Two Internationally Distinguished English Language Scholars Tell the Fascinating, Improbable Saga of English in Time and Space
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Geoffrey Neil Leech Summary of Curriculum Vitae April 1994
Goeffrey Leech PUBLICATIONS A. Books 1. G. N. Leech (1966), English in Advertising, London: Longman, pp.xiv + 240 2. G. N. Leech (1969), A Linguistic Guide to English Poetry, London: Longman, pp.xiv + 240 3. G. N.Leech (1969), Towards a Semantic Description of English, London: Longman pp.xiv + 277 4. G. N. Leech (1971), Meaning and the English Verb, London: Longman, pp.xiv + 132 (2nd and 3rd editions: 1987, 2004) 5. R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech and J. Svartvik (1972), A Grammar of Contemporary English, London: Longman, pp.xii + 1120 6. G. Leech (1974), Semantics, London: Penguin, pp.xii + 386 (2nd edition, entitled Semantics: the Study of Meaning, 1981) 7. G. Leech and J. Svartvik (1975), A Communicative Grammar of English, London: Longman, pp.324 (2nd and 3rd editions: 1994, 2002) 8. G. Leech (1980), Explorations in Semantics and Pragmatics, Amsterdam: Benjamins, pp.viii + 133 9. S. Greenbaum, G. Leech and J Svartvik (eds.) (1980), Studies in English Linguistics: for Randolph Quirk, London: Longman, pp.xvi + 304 10. G. N. Leech and M. H. Short (1981), Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose, London: Longman, pp. xiv + 402 (2nd edition, 2007) 11. G. Leech, M. Deuchar and R. Hoogenraad (1982), English Grammar for Today: a New Introduction, London: Macmillan, pp.xvi + 224 (2nd edition, 2006) 12. G. Leech, (1983), Principles of Pragmatics, London: Longman, pp.xiv + 250 13. R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech and J. Svartvik (1985), A Comprehensive Grammar of the English Language, London: Longman pp. xii + 1779 14. G. Leech and C. -
Reference Guide for the History of English
Reference Guide for the History of English Raymond Hickey English Linguistics Institute for Anglophone Studies University of Duisburg and Essen January 2012 Some tips when using the Reference Guide: 1) To go to a certain section of the guide, press Ctrl-F and enter the name of the section. Alternatively, you can search for an author or the title of a book. 2) Remember that, for reasons of size, the reference guide only includes books. However, there are some subjects for which whole books are not readily available but only articles. In this case, you can come to me for a consultation or of course, you can search yourself. If you are looking for articles on a subject then one way to find some would be to look at a standard book on the (larger) subject area and then consult the bibliography at the back of the book., To find specific contents in a book use the table of contents and also the index at the back which always offers more detailed information. If you are looking for chapters on a subject then an edited volume is the most likely place to find what you need. This is particularly true for the history of English. 3) When you are starting a topic in linguistics the best thing to do is to consult a general introduction (usually obvious from the title) or a collection of essays on the subject, often called a ‘handbook’. There you will find articles on the subareas of the topic in question, e.g. a handbook on varieties of English will contain articles on individual varieties, a handbook on language acquisition will contain information on various aspects of this topic. -
Geoffrey Neil Leech Summary of Curriculum Vitae April 1994
Geoffrey Neil Leech Curriculum Vitae August 2012 I. GENERAL Date of Birth: 16 January, 1936 Age: 76 Present post: Professor Emeritus, English Linguistics, Lancaster University Degrees: B.A. (1959), M.A. (1963), PhD (1968), all at the University of London Honorary Fil.Dr., University of Lund (1987) Hon.D.Litt., University of Wolverhampton (2002) D.Litt., Lancaster University (2002) Hon. PhD, Charles University, Prague (2012) Fellowships, etc.: Harkness Fellowship (held at MIT) (1964-5) Fellow of the British Academy (1987–) Member of Academia Europaea (1989–) Honorary Fellow, University College London (1989–) Member, Norwegian Academy of Science & Letters (1993–) Honorary Professor, Beijing Foreign Studies University (1994–) Honorary Fellow, Lancaster University (2009–) Previous posts: Assistant Lecturer in English, University College London (1962-5) Lecturer in English, University College London (1965-9) Reader in English Language, Lancaster University (1969-74) Professor of Linguistics and Modern English Language, Lancaster University (1974-96) Research Professor in English Linguistics (1997-2001) Other positions at Lancaster: Chairman, Institute for English Language Education (1985-90) Joint Director, Unit for Computer Research on the English Language [UCREL] (1984-95) Chair, University Centre for Computer Corpus Research on Language [UCREL] (1995-2002) Main academic interests: English grammar, semantics, stylistics, pragmatics and corpus linguistics. II. PUBLICATIONS AND RESEARCH A. Books 1. G. N. Leech (1966), English in Advertising, London: Longman, pp.xiv + 240 2. G. N. Leech (1969), A Linguistic Guide to English Poetry, London: Longman, pp.xiv + 240 1 3. G. N.Leech (1969), Towards a Semantic Description of English, London: Longman pp.xiv + 277 4. G. N. Leech (1971), Meaning and the English Verb, London: Longman, pp.xiv + 132 (2nd and 3rd editions: 1987, 2004) 5. -
A University Grammar of English
