab along the perforated siguiendo la línea perforada. line to release the plastic from uds / caja the mousse. 100 pcs / box

60/0007 S 60/0008 M 60/0009 L Easymould cuadrado / Square Easymould cuadrado / Square Easymould cuadrado / Square

Altura / Height: 4 cm Altura / Height: 6 cm Altura / Height: 8 cm 01 02 03 04 Para 35 piezas / For 35 pcs x 3

326 – MOLDES MOULDS – 327 2 x 2 x 6 cm 32 cubitos/cubes Ø 6 cm Perfectas esferas de hielo Perfect ice cube spheres IceBall Mould 4 x 4 x 4 cm Molde para 8 cubitos/cubes esferas de hielo Mould to produce square or Ice cube mould rectangular ice cubes. ¡ Fácil desmolde Square IceCube Mould Square Ice Cube Mould imitates the y gran producción! natural process of lakes and rivers Prepare agua polar y haga Easy removal, perfect Imita los procesos de congelación freezing. Its bottom is far form the sus propios hielos totalmente 9 x 9 x 9 cm finish and fast production! de lagos y ríos que sigue la cold source, causing the water to transparentes o deles un toque 2 cubitos/cubes naturaleza. Gracias al fondo del freeze starting from the surface, layer personal con aromas o colores. molde, que está aislado del frío, 60/0017 by layer, until reaching the bottom, IceCube Mould obligando al agua a congelarse where it forms a layer of white frost, Rellénelos de frutas, flores, desde la capa más superficial, de which can easily be removed. especias… Sorprenden, además arriba a abajo, capa a capa, con Using different moulds, you can de conseguir bebidas frias y poco lo que el aire y las impurezas son obtain 3 different sizes of clear, shiny aguadas. empujadas hacia el fondo, donde and transparent ice. Fill with water forman una capa “blanca” o de according to size and shape, place in Prepare ice cold water hielo opaco que puede extraerse freezer and wait until frozen. and make your ice cubes fully fácilmente. transparent or give them a personal 60/0003 El resultado es un cubito de hielo touch with flavors or colors. Ice Ball Mould transparente. Utilizando los diferentes moldes Fill them with fruit, flowers, or internos podrá conseguir hasta tres spices… Create your own ice cubes formatos de hielo claro, brillante y spheres to obtain different and transparente. Llenar de agua según creative cold drinks. tamaño y formato y colóquelos en el congelador y esperar hasta que queden duros.

328 – MOLDES MOULDS – 329 uds Lipstick 100 pcs 100/0112 Sticks Lipstick Negro Lipstick mould Lollipop Mould Black Lipstick Tube Moldes económicos en 3D fabricados en PET para formar 60/0002 100/0113 piezas con mouses, purés de L ollipop Mould 3D Sticks Lipstick Oro fruta, gelatinas o chocolate. Gold Lipstick Tube Resiste el congelado y lavados en 60/0001 L ipstick mould 3D lavavajillas a menos de 70°C.

L ollipop Palito 100/0114 Economical 3D moulds made Lollipop Stick Sticks Lipstick Plata in PET for moulding lipstick Silver Lipstick Tube bars with fruit purees, jelly or chocolate. Freezer resistant and 10 cm dishwasher resistant under 70°C.

100/0125 100/0123 uds Blanco / White O L ro / GO D 100 pcs 100/0008 Expositor para 30 Lipstick. Lipstick tubes Termoconformado resistente al lavavajillas. 1000 uds pcs Resiste el congelado Perfect display for 30 Lipsticks. Resists freezing Transparente Dishwasher safe. Clear 100/0126 100/0124 L ávalos en lavavajillas N egro / Black Púrpura / Purple hasta 70°C uds Dishwasher safe under 70 °C 20 pcs 100/0031 Base expositor Lipstick Lipstick Display Base

330 – MOLDES MOULDS – 331