New Frontiers for Museum Management

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

New Frontiers for Museum Management New Frontiers for Museum Management Audience outreach Rinske Hordijk Art tube MUSEUMS AS MULTIMEDIA PRODUCERS A collaborative videoplatform for art lovers and education Rinske Hordijk Project Manager ARTtube Video platform since 2012 Collaboration of 25 art museums High quality museum video / Dynamic archive / free and accessible / Educational value first / International audience Why a collaborative platform? • Hundreds of stories about museums, artists and artworks: collected and connected • Exchange of audiences • Collaborative series and stories that expand the individual museum • Audiences know what’s on in the main art museums of Belgium and the Netherlands • Inspiration and elaboration at any time and place Over 700 videos about art and design ARTtube museums 25 museums in The Netherlands and Belgium Contemporary Art Modern Art Design Old Masters Photography Film Artists Jeff Wall, Anton Corbijn, Mondriaan, Marlene Dumas, Jeroen Bosch, Van Eyck, Panamarenko, Daan Roosegaarde Audience 300.000 unique online visitors a year Broadcasts on National TV, Vimeo and Youtube From school students to young art lovers and a 50+ museum audience International audience 20 % Museums as producers Collaboration external: filmmakers & broadcasters Collaboration internal: editorial teams new roles, expertise and policy in communication, education & documentation For education Primary education Secondary education Co-creation with peer-educators Blikopeners Stedelijk Museum (eye- openers) visit designer Marcel Wanders in his studio Video assigments by artists Partnering with National TV Well-known presenter (TV shows) Peer-educators discuss art related questions Different art professionals Educational material > activate students inside classroom and museum Co-design with schools & students “wat de VAKman”: starting from the perspective of secondary school students. Relate to their world of expertise – craft and technique; hands-on challenges Co-design with schools & students New audiences: We Live Art New audiences: We Make Art Inspire new audiences Collaborative program at Festivals (LOWLANDS): Workshops / Pop Up Cinema / ART crash courses by museum curators Video is the future • Storytelling – always & everywhere • Shifting expectations: visual & experience-based society • Documentation for the future • Online learning is trending What lies ahead? • ARTtube as an online learning platform: MOOC’s, courses, stories and special series for education • Innovation for (online) storytelling and participation • International audience and partnerships • Digital tv channel Take Aways • Video is becoming the main “search medium” in collecting information on the Internet, especially for the young generation • Museums can be great producers of high quality multimedia content – for education and life long learning • Co-creation with specific audiences leads to better products and new ideas • Think about your content: before / during / after / everlasting Questions? Want to share your thoughts? Collaborate? Contact me at [email protected] Visit us at www.arttube.nl Anna Gor National Center for Contemporary Arts ARSENAL New type of the museum Laboratory of the future on the territory of the past MISSION: Arsenal is the space of artistic communication for human and territorial development Audience in figures Educational programs according to age 3-6 years old – language of sensation •COLOR. FORM. MATERIAL •FAMILY WORKSHOPS 7-10 years old – language of education •MAIN CHARACTERS OF CONTEMPORARY ART •MUSIC DESIGN STUDIO •ARSENAL CARTOON •THEATRE WORKSHOP 10-13 years old – language of knowledge •PHOTO WORKSHOPS •ARSENAL+SCHOOL 13-17 years old – language of description •TEENAGE ARSENAL CLUB TAK! • MONTHLY NEWSPAPER Contemporary Art and Local Contexts (interdisciplinary museum seminar) High Hopes Museum (exhibition project) VASARI. Festivals of Art Texts - Book fair -Intellectual platform - Popularisation Hybrid projects -ILLUSION. FROM FAIR ATTRACTION TOWARDS MEDIA INSTALLATION -WALTER BENJAMIN’S NEW YEAR TREE -RUSSIAN CHRESTOMATHY The third place •MUSEUM CAFÉ •DANCING WORKSHOP •MUSEUM SHOP •KUNSTPLATZ Where do we go? Joint forces Teus Eenkhoorn Reinwardt Academy Reinwardt Academy Amsterdam heritage, education, museology Teus Eenkhoorn Director Reinwardt