Slov.Bistrica, 22.5.2010 Naš Znak: 0505/2010 -DV

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Slov.Bistrica, 22.5.2010 Naš Znak: 0505/2010 -DV Gasilska zveza Slovenska Bistrica Kolodvorska ulica 23 SI-2310 Slovenska Bistrica Slov.Bistrica, 22.5.2010 Naš znak: 0505/2010 -DV VSEM PGD IN PIGD GZ SLOVENSKA BISTRICA Na osnovi razpisa za tekmovanje GZ Slovenska Bistrica za leto 2010, vam podajamo naslednja navodila: POSVET ZA SODNIKE BO 27.5.2010 OB 19:00 URI V DVORANI GASILSKEGA DOMA IMPOL – poveljniki PGD o posvetu obvestijo vse sodnike iz svojega društva, katerih seznam je v nadaljevanju navodil Datum tekmovanja: 29.5.2010 Organizator: PGD Zgornja Bistrica Kraj: Športno igrišče pri OŠ Oplotnica Zbor sodnikov: ob 8.00 na športnem igrišču pri OŠ Oplotnica Otvoritev tekmovanja: ob 8.30 Obvezno prisotne ekipe na otvoritvi: PIONIRKE OPLOTNICA (dvig zastave), LAPORJE ČLANICE B, MLADINCI ZGORNJA BISTRICA, ČLANI PGD MAKOLE, VSI SODNIKI Predsednik tekmovalnega odbora: Črešnar Jože, PGD Oplotnica Vodja tekmovanja: Stopar Franci, PIGD Impol Nadzornik ocenjevanja: Mikložič Silvo, PGD Pragersko Tehnični vodja: Jelen Srečko, PGD Zg. Bistrica Komisija A: Predsednik: Fišinger Ernest , PGD Zgornja Bistrica Člani: Veber Vera, PGD Zgornja Bistrica. Komisija B: Predsednik: Kaljun Jasmin, PGD Pragersko Član: Berdnik Majda, PGD Slovenska Bistrica Ocenjevalne komisije: PIONIRJI: vaja z vedrovko PIONIRJI: štefeta z prenosom vode: Višič Franc, PGD Oplotnica, Kapun Zvonko, PGD Zg. Bistrica Turk Franc, PGD Pragersko, Capl Martin, PGD Oplotnica Sobotič Leonida, PGD Zgornja Bistrica. MLADINCI: vaja z ovirami za mladince Vošinek Davorin, PGD Poljčane Vehovar Karel, PGD Videž Brglez Boštjan, PGD Kebelj Veber Božo, PGD Zg. Bistrica Podlesnik Aleš, PGD Laporje Ketiš Branko, PGD Pragersko tel (02)843-13-26 fax (02)843-13-27 gsm (031)322-153 e-pošta [email protected] ČLANI IN ČLANICE A IN B TER POKLICNI GASILCI: vaja z MB Skalovnik Vili, PGD Oplotnica Ačko Drago, PGD Šmartno Žvižaj Alojz ,PGD Tinje Podvršnik Žarko, PGD Šmartno VETERANI: vaja z hidrantom VETERANI: vaja raznoterosti: Vošinek Davorin, PGD Poljčane Višič Franc, PGD Oplotnica Brglez Boštjan, PGD Kebelj Turk Franc, PGD Pragersko Ketiš Branko, PGD Pragersko Sobotič Leonida, PGD Zg. Bistrica ŠTAFETA: člani, članice in mladinci ter mladinke Predsednik: Pahič Franc, PGD Laporje Časomerilec: Heber Franc, PGD Spodnja Polskava Starter: Aksentijevič Branko, PGD Laporje Vogrinec Drago, Špec Bogdan, Smrekar Milan, PGD Slovenska Bistrica Smrekar Zlatka, PGD Slovenska Bistrica Germ Franc, Mlakar Branko, PGD Laporje Jančič Stanko, PGD Makole Slatenšek Drejc, PGD