Lions Clubs International Club Membership Register

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lions Clubs International Club Membership Register LIONS CLUBS INTERNATIONAL CLUB MEMBERSHIP REGISTER SUMMARY THE CLUBS AND MEMBERSHIP FIGURES REFLECT CHANGES AS OF FEBRUARY 2015 MEMBERSHI P CHANGES CLUB CLUB LAST MMR FCL YR TOTAL IDENT CLUB NAME DIST NBR COUNTRY STATUS RPT DATE OB NEW RENST TRANS DROPS NETCG MEMBERS 3206 018321 ANCUD CHILE T 4 4 01-2015 30 4 0 0 -1 3 33 3206 018322 CASTRO CHILE T 4 4 02-2015 10 1 0 0 0 1 11 3206 018324 COYHAIQUE CHILE T 4 4 11-2014 24 0 1 0 -1 0 24 3206 018327 FRUTILLAR CHILE T 4 4 12-2014 11 0 0 0 -1 -1 10 3206 018328 LANCO CHILE T 4 4 01-2015 13 1 0 0 -1 0 13 3206 018329 LA UNION CHILE T 4 4 12-2014 25 3 0 0 -1 2 27 3206 018331 LONCOCHE CHILE T 4 4 12-2014 27 0 0 0 -1 -1 26 3206 018332 LLANQUIHUE CHILE T 4 4 01-2015 21 0 0 0 -1 -1 20 3206 018333 LOS LAGOS CHILE T 4 4 02-2015 14 0 0 0 -1 -1 13 3206 018334 LOS MUERMOS CHILE T 4 4 01-2015 18 1 0 0 0 1 19 3206 018335 MAFIL CHILE T 4 4 01-2015 18 0 0 0 0 0 18 3206 018337 OSORNO CHILE T 4 4 02-2015 22 0 0 0 -3 -3 19 3206 018339 PANGUIPULLI CHILE T 4 4 11-2014 16 0 0 0 0 0 16 3206 018341 PUCON CHILE T 4 4 12-2014 27 0 0 0 -1 -1 26 3206 018342 PUERTO AYSEN CHILE T 4 4 01-2015 11 4 1 0 -2 3 14 3206 018343 PUERTO MONTT CHILE T 4 4 02-2015 27 2 0 0 -2 0 27 3206 018344 PUERTO NATALES CHILE T 4 4 09-2014 11 6 0 0 0 6 17 3206 018345 PUERTO VARAS CHILE T 4 4 02-2015 41 5 0 0 -2 3 44 3206 018346 PUNTA ARENAS CHILE T 4 4 02-2015 28 3 0 0 0 3 31 3206 018347 PURRANQUE CHILE T 4 4 01-2015 21 1 0 0 0 1 22 3206 018348 RIO BUENO CHILE T 4 4 02-2015 22 5 1 0 -2 4 26 3206 018352 TEMUCO CHILE T 4 4 10-2014 12 9 0 0 0 9 21 3206 018353 VALDIVIA CHILE T 4 4 01-2015 31 1 1 0 -3 -1 30 3206 018355 VILLARRICA CHILE T 4 4 01-2015 11 5 0 0 0 5 16 3206 032540 PUERTO PORVENIR L C CHILE T 4 4 01-2015 15 1 0 0 -2 -1 14 3206 033097 TEMUCO NIELOL CHILE T 4 4 01-2015 23 0 1 0 -10 -9 14 3206 033553 VALDIVIA ISLA TEJA CHILE T 4 4 01-2015 39 0 0 0 -3 -3 36 3206 034115 PUNTA ARENAS CRUZ DEL SUR CHILE T 4 4 01-2015 39 4 0 0 -2 2 41 3206 034393 OSORNO RAHUE CHILE T 4 4 12-2014 17 5 0 0 -4 1 18 3206 034663 CALBUCO CHILE T 4 4 01-2015 31 4 0 0 0 4 35 3206 034969 PUERTO MONTT ANGELMO CHILE T 4 4 02-2015 38 0 0 0 -5 -5 33 3206 040435 OSORNO PILMAIQUEN CHILE T 4 4 01-2015 23 4 0 0 0 4 27 3206 042556 TEMUCO ANTUMALAL CHILE T 4 4 02-2015 28 0 0 0 0 0 28 3206 042671 ACHAO QUINCHAO CHILE T 4 4 02-2015 9 3 0 0 -2 1 10 3206 044299 PUYEHUE CHILE T 4 4 02-2015 15 2 0 0 -3 -1 14 3206 047671 TEMUCO PADRE LAS CASAS CHILE T 4 4 01-2015 15 0 0 0 -1 -1 14 3206 064582 QUELLON CHILE T 4 4 02-2015 22 0 0 0 0 0 22 3206 082258 DALCAHUE CHILE T 4 4 02-2015 19 1 0 0 -2 -1 18 3206 099544 PUNTA ARENAS GTW NEW CENTURY CHILE T 4 4 02-2015 12 0 0 0 -1 -1 11 3206 121185 Corral CHILE T 4 4 12-2014 22 1 0 0 -3 -2 20 MBR0009 Club Status: 4 - Good Standing 5 - Newly