Academy, Amsterdam University of the Arts April , 2016 Where are we? Where are we? • reinwardt Amsterdam Higher Education • University of Amsterdam 30,000 • HvA Amsterdam, University of Applied Sciences* 30,000 • Free University 25,000 • InHolland, University of Applied Sciences* 4,000 • Amsterdam University of the Arts* 3,000 • Rietveld Academy of Fine Arts* 1,000 * vocational education & training • Academy Fine Arts in Education • Academy of Architecture • Conservatorium of Amsterdam (Music) • Netherlands Film Academy • Theatre School (Performing) • Cultural Heritage - Reinwardt Academy Bert Verveld 6 faculties • Bachelor programme, 4 years since 1976, 125 students per year • Master programme, 1½ years since 1994, max 20 students per year • Research group since 2006, 5-10 members, connecting the workfield with education/training, research - Chemist - Pharmacist - Natural-Scientist - Botanist - Professor at Harderwijk University (Chemistry, Botany, Natural History) - Founder and director of Botanical Gardens Bogor (Indonesia) - Professor Leiden University (Natural History, Chemistry, Mineralogy, Botany) - Collector Caspar Reinwardt (1773-1854) Heritage Studies & Museology From classical museums… ….to neigbourhood communities Museum model THEN NOW content based > functions based director director Collections Communication Curator 1 Curator 2 Curator 3 Curator 4 etc. Preservation Research Exhibitions Education Documentation Conservation Bachelor competencies Knows how to analyze, interpret and Select, assess, value, signify, assess heritage: CHOOSE facilitate, repesent, empower… Knows how to PRESERVE/SAFEGUARD Preserve, conserve, restore, deposit, organize, manage… heritage Digitize, archive, recall, metadata, Knows how to MANAGE heritage plan, organize, crowdsource, INFORMATION register… Knows how to PROVIDE ACCESS Exhibit, dramatize, show, write, script, webdesign, educate, inspire, (learning, exhibition, virtual) interpret, advocate, represent… Knows how to position / LEAD a heritage Position, adapt, change, lead, institution organize, connect, empower, generate trust, deal, venture, initiate Select, Embrace, Share PRESERVE SELECT COMMU- NICATE MANAGE INFORMATION LEADERSHIP Bachelorprogramm The VT1 Heritage The field The public presentation VT2 Communicate and preserve Internship VT3 Positioning and manage Minor VT4 Internship Thesis Master’s Degree Course - Mix of global traditions: Anglo-Saxon, Central European, Latin American. - Focus on practical issues, master students are colleagues in training, community of practice. - Diversity: up to 15 nationalities, differing experience, educational background, age. theory professionalism ethics practice Master’s Degree Course Approaches field Museology as the study of processes of musealization, or the attribution of values. The role and significance of museums and cultural heritage in society are permanently changing. These changes are triggered globally, regionally, locally, or virtually, and have a profound impact in our field of work. Every region has its own speed, dynamics, and traditions, with diverse people having access and authority over heritage tools. We have to be sensitive, flexible and ethical about these changes, and aware that not all people nor museums are created equal. programme an internationally oriented curriculum for students to become professional practitioners who can contribute to the future of museums and cultural heritage We do this by creating a learning environment based on international encounters, cooperation, research, workshops and platforms, where theory and practice meet reflection. In the programme we show the contrasting views, opinions, traditions, and developments – in an open minded way and with a human-centred approach. Amsterdam is the place we work from, but with an eye on global developments in our field of work. staff we celebrate diversity: many different backgrounds and expertise But all study, think and rethink concepts and practices of museology with a societal focus. students can be both mid-career professionals and fresh post-graduates. We strive towards groups that form a creative mix in terms of culture, preferences, backgrounds, and interests. Diversity is the key element in the building of knowledge, experience, and networks. Our students share the key- values: respect, empathy, curiosity, and critical attitude. Master Programme aims • Academic and