of

A n d

Rite of Committal

ReverenÓMoer MarAngeica of the Annunciation, P. C. P. A .

Abbess Emerita, Our Lady of the Angels Monastery

FRidAy, APRiL 1, 2016 Moer MarAngeica

April 20, 1923 – March 27, 2016

Professed January 2, 1947 Mass of Christian Burial a n d Rite of Committal

Shrine of the Most Blessed Hanceville, Alabama

Table of Contents I. Mass 3 The Guidelines for Reception of Holy can be found on the inside back cover of this booklet. II. Solemn Procession and Rite of Committal 15 Introductory Rites

Processional Requiem aeternam Giovanni Martini (1706-1784); arr. Rev. Scott A. Haynes, S.J.C. Gabriel Fauré (1845-1924) from Requiem

ANT: Requiem aeternam dona ei ANT: Rest eternal grant unto her, Domine, et lux perpetua luceat ei. O Lord, and may light perpetual shine upon her. PS 130: De profundis clamavit ad te PS 130: Out of the depths I have cried to Domine… thee, O Lord... (CanticaNOVA, pub.)

Kyrie eleison. R. Kyrie eleison. Christe eleison. R. Christe eleison. Kyrie eleison. R. Kyrie eleison.

Collect P. We humbly beseech your mercy, O Lord, for your servant Mother Mary Angelica, that, having worked tirelessly for the spread of the , she may merit to enter into the rewards of the Kingdom. Through our Lord Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the , one God, for ever and ever. R. Amen.

3 The Liturgy of the Word

First Reading Book of Wisdom 3:1-9 He accepted them as a holocaust.

The souls of the just are in the hand of God, and no torment shall touch them. They seemed, in the view of the foolish, to be dead; and their passing away was thought an affliction and their going forth from us, utter destruction. But they are in peace. For if before men, indeed, they be punished, yet is their hope full of immortality; Chastised a little, they shall be greatly blessed, because God tried them and found them worthy of himself. As gold in the furnace, he proved them, and as sacrificial offerings he took them to himself. In the time of their visitation they shall shine, and shall dart about as sparks through stubble; They shall judge nations and rule over peoples, and the Lord shall be their King forever. Those who trust in him shall understand truth, and the faithful shall abide with him in love: Because grace and mercy are with his holy ones, and his care is with his elect.

V. Verbum Domini. R. Deo Gratias.

4 Responsorial Psalm Psalm 23: 1-3, 4-6 The Lord is my shepherd , CHOIR & PEOPLE Rev. Scott A. Haynes, S.J.C.

          The Lord is my shep -

               herd; there is no - thing I shall want. ©2011 Canons Regular of St. John Cantius. Chicago. All Rights Reserved.

R. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.

The Lord is my shepherd; I shall not want. In verdant pastures he gives me repose; Beside restful waters he leads me; he refreshes my soul. R.

He guides me in right paths for his name’s sake. Even though I walk in the dark valley I fear no evil; for you are at my side With your rod and your staff that give me courage. R.

You spread the table before me in the sight of my foes; You anoint my head with oil; my cup overflows. R.

Only goodness and kindness follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of the Lord for years to come. R.

5 Second Reading 1 John 3:1-2 We shall see God as he really is.

Beloved: See what love the Father has bestowed on us that we may be called the children of God. Yet so we are. The reason the world does not know us is that it did not know him. Beloved, we are God’s children now; what we shall be has not yet been revealed. We do know that when it is revealed we shall be like him, for we shall see him as he is.

V. Verbum Domini. R. Deo Gratias.

Gospel Acclamation John 6:51a CHOIR & PEOPLE Melchior Vulpis, 1609 ( ‘Gelobt Sei Gott’)

Rev. Scott A. Haynes, S.J.C. (Verse)

             4 Al -lule -ia.- Al -lule --

     ia. Al -lule -i - a. ©2011 Canons Regular of St. John Cantius. Chicago. All Rights Reserved.

R. Alleluia, alleluia, alleluia.

I am the living bread that came down from heaven, says the Lord; whoever eats this bread will live for ever. R.

6 Gospel Reading John 6:51-58 V. . R. Et cum spiritu tuo.

V. Lectio sancti Evangelii secundum Ioannem. R. Gloria tibi, Domine.

All who eat this bread will live for ever: and I will raise them up on the last day.

Jesus said to the crowd: “I am the living bread that came down from heaven; whoever eats this bread will live forever; and the bread that I will give is my Flesh for the life of the world.’’ The Jews quarreled among themselves, saying, “How can this man give us his Flesh to eat?” Jesus said to them, “Amen, amen, I say to you, unless you eat the Flesh of the Son of Man and drink his Blood, you do not have life within you. Whoever eats my Flesh and drinks my Blood has eternal life, and I will raise him on the last day. For my Flesh is true food, and my Blood is true drink. Whoever eats my Flesh and drinks my Blood remains in me and I in him. Just as the living Father sent me and I have life because of the Father, so also the one who feeds on me will have life because of me. This is the bread that came down from heaven. Unlike your ancestors who ate and still died, whoever eats this bread will live for ever.”

