Consolation-Cup

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Consolation-Cup B e 12 rne 20 r Damen-Cup 44.44. IntInterernatnatioionalnalerer BBeerrnerner DDamenamen-Cu-Cupp 13.–15. Januar 2012 Curlingbahn Allmend Bern www.curlingbern.ch/ibdc Uh]cb"W\ caaib]W ca!W gW "j] kkk 9Vh=VjeihiVYi]diZa#HfYZZdib_héjcbéDc`]h]_ é K]fhgW\UZhéibXéGdcfh"é%$$ébYiY éacXYfbYéN]aaYf"é 6Y\U[`]W\YgéGhUXhfYghUifUbhé+!GhiVY"é :Y]bgW\aYW_Yf!FYghUifUbhé?if]YfghiVY"é?cb[fYgg!é ibXé6Ub_Yhhf}iaYéjcbé%$éV]gé'$$éDYfgcbYb"é <iÕ} >ÕÃ}>ÃÃiÊÊ Îä££Ê iÀ /iivʳ{£Ê ­ä®Î£ÊÎÓÊÓÓÊÓÓÊ /iiv>Ýʳ{£Ê ÌiLiÀ ­ä®Î£ÊÎÓÊÓÓÊ J ÌiLiÀ°V Ê ÜÜÜ° ÌiLiÀ°V Uh]cb"W\ Grusswort / Greeting caaib]W ca!W gW Liebe Damen Dear Ladies "j] Liebe Freunde des Curlingsports Dear Friends of Curling kkk Um eine erfolgreiche Spitzensportlerin In order to become a successful top zu werden benötigt es von der Athletin athlete, you need lots of talent, self­mo­ selbst viel Begabung, Eigenmotivation, tivation, initiative, determination, consis­ Initiative, Konsequenz und Beharrlich­ tency and persistency. But that’s not all keit. Es braucht aber auch ein leistungs­ it takes. Athletes also require a perfor­ förderndes Umfeld. mance enhancing environment. The key factors here are competent instructors In diesem Umfeld sind die kompetenten Ausbild­ for junior athletes and qualified coaching and sup­ ner im Nachwuchs und die Trainer und Coaches port staff at the elite level. Associations are tasked bei der Elite die Schlüsselfaktoren. Die Verbände with providing these structures and resources, thus stellen Strukturen und Ressourcen, die dem Ath­ supporting an athlete on her way to reaching her leten helfen seinen Weg erfolgreich zu gehen. Und goals and make success possible. Finally, suc­ zusätzlich benötigt es für die erfolgreiche Laufbahn cessful careers also depend on the athletes’ pos­ adäquate Wettkampfmöglichkeiten. Diese sind von sibilities to hone their skills by participating in top­ der Initiative motivierter Veranstalter im In­ und Aus­ level competitions. land abhängig und beeinflussen entsprechend die Qualität des Wettkampfes. Sind heute die Umfelder The existence of such bonspiels depends upon the der Athleten professionalisiert, funktionieren die Ver­ initiative of well motivated organisers both at home anstaltungen nur mit kompetenten Führungsteams and abroad, whose commitment crucially influen­ und vor allem dank der Hilfe der Freiwilligen. ces the quality of a bonspiel. While today we en­ counter largely professionalised environments for Ohne diese geht an Veranstaltungen gar nichts. athletes, bonspiels are run by a competent (non­ Dieser Umstand muss immer wieder im Zuge des professional) organising committee and function Professionalisierungsprozesses im Spitzensport in above all due to the support of volunteers. Without Erinnerung gerufen werden. Die freiwilligen Helfer them, no bonspiel is taking place at all. We must al­ sind die Seele der Veranstaltung. Sie prägen den ways remember that key factor when talking about cbéDc`]h]_ é Event mit ihrer grossen Motivation, dienen zu wol­ the professionalisation of the elite level sport. The Za#HfYZZdib_héj len und der Freude am Sport. volunteers are the soul of a competition. Their big hiVYi]di motivation and pleasure to serve the sport leave a 9Vh=Vjei éacXYfbYéN]aaYf"é h"é%$$ébYiY So wird auch der 44. Internationale Berner Damen­ lasting impression on any event. héibXéGdcf K]fhgW\UZ +!GhiVY"é Cup eine erfolgreiche Kooperation zwischen einem UifUbhé th géGhUXhfYgh cb[fYgg!