Chartered 6 - Cancelled 7 - Status Quo All Districts - District T 4 Page 1 of 3 3/3/2015 9:59:09AM LIONS CLUBS INTERNATIONAL CLUB MEMBERSHIP REGISTER SUMMARY THE CLUBS AND MEMBERSHIP FIGURES REFLECT CHANGES AS OF FEBRUARY 2015 MEMBERSHI P CHANGES CLUB CLUB LAST MMR FCL YR TOTAL IDENT CLUB NAME DIST NBR COUNTRY STATUS RPT DATE OB NEW RENST TRANS DROPS NETCG MEMBERS 3206 121188 Puerto Varas Los Colonos CHILE T 4 4 11-2014 24 1 0 0 -4 -3 21 3206 124014 Temuco Nueva Frontera CHILE T 4 5 01-2015 0 26 0 0 0 26 26 GRAND TOTALS Total Clubs: 42 882 103 5 0 65 43 925 MBR0009 Club Status: 4 - Good Standing 5 - Newly Chartered 6 - Cancelled 7 - Status Quo All Districts - District T 4 Page 2 of 3 3/3/2015 9:59:09AM LIONS CLUBS INTERNATIONAL CLUB MEMBERSHIP REGISTER SUMMARY THE CLUBS AND MEMBERSHIP FIGURES REFLECT CHANGES AS OF FEBRUARY 2015 Club Status Changes for: District T 4 Club Club Name Date Status 124014 Temuco Nueva Frontera 01-2015 Newly Chartered MBR0009 Club Status: 4 - Good Standing 5 - Newly Chartered 6 - Cancelled 7 - Status Quo All Districts - District T 4 Page 3 of 3 3/3/2015 9:59:09AM.
Recommended publications
  • Región De LOS Lagos
    REGIÓN DE LOCALIDADES _700 1 LOS LAGOS _conectando Chile PROYECTO { Localidades } 700_ X Proyecto _Escala Regional 108 Localidades rurales conectadas en la Región. 19.647 US$ 31,53 millones Habitantes inversión en la región. beneficiados. 42 Escuelas con servicios de Internet. LOCALIDADES _700 1 La conectividad provista por será mediante tecnología: 3G en banda 900 US$ 31,53 En el caso de la telefonía móvil será necesario uso de equipos con sello banda 900. Las escuelas contarán con servicio de Internet gratuito por dos años. “Chile está impulsando fuertemente el desarrollo de las telecomunicaciones, modernizando al país en un conjunto de ámbitos”. LOCALIDADES _700 3 Rodrigo Ramírez Pino » Subsecretario de Telecomunicaciones “Las contraprestaciones son la de las grandes urbes. Y justa, oportuna, necesaria y potente porque pone fin a la discrimina- puesta en práctica de una política ción con la que se ha tratado a pública con visión estratégica las personas que habitan esos sobre la matriz digital que Chile casi desconocidos rincones del necesita, que expresa calidad, territorio, desde el mercado de equidad y justicia digital. Cali- las telecomunicaciones”. dad, porque técnicamente se ha pensado como un acceso efectivo. Equitativa, porque iguala el acceso a la infraestructura de las telecomunicaciones en zonas aisladas del territorio respecto 4 REGIÓN DE LOS LAGOS Luisa Fuentes » Jefa de Proyectos Construcción de Red Entel “Los principales beneficios radican La experiencia ha sido motivadora en un único objetivo: hacer del país, y muy desafiante, el trabajo en uno más inclusivo en acceso a Te- equipo ha sido fundamental para lecomunicaciones, aumentando la el logro de los resultados a la eficiencia de los servicios locales, fecha.