V. Verbum Domini. R. Deo Gratias.

Homily Fr. Joseph Mary Wolfe, M.F.V.A.

Prayer of the Faithful R. Lord, hear our prayer.

7 The Liturgy of the

Offertory Hymn CHOIR

Offertory Oráte Fratres (Pray Brethren) P. Orate, fratres: ut meum ac vestrum sacrificium acceptabile fiat apud Deum Patrem omnipotentem. R. Suscipiat Dominus sacrificium de manibus tuis ad laudem et gloriam nominis sui, ad utilitatem quoque nostram totiusque Ecclesiae suae sanctae.

Prayer Over the Offerings P. Almighty and merciful God, by means of these sacrificial offerings, wash away, we pray, in the , the sins of your departed servant Mother Mary Angelica, and purify unceasingly by your merciful forgiveness those you once cleansed in the waters of . Through Christ our Lord.

Eucharistic Prayer Dialogue P. Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo.

P. . R. Habemus ad Dominum.

P. Gratias agamus Domino Deo nostro. R. Dignum et iustum est. (Preface of the day)

Sanctus , Sanctus, Sanctus Dominus Holy, Holy, Holy Lord God of hosts. Deus Sabaoth. Pleni sunt Caeli et terra Heaven and earth are full of your glory. Gloria tua. in excelsis. Hosanna in the highest. Benedictus qui venit in nomine Blessed is he who comes in the name Domini. Hosanna in excelsis. of the Lord. Hosanna in the highest.

8 Roman Canon (Eucharistic Prayer I) P. To you, therefore, most merciful Father, we make humble prayer and petition through Jesus Christ, your Son, our Lord: that you accept and bless  these gifts, these offerings, these holy and unblemished sacrifices, which we offer you firstly for your holy .

Be pleased to grant her peace, to guard, unite and govern her throughout the whole world, together with your servant N. our Pope and N. our , and all those who, holding to the truth, hand on the catholic and apostolic faith.

Commemoration of the Living P. Remember, Lord, your servants N. and N. and all gathered here, whose faith and devotion are known to you. For them, we offer you this sacrifice of praise or they offer it for themselves and all who are dear to them: for the redemption of their souls, in hope of health and well-being, and paying their homage to you, the eternal God, living and true.

In communion with those whose memory we venerate, especially the glorious ever-Virgin Mary, Mother of our God and Lord, Jesus Christ, and blessed Joseph, her Spouse, your blessed Apostles and Martyrs, Peter and Paul, Andrew, (James, John, Thomas, James, Philip, Bartholomew, Matthew, Simon and Jude; Linus, Cletus, Clement, Sixtus, Cornelius, Cyprian, Lawrence, Chrysogonus, John and Paul, Cosmas and Damian) and all your Saints; we ask that through their merits and prayers, in all things we may be defended by your protecting help. (Through Christ our Lord. Amen.)

Therefore, Lord, we pray: graciously accept this of our service, that of your whole family; order our days in your peace, and command that we be deliv- ered from eternal damnation and counted among the flock of those you have chosen. (Through Christ our Lord. Amen.)

Be pleased, O God, we pray, to bless, acknowledge, and approve this offering in every respect; make it spiritual and acceptable, so that it may become for us the Body and Blood of your most beloved Son, our Lord Jesus Christ.

9 P. On the day before he was to suffer, he took bread in his holy and venerable hands, and with eyes raised to heaven to you, O God, his almighty Father, giving you thanks, he said the , broke the bread and gave it to his disciples, saying:

TAKE THIS, ALL OF YOU, AND EAT OF IT, FOR THIS IS MY BODY, WHICH WILL BE GIVEN UP FOR YOU.

In a similar way, when supper was ended, he took this precious in his holy and venerable hands, and once more giving you thanks, he said the blessing and gave the chalice to his disciples, saying:

TAKE THIS, ALL OF YOU, AND DRINK FROM IT, FOR THIS IS THE CHALICE OF MY BLOOD, THE BLOOD OF THE NEW AND ETERNAL COVENANT, WHICH WILL BE POURED OUT FOR YOU AND FOR MANY FOR THE FORGIVENESS OF SINS. DO THIS IN MEMORY OF ME.