é kompetenten Führungsteam, initiativen Volunteers It is in that spirit, that the 44 International Bernese 6Y\U[`]W\Y if]YfghiVY"é? und professionell agierenden Top Athletinnen. Ich Ladiese Cup will also be a successful collaboration YghUifUbhé? Yf!F éDYfgcbYb"é wünsche allen Teilnehmenden am Turnier, in wel­ between a competent organising committee, highly :Y]bgW\aYW_ gé'$$ cher Funktion auch immer, tolle Turniertage mit viel motivated and initiative volunteers and professio­ hf}iaYéjcbé%$éV] ibXé6Ub_Yh Spass und Spielfreude. nally acting elite athletes. I wish all the participants of the tournament, in whatever form your partici­ Gian Gilli pation may be, an exciting bonspiel with lots of fun Sport Director Swiss Olympic and joy of the game. Gian Gilli Elite sport director of Swiss Olympic Impressum <iÕ} >ÕÃ}>ÃÃiÊÊ /iivʳ{£Ê­ä®Î£ÊÎÓÊÓÓÊÓÓÊ ÌiLiÀJ ÌiLiÀ°V Ê Auflage: 1’000 Ex. Îä££Ê iÀ /iiv>Ýʳ{£Ê­ä®Î£ÊÎÓÊÓÓÊ ÜÜÜ° ÌiLiÀ°V Layout, Gestaltung: Isabel Kurt Druck: Druckerei Gasser, Rubigenstrasse 56, 3123 Belp, www.druckerei­gasser.ch 3 Wir bringen Sie vorwärts! Die beste Guard sind massgeschneiderte Transportlösungen. Für die Steine den Transporter, für Gäste und Aktive den VIP-Bus. Bei der Auto AG Group finden Sie die besten Lösungen für wirtschaftliche Transporte. Auto AG Schönbühl Gewerbestrasse 12 3322 Urtenen-Schönbühl Tel. 031 340 80 00 Fax 031 340 80 01 [email protected] Auto AG Group: Rothenburg Mezzovico Schönbühl Uetendorf Littau Egerkingen Wir bringen Sie vorwärts! Die Auto AG Schönbühl ist Transport-Partner des 44. Internationalen Berner Damen-Cup 2012. Inserat_Curling2012.indd 1 26.10.11 17:53 Wir bringen Sie vorwärts! Willkommen in Bern / Welcome to Berne Im Namen des Organisationskomitees des On behalf of the organising committee of 44. Internationalen Berner Damen Cups the 44th International Bernese Ladies Cup, heisse ich Sie alle – Spielerinnen und Zu­ I welcome all of you – players and spec­ schauer, Sponsoren und Gönner – herzlich tators, sponsors and benefactors – to the willkommen. Einmal mehr ist es uns gelun­ 44th International Bernese Ladies Cup. gen, ein hochkarätiges Teilnehmerfeld mit Once again, we succeeded in putting to­ 32 Teams aus 11 Ländern zusammen zu gether a top­class field of 32 participating stellen. Bestimmt erwarten uns in der CBA teams from eleven different countries. We zahlreiche hochstehende und spannende are therefore looking forward to three days Spiele während der drei Tage. filled with many thrilling games at top­class level at the CBA curling rink in Berne. Dass es uns immer wieder möglich ist, vie­ le Topteams aus der ganzen Welt nach Bern zu holen, Our continuous success in attracting many top­level verdanken wir unseren Sponsoren. Wir bedanken uns teams from all around the world year after year is due Die herzlich bei der Bank Coop, dem Hotel Bern, der Cur­ largely to our sponsors, whose generous contributions beste Guard lingbahn Allmend AG, der Auto AG, dem Sportfonds, der enable the organisation of this tournament. We therefore Druckerei Gasser und der AXA Winterthur. Dazu dürfen sincerely thank the Bank Coop, the Hotel Bern, the Cur­ sind massgeschneiderte Transportlösungen. wir seit Jahren auf treue Inserenten und Donatoren zäh­ ling Rink Berne, the Auto AG, the sport foundation, the len. Auch den vielen freiwilligen Helfern gilt ein grosses Gasser Printers and the AXA Winterthur for their generous Dankeschön. Ohne ihre grosse Unterstützung wäre die support. We would also like to extend our thanks to the Für die Steine den Transporter, Durchführung eines solchen Events nicht möglich. many loyal programme advertisers and benefactors who have been supporting us for many years. Our heartfelt für Gäste und Aktive den VIP-Bus. Wir wünschen allen Spielerinnen und Zuschauern interes­ thanks also go to the many volunteers without whose as­ Bei der Auto AG Group finden Sie die sante Spiele und einen angenehmen Aufenthalt in Bern. sistance it would be impossible to run such an event. besten Lösungen für wirtschaftliche Transporte. Anita Jäggi, OK-Präsidentin We wish all players and spectators many exciting games and a pleasant stay in Berne. Anita Jäggi, President of the Organising Committee Das gelbe vom… wenn es um… Auto AG Schönbühl Rösti geht! Gewerbestrasse 12 3322 Urtenen-Schönbühl Tel. 031 340 80 00 Fax 031 340 80 01 [email protected] Auto AG Group: Rothenburg Mezzovico Schönbühl Uetendorf Littau Egerkingen Wir bringen Sie vorwärts! RESTAURANT BRASSERIE ANKER Schmiedenplatz 1 · Kornhausplatz 16 · 3011 Bern · Tel. 031 311 11 13 · Fax 031 311 11 71 www.roeschti.ch · www.roesti.ch · www.roestischweiz.ch · [email protected] Die Auto AG Schönbühl ist Transport-Partner des 44. Internationalen Berner Damen-Cup 2012. 