Poljčane Orodje za tekmovanje: PGD Kebelj za vajo z MB dve progi. PGD Oplotnica za hidrantno vajo in raznoterosti za veterane. PGD Laporje in PGD Poljčane komplet orodje za mladino ter štafeto za pionirje. PGD Makole za vajo z vedrovko za pionirje in štafeto za prenos vode. Prehrana: Na tekmovanju bo organizirana prehrana in pijača za vsako prijavljeno ekipo (otroci hrenovka, odrasli krajnska klobasa). V kolikor katere od prijavljenih ekip na tekmovanje ne bo ali pa katera od ekip ne bo imela prehrane, morajo poveljniki društev to javiti najkasneje do četrtka 27.5.2010 poveljniku GZ. V nasprotnem primeru bo hrana društvom zaračunana ne glede na to da ekipe ni bilo. Časovnica za nastope enot: komisija A vaja štafeta PIONIRJI (M, Ž) 1 9.00 9.05 9.20 Oplotnica (Ž) 2 9.15 9.20 9.35 Kebelj (M) 3 9.30 9.35 9.50 Oplotnica (M1) 4 9.45 9.50 10.05 Poljčane (Ž) 5 10.00 10.05 10.20 Oplotnica (M2) 6 10.15 10.20 10.35 Sp. Polskava (M) 7 10.30 10.35 10.50 Oplotnica (Ž) 8 10.45 10.50 11.05 Makole (M) 9 11.05 11.10 11.20 Tinje (M) 10 11.15 11.20 11.35 Videž (M) 11 11.25 11.30 11.45 Laporje (M) tel (02)843-13-26 fax (02)843-13-27 gsm (031)322-153 e-pošta [email protected] komisija A vaja štafeta MLADINA (M, Ž) 1 9.05 9.10 9.25 Zg. Bistrica (M) 2 9.20 9.25 9.40 Laporje 1 (M) 3 9.35 9.40 9.55 Kebelj (Ž) 4 9.50 9.55 10.10 Oplotnica (Ž) 5 10.05 10.10 10.25 Videž (M) 6 10.20 10.25 10.40 Slov. Bistrica (M) 7 10.35 10.40 10.55 Sp. Polskava (M) 8 10.50 10.55 11.10 Poljčane (M) 9 10.55 11.10 11.25 Makole (M) 10 11.10 11.25 11.40 Laporje (Ž) komisija A vaja štafeta ČLANI »A« (proga 1) 1 9.10 9.15 9.30 Makole 2 9.40 9.45 10.00 Videž 3 10.10 10.15 10.30 Laporje 4 10.40 10.45 11.00 Poljčane 5 11.10 11.20 11.30 Šmartno na Pohorju 6 11.30 11.40 11.50 Oplotnica 7 11.50 12.00 12.10 Kebelj II 8 12.10 12.20 12.30 Tinje 9 12.30 12.40 12.50 Kebelj 1 komisija A vaja štafeta ČLANI »B«, ČLANICE »A« in »B«, POKLICNI GASILCI (proga 2) 1 9.25 9.30 9.45 Laporje (Ž; B) 2 9.55 10.00 10.15 Makole (Ž; A) 3 10.25 10.30 10.45 Tinje (M; B) 4 11.00 11.05 11.15 Kebelj (Ž;A) 5 11.20 11.30 11.40 PIGD Impol poklicni (A) 6 11.40 11.50 12.00 Šmartno (M;B) 7 12.00 12.10 12.20 Tinje (Ž; A) 8 12.20 12.30 12.40 Kebelj (M; B) 9 12.40 12.50 13.00 Videž (M,B) 10 13.00 13.10 13.20 Zg. Bistrica (M; B) komisija A vaja raznoterosti STAREJŠI GASILCI 1 11:45 11:55 12:10 Slov. Bistrica 2 11:55 12:05 12:25 Oplotnica 3 12:05 12:15 12:40 Impol NA POMOČ ! Pomočnik poveljnika GZ Sl. Bistrica: Poveljnik GZ Slovenska Bistrica: Franci Stopar GČ, II.st Dušan Vižintin VGČ, I.st. tel (02)843-13-26 fax (02)843-13-27 gsm (031)322-153 e-pošta [email protected] .