P. Mysterium fidei. R. Mortem tuam annuntiamus, Domine, et tuam resurrectionem confitemur, donec venias.

P. Therefore, O Lord, as we celebrate the of the blessed Passion, the Resurrection from the dead, and the glorious Ascension into heaven of Christ, your Son, our Lord, we, your servants and your holy people, offer to your glorious majesty from the gifts that you have given us, this pure victim, this holy victim, this spotless victim, the holy Bread of eternal life and the Chalice of everlasting salvation.

Be pleased to look upon these offerings with a serene and kindly countenance, and to accept them, as once you were pleased to accept the gifts of your servant Abel the just, the sacrifice of Abraham, our father in faith, and the offering of your high Melchizedek, a holy sacrifice, a spotless victim.

In humble prayer we ask you, almighty God: command that these gifts be borne by the hands of your holy Angel to your on high in the sight of your divine

10 majesty, so that all of us, who through this participation at the altar receive the most holy Body and Blood of your Son, may be filled with every grace and heavenly blessing. (Through Christ our Lord. Amen.)

Commemoration of the Dead P. Remember also, Lord, your servants N. and N., who have gone before us with the sign of faith and rest in the sleep of peace.

Grant them, O Lord, we pray, and all who sleep in Christ, a place of refreshment, light and peace. (Through Christ our Lord. Amen.)

To us, also, your servants, who, though sinners, hope in your abundant mercies, graciously grant some share and fellowship with your holy Apostles and Martyrs: with John the Baptist, Stephen, Matthias, Barnabas, (Ignatius, Alexander, Marcellinus, Peter, Felicity, Perpetua, Agatha, Lucy, Agnes, Cecilia, Anastasia) and all your Saints; admit us, we beseech you, into their company, not weighing our merits, but granting us your pardon, through Christ our Lord.

Through whom you continue to make all these good things, O Lord; you sanctify them, fill them with life, bless them, and bestow them upon us.

P. Per ipsum, et cum ipso, et in ipso, est tibi Deo Patri omnipoténti, in unitáte Spíritus Sancti, omnis honor et glória per ómnia sæcula sæculórum. R. Amen.

Pater Noster P. Praeceptis salutaribus moniti, et divina institutione formati, audemus dicere: R. Pater noster, qui es in caelis: sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. Panem nostrum cotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris: et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.

P. Libera nos, quaesumus, Domine, ab omnibus malis, da propitius pacem in diebus nostris, ut, ope misericordiae tuae adiuti,

11 et a peccato simus semper liberi et ab omni perturbatione securi: exspectantes beatam spem et adventum Salvatoris nostri Iesu Christi. R. Quia tuum est regnum, et potestas, et gloria in saecula.

P. Domine Iesu Christe, qui dixisti Apostolis tuis: Pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis: ne respicias peccata nostra, sed fidem Ecclesiae tuae; eamque secundum voluntatem tuam paceficare et coadunare digneris. Qui vivis et regnas in sáecula sæculorum. R. Amen.

P. Domini sit semper vobiscum. R. Et cum spiritu tuo.

Agnus Dei , , Qui tollis peccata mundi, you take away the sins of the world, miserere nobis. have mercy on us. Agnus Dei, Lamb of God, Qui tollis peccata mundi, you take away the sins of the world, miserere nobis. have mercy on us. Agnus Dei, Lamb of God, Qui tollis peccata mundi, you take away the sins of the world, dona nobis pacem. grant us peace.

Communion (The Guidelines for Reception of Holy Communion of the United States Conference of Catholic can be found on the inside back cover of this booklet.)

P. Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccata mundi. Beati qui ad cenam Agni vocati sunt. R. Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo, et sanabitur anima mea.

12 Communion Antiphon Lux æterna, Gregorian CHOIR

Lux aeterna luceat ei, Domine: Cum Let light eternal shine upon her, O Lord: sanctis tuis in æternum, quia pius es. With thy saints for ever, for thou art merciful.

V. Requiem æternam dona ei Domine, V. Rest eternal grant unto her, O Lord, et lux perpetua luceat ei. Cum sanctis and may light perpetual shine upon her. tuis in æternum, quia pius es. With thy saints for ever, for thou art merciful.

Communion Anthems CHOIR

Prayer after Communion P. Having received the Sacrament of your Only Begotten Son, who was sacrificed for us and rose in glory, we humbly implore you, O Lord, for your departed servant Mother Mary Angelica, that, cleansed by the paschal mysteries, she may glory in the gift of the resurrection to come. Through Christ our Lord. R. Amen.

13 Final Commendation

Invitation to Prayer P. Before we go our separate ways, let us take leave of our sister. May our farewell express our affection for her; may it ease our sadness and strengthen our hope. One day we shall joyfully greet her again when the love of Christ, which con- quers all things, destroys even death itself.