5 Inserat_Curling2012.indd 1 26.10.11 17:53 Organizingcommittee Anita Jäggi Isabelle von Beatrice Nicaise Marlis Kurt Beatrice Nuspliger President / Niederhäusern Finances Advertisment Secretary Teamcontact Vice­president / Teamcarer Sandra Bracher Stefan Signer Rolf Stutz Marianne Zürcher Andreas Rufer Programm / Media Game schedule / Events / Marketing Transport Game master Webmaster Tournament Schedule Thursday, January 12th 2012 Donnerstag, 12. Januar 2012 From 7.00 – 10.00 p.m. Welcome party for the Thursday arrivals at the Hotel Bern, Zeughausgasse 9, 3011 Bern. Friday, January 13th 2012 Freitag, 13. Januar 2012 1st draw 8.00 a.m. Sheet 1 Canada 3 (Carey) - Basel­Biel Kägi­fret jun. (Barbezat) Sheet 2 Aarau PwC (Tirinzoni) - Russia 2 (Ziablikova) Sheet 3 Genève jun. (Crottaz) - Sweden 1 (Sigfridsson) Sheet 4 Spain (Otaegi) ­ Davos IFAS (Ott) Sheet 5 Canada 1 (J. Jones) - Bern jun. (Lehmann) Sheet 6 USA (Brown) ­ Germany 2 (Driendl) Sheet 7 Scotland 1 (Reid) - Uitikon­Waldegg (Bourquin) Sheet 8 Canada 4 (C. Jones) - Czech. Republik 1 (Kubeskova) 1st draw 10.30 a.m. Sheet 1 Flims Repower (Feltscher) - Czech. Republik 2 (Strnadová) Sheet 2 Russia 1 (Sidorova) - Canada 5 (Birt) Sheet 3 Luzern jun. (Müller) - Germany 1 (Schöpp) Sheet 4 Latvia (Regza) ­ Bern (Jäggi) Sheet 5 Canada 2 (Overton) - Germany 3 (Jacoby) Sheet 6 Canada 98 (Betker) - Scotland 2 (Fleming) Sheet 7 Denmark (Nielsen) - Luzern (Wild) Sheet 8 Sweden 2 (Hasselborg) - Basel Regio (Siegrist) Next draws 1.00 p.m. / 3.30 p.m. / 6.00 p.m. / 8.30 p.m. From 2.00 – 5.00 p.m. Free self­made cake for all teams at the CBA on the 1st floor, as long as it last. From 6.00 – 9.30 p.m. Dinner for all teams, 5 players and coach, is offered at the CBA on the 1st floor. 6.30 p.m. Welcome drink for our sponsors and media at the Curlingbahn Allmend, Mingerstrasse 16, 3014 Bern, 1st floor left.
Recommended publications
  • 9. Women's Masters Basel
    PROGRAMMHEFT 9. Women’s Masters Basel 10. bis 12. Oktober 2014 CRB Curlingzentrum Region Basel, Arlesheim Sportfonds Baselland Sportamt Baselland Curlt nur Curlingzentrum Region Basel, Arlesheim 10. – 12. Oktober 2014 Regierungspräsident Urs Wüthrich-Pelloli Cantonal councilor Urs Wüthrich-Pelloli auf Befehl. Vorsteher der Bildungs-, Kultur- und Sportdirektion Head of the ministry of education, culture and sport of Kanton Basel-Landschaft the canton Basel Land Der ML – Mit Vorteil von Kestenholz. Zur neunten Auflage des Women’s Masters in Arles- In the name of the cantonal council of Basel Land I heim begrüsse ich im Namen des Regierungsrates des welcome all curling players, coaches and interested Kantons Basel-Landschaft alle Curling-Spielerinnen, die spectators to the ninth edition of the Women’s Mas- Teambetreuerinnen und Teambetreuer sowie die Inte- ters in Arlesheim. ressierten des Curlingsports. Thanks to the organizing comittee, lead by the Dass sich jedes Jahr die weltbesten Frauen-Curling- president Manuela Netzer-Kormann, the world's Teams in Arlesheim miteinander messen können, ist best female curling teams compete year after year in das Verdienst des Organisationskomitees unter der Arlesheim. Once again an illustrious field was suc- routinierten Leitung von Präsidentin Manuela Netzer- cessfully put together. At the top of the list are the Kormann. Es ist dem Organisationskomitee gelungen, reigning world champions from Flims. The strong Kestenholz Auto AG erneut ein illustres Teilnehmerinnen-Feld zu rekrutieren. competition challenges all the teams and will guaran- Basel, Oberwil, Pratteln Dieses wird von den Schweizer Weltmeisterinnen aus tee that they have to play on the highest level and we www.kestenholzgruppe.com Flims angeführt.