Recommended publications
  • Summary of Report on Impacts on Environment
    SUMMARY OF REPORT ON IMPACTS ON ENVIRONMENT FOR ELECTRIFICATION, RECONSTRUCTION AND UPGRADING OF THE RAILWAY LINE PRAGERSKO - HODOŠ Maribor, November 2010 (updated September 2012) 1 SUMMARY FOR PUBLIC 1.1 BASIC DATA ON THE HOLDER OF ACTIVITY AND REPORT ON IMPACTS ON ENVIRONMENT Title of the measure: Electrification, reconstruction and upgrading of the railway line from Pragersko to Hodoš Purpose: It deals with electrification, reconstruction and upgrading of the existing railway line from Pragersko to Hodoš, which runs partially on the line No. 40 Pragersko-Središče- state border with the Republic of Croatia on the section from Pragersko to Ormož and on the line No. 41 Ormož-Murska Sobota-Hodoš – state border with the Republic of Hungary. The electrification of the 109 km of the existing railway line means the continuation of the development of the public railway infrastructure in the South-East part of Slovenia and the modernisation of the Vth traffic corridor. The foreseen measures of electrification (placing of poles for the supply) will run on the existing alignment. To assure the technical standards the line will be reconstructed on five places, namely in front of Ormož, in Pavlovci and Ivanjkovci as well as on stations Ptuj and Hodoš. Within electrification also the construction of five electrical substations is foreseen for the supply of traction with electricity. Holder: The holder of the activity is Republic of Slovenia, Ministry of Transport, Agency of the Republic of Slovenia for the management of public railway infrastructure investment, Kopitarjeva 5, Maribor. Responsible person of Maksimiljan Dolinšek, u.d.i.e. the holder: Valid spatial National spatial plan for electrification and reconstruction of the railway document: line Pragersko–Hodoš (Official Gazette RS, No.
    [Show full text]
  • Objavlja Prednostno Listo Upravičencev Za Dodelitev Neprofitnih Stanovanj V Najem V Občini Slovenska Bistrica
    Občina Slovenska Bistrica na osnovi Javnega razpisa za ugotovitev upravičencev za dodelitev neprofitnih stanovanj v najem, objavljenega 25. februarja 2016, objavlja prednostno listo upravičencev za dodelitev neprofitnih stanovanj v najem v Občini Slovenska Bistrica Zap. št. Priimek in ime Stalni naslov Začasni naslov Št. druž. čl. Št.točk 1 KRAJNC BORIS PREŠERNOVA ULICA 21, 2331 PRAGERSKO 5 430 2 MOHORKO JASMINA AŠKERČEVA ULICA 7, 2331 PRAGERSKO VIDEM 24, 9244 SVETI JURIJ OB ŠČAVNICI 2 430 3 ŠKERGET MAKSIMILJAN MLADINSKA ULICA 20, 2314 ZG. POLSKAVA 3 400 4 HORVAT NERMINA ŠOLSKA ULICA 10, 2310 SLOV. BISTRICA 2 400 5 GODEC SABRO PRVOMAJSKA ULICA 15, 2310 SLOV. BISTRICA 5 395 6 NASUFI ISMAIL ZIDANŠKOVA ULICA 2, 2310 SLOV. BISTRICA 3 390 7 ČERNELČ MATEJA PARTIZANSKA 36, 2310 SLOV. BISTRICA 3 380 8 PROSENJAK NATAŠA KOSTANJEVEC 13, 2316 ZG. LOŽNICA ZG. BISTRICA 69, 2310 SLOV. BISTRICA 3 380 9 BORKO MARIJA DR. ŠTEFKE HRIBARJEVE 4, 2310 SL. BISTRICA TOMŠIČEVA 8, 2310 SLOV. BISTRICA 3 370 10 RESMAN ROBERT PRVOMAJSKA 7, 2310 SLOV. BISTRICA 3 370 11 FIJAVŽ DANIJELA RITOZNOJ 53, 2310 SLOV. BISTRICA TRAVNIŠKA 25, 2310 SLOV. BISTRICA 2 370 12 AČKO ZORKA ZIDANŠKOVA 2, 2310 SLOV. BISTRICA 4 360 13 ČUPKOVIČ SILVA PARTIZANSKA 47, 2310 SLOV. BISTRICA 4 360 14 MULEC CVETKA GABERNIK 35, 2314 ZG. POLSKAVA CESTA NA BUKOVEC 74, 2313 FRAM 3 360 15 LULIČ ARMIN FRAJHAJM 64, 2208 POHORJE 2 360 16 OKREŠA MAJA TOMŠIČEVA 32, 2310 SLOV. BISTRICA 2 360 17 HERMAN NEVA PTUJSKA CESTA 49, 2331 PRAGERSKO 3 350 18 REGORŠEK URŠKA UL. POH. ODREDA 5, 2310 SLOV.