Silence (All pray in Silence)

Songs of Farewell Ego sum resurrectio, Gregorian plainsong CHOIR

Ego sum resurrection et vita: qui credit I am the resurrection and the life: he who in me, etiam si mortuus fuerit, vivet: et believes in me shall live, even though he omnis qui vivit et credit in me, non dies; and whoever lives and believes in me morietur in aeternum. shall never die. – John 11:25-26 (Lauds for the Dead)

Prayer of Commendation P. Into your hands, Father of mercies, we commend our sister, Mother Mary Angelica, in the sure and certain hope that, together with all who have died in Christ, she will rise with Him on the last day. We give thanks for the which You bestowed upon Mother Angelica in this life: they are signs to us of Your goodness and of our fellowship with the saints in Christ. Merciful Lord, turn toward us and listen to our prayers: open the gates of paradise to Your servant and help us who remain to comfort one another with assurances of faith, until we all meet in Christ and are with You and with our sister for ever. We ask this through Christ our Lord.

R. Amen.

14 Solemn Procession and Rite of Committal

P. In peace let us take our sister to her place of rest.

Due to the small size of the crypt church, participation in the procession through the piazza to the crypt, as well as the Rite of Committal, is limited to invited guests. Please remain in the church and view both rites on the monitors. After the Rite of Committal has ended, the crypt will be closed for about 30 minutes prior to public visitation to the tomb. Visitors may form a line for the public visitation at the entrance by the receptionist desk (from the piazza, through the arch to the left of the church).

In Paradisum CHOIR Gabriel Fauré (1845-1924) from Requiem

In paradisum deducant te Angeli: in May angels lead you into paradise; may tuo adventu suscipiant te Martyres, the martyrs receive you at your coming et perducant te in civitatem sanctam and lead you to the holy city of Jerusalem. Jerusalem. Chorus Angelorum te May a choir of angels receive you, and suscipiat, et cum Lazaro quondam with Lazarus, who once was poor, may paupere aeternam habeas requiem. you have eternal rest.

15 Prayer to the Divine Infant Fr. Miguel Marie Soeherman, M.F.V.A. Divine Child Jesus, we commend to You our beloved Mother Angelica whom You have called from this life.

You chose her to do many great works in this life. You asked her to build You a temple. With Your help, she built this temple and dedicated it to You, Divine Child Jesus.

Remember her love for You while on earth. Remember her efforts in trying to lead many souls to love You, to know the truth, and to see and appreciate the beauty of Your Catholic Church. Remember her many sufferings in this life which she united with Your own for the salvation and sanctification of herself and so many souls.

Forgive all of her sins, the good she did poorly, and the good she failed to do. We commend to You her body and soul. O Divine Child Jesus, lead her joyfully to the Father’s House, the Eternal Temple of the Heavenly Jerusalem. We ask all this through Our Lady’s powerful intercession and in Your Holy Name, Jesus, who live and reign with the Father and the Holy Spirit, Lord, forever and ever. Amen.

Rite of Committal

Prayer over the Place of Committal

Committal

Intercessions

Lord’s Prayer

Concluding Prayer Almighty God, through the death of your Son on the cross you destroyed our death; through his rest in the tomb you hallowed the graves of all who believe in you; and through his rising again you restored us to eternal life. God of the living and the dead, accept our prayers for those who have died in

16 Christ and are buried with him in the hope of rising again. Since they were true to your name on earth, let them praise you forever in the joy of heaven. We ask this through Christ our Lord. R. Amen.

Prayer over the People The Rite of Committal concludes with the singing of the Salve Regina by the Congregation. Salve Regina Salve, Regina, mater misericordiae: Hail, holy Queen, Mother of Mercy! Vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Our life, our sweetness, and our hope! Ad te clamamus, exsules, filii Hevae. To thee do we cry, poor banished children of Eve, Ad te suspiramus, gementes et flentes to thee do we send up our sighs, in hac lacrimarum valle. mourning and weeping in this valley, of tears. Eia ergo, Advocata nostra, Turn, then, most gracious advocate, illos tuos misericordes oculos thine eyes of mercy toward us; ad nos converte. and after this our exile show unto us the Et Iesum, benedictum fructum blessed fruit of thy womb Jesus; ventris tui, nobis, post hoc exsilium ostende. O clement, O loving, O sweet virgin Mary. O clemens: O pia: O dulcis Virgo Maria.

The religious from the communities Mother Angelica founded sing: Sancte Pater Francisce, ora pro ea (3x) Holy Father Saint Francis, pray for her Sancta Mater Clara, ora pro ea (3x) Holy Mother Saint Clare, pray for her

The public is asked to immediately leave the crypt church and the lower level, so that the sealing of Mother’s tomb may be completed and the crypt church prepared for the public visitation. The crypt will be closed for about 30 minutes. Visitors may form a line for the public visitation at the entrance by the receptionist desk (from the piazza, through the arch to the left of the church).

17