    [Show full text]
  • Curling Canada • Ok Tire & Bkt Tires Continental Cup
    CURLING CANADA • OK TIRE & BKT TIRES CONTINENTAL CUP, PRESENTED BY SERVICE EXPERTS HEATING, AIR CONDITIONING AND PLUMBING • MEDIA GUIDE 1 TABLE OF CONTENTS GENERAL INFORMATION BOARD OF GOVERNORS & NATIONAL STAFF 3 MEDIA INFORMATION 4 CURLING CANADA PHOTOGRAPHY GUIDELINES 5 TV NON-RIGHTS HOLDERS 6 EVENT INFORMATION FACT SHEET 7 SCHEDULE OF EVENTS 9 COMPETITION FORMAT & RULES 10 2020 OK TIRE & BKT TIRES CONTINENTAL CUP ANNOUNCEMENT 15 TEAMS & PLAYERS INFORMATION TEAM CANADA ROSTER 17 TEAM EUROPE ROSTER 17 PLAYER NICKNAMES 18 WOMEN’S PLAYER FACT SHEET 19 MEN’S PLAYER FACT SHEET 20 TEAM CANADA BIOS 21 TEAM CAREY 21 TEAM FLEURY 25 TEAM HOMAN 28 TEAM BOTTCHER 32 TEAM EPPING 35 TEAM KOE 39 TEAM CANADA COACH BIOS 43 TEAM EUROPE BIOS 46 TEAM HASSELBORG 46 TEAM MUIRHEAD 50 TEAM TIRINZONI 53 TEAM DE CRUZ 56 TEAM EDIN 59 TEAM MOUAT 63 TEAM EUROPE COACH BIOS 66 CURLING CANADA • OK TIRE & BKT TIRES CONTINENTAL CUP, PRESENTED BY SERVICE EXPERTS HEATING, AIR CONDITIONING AND PLUMBING • MEDIA GUIDE 2 BOARD OF GOVERNORS & NATIONAL STAFF CURLING CANADA 1660 Vimont Court Orléans, ON K4A 4J4 TEL: (613) 834-2076 FAX: (613) 834-0716 TOLL FREE: 1-800-550-2875 BOARD OF GOVERNORS John Shea, Chair Angela Hodgson, Governor Donna Krotz, Governor Amy Nixon, Governor George Cooke, Governor Cathy Dalziel, Governor Paul Addison, Governor Chana Martineau, Governor Sam Antila, Governor Mitch Minken, Governor NATIONAL STAFF Katherine Henderson, Chief Executive Officer Louise Sauvé, Administrative Assistant Bill Merklinger, Executive Director, Corporate Services Jacob Ewing,
    [Show full text]
  • 50. Internationaler Berner Damen-Cup 11
    5 International Bernese Ladies Cup 50. Internationaler Berner Damen-Cup 11. – 14. Januar 2018 Curling Bern www.curlingbern.ch/ibdc www.youtube.com/user/curlingchampionstour www.youtube.com/user/WorldCurlingTV FINAL RANKING 50th Int. Bernese Ladies Cup SCHLUSSRANGLISTE 50. Int. Berner Damen Cup 11.1. - 14.1.2018 CBA Berne (Switzerland) 1. CHN Wang Bingu Wang (Skip), Yan Zhou, Jinli Liu, Jingyi Ma 2. USA Sinclair Jamie Sinclair (Skip), Alex Carlson, Vicky Persinger, Monica Walker 3. RUS Moiseeva Victoria Moiseeva (Skip), Uliana Vasileva, Galina Arsenkina, Julia Gruzieva, Julia Portunova 4. RUS Sidorova Anna Sidorova (Skip), Margarita Fomina, Alexandra Raeva, Kira Ezeh, Alina Kovaleva 5. SUI Feltscher Binia Feltscher (Skip), Irene Schori, Franziska Kaufmann, Carole Howald 5. SUI Keiser Raphaela Keiser (Skip), Laura Engler, Vanessa Tonoli, Nehla Meier, Adonia Brunner 5. SCO Muirhead Eve Muirhead (Skip), Kelly Schafer, Vicky Adams, Lauren Gray 5. USA Christensen Sarah Anderson (Skip), Jenna Martin, Natalie Nicholson, Taylor Anderson CONSOLATION-CUP 1. SCO Fleming Hannah Fleming (Skip), Jen Dodds, Alice Spence, Vicky Wright 2. GER Jentsch Daniela Jentsch (Skip), Josephine Obermann, Analena Jentsch, Pia-Lisa Schöll, Emira Abbes 3. CHN Jiang Yilun Jiang (Skip), Xindi Jiang, Mingyue Yao, Hui Yan 3. SUI Stritt Jana Stritt (Skip), Stefanie Berset, Aline Fellmann, Aline Schlachter Finals Winner A 30 SUI Feltscher USA Sinclair USA Sinclair 3 9 5 Sun. / 08.00 Sun. / 11.15 Sun. / 14.30 ZE Sheet 4 QF01 Sheet 5 SF01 Sheet 6 F1/2 5 6 6 Winner C 24 USA Sinclair RUS Sidorova CHN Wang Loser out Winner B 27 RUS Sidorova CHN Wang RUS Sidorova 7 8 4 Sun.