    [Show full text]
  • Portrait of the Regions – Slovenia Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities 2000 – VIII, 80 Pp
    PORTRAIT OF THE REGIONS 13 17 KS-29-00-779-EN-C PORTRAIT OF THE REGIONS VOLUME 9 SLOVENIA VOLUME 9 SLOVENIA Price (excluding VAT) in Luxembourg: ECU 25,00 ISBN 92-828-9403-7 OFFICE FOR OFFICIAL PUBLICATIONS OF THE EUROPEAN COMMUNITIES EUROPEAN COMMISSION L-2985 Luxembourg ࢞ eurostat Statistical Office of the European Communities PORTRAIT OF THE REGIONS VOLUME 9 SLOVENIA EUROPEAN COMMISSION ࢞ I eurostat Statistical Office of the European Communities A great deal of additional information on the European Union is available on the Internet. It can be accessed through the Europa server (http://europa.eu.int). Cataloguing data can be found at the end of this publication Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, 2000 ISBN 92-828-9404-5 © European Communities, 2000 Reproduction is authorised, provided the source is acknowledged. Printed in Belgium II PORTRAIT OF THE REGIONS eurostat Foreword The accession discussions already underway with all ten of the Phare countries of Central and Eastern Europe have further boosted the demand for statistical data concerning them. At the same time, a growing appreciation of regional issues has raised interest in regional differences in each of these countries. This volume of the “Portrait of the Regions” series responds to this need and follows on in a tradition which has seen four volumes devoted to the current Member States, a fifth to Hungary, a sixth volume dedicated to the Czech Republic and Poland, a seventh to the Slovak Republic and the most recent volume covering the Baltic States, Estonia, Latvia and Lithuania. Examining the 12 statistical regions of Slovenia, this ninth volume in the series has an almost identical structure to Volume 8, itself very similar to earlier publications.
    [Show full text]
  • 1 Program Dela Osnovne Šole Pohorskega Bataljona
    OSNOVNA ŠOLA POHORSKEGA BATALJONA OPLOTNICA Ulica Pohorskega bataljona 19 Telefon: 02 803 33 50 2317 Oplotnica Fax: 02 803 33 51 Elektronska pošta: [email protected] Internetni naslov: http://www.osoplotnica.si/ PROGRAM DELA OSNOVNE ŠOLE POHORSKEGA BATALJONA OPLOTNICA ZA LETO 2019 POSLANSTVO Šola s svojim delom zagotavlja uresničevanje ciljev osnovnošolske vzgoje in izobraževanja, zapisanih v 2. členu Zakona o osnovni šoli. Dejavnost šole je javna služba, katere izvajanje je v javnem interesu. VIZIJA Vizija šole je usmerjena v vzgojo in izobraževanje otrok, saj želimo v iskrenem in strpnem okolju vzgojiti odgovorne in ustvarjalne državljane. PREDSTAVITEV OSNOVNE ŠOLE POHORSKEGA BATALJONA OPLOTNICA Naziv: Osnovna šola Pohorskega bataljona Oplotnica Sedež: Ulica Pohorskega bataljona 19, 2317 Oplotnica Matična številka: 5087660000 Davčna številka: 12215279, zavod ni davčni zavezanec Tel: 02 803 33 50 Faks: 02 803 33 51 E-pošta: [email protected] Internetna stran: http://www.osoplotnica.si/cms/ Število otrok: 409 Število oddelkov: 24 Število oddelkov podaljšanega bivanja: 5 Oddelek jutranjega varstva: 3 Na podlagi Zakona o zavodih (Uradni list RS, št. 12/91, 45/1/94-odl. US, 8/96 in 36/00 ZPDZC), Zakona o organizaciji in financiranju vzgoje in izobraževanja (Uradni list RS, št. 16/07, 101/07 in 36/08) sta Občinski svet občine Oplotnica v skladu s 16. členom Statuta Občine Oplotnica (Uradni list RS, št 29/99, 1/02 in 38/03), na svoji 7. redni, dne 8. 5. 2008 in Občinski svet občine Slovenska Bistrica v skladu z 10. členom Statuta Občine Slovenska Bistrica (Uradni list RS št. 34/95, 72/99, 65/02, 43/07), na svoji 12.