    [Show full text]
  • Chiloe & Puerto Varas
    ¡Cupos limitados! Chiloe & puerto varas 4 días - 3 noches Programa Incluye: • Pasaje aéreo Santiago a Puerto Montt ida y regreso, vía Latam. • Equipaje de mano hasta 8 kilos + 1 artículo personal. • Bus privado durante todo el recorrido. • Pasajeros de Temuco, saldrán de la ciudad en bus regular. • 01 noche de alojamiento en Puerto Varas. • 02 noches de alojamiento en Castro. • Desayunos y un Curanto al estilo chilote (no incluye bebestible). • Visita a la hermosa ciudad de Puerto Varas a orillas del Lago Llanquihue. • Visita Puerto Octay, caracterizada por los hitos de la colonización alemana. • Visita a Llanquihue, paseo por la playa. • Visita a Frutillar, poblado alemán y de bellos paisajes, donde conoceremos la costanera, Teatro del Lago, artesanías, etc. • Visita a los Saltos del Petrohué, con entrada incluida. • Visita y navegación durante 30 min aprox. En Lago Todos Los Santos (sujeto a condiciones climáticas). • Visita al Muelle de las Almas en Chiloé, con entrada incluida. • Cruce en barcaza por el Canal de Chacao. • Visita a Castro, donde conoceremos su característica Iglesia, la plaza y el mercado de artesanías. • Cruce en barcaza hacia la Isla de Quinchao, para visitar Curaco de Vélez y la preciosa feria de artesanías de Dalcahue. • Paradas en lago Huillinco y el pueblo de Cucao. • Coordinador de la Agencia durante todo el viaje No incluye: • Propinas en hotel y restaurante. • Cenas y/o almuerzos. • Nada que no esté especificado en el programa. Sobre el tour: El tour está totalmente coordinado. Serán acompañados por uno de nuestros guías con vasta experiencia en el tema, la idea es que los pasajeros se relajen y solo se preocupen de disfrutar de los hermosos parajes que ofrece la Región de Los Lagos.
    [Show full text]
  • Crustal Deformation Associated with the 1960 Earthquake Events in the South of Chile
    Paper No. CDDFV CRUSTAL DEFORMATION ASSOCIATED WITH THE 1960 EARTHQUAKE EVENTS IN THE SOUTH OF CHILE Felipe Villalobos 1 ABSTRACT Large earthquakes can cause significant subsidence and uplifts of one or two meters. In the case of subsidence, coastal and fluvial retaining structures may therefore no longer be useful, for instance, against flooding caused by a tsunami. However, tectonic subsidence caused by large earthquakes is normally not considered in geotechnical designs. This paper describes and analyses the 1960 earthquakes that occurred in the south of Chile, along almost 1000 km between Concepción and the Taitao peninsula. Attention is paid to the 9.5 moment magnitude earthquake aftermath in the city of Valdivia, where a tsunami occurred followed by the overflow of the Riñihue Lake. Valdivia and its surrounding meadows were flooded due to a subsidence of approximately 2 m. The paper presents hypotheses which would explain why today the city is not flooded anymore. Answers can be found in the crustal deformation process occurring as a result of the subduction thrust. Various hypotheses show that the subduction mechanism in the south of Chile is different from that in the north. It is believed that there is also an elastic short-term effect which may explain an initial recovery and a viscoelastic long-term effect which may explain later recovery. Furthermore, measurements of crustal deformation suggest that a process of stress relaxation is still occurring almost 50 years after the main seismic event. Keywords: tectonic subsidence, 1960 earthquakes, Valdivia, crustal deformation, stress relaxation INTRODUCTION Tectonic subsidence or uplift is not considered in any design of onshore or near shore structures.