    [Show full text]
  • Stars Will Shine on Induction Night
    NOVA SCOTIA SPORT HALL OF FAME ON THE GO Volume 4, Issue 3 NEWSLETTER Summer 2011 Stars will Shine on Induction Night orld and national champions, national team members, an international boxing W official, Canadian coaching record holder, and a former National Hockey League player highlight the 2011 class of inductees to the Nova Scotia Sport Hall of Fame. The Colleen Jones- Will Njoku, Halifax, starred in basketball skipped rink of at Saint Mary’s University, winning the Mayflower Curling Mike Moser Award as most outstanding Club in Halifax player in Canadian Interuniversity Sport won two world in 1993 while leading his Huskies to the championships and national championship. He was the first five Canadian titles, Haligonian to be drafted to the NBA, including a record by Indiana Pacers in 1994 (41st overall), four-in-a-row and also played 10 years of pro ball in Europe. He was a between 1999 and 2004. Team members are Jones, Kim member of Canada’s national team for 10 years and played Kelly, Mary Ann Arsenault and Nancy Delahunt. Coaches in two FIBA world championships. for the team were Hall of Famer Peter Corkum (99-01) Steve Pound, Millinocket, ME, starred in and Ken Bagnell (01-05). Alternates were Lainie Peters basketball for Acadia University, leading (99-03) and Mary Sue Radford (04-06). the Axemen to the national university Boxing official Hubert Earle, Halifax, championship in 1981. He won the AUS refereed several world championship scoring title twice, was a four-time AUS all- bouts at sites all over the globe.
    [Show full text]
  • Proceedings of the World Curling Federation Budapest, Hungary 6 - 10 September 2018
    PROCEEDINGS OF THE WORLD CURLING FEDERATION BUDAPEST, HUNGARY 6 - 10 SEPTEMBER 2018 INDEX Pages Board Meetings 4-16 Open Meetings 17-28 Minutes of the Annual General Assembly 29-57 President’s Report 58-60 PREPARED BY: THE SECRETARIAT (SMG) 3 ATHOLL CRESCENT PERTH PH1 5NG 1 Distribution of Minutes WCF Executive Board Meetings & Annual General Assembly 2018 Budapest, Hungary Executive Board Staff Kate Caithness President Colin Grahamslaw Secretary General Graham Prouse VP Americas Richard Harding Curling Development Officer Hugh Millikin VP Pacific Asia Eeva Röthlisberger Head of Competitions Bent Ramsfjell VP Europe Scott Arnold Head of Development Toyo Ogawa Director Joanna Kelly Broadcast Manager Andy Anderson Director Chris Hamilton Digital Media Officer Hew Chalmers Director Cameron MacAllister Head of Media Cathrine Lindahl Director Thelma Black Financial Controller Beau Welling Director (NEW) Liz Munro Competitions Administrator Saskia Müller-Gastell Projects Officer Jorge Vazquez Monroy World Series of Curling Manager Darrell Ell Competitions & Development Officer Jiri Snitil Competitions & Development Officer Karri Willms Competitions & Development Officer Representatives Bruce Crawford Scotland Mamanov Kanybek Kyrgyz Republic Bob Kelly Scotland Jaanbai Kyzy Aijan Kyrgyz Republic Bill Duncan Scotland Raimonds Vaivods Latvia Susan Kesley Scotland Ieva Krusta Latvia Azizullah Noori Afghanistan Peter Prasch Liechtenstein Bahara Mahboobi Afghanistan Marloes Fisscher Liechtenstein Josep Garcia Andorra Vygantas Zalieckas Lithuania Monica