    [Show full text]
  • Kolesarske Poti Vinsko-Turistična Cesta
    TURISTIČNA DESTINACIJA Tematske poti Kolesarske poti Vinsko-turistična cesta V objemu pravljične pokrajine, mističnih prizorov, prijaznih ljudi, odlične hrane in pijače, boste na avtentični lokaciji dogodkov UČNE EKOLOŠKE POTI PO KRAJINSKEM PARKU RAČKI RIBNIKI - POŽEG 1 JANTARNA KOLESARSKA POT (EUROVELO) PODPOHORSKA VINSKO TURISTIČNA CESTA (VTC 17) iz prvega slovenskega romana, nastalega izpod peresa Josipa Jurčiča, GRAJSKA POT – najkrajša urejena pot v krajinskem parku, ki je prehodna tudi s kolesom. Pot se prične pri gradu Jantarna kolesarska pot je ena od predvidenih evropskih poti, ki bo povezala obalo Baltiškega morja z Jadranskim. Na Na Podpohorski vinsko turistični cesti VTC 17, ki poteka od vinogradniških leg Ruš pa vse do Slovenskih Konjic, se je mogoče 1 Rače in je dolga 4800 m. Zanimivosti ob poti: grad Rače, gnezdo bele štorklje, travniki z mejicami, in ptice (npr. srakop - slovenska tla se iz Avstrije priključi na mejnem prehodu Šentilj in vodi skozi Pesniško dolino, Maribor, Hoče ter se nato naužiti raznolikosti in izjemnosti lepot slovenskega podeželja, tam pa najdemo tudi avtohtono kulinariko in vinske ceste. pozabili na stresni vsakdan ter uživali v miru in sproščenosti. RAČE - FRAM er), ribniki z vodnimi rastlinami in živalmi, ki živijo ob njih. pri gramoznici Rače vključi v občino Rače - Fram. Nadalje trasa vodi skozi enega najlepših odsekov poti in sicer skozi Krajinski Trasa Podpohorske vinsko turistične ceste vodi po pobočjih Morja, Kopivnika in Frama, navezuje pa se tudi na naselje Planica park Rački ribniki ter ob akumulaciji Požeg in se nato zaključi v občini Slovenska Bistrica. Vodne površine v parku ter tišina nad Framom. Slednja sicer nima vinogradniških leg, je pa znana po bogati turistični ponudbi na kmetijah.
    [Show full text]
  • 02 843 28 00, F: 02 843 28 50, [email protected]
    Občina Slovenska Bistrica, Kolodvorska 10, 230 Slovenska Bistrica , T: 02 843 28 00, F: 02 843 28 50, [email protected], http://www.slovenska-bistrica.si NAROČNIK: OBČINA SLOVENSKA BISTRICA Kolodvorska 10 2310 Slovenska Bistrica Zastopnik: ŽUPAN, dr. Ivan Žagar RAZPISNA DOKUMENTACIJA ZA JAVNO NAROČILO: »OPRAVLJANJE DNEVNIH PREVOZOV UČENCEV V OSNOVNE ŠOLE V OBČINI SLOVENSKA BISTRICA ZA ŠOLSKA LETA 2013/2014, 2014/2015, 2015/2016 IN 2016/2017« OZNAKA: 6092-2-/2013-1 RAZPISNA DOKUMENTACIJA ZA JAVNO NAROČILO: »OPRAVLJANJE DNEVNIH PREVOZOV UČENCEV V OSNOVNE ŠOLE V OBČINI SLOVENSKA BISTRICA ZA ŠOLSKA LETA 2013/2014, 2014/2015, 2015/2016 IN 2016/2017« ~ 1 ~ T: 02 843 28 00, F: 02 843 28 50, [email protected], http://www.slovenska-bistrica.si KAZALO KAZALO ........................................................................................................................................... 2 1. POVABILO K ODDAJI PONUDBE .............................................................................................. 4 1.1. KRATEK OPIS PROJEKTA ..................................................................................................... 5 2. NAVODILA PONUDNIKOM ZA IZDELAVO PONUDBE ............................................................. 6 2.1. NAVODILA PONUDNIKOM ZA IZDELAVO PONUDBE ......................................................... 8 2.2. NAROČNIK .............................................................................................................................. 8 2.3. IME IN ŠTEVILKA JAVNEGA NAROČILA