rainmar of Randolph Quirk Sidney Greenbaum > Yv‘ ‘ / , ■ I - ■> A UNIVERSITY GRAMMAR OF ENGLISH RANDOLPH QUIRK University of L ondon SIDNEY GREENBAUM University of London Based on A Grammar of Contemporary English by Randolph Quirk, Sidney.Greenbaum, Geoffrey Leech, Jan Svartvik oPt> PPP □ PP 1 V LONGMAN LONGMAN GROUP UK LIMITED Longman House, Burnt Mill, Harlow, Essex CM20 2JE, England and Associated Companies throughout the world. © R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech and J. Svartvik 1973 All rights reserved; no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the Publishers. First published 1973 Twenty-fifth impression 1990 ISBN 0 582 55207 9 Produced by Longman Group (FE) Ltd Printed in Hong Kong PREFACE In preparing this shorter version of A Grammar of Contemporary English, our aim has been to satisfy the needs of university students who require the comprehensiveness of the original work but not its detail or extensive theoretical discussion or wealth of exemplification. But, inso¬ far as it has been compatible with so curtailed a treatment, we have been careful to preserve the structure of the parent book so that reference to the fuller study can be easy and direct, chapter by chapter, as required. In order to accommodate actual student needs in our treatment, we consulted a number of friends and colleagues all over the world: scholars with rich and varied experience of teaching English at institutions with widely different traditions; scholars whose opinion we valued on the kind of abridged Grammar that would best suit their students’ needs. -
Key Terms in Stylistics Key Terms Series the Key Terms Series Offers Undergraduate Students Clear, Concise and Accessible Introductions to Core Topics
Key Terms in Stylistics Key Terms series The Key Terms series offers undergraduate students clear, concise and accessible introductions to core topics. Each book includes a comprehensive overview of the key terms, concepts, thinkers and texts in the area covered and ends with a guide to further resources. Titles available in the series: Key Terms in Linguistics, Howard Jackson Key Terms in Pragmatics, Nicholas Allott Key Terms in Second Language Acquisition, Bill VanPatten and Alessandro G. Benati Key Terms in Semiotics, Bronwen Martin and Felizitas Ringham Key Terms in Systemic Functional Linguistics, Christian Matthiessen, Kazuhiro Teruya and Marvin Lam Key Terms in Syntax and Syntactic Theory, Silvia Luraghi and Claudia Parodi Key Terms in Translation Studies, Giuseppe Palumbo Key Terms in Semantics, M. Lynne Murphy and Anu Koskela Forthcoming titles: Key Terms in Discourse Analysis, Paul Baker and Sibonile Ellece Key Terms in Phonology, Nancy C. Kula and Wyn Johnson Key Terms in Stylistics Nina Nørgaard, Rocío Montoro and Beatrix Busse Continuum International Publishing Group The Tower Building 80 Maiden Lane 11 York Road Suite 704 London SE1 7NX New York, NY 10038 www.continuumbooks.com © Nina Nørgaard, Rocío Montoro and Beatrix Busse 2010 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers. Nina Nørgaard, Rocío Montoro and Beatrix Busse have asserted their right un- der the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identifi ed as Author of this work. -
In Conversation with Geoffrey Leech - History Of
Lancaster University | In conversation with Geoffrey Leech - history of OK. It's an enormous pleasure to introduce you to Professor Geoffrey Leech, professor emeritus in the Department of Linguistics and English Language here at Lancaster University, and a long-standing corpus linguist. When did you first encounter corpora, Geoff? It was way back in the '60s, actually. At that time I was in University College London. OK. So Bloomsbury. Bloomsbury, actually. And that is where corpora-- can I use that word, "corpora"? Yes. Plural for corpus. Yes, the plural, corpora. OK. That was in the-- by the way, I'm not in favor of corpora. It's just it's caught on. I know. It's caught on. So this sort of non-plural that's caught on and we can't escape from it now. I'm afraid so. So anyway, in those days, no corpus existed in the modern sense at all. But my senior colleague-- I can't call him my supervisor because he wasn't-- was Randolph Quirk. OK. That would be Lord Quirk? Now he's Lord Quirk. That's right. And he's still going strong at the age of 93, I think it is. Anyway in those days, of course, he was a youngish, bright and bushy tailed professor of about 50 I think. And so one of his great projects that he started at UCL was to build a corpus of modern English. Where did he get the idea from? I don't really know. It was in the air because if you go back a few years before 1960s, that was the era of American structuralism. -
1 Corpus Linguistics 2015: Conference Programme
Corpus Linguistics 2015 : Conference Programme [as printed for inclusion in conference bag] WORKSHOP DAY (MONDAY 20th JULY) – see separate programme(s) DAY 1: TUESDAY 21st JULY 9:00-11:00 Registration : George Fox Building Foyer; tea/coffee served from 10 10:40-11:00 Opening of the conference George Fox Lecture Theatre 1 11:00-12:00 Plenary session: Douglas Biber When an uptight register lets its hair down: The historical development of grammatical complexity features in specialist academic writing George Fox Lecture Theatre 1 Chair: Tony McEnery 12:00-1:00 Discourse, politics & society: Language learning & teaching: Tribute to Geoffrey Leech: Discourse, politics & society environment (i) spoken language (i) English grammar George Fox LT 4 George Fox LT 1 Charles Carter A15 George Fox LT 2/3 Chair: Charlotte Taylor Chair: Debbie Orpin Chair: Akira Murakami Chair: Andrew Hardie Robert Poole Shelley Byrne Baramee Kheovichai Clyde Ancarno; Insa Nolte Integrating corpus linguistics and GIS An examination of learner success in Corpus-based analysis of BE + being Muslim and Christian attitudes for the study of environmental UCLanESB’s B1 and C1 speaking + adjectives in English towards each other in southwest discourse exams in accordance with the Nigeria: using corpus tools to explore Common European Framework of language use in ethnographic Reference for Languages. surveys Caelan Marrville; Antti Arppe Siân Alsop; Hilary