    [Show full text]
  • 2021 Scotties Tournament of Hearts Media Interviews Will Be Virtual
    MEDIA GUIDE CURLING CANADA • SCOTTIES TOURNAMENT OF HEARTS • MEDIA GUIDE 1 TABLE OF CONTENTS GENERAL INFORMATION HISTORICAL INFORMATION Board of Governors & National Staff 3 Scotties Tournament of Hearts Records 77 Media Information 4 All-time Win/Loss Records & Team Lineups 90 Canada 90 EVENT INFORMATION Alberta 92 Event Fact Sheet 5 British Columbia 95 Scotties Tournament of Hearts Draw 9 Manitoba 98 Seeding 10 New Brunswick 101 Practice Schedule 10 Newfoundland & Labrador 104 Northern Ontario 107 Northwest Territories 108 TEAM & PLAYER INFORMATION Nova Scotia 109 Rosters 11 Nunavut 112 Player Fact Sheet 12 Ontario 113 Team Biographies 17 Prince Edward Island 116 Canada 17 Quebec 119 Alberta 21 Saskatchewan 122 British Columbia 25 Yukon 125 Manitoba 29 Wild Card 126 New Brunswick 34 Territories (N.W.T./Yukon) 127 Newfoundland & Labrador 36 Player Appearances (All-time) 129 Northern Ontario 38 Awards 135 Northwest Territories 41 Nova Scotia 44 Nunavut 47 Ontario 50 Prince Edward Island 56 Quebec 59 Saskatchewan 61 Yukon 64 Wild Card 1 66 Wild Card 2 71 Wild Card 3 74 CURLING CANADA • SCOTTIES TOURNAMENT OF HEARTS • MEDIA GUIDE 2 BOARD OF GOVERNORS & NATIONAL STAFF CURLING CANADA 1660 Vimont Court Orléans, ON K4A 4J4 TEL: (613) 834-2076 FAX: (613) 834-0716 TOLL FREE: 1-800-550-2875 BOARD OF GOVERNORS Mitch Minken, Chair Chana Martineau, Governor Donna Krotz, Governor Kathy O’Rourke, Governor Amy Nixon, Governor Mike Szajewski, Governor Paul Addison, Governor Darren Oryniak, Governor Cathy Dalziel, Governor NATIONAL STAFF Katherine Henderson,
    [Show full text]
  • Curling: VM-Premiär För Lag Hasselborg Idag Lördag
    Skip Anna Hasselborg vid OS i Sydkorea 2018. Foto: © WCF Richard Gray. 2018-03-17 12:09 CET Curling: VM-premiär för lag Hasselborg idag lördag För knappt tre veckor blev lag Hasselborg olympiska mästare. Nu väntar nästa stora mästerskap för Anna Hasselborg, Sara McManus, Agnes Knochenhauer, Sofia Mabergs, Jennie Wåhlin och coach Maria Prytz. VM i North Bay, Kanada startar idag lördag och med svensk premiärmatch mot Danmark. Curling.se träffade Agnes Knochenhauer några dagar innan avresan mot VM i Kanada – Vi har haft drygt två veckor hemma efter OS-guldet. Första veckan var det mycket media och andra uppdrag men även prioritet på att vila. Nu laddar vi batterierna med tid för våra familjer och genom att vara tillbaka i träning. När vi är på plats i Kanada blir det fullt fokus mot VM och det ska bli roligt att tävla igen, säger Agnes. Nyblivna olympiska mästare, favoriter och siktet inställt på medalj även i VM – Vi har ju ingen VM-medalj så det är inget snack om vad vi går för. Men som vanligt är det många tuffa lag att möta och viktigt att vi lyckas ställa om och fokusera, säger Agnes. Curling är en av världens snabbast växande vintersporter. Det återspeglas också i VM som fr.o.m i år utökas från 12 till 13 länder. Antalet speldagar är detsamma men nu väntar 12 matcher i grundserien och sedan två eller tre matcher i slutspelet. – Det är en riktigt lång turnering med många matcher så vi måste fortsätta med att vara noggranna och ha en bra planering för att hinna ladda om mellan alla matcher, säger Agnes.