    [Show full text]
  • 21. Redna Seja Občinskega Sveta Dne 17
    O B Č I N A SLOVENSKA BISTRICA O b č i n s k i s v e t 21. redna seja občinskega sveta dne 17. april 2018 Gradivo za 20. točko dnevnega reda ZADEVA: Poročilo o izvajanju zaščite in reševanja ter požarne varnosti v občini Slovenska Bistrica v letu 2017 Poročevalec: Branko Hojnik,sodelavec za zaščito in reševanje O B Č I N A SLOVENSKA BISTRICA SKUPNI ORGAN OBČINSKE UPRAVE ZA IZVRŠEVANJE NALOG NA PODROČJU CIVILNE ZAŠČITE IN POŽARNE VARNOSTI Kolodvorska ulica 23, 2310 Slovenska Bistrica telefon: h.c. + 386 2 / 843 28 00, 843 12 86, fax: + 386 2 / 81 81 141 e-mail: cz@slov- bistrica.siuradna spletna stran: http://www.slovenska-bistrica.si Datum: 26. 3. 2017 O B Č I N A SLOVENSKA BISTRICA O b č i n s k i s v e t ZADEVA: Poročilo o izvajanju zaščite in reševanja ter požarne varnosti v občini Slovenska Bistrica v letu 2017 I. PREDLAGATELJ Župan dr. Ivan ŽAGAR. II. DELOVNO TELO, PRISTOJNO ZA OBRAVNAVO Varnostni sosvet. III. VRSTA POSTOPKA Enofazni. III. PRAVNE PODLAGE ZA SPREJEM: 49. a člen Zakona o lokalni samoupravi (Uradni list RS, št. 94/07, 76/08, 79/09 in 51/10), 37. člen Zakona o varstvu pred naravnimi in drugimi nesrečami (Uradni list RS, št. 51/06 in 97/10), Statut občine Slovenska Bistrica (Uradni list RS št. 55/10). IV. NAMEN, CILJI SPREJEMA Namen poročila o izvajanju zaščite in reševanja ter požarne varnosti v občini Slovenska Bistrica je seznanitev Občinskega sveta in javnosti o organiziranosti, opremljenostjo in usposobljenostjo sil zaščite in reševanja, z oceno dela sil zaščite in reševanja ob naravnih in drugih nesrečah ter s skupno analizo vseh nesreč na območju naše občine.
    [Show full text]
  • Potrditev Dokumenta Identifikacije
    OBČINA SLOVENSKA BISTRICA Kolodvorska ulica 10 2310 Slovenska Bistrica Tel. 02/843 28 00 Uradni spletni naslov: http://www.slovenska-bistrica.si Uradni e-naslov: [email protected] DOKUMENT IDENTIFIKACIJE INVESTICIJSKEGA PROJEKTA za projekt REKONSTRUKCIJA CESTE PROTI VODARNI Izdelal: Dokument je izdelan v skladu z Uredbo o enotni metodologiji za pripravo in obravnavo investicijske dokumentacije na področju javnih financ, Uradni list RS, št. 60/06 in 54/10. Marec 2015 Dokument identifikacije investicijskega projekta REKONSTRUKCIJA CESTE PROTI VODARNI KAZALO 1 NAVEDBA INVESTITORJA IN IZDELOVALCA INVESTICIJSKE DOKUMENTACIJE, UPRAVLJAVCA TER STROKOVNIH DELAVCEV ..................................................................... 3 1.1 Predstavitev investitorja ..................................................................................................... 3 2.2 Predstavitev izdelovalca investicijske dokumentacije ........................................................ 4 2.3 Upravljavec investicije .......................................................................................................... 4 2 ANALIZA STANJA Z OPISOM RAZLOGOV ZA INVESTICIJSKO NAMERO ........................ 6 2.1 Analiza stanja: podravska regija ........................................................................................ 6 2.2 Analiza stanja: občina Slovenska Bistrica .......................................................................... 7 2.3 Demografske značilnosti območja ...................................................................................