    [Show full text]
  • 200911 Lista De EDS Adheridas SCE Convenio GM-Shell
    Control y seguridad en tiempo real ¿Qué es Shell Card EMPRESA? Shell Card EMPRESA es una plataforma de control y gestión de combustible para flotas livianas de última generación, que permite controlar en tiempo real el consumo de cada vehículo, de manera fácil y segura, a través de la web. Restricciones por hora, día y Sistema 100% integrado cargas / Gestión y facturación por estaciones de servicios. saldo / facturación. departamento o grupos de tarjetas. Límites de carga. Tarjetas con PIN, que se puede Reportes de cargas exportables. Entrega de accesos sólo a usuarios cambiar online. Aviso de saldo mínimo y de estado de autorizados. Bloqueo y desbloqueo de tarjetas cuenta. Mensaje instantáneo luego de la en línea. Solicitud de nuevas tarjetas a través de carga o intento de carga fallida. la plataforma web. Envío de tarjetas a todo Chile sin costo. ¿Cuál es el beneficio del convenio? ¿Quiénes pueden acceder al convenio? • Acceso sin costo a tarjeta Shell Card Empresa. Acceden al beneficio todos los clientes que compran un • Descuento preferente de -20 $/lt en Estaciones de camión marca Chevrolet en la red de concesionarios de Servicio Shell Habilitadas. General Motors. • Administración y envío de tarjetas sin costos a. Modelos: FRR – FTR – FVR – NKR – NPR – NPS - NQR. adicionales. b. Segmento: Camiones. • Atención exclusiva con ejecutivo comercial dedicado. c. Concesionarios: Salfa (Iquique, Antofagasta, Calama, • Mesa de ayuda 24/7 y plataformas de servicio al Copiapó, La Serena, Concepción, Rondizzoni), Salfa Sur cliente. (Valdivia, Osorno, Puerto Montt, Chiloé) Kovacs (Quillota, San Felipe, Valparaíso, Talca, Linares, Santiago, ¿Cómo activar el beneficio? Movicenter), Frontera (Rancagua, Curicó, Chillán, Buin), Coseche (Los Ángeles, Temuco), Inalco (Gran Avenida, El cliente será contactado por un Ejecutivo de Shell Card Puente Alto), Vivipra (Santiago).
    [Show full text]
  • Viith NEOTROPICAL ORNITHOLOGICAL CONGRESS
    ORNITOLOGIA NEOTROPICAL 13: 221–224, 2002 © The Neotropical Ornithological Society NEWS—NOTICIAS—NOTÍCIAS VIIth NEOTROPICAL ORNITHOLOGICAL CONGRESS Dates. – The VIIth Neotropical Ornitholog- although they know a few English words and ical Congress will take place from Sunday, attempts to communicate by non-Spanish 5 October through Saturday 11 October speakers will result in a meaningful exchange. 2003. Working days will be Monday 6, Puerto Varas has several outstanding restau- Tuesday 7, Wednesday 8, Friday 10, and rants (including sea food, several more ethnic Saturday 11 October 2003. Thursday 9 kinds of food, and, of course, Chilean fare). October 2003 will be a congress free day. In spite of its small size, Puerto Varas is quite After the last working session on Saturday 11 a cosmopolitan town, with a well-marked October, the congress will end with a ban- European influence. There are shops, bou- quet, followed by traditional Chilean music tiques, and other stores, including sporting and dance. goods stores. Congress participants will be able to choose from a variety of lodging alter- Venue. – Congress Center, in Puerto Varas, natives, ranging from luxury five-star estab- Xth Region, Chile (about 10 km N of Puerto lishments to ultra-economical hostels. Montt, an easy to reach and well-known Because our meeting will be during the “off ” travel destination in Chile. The Congress Cen- season for tourists, participants will be able to ter, with its meeting rooms and related facili- enjoy the town’s tourist-wise facilities and ties, perched on a hill overlooking Puerto amenities (e.g., the several cybercafes, compet- Varas, is only an 800-m walk from downtown itive money exchange businesses, and the where participants will lodge and dine in their many local tour offerings) without paying typ- selection of hotels, hostels, and eating facili- ical tourist prices.
    [Show full text]
  • Chile & Argentina
    Congregation Etz Chayim of Palo Alto CHILE & ARGENTINA Santiago - Valparaíso - Viña del Mar - Puerto Varas - Chiloé - Bariloche - Buenos Aires November 3-14, 2021 Buenos Aires Viña del Mar Iguazú Falls Post-extension November 14-17, 2021 Devil’s throat at Iguazu Falls Join Rabbi Chaim Koritzinsky for an unforgettable trip! 5/21/2020 Tuesday November 2 DEPARTURE Depart San Francisco on overnight flights to Santiago. Wednesday November 3 SANTIGO, CHILE (D) Arrive in Santiago in the morning. This afternoon visit the Plaza de Armas, Palacio de la Moneda, site of the presidential office. At the end of the day take the funicular to the top of Cerro San Cristobal for a panoramic view of the city followed by a visit to the Bomba Israel, a firefighter’s station operated by members of the Jewish Community. Enjoy a welcome dinner at Restaurant Giratorio. Overnight: Hotel Novotel Providencia View from Cerro San Cristóbal - Santiago Thursday November 4 VALPARAÍSO & VIÑA del MAR (B, L) Drive one hour to Valparaíso. Founded in 1536 and declared a UNESCO World Heritage site in 2003, Valparaíso is Chile’s most important port. Ride some of the city’s hundred-year-old funiculars that connect the port to the upper city and visit Pablo Neruda’s home, “La Sebastiana”. Enjoy lunch at Chez Gerald continue to the neighboring city of. The “Garden City” was founded in 1878 and is so called for its flower-lined avenues. Stroll along the city’s fashionable promenade and visit the Wulff Castle, an iconic building constructed in neo-Tudor style in 1906.