    [Show full text]
  • Dewars Centre, Perth, Scotland
    Dewars Centre, Perth, Scotland Photo courtesy of Brydone Images www.perthladiescct.com Welcome! Can I welcome everyone, Without our sponsors whether a sponsor, curler, we would have been coach or spectator, to the unable to organise inaugural City of Perth Ladies this competition, so we International with title sponsorship by are very grateful to EDF Energy, Perth & EDF Energy. Kinross Council, Mercure Perth Hotel, and British Curling, along with Le Gruyere We are delighted that this Champions AOP for their input to the production Curling Tour event has attracted teams costs for both television and internet from Asia, North America and Europe to coverage. I must also thank those local compete alongside the best Scottish and businesses who have taken up the offer English teams in a stellar field. of individual team sponsorship. This is a first opportunity for the top Can I take this opportunity to wish all of ladies curling teams to visit the Fair the teams every success, and good fun City of Perth, and compete in a town and friendship both on and off the ice. with historic links to the game, on a I know that we can look forward to an renowned ice surface at Dewars Centre exceptional four days of curling with 9 which has hosted many World, European games being televised live on BBC Alba and Scottish Championship events, plus as well as streamed on the internet. the highly acclaimed Mercure City of Perth Masters which is also a Champions Bill Duncan, Chairman Curling Tour event. City of Perth Ladies International It gives me Perth and Kinross has great historic links great pleasure with Curling.
    [Show full text]
  • Pool a Pool B
    POOL A POOL B Jocelyn Peterman Chelsea Carey Brett Gallant Colin Hodgson Dawn McEwen Kalynn Park Mike McEwen Charley Thomas Jennifer Jones Kaitlyn Lawes Mark Nichols John Morris Nancy Martin Laura Crocker Catlin Schneider Geoff Walker Jill Officer Marliese Kasner Reid Carruthers Dustin Kalthoff Kim Tuck Val Sweeting Wayne Tuck Brad Gushue Emilie Desjardins Nicole Westlund Stewart Robert Desjardins Tyler Stewart Shannon Birchard Dana Ferguson Jason Gunnlaugson Brendan Bottcher Sherry Just Sherry Middaugh Tyrel Griffith John Epping 1 Tuesday January 2 A B C D BYE McEwen/McEwen Martin/Schneider Birchard/Gunnlaugson Peterman/Gallant 8:00 Officer/Carruthers Desjardins/Desjardins Just/Griffith Jones/Nichols Tuck/Tuck Park/Thomas Crocker/Walker Ferguson/Bottcher Carey/Hodgson 10:45 Kasner/Kalthoff Westlund Stewart/Stewart Middaugh/Epping Lawes/Morris Sweeting/Gushue Jones/Nichols Tuck/Tuck Just/Griffith McEwen/McEwen 1:30 Peterman/Gallant Officer/Carruthers Birchard/Gunnlaugson Desjardins/Desjardins Martin/Schneider Lawes/Morris Sweeting/Gushue Middaugh/Epping Park/Thomas 4:15 Carey/Hodgson Kasner/Kalthoff Ferguson/Bottcher Westlund Stewart/Stewart Crocker/Walker Birchard/Gunnlaugson Desjardins/Desjardins Officer/Carruthers Jones/Nichols 7:00 Tuck/Tuck McEwen/McEwen Peterman/Gallant Martin/Schneider Just/Griffith Ferguson/Bottcher Westlund Stewart/Stewart Kasner/Kalthoff Lawes/Morris 9:45 Sweeting/Gushue Park/Thomas Carey/Hodgson Crocker/Walker Middaugh/Epping 2 Wednesday January 3 A B C D BYE Martin/Schneider Just/Griffith Peterman/Gallant
    [Show full text]
  • Tuesday, April 24, 2001
    CANADA 1st SESSION · 37th PARLIAMENT · VOLUME 139 · NUMBER 27 OFFICIAL REPORT (HANSARD) Tuesday, April 24, 2001 THE HONOURABLE DAN HAYS SPEAKER CONTENTS (Daily index of proceedings appears at back of this issue.) Debates and Publications: Chambers Building, Room 943, Tel. 996-0193 Published by the Senate Available from Canada Communication Group — Publishing, Public Works and Government Services Canada, Ottawa K1A 0S9, Also available on the Internet: http://www.parl.gc.ca 609 THE SENATE Tuesday, April 24, 2001 The Senate met at 2 p.m., the Speaker in the Chair. ORGAN AND TISSUE DONATION AWARENESS WEEK Prayers. Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, I rise today to commemorate Canada’s National Organ and Tissue Donation VISITORS IN THE GALLERY Awareness Week, which runs from April 23 to 29 this year. The Hon. the Speaker: Honourable senators, I draw to your Organ and tissue donation is a very important issue, one that attention visitors in our gallery. His Excellency Jozef Migas, can be a matter of life and death for many Canadians. It is President of the National Council of the Slovak Republic, becoming more important every day. Canada’s population is not accompanied by a delegation of parliamentarians, is present. only getting bigger; it is getting older, so the need for organ and Please welcome our guests. tissue donations is growing. Unfortunately, the number of donors has not been keeping pace. There are still many more people who need organ and tissue donations than there are donors. People are You are most welcome here in the Senate of Canada. waiting for donors to help them enhance the quality of their lives, to lengthen their lives and to save their lives.