    [Show full text]
  • Informator Št. 3 Junij 2016
    ILeto 6,nfo številka 3, junij 2016 rmator Glasilo občine Slovenska Bistrica Stran 2 ZANIMIVOSTI Informator, junij 2016 POLKA REPREZENTANCA V letu 2015 je bila ustanovljena nogome- da s svojimi nastopi pomaga nogometnim naše druženje zaradi zasedenosti glasbe- tna reprezentanca glasbenikov narodno- klubom do sredstev za vzgojo mladih no- nikov ob koncu tedna poteka ob sredah. zabavnih ansamblov Slovenije; nadeli smo gometašev. Zatorej, če ima kdo željo, da jih obiščemo si naziv Polka reprezentanca. Pobudo za Kako izgleda nastop? Najprej se odigra in pomagamo, smo vam na voljo. ustanovitev sta podala glasbena profesio- nogometna tekma, običajno proti vete- Kontakta: Gorazd Topolovec: GSM: 070 nalca, Gorazd Topolovec, vodja ansambla ranski ekipi kluba, po odigrani tekmi pa 895 175; Lovro Sadek: GSM: 051 369 691. Pajdaši, in Lovro Sadek, baritonist ansam- se nadaljuje druženje ob glasbi v izvedbi bla Poskočni muzikanti. Kot trener ekipe nogometašev, ki so odigrali nogometno Ivan Simonič - Janko Polka reprezentance se trudi Ivan Simonič tekmo. - Janko. Namen Polka reprezentance je, Pridemo pa tja, kamor nas povabijo. Žal TIM GAJSER NA PRIREDITVI TEČEM, DA POMAGAM! V soboto, 21. maja, je v grajskem parku v v Slovenski Bistrici se je udeležil tudi najboljši kluba Slovenska Bistrica. Slovenski Bistrici v okviru vseslovenske ak- slovenski motokrosist Tim Gajser. Sicer pa so T. A. cije Zveze lions klubov potekala dobrodel- v okviru prireditve izvedli še dan družin Leo na prireditev Tečem, da pomagam!. Akcija slovenskih lionov ni le športna in družabna Foto: Edi Grobler prireditev, ampak je predvsem akcija oza- veščanja o slepih in slabovidnih. Posebnost tekov, ki so se v soboto in nedeljo zvrstili po celotni Sloveniji, je tek z zavezanimi očmi, ki ima jasen namen, pomagati slepim in slabo- vidnim otrokom pri zgodnji obravnavi.
    [Show full text]
  • Zgornjepolskavska Marjetica
    OSNOVNA ŠOLA ANTONA INGOLIČA SPODNJA POLSKAVA, PODRUŽNICA ZG. POLSKAVA TURISTIČNA NALOGA ZGORNJEPOLSKAVSKA MARJETICA Avtorji: Lana Repnik, 5.b Mentorici: Nina Gošnjak, prof. RP Gaja Zupanc, 5.b Zdenka Felicijan, prof. RP Mia Maša Motaln, 5.b I Aneja Juhart, 5.b Zgornja Polskava, januar 2019 OŠ ANTONA INGOLIČA SPODNJA POLSKAVA PODRUŽNICA ZGORNJA POLSKAVA Podatki o šoli: OŠ Antona Ingoliča Spodnja Polskava, podružnica Zgornja Polskava Ingoličeva ulica 6 2314 Zgornja Polskava Tel: 02 8033 133 Telefaks: 02 8033 122 E-pošta: tajniš[email protected] Naslov turistične naloge: Zgornjepolskavska marjetica AVTORJI: Lana Repnik Mia Maša Motaln Gaja Zupanc Aneja Juhart MENTORICI: Zdenka Felicijan, prof. RP Nina Gošnjak, prof. RP II Zgornjepolskavska marjetica KAZALO VSEBINE 1. UVOD ______________________________________________________ 5 2. teoretični del ________________________________________________ 6 3. EMPIRIČNI DEL ______________________________________________ 9 3.1 PREDSTAVITEV ___________________________________________ 9 3.2 Metodologija dela __________________________________________ 9 2.2.3 RAZISKAVA IN PREGLED ŽE OBSTOJEČIH SPOMINKOV _______________ 10 3.3 OBLIKOVANJE TURISTIČNEGA PROIZVODA ____________________ 11 2.3.1 SNOVANJE POVEZOVALNE ZGODBE ____________________________ 14 3.4 OPERATIVNI NAČRT _______________________________________ 15 2.3. TIPOLOGIJA SPOMINKOV __________________________________ 18 4. TRŽENJE IN PROMOCIJA _____________________________________ 20 4.1 Terminska umestitev promocije spominkov:_____________________
    [Show full text]
  • Seznam Potrjenih List Kandidatov Za Volitve