professional knowledge, skills, attitudes • Able to function at policy-making level in the museum and heritage fields • Qualified for leading positions as department head, project leader, consultant, management advisor, and member of a management team. Rijksmuseum, Reconstructed (!) Hall of Fame 1880 Workshop Workshop “why (or why not) & how could Aids Quilts become part of a museum collection? Amsterdam Museum & Aids Memorial Quilt Community Master’s Degree Course Museology & Museological functions > Introduction as a primer Module Ethics & Strategies > Professionalism & Decision making Module Expectations & Experiences Project > Audience Development & Visitor Studies Management Module Collecting & Mobilities > Collecting processes Module Society & Transformation THESIS > Social Museology & Digital Culture Module Changes & Challenges INTERNSHIP > Preparing
Recommended publications
  • Meat: a Novel
    University of New Hampshire University of New Hampshire Scholars' Repository Faculty Publications 2019 Meat: A Novel Sergey Belyaev Boris Pilnyak Ronald D. LeBlanc University of New Hampshire, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholars.unh.edu/faculty_pubs Recommended Citation Belyaev, Sergey; Pilnyak, Boris; and LeBlanc, Ronald D., "Meat: A Novel" (2019). Faculty Publications. 650. https://scholars.unh.edu/faculty_pubs/650 This Book is brought to you for free and open access by University of New Hampshire Scholars' Repository. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications by an authorized administrator of University of New Hampshire Scholars' Repository. For more information, please contact [email protected]. Sergey Belyaev and Boris Pilnyak Meat: A Novel Translated by Ronald D. LeBlanc Table of Contents Acknowledgments . III Note on Translation & Transliteration . IV Meat: A Novel: Text and Context . V Meat: A Novel: Part I . 1 Meat: A Novel: Part II . 56 Meat: A Novel: Part III . 98 Memorandum from the Authors . 157 II Acknowledgments I wish to thank the several friends and colleagues who provided me with assistance, advice, and support during the course of my work on this translation project, especially those who helped me to identify some of the exotic culinary items that are mentioned in the opening section of Part I. They include Lynn Visson, Darra Goldstein, Joyce Toomre, and Viktor Konstantinovich Lanchikov. Valuable translation help with tricky grammatical constructions and idiomatic expressions was provided by Dwight and Liya Roesch, both while they were in Moscow serving as interpreters for the State Department and since their return stateside.
    [Show full text]
  • Russian Museums Visit More Than 80 Million Visitors, 1/3 of Who Are Visitors Under 18
    Moscow 4 There are more than 3000 museums (and about 72 000 museum workers) in Russian Moscow region 92 Federation, not including school and company museums. Every year Russian museums visit more than 80 million visitors, 1/3 of who are visitors under 18 There are about 650 individual and institutional members in ICOM Russia. During two last St. Petersburg 117 years ICOM Russia membership was rapidly increasing more than 20% (or about 100 new members) a year Northwestern region 160 You will find the information aboutICOM Russia members in this book. All members (individual and institutional) are divided in two big groups – Museums which are institutional members of ICOM or are represented by individual members and Organizations. All the museums in this book are distributed by regional principle. Organizations are structured in profile groups Central region 192 Volga river region 224 Many thanks to all the museums who offered their help and assistance in the making of this collection South of Russia 258 Special thanks to Urals 270 Museum creation and consulting Culture heritage security in Russia with 3M(tm)Novec(tm)1230 Siberia and Far East 284 © ICOM Russia, 2012 Organizations 322 © K. Novokhatko, A. Gnedovsky, N. Kazantseva, O. Guzewska – compiling, translation, editing, 2012 [email protected] www.icom.org.ru © Leo Tolstoy museum-estate “Yasnaya Polyana”, design, 2012 Moscow MOSCOW A. N. SCRiAbiN MEMORiAl Capital of Russia. Major political, economic, cultural, scientific, religious, financial, educational, and transportation center of Russia and the continent MUSEUM Highlights: First reference to Moscow dates from 1147 when Moscow was already a pretty big town.