    [Show full text]
  • Llanquihue Busca Transformarse En La Ciudad Con Mayor Índice De Áreas Verdes Por Habitante Del País Pág
    $200 www.eha.cl Viernes 16 de Agosto de 2019, Puerto Varas Gracias a trabajo conjunto de Fundación Legado Chile, Municipalidad de Llanquihue y la comunidad Llanquihue busca transformarse en la ciudad con mayor índice de áreas verdes por habitante del país Pág. 9 Organizado por Proyecta Entre el 23 y 25 de agosto Puerto Varas Aspadep: proyecto Seremi de Medioambiente, 1er Festival de alumna egresada Internacional de expertos y ciudadanos y comunidad escolar participaron en conversatorio flamenco “Sur finalizó con primer sobre la contaminación Jondo” en Teatro asiento para plazoleta del Lago Pág3 Pág. 7 Diego Rivera Pág. 10 C M A N 2 El Heraldo Austral Opinión Viernes 16 de Agosto de 2019 cada encuentro como una final, ganando todos los Cómo no perder nuestra “Mundo Deportivo partidos de local y sacando algunos empates con cal- autoridad de padres culadora, si puede estar en Hasta finales del siglo XX y durante mucho tiempo, el mo- en Terreno” la pelea para subir. Señalar delo autoritario fue el estilo educativo más extendido entre Amigos amantes del De- gar, buena presentación en que Pto. Montt está invicto los padres, para implementar la crianza de sus hijos(as). porte un gusto estar nueva- esta etapa y continúan en en el Chinquihue más de un Educando con estilo autoritario, los padres tenían el poder mente en estas líneas. primera División donde el año. Este fin de semana jue- y la autoridad absoluta. Los niños(as), temían a sus padres. El pasado jueves partió la próximo año Punta Arenas ga con Santiago Wanders de Temían al castigo.
    [Show full text]
  • Fiscalizaciones En Comunas De Puerto Varas, Llanquihue Y Frutillar
    www.eha.cl Martes 18 de Agosto de 2020, Puerto Varas En visita a Clínica Móvil de testeo Covid-19 de la ciudad de las rosas Seremi de Salud informó que aumentará fiscalizaciones en comunas de Puerto Varas, Llanquihue y Frutillar Pág. 3 En el sector Los Riscos Corporación Centro de Este 19 de agosto en Puerto Varas Arte Molino Machmar y Armada encuentra Fundación Carnaval del Sur Blasmusik de Puerto Varas recibirán cuerpo sin vida de fondos del Ministerio de Puerto Varas joven desaparecido Cultura para continuar su en el Lago Llanquihue labor en nuestra comunidad cumple 20 años Pág. 4 Pág. 5 Pág. 7 C M A N 2 El Heraldo Austral Opinión Martes 18 de Agosto de 2020 Contento, Señor, contento La cultura en Puerto Varas ste martes 18 de agosto se cumplen 68 años desde ara esta semana está ofrece la contingencia, está la partida del padre Hurtado, a los 51 años, víc- anunciado el inicio también el realismo mágico Etima de un cáncer al páncreas, del que nunca se Pde las obras de cons- que ofrece la agenda cultu- quejó. Siempre repetía: "Contento, Señor, contento". trucción de la Casa de la ral de la comuna. Hoy, después de cinco meses de confinamiento, mien- Música en Puerto Varas. La El hecho de tener una tras continúan los muertos, los cesantes, los quebrados casa será emplazada en la agenda cultural así de y se empobrecen los que ya eran pobres, cuesta más parte baja del cerro Philip- abundante es un tremendo que nunca decir: "Contento, Señor, contento".