    [Show full text]
  • Dicembre 20 BULLETIN
    WINTER UNIVERSIADE TRENTINO 2013 HAT-TRICK BULLETIN December 20, 2013 10 Ice Hockey Tutti gli arbitri All referees a e i guardalinee nd linesmen/women dell’Universiade of the Winter invernale Trentino 2013 Universiade Trentino 2013 (Photo credit: Jarmo Jalarvo) PROGRAMMA / PROGRAMME 21.12.2013 Sport Competizione / Competition M/W Ori Località / Venue Time Gold Cross Country Lago di Tesero 10.00AM 30km Classic Mass Start M 1 Ice Hockey Alba di Canazei 10.30AM Bronze Medal Match M 1 Alba di Canazei 2.30PM Gold Medal Match M 2 Snowboarding Monte Bondone 9.30AM Slope Style Semi-fi nals M/W Monte Bondone 11.30PM Slope Style Finals M/W 2 CANAZEI: 6.00PM - CLOSING CEREMONY Per visualizzare il calendario gare completo dell’Universiade Invernale Trentino 2013 visita il sito http://www.universiadetrentino.org/content/program For a complete competition schedule of the Winter Universiade Trentino 2013, please visit http://www.universiadetrentino.org/content/program BULLETIN WINTER UNIVERSIADE TRENTINO 2013 - Edited by the Press Offi ce of the 26th Winter Universiade and of the Autonomous Province of Trento / A cura degli Uffi ci Stampa dell’Universiade e della Provincia autonoma di Trento Directed by / Direttori: Diego Decarli, Giampaolo Pedrotti and Mauro Neri. Chief Editor / Capo Redattore: Nathalie Duchene Editors / Editori: Mauro Bonvecchio, Bianca Maria Decarli, Lucia Del Favero, Alberto Dolfi n, Mattia Eccheli, Mario Facchini, Daniele Ferrari, Filippo Ferrari, Luca Franchini, Silvia Gadotti, Fabio Iuliano, Silvia Meacci, Luca Perenzoni, Egon Theiner, Luca Tommasini. Photographers / Fotografi : Matteo Bettega, Giuseppe Cadrobbi, Massimo Giacomello, Daniele Mosna, Federico Modica, Max Pattis, Enrico Pretto, Pierre Teyssot.
    [Show full text]
  • Curling in Canada Stephen G. Wieting and Danny Lamoureux North
    Curling in Canada1 Stephen G. Wieting and Danny Lamoureux North American fans of sport long have recognized the prominence of Canadians in ice hockey. Ever since cable television services expanded in the 1980’s to offer both US and Canadian viewers programs with live coverage of the other countries’ sporting events (and as this television industry capital allowed Canadian Football League franchises to bid for United States college stars), US football fans have admired the wide-open style of the Canadian Football League. These presumed dominant Canadian sports aside, the rink of Sandra Schmirler, the four-member team she led to the 1998 Gold Medal in Nagano, was named ‘Canada’s Team’ in 1998 instead of the Grey Cup champion Calgary Stampeders of the Canadian Football League and Canadian hockey franchises within the National Hockey League.2 World championships have been contested for men in curling since 1957 and women since 1979, and there are few sports of any kind that have witnessed so commanding a dominance by a nation of a sport as Canada in curling. The long and venerable tradition of curling in Canada is relatively unknown to fans and sport scholars outside that country. This general gap in international attention to the sport and its very uniqueness suggest its potent value as a resilient example of sport and cultural memory – that is, how portions of Canada’s cultural legacy are remembered in sports writing, idealized athletic images, and national celebrations of a sporting endeavor. The very recent emergence of the sport onto an international viewing stage provides in sharp detail as well a record of how the history of a national sport and the special features of its performers negotiate the necessary but often treacherous channels leading to global attention.
    [Show full text]