    [Show full text]
  • Pushkin and the Futurists
    1 A Stowaway on the Steamship of Modernity: Pushkin and the Futurists James Rann UCL Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy 2 Declaration I, James Rann, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. 3 Acknowledgements I owe a great debt of gratitude to my supervisor, Robin Aizlewood, who has been an inspirational discussion partner and an assiduous reader. Any errors in interpretation, argumentation or presentation are, however, my own. Many thanks must also go to numerous people who have read parts of this thesis, in various incarnations, and offered generous and insightful commentary. They include: Julian Graffy, Pamela Davidson, Seth Graham, Andreas Schönle, Alexandra Smith and Mark D. Steinberg. I am grateful to Chris Tapp for his willingness to lead me through certain aspects of Biblical exegesis, and to Robert Chandler and Robin Milner-Gulland for sharing their insights into Khlebnikov’s ‘Odinokii litsedei’ with me. I would also like to thank Julia, for her inspiration, kindness and support, and my parents, for everything. 4 Note on Conventions I have used the Library of Congress system of transliteration throughout, with the exception of the names of tsars and the cities Moscow and St Petersburg. References have been cited in accordance with the latest guidelines of the Modern Humanities Research Association. In the relevant chapters specific works have been referenced within the body of the text. They are as follows: Chapter One—Vladimir Markov, ed., Manifesty i programmy russkikh futuristov; Chapter Two—Velimir Khlebnikov, Sobranie sochinenii v shesti tomakh, ed.
    [Show full text]
  • The Institute of Modern Russian Culture
    THE INSTITUTE OF MODERN RUSSIAN CULTURE AT BLUE LAGOON NEWSLETTER No. 61, February, 2011 IMRC, Mail Code 4353, USC, Los Angeles, Ca. 90089‐4353, USA Tel.: (213) 740‐2735 or (213) 743‐2531 Fax: (213) 740‐8550; E: [email protected] website: hƩp://www.usc.edu./dept/LAS/IMRC STATUS This is the sixty-first biannual Newsletter of the IMRC and follows the last issue which appeared in August, 2010. The information presented here relates primarily to events connected with the IMRC during the fall and winter of 2010. For the benefit of new readers, data on the present structure of the IMRC are given on the last page of this issue. IMRC Newsletters for 1979-2010 are available electronically and can be requested via e-mail at [email protected]. A full run can be supplied on a CD disc (containing a searchable version in Microsoft Word) at a cost of $25.00, shipping included (add $5.00 for overseas airmail). RUSSIA If some observers are perturbed by the ostensible westernization of contemporary Russia and the threat to the distinctiveness of her nationhood, they should look beyond the fitnes-klub and the shopping-tsentr – to the persistent absurdities and paradoxes still deeply characteristic of Russian culture. In Moscow, for example, paradoxes and enigmas abound – to the bewilderment of the Western tourist and to the gratification of the Russianist, all of whom may ask why – 1. the Leningradskoe Highway goes to St. Petersburg; 2. the metro stop for the Russian State Library is still called Lenin Library Station; 3. there are two different stations called “Arbatskaia” on two different metro lines and two different stations called “Smolenskaia” on two different metro lines; 4.