    SEZNAM POTRJENIH LIST KANDIDATOV ZA VOLITVE POSLANCEV V DRŽAVNI ZBOR, KI BODO 3. JUNIJA 2018 VOLILNA ENOTA: 07 Na podlagi 60. člena Zakona o volitvah v državni zbor (Uradni list RS, št. 109/06 - ZVDZ - UPB in 54/07 - odločba US) je Volilna komisija 7. volilne enote sestavila naslednji SEZNAM POTRJENIH LIST KANDIDATOV V VOLILNI ENOTI VII: VOLILNA ENOTA (sedež Maribor, Ulica heroja Staneta 1), ki obsega območja naslednjih občin: Šmarje pri Jelšah, Bistrica ob Sotli, Kozje, Podčetrtek, Rogaška Slatina, Rogatec, Slovenska Bistrica, Makole, Poljčane, Oplotnica, Zreče, Slovenske Konjice, Vitanje, Ruše, Lovrenc na Pohorju, Selnica ob Dravi, Rače-Fram, Hoče- Slivnica, Miklavž na Dravskem Polju, Starše, Duplek, del občine Pesnica (samo območje KS Pernica) in območje Mestne občine Maribor. 1. ime liste: ANDREJ ČUŠ IN ZELENI SLOVENIJE 1 ROBERT GOLEŽ , roj 30.12.1983 naslov: ŠMARJE PRI JELŠAH, ULICA V ZADRŽE 7 poklic: SREDNJA ŠOLA delo: AVTOMEHANIK 2 GVIDO NOVAK , roj 06.07.1969 naslov: SLOVENSKA BISTRICA, OB PARKU 4 poklic: DIPL. INŽ. PROMETA delo: ČASTNIK V SV IN SINDIKALIST 3 NINA BEŠKOVNIK , roj 22.12.1994 naslov: BUKOVJE, BUKOVJE 12 poklic: EKON. TEHNIK delo: ZAVAROVALNI ZASTOPNIK 4 SAMO TRS , roj 22.03.1960 naslov: MARIBOR, ULICA EVE LOVŠE 10 poklic: MAG. MED. IN DIPL. ŠTUDIJ delo: UPOKOJENEC 5 MIHA JESENEK , roj 01.10.1996 naslov: GABERNIK, GABERNIK 79 poklic: ZDR. TEHNIK delo: ŠTUDENT 6 BOŠTJAN MUNDA , roj 08.07.1977 naslov: STARŠE, STARŠE 85 A poklic: ŽELEZNIŠKI PROMETNO-TRANSPORTNI ODPRAVNIK delo: KRETNIK NA SŽ 7 BARBARA CENČIČ KRAJNC , roj 13.11.1977 naslov: MARIBOR, BETETTOVA ULICA 3 poklic: DIPL.
    [Show full text]
  • Odlok O Kategorizaciji Občinskih Cest V Občini Slovenska Bistrica – I
    ODLOK O KATEGORIZACIJI OBČINSKIH CEST V OBČINI SLOVENSKA BISTRICA – I. obravnava / dopolnjeno gradivo 17.4.2018 Na podlagi določil Zakona o cestah (Uradni list RS, št. 109/10, 48/12, 36/14 - odl. US, 46/15, 10/18) in 16. člena Statuta Občine Slovenska Bistrica (Uradni list RS, št. 55/10) je Občinski svet Občine Slovenska Bistrica na __. seji dne __.__.2018 sprejel ODLOK o kategorizaciji občinskih cest v Občini Slovenska Bistrica 1. člen Ta odlok določa občinske ceste po njihovih kategorijah in namenu uporabe glede na vrsto cestnega prometa, ki ga prevzemajo. 2. člen Občinske ceste se kategorizirajo na lokalne ceste (s skrajšano oznako LC) in javne poti (s skrajšano oznako JP). (1) Lokalne ceste so ceste, namenjene povezovanju naselij v Občini Slovenska Bistrica z naselji v sosednjih občinah ali naselij v Občini Slovenska Bistrica med seboj in so pomembne za navezovanje prometa na ceste enake ali višje kategorije. (2) Javne poti so namenjene povezovanju naselij ali delov naselij v Občini Slovenska Bistrica in ne izpolnjujejo predpisanih meril za lokalno cesto ali so namenjene samo določenim vrstam udeležencev v prometu (krajevne ceste in poti, vaške ceste in poti, poti za pešce, kolesarje, jezdece, gonjače in podobno). 3. člen Lokalne ceste v naseljih občine z uvedenim uličnim sistemom se razvrstijo v naslednji podkategoriji: - na zbirne krajevne ceste (s skrajšano oznako LZ), ki so namenjene zbiranju in navezovanju prometnih tokov iz posameznih območij naselij z uvedenim uličnim sistemom na ceste enake ali višje kategorije, in - na krajevne ceste (s skrajšano oznako LK), ki so kot nadaljevanje cest višje kategorije namenjene dostopu do zaključenih prostorskih enot (stanovanjske soseske blokovne in individualne gradnje, industrijske cone, nakupovalni in rekreacijski centri ipd.) v posameznih območjih naselij z uvedenim uličnim sistemom.
    [Show full text]