    [Show full text]
  • Trekking Desolacion Trail. Volcán Osorno, Petrohué Falls,Emerald Lake. Trekking : Vicente Perez Rosales N.Park
    Trekking Desolacion trail. Volcán Osorno, Petrohué falls,Emerald Lake. Trekking : Vicente Perez Rosales N.Park. Desolation Pass. Overview: Profile: Adventurous Difficulty level: medium. Season: November to late March Other trips you might find interesting: Solitario Hike Parque Nacional V, Perez Rosales. Cochamo Walls and river Hike, Tagua Tagua Hike. We depart early in mornig from Puerto Varas to Petrohué on the shores of Todos Los Santos Lake. On our way to the lake, we’ll pass through areas that are the mouths of the rivers which flow from the sides of Osorno Volcano. On warm days, it is possible to see what appear to be dust clouds arising from the flanks of the volcano. In reality, these are ash clouds raised by the flowing waters making their way down the flanks of the volcano. We will cross vast areas of black ash mixed with the lashes from the Calbuco eruption in 2015 and have been brought down by the glacial melt. You will appreciate the might of the volcano as you see the results of the ash flows experienced during its eruptions. One can only imagine what it must have been like during its periods of activity. Leaving Petrohué, we head upward toward the base of Volcano Osorno (8,730 feet). Our trek takes us through Osorno’s volcanic canyons where amazing rock formations are etched out of the canyon walls by the melting snows and glaciers of Osorno. As we head upwards to Desolation Pass, at an altitude of 5,610 feet between the Osorno and Cerro La Picada volcanoes, we will also see a wide variety of lava formations created by the lava flows that built Osorno.
    [Show full text]
  • VITTORIO QUEIROLO Vittorio Queirolo
    1 VITTORIO QUEIROLO Vittorio Queirolo Vittorio Esteban Queirolo Ayala nació el 26 de diciembre de 1963 en Talcahuano, Chile. Biografía Vittorio Esteban Queirolo Ayala nació el 26 de diciembre de 1963 en Talcahuano, Chile. Entre 1986 y 1991 estudió Licenciatura en Arte, Mención Dibujo, en la Universidad Católica de Chile. Al terminar sus estudios regresó a Talcahuano, donde creó su taller de arte en los años noventa y destacó en distintos salones nacionales. A mediados de la década se trasladó a Santiago, ciudad en la que entre 1995 y 2003 realizó clases de pintura. Su trabajo como pintor, que ha sido expuesto en Chile y en el extranjero, aborda diversos temas y estilos como naturalezas muertas, paisajes de corte expresionista y, más recientemente, ha explorado las posibilidades de la abstracción. Además, es socio fundador del Foto Cine Club de la Universidad de Temuco, inaugurado en 1987. El artista reside en Santiago, Chile. Premios, distinciones y concursos 2013 Premio in situ Ricardo Anwanter categoría figurativo y mención honrosa categoría envío, XXX Salón Internacional Valdivia y su Río, Valdivia, Chile. 2011 Segundo lugar, Concurso Nacional Pinceladas Contra Viento y Marea, Municipalidad de Talcahuano, Talcahuano, Chile. 2000 Tercer lugar especialidad Pintura, X versión del Concurso nacional de pintura El color del sur, Santiago, Chile. 1999 Tercer lugar, Segundo Salón Nacional de Pintura Invierno-Primavera, Instituto Chileno Japonés de Cultura, Santiago, Chile. 2 1999 Premio Municipal de Arte, Municipalidad de Talcahuano, Talcahuano, Chile. 1994 Mención Especial In Situ, El color del sur, Puerto Varas, Chile. 1993 Primer Premio en Pintura, Empresas Empremar, Valparaíso, Chile.