    [Show full text]
  • National Library of Russia Saint-Petersburg, Russian Federation
    68th IFLA Council and General Conference August 18-24, 2002 Code Number: 065-152-E Division Number: IV Professional Group: Bibliography - Workshop Joint Meeting with: National Libraries Meeting Number: 152 Simultaneous Interpretation: - Internet projects and bibliographic activities in Russia Elena Zhabko Bibliography and Reference Department, National Library of Russia Saint-Petersburg, Russian Federation Abstract: National bibliographic agencies were first institutions in Russia to begin using Internet technologies in realizing their functions. More than 7 years of work in new electronic environment allow them now: 1) parallel with publishing national bibliography in printed form and on CD-ROM, to present it in Internet; 2) to increase scope of national bibliography and extend its coverage through developing distributed system of its producing, which is achieved by means of co-operation and co-ordination between national libraries, Russian Book Chamber and other national agencies which are in charge of controlling branch documentary flow; 3) consider the problem of identification, control and registration of network resources, which do not have analogues on traditional carrier, with subsequent inclusion of these resources into the national bibliography. 1. National bibliography in printed form, on CD–ROM and in Internet In the mid-nineties Russian bibliographic institutions, libraries of federal and regional level acquired access to Internet. Development and implementation of web-technologies in many respects extended opportunities of bibliographic institutions; major of them, Russian Book Chamber, along with publishing current national bibliography in traditional form and on CD-ROM now provides access to the national bibliography online. Currently the data bank of the national bibliography numbers in total 2 million 600 thousand records.
    [Show full text]
  • The Oddyssey of the Turgenev Library from Paris, 1940-2002
    RESEARCH PAPERS The Odyssey of the Turgenev Library from Paris, 1940-2002 Books as Victims and Trophies of War Patricia Kennedy Grimsted Cruquiusweg 31 1019 AT Amsterdam The Netherlands Tel. + 31 20 6685866 Fax + 31 20 6654181 ISSN 0927-4618 IISH Research Paper 42 © Copyright 2003, Patricia Kennedy Grimsted All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publisher. IISH-Research Papers is a prepublication series inaugurated in 1989 by the International Institute of Social History (IISH) to highlight and promote socio-historical research and scholarship. Through distribution of these works the IISH hopes to encourage international discussion and exchange. This vehicle of publicizing works in progress or in a prepublication stage is open to all labour and social historians. In this context, research by scholars from outside the IISH can also be disseminated as a Research Paper. Those interested should write to Marcel van der Linden, IISH, Cruquiusweg 31, 1019 AT, The Netherlands. Telephone 31-20-6685866, Telefax 31-20- 6654181, e-mail [email protected]. The Odyssey of the Turgenev Library from Paris, 1940–2002 Books as Victims and Trophies of War Patricia Kennedy Grimsted Harvard Ukrainian Research Institute International Institute of Social History (Amsterdam) International Institute of Social History Amsterdam 2003 Contents Foreword by Hélène Kaplan, Secrétaire générale de l'Association de la Bibliothèque Tourguénev 3 Abbreviations used in text and notes 5 Technical Note 8 Preface and acknowledgments 9 Map of the Odyssey of the Turgenev Library Through Europe 14 Introduction 1.
    [Show full text]
  • The Trophy Collection of Books from Sarospatak in Cultural Context Of
    68th IFLA Council and General Conference August 18-24, 2002 Code Number: 133-089-E Division Number: 0 Professional Group: Copyright and other Legal Matters (CLM) Joint Meeting with: - Meeting Number: 89. Simultaneous Interpretation: Yes The Trophy Collection of Books from Sárospatak in Cultural Context of the New Millenium Ekaterina Genieva All-Russia State Library for Foreign Literature Moscow, Russian Federation Strange as it may seem, the problem of cultural valuables displaced as a result of wars is discussed as a cultural issue in the last place. Yet the very roots of this problem are related to basic cultural archetypes, compared to which all legal and political aspects are secondary. Originally, victors treated captured “cultural valuables” (as we call them now) as material valuables and, at the same time, as sacral ones. Under modern civilization cultural and sacral values have merged in many ways: the fruits of other people’s spiritual culture are their sacred objects, so to appropriate such objects means, consequently, to defeat the enemy’s spirit. That is why the issue of “trophy” objects of art and books is so important to the tolerant mentality which will not stand either victory or defeat in spiritual sphere. One may hope that, in the end, legal and political aspects of displaced valuables will stop being a problem of interest to mankind as a whole. Some particular disputes to be settled in courts will probably remain, and more displaced objects will be discovered and dealt with one way or another in accordance with established regulations, but nothing will survive of political issues which people endeavor to settle in connection with questions of displaced valuables at present.
    [Show full text]
  • Russian State Library in 1996/1997
    Russian State Library in 1996/1997 In 1996/1997 the activities of the Russian State Library (RSL) were keyed to the satisfaction of information needs of the society and to the rise of its role as a sociocultural and rese- arch institute, making for the development of librarianship, sci- ence, education, culture in Russia. In terms of implementation of recommendations on the part of UNESCO experts and of the ministry of culture of Russia work was done in the following directions: * improving the activities of the RSL aimed at carrying out its main tasks and functions of a national library; * reconstruction and new construction Necessary documents ti- ed up with the modernisation of the chief depository and the assu- rance of conditions of the preservation of stocks on the modern level have been drawn up and endorsed; * introduction of new information technologies. A programme of the provision of this activity with financial, material, tech- nical, manpower resources has been worked out and put into effect. Preconditions are ready for inculcating an electronic catalogue of new accessions of Russian and foreigh documents as of mid-1998. The library intends to assure the software together with the firm VTLS; * research and publishing activities are being placed on an essentially new footing from the point of view of the description and interpretation of the holdings of the national library. In spite of objective hard conditions of the year under revi- ew the staff of the library have been successful in solving the following tasks: * maintaining the fullness of acquisition; * establishing the service conditions more suitable for rea- ders; * widening the list of services rendered by the library; * keeping on the study of the problems of the development of the RSL and other Russian libraries; * starting the reorganisation of the managerial system of the RSL, directed towards the rise of the efficacy of the work of the library on the whole.
    [Show full text]
  • Conference English Program 2008
    Fifteenth Jubilee International Conference “Crimea 2008” The “Crimea 2008” Conference is held under the auspices of IFLA Libraries and Information Resources in the Modern World of Science, Culture, Education and Business 2008 Topic: Libraries, Information and Education Technologies in the Civil Society Conference Program SUDAK (Main Program) Belogorsk, Feodosia, Simferopol, Stary Krym (Guest Sessions) Autonomous Republic of Crimea, Ukraine June 7–15, 2008 2 INTERNATIONAL ORGANIZING COMMITTEE CHAIRMAN Yakov Shrayberg, Director General, Russian National Public Library for Science and Technology; President, International Association of Users and Developers of Electronic Libraries and New Information Technologies (ELNIT International Association); Vice President, Russian Library Association, Moscow, Russia DEPUTY CHAIRS Ekaterina Genieva, Director General, M.I. Rudomino All-Russian State Library for Foreign Literature; Vice President, Russian Library Association; Board Member, European Cultural Foundation (ECF), Moscow, Russia Francis Kirkwood, Member, IFLA FAIFE Committee; Reference Librarian, Library of Parliament, Ottawa, Ontario, Canada Tatyana Manilova, Head, Library Department, Division of Cultural Heritage, Artistic Education and Science, Federal Agency for Culture and Cinematography, Moscow, Russia Irina Shevchenko, Director, Institute of Postgraduate Education of the State Academy of Culture and Arts for Top Managers, Kiev, Ukraine MEMBERS Rosa Berdigalieva, Director General, National Academic Library of the Republic of Kazakhstan;
    [Show full text]
  • Engelina S. Smirnova Professor of Art History, Moscow State Lomonosov University Senior Research Fellow, Institute of Art Studies, Moscow, Russia