    [Show full text]
  • 210315 Eds Adheridas Promo Ilusión Copia
    SI ERES TRANSPORTISTA GANA UN K M Disponible Estaciones de servicios Shell Card TRANSPORTE Dirección Ciudad Comuna Región Pudeto Bajo 1715 Ancud Ancud X Camino a Renaico N° 062 Angol Angol IX Antonio Rendic 4561 Antofagasta Antofagasta II Caleta Michilla Loteo Quinahue Antofagasta Antofagasta II Pedro Aguirre Cerda 8450 Antofagasta Antofagasta II Panamericana Norte Km. 1354, Sector La Negra Antofagasta Antofagasta II Av. Argentina 1105/Díaz Gana Antofagasta Antofagasta II Balmaceda 2408 Antofagasta Antofagasta II Pedro Aguirre Cerda 10615 Antofagasta Antofagasta II Camino a Carampangue Ruta P 20, Número 159 Arauco Arauco VIII Camino Vecinal S/N, Costado Ruta 160 Km 164 Arauco Arauco VIII Panamericana Norte 3545 Arica Arica XV Av. Gonzalo Cerda 1330/Azola Arica Arica XV Av. Manuel Castillo 2920 Arica Arica XV Ruta 5 Sur Km.470 Monte Águila Cabrero Cabrero VII Balmaceda 4539 Calama Calama II Av. O'Higgins 234 Calama Calama II Av. Los Héroes 707, Calbuco Calbuco Calbuco X Calera de Tango, Paradero 13 Calera de Tango Santiago RM Panamericana Norte Km. 265 1/2 Sector de Huentelauquén Canela Coquimbo IV Av. Presidente Frei S/N° Cañete Cañete VIII Las Majadas S/N Cartagena Cartagena V Panamericana Norte S/N, Ten-Ten Castro Castro X Doctor Meza 1520/Almirante Linch Cauquenes Cauquenes VII Av. Americo Vespucio 2503/General Velásquez Cerrillos Santiago XIII José Joaquín Perez 7327/Huelen Cerro Navia Santiago XIII Panamericana Norte Km. 980 Chañaral Chañaral III Manuel Rodríguez 2175 Chiguayante Concepción VIII Camino a Yungay, Km.4 - Chillán Viejo Chillán Chillán XVI Av. Vicente Mendez 1182 Chillán Chillán XVI Ruta 5 Sur Km.
    [Show full text]
  • The New Zealand Gazette 581
    MAY 9] THE NEW ZEALAND GAZETTE 581 CHILE CHILE-continued Name. Address. Name. Address. A.E.G., Cia Sudamerikana de Bandera 581, Casilla 9393', De la Ruelle, Jean Marie Santiago. Elecricidad Santiago. Deutsch-Chilenischer Bund Agustinas 975, Santiago. Aachen y Munich, Cia de Seguros Blanco 869, Valparaiso. Deutsche Handelskammer Prat 846, Casilla. 1411,VaIapraiso, Ackerknecht, E. " Esmeralda, 1013, Casilla 1784, and Morande 322, Casilla 4252, Valparaiso. Santiago. Ackermann Lochmann, Luis San Felipe 181, Casilla 227, Deutsche Lufthansa A.G. Bandera 191, Santiago, and .all Puerto Montt. branches in Chile. Agricola Caupolican Ltda. Soc ... Santiago. Deutsche Zeitung fur Chile Merced 673, Santiago. Agricola e Industrial "San Agustinas 975, Santiago, and all Deutscher Sports Verein Margarita 2341, Santiago. Pedro" Ltda., Soc. branches in Chile. Deutscher Verein Salvador Dorroso 1337, Val- Akita Araki, Y osokichi Aldunate 1130, Coquimbo. paraiso. Albingia Versicherungs A.G. Urriola 332, Casilla 2060, Val- Deutscher Verein Plaza Camilo Henriquez 540, Valdivia. paraiso. Deutscher Verein Union Independencia 451, Valdivia. Alemana de Vapores Kosmos, Cia Valparaiso. Diario L'Italia O'Higgins 1266, Valparaiso. Allianz und Stuttgarter Verin Esmeralda 1013, Valparaiso. Diaz Gonzalez, Alicia Madrid 944, Santiago. Versicherungs A.G. Dittmann, Bruno Prat 828, Valparaiso. Amano, Y oshitaro Funda Andalien, Concepcion. Doebbel, Federico Bandera 227, Casilla 3671, San- Anilinas y Productos Quimicos Santiago. tiago. Soc. Ltda., Cia. Generale de Dorbach Bung, Guillermo Colocolo 740, Santiago. Anker von Manstein, Fridleif Constitucion 25, San Francisco Doy Nakadi, Schiochi 21 de Mayo 287, Arica. 1801, and Maria Auxiliadora Dreher Pollitz, Boris Pasaje Matte 81, and San Antonio 998, Santiago. 527, Santiago. Asai,K. Ave. B.
    [Show full text]