    CONTEXTUALIZING SOME BYZANTINE AND RUSSIAN IMAGES OF THE MOTHER OF GOD AND SAINTS FROM THE BRITISH MUSEUM Engelina S. Smirnova Professor of Art History, Moscow State Lomonosov University Senior Research Fellow, Institute of Art Studies, Moscow, Russia Introduction Before reviewing some icons from the British Museum exhibited at the Museum of Russian Icons, Clinton, MA (see Note, page 15), let it be noted that this exhibition, of course, covers far from all the varieties of such an impressive phenomenon as Russian icon painting. Rus’ embraced Christianity in 988 through the mediation of Byzantium. The newly built Christian churches were decorated not only with mosaics and frescoes, but also, increasingly, with icons painted on wooden panels. Many Russian churches were made of wood and, for this reason, had neither mosaics nor frescoes, but only icons. Compared with other types of religious painting, it was icon painting that became especially well developed in Russia. Gradually there emerged specifically Russian varieties of icon painting, differing in many respects from the Byzantine prototypes. Figure 1. Saint John the The author will first consider the two earliest icons on display and then some images of Forerunner. 1330-1340. Byzantine icon. British the Mother of God and individual saints. Museum, BM 15. Saint John the Forerunner Despite its small size, Saint John the Forerunner (Figure 1) is the earliest icon in the exhibit and it gives an idea of many important features of Byzantine painting. Two aspects stand out. First is the exceptionally rich and intense inner life of the saint conveyed by his stern glance, knitted eyebrows, compressed mouth and the energetic outline of the right hand held in the gesture of blessing.
    [Show full text]
  • I from KAMCHATKA to GEORGIA the BLUE BLOUSE MOVEMENT
    FROM KAMCHATKA TO GEORGIA THE BLUE BLOUSE MOVEMENT AND EARLY SOVIET SPATIAL PRACTICE by Robert F. Crane B.A., Georgia State University, 2001 M.A., University of Pittsburgh, 2005 Submitted to the Graduate Faculty of The Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2013 i UNIVERSITY OF PITTSBURGH DEITRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Robert F. Crane It was defended on March 27, 2013 and approved by Atillio Favorini, PhD, Professor, Theatre Arts Kathleen George, PhD, Professor, Theatre Arts Vladimir Padunov, PhD, Professor, Slavic Languages and Literature Dissertation Advisor: Bruce McConachie, PhD, Professor, Theatre Arts ii Copyright © by Robert Crane 2013 iii FROM KAMCHATKA TO GEORGIA THE BLUE BLOUSE MOVEMENT AND EARLY SOVIET SPATIAL PRACTICE Robert Crane, PhD University of Pittsburgh, 2013 The Blue Blouse movement (1923-1933) organized thousands of workers into do-it-yourself variety theatre troupes performing “living newspapers” that consisted of topical sketches, songs, and dances at workers’ clubs across the Soviet Union. At its peak the group claimed more than 7,000 troupes and 100,000 members. At the same time that the movement was active, the Soviet state and its citizens were engaged in the massive project of building a new society reflecting the aims of the Revolution. As Vladimir Paperny has argued, part of this new society was a new spatial organization, one that stressed the horizontal over the
    [Show full text]
  • The Representation of American Visual Art in the USSR During the Cold War (1950S to the Late 1960S) by Kirill Chunikhin
    The Representation of American Visual Art in the USSR during the Cold War (1950s to the late 1960s) by Kirill Chunikhin a Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History and Theory of Arts Approved Dissertation Committee _______________________________ Prof. Dr. Isabel Wünsche Jacobs University, Bremen Prof. Dr. Corinna Unger European University Institute, Florence Prof. Dr. Roman Grigoryev The State Hermitage, St. Petersburg Date of Defense: June 30, 2016 Table of Contents Abstract ...................................................................................................................... v Acknowledgements ................................................................................................. vii Statutory Declaration (on Authorship of a Dissertation) ........................................... ix List of Figures ............................................................................................................ x List of Attachments ................................................................................................. xiv Introduction ................................................................................................................ 1 PART I. THE SOVIET APPROACH: MAKING AMERICAN ART ANTI- AMERICAN………………………………………………………………………………..11 Chapter 1. Introduction to the Totalitarian Art Discourse: Politics and Aesthetics in the Soviet Union ......................................................................................................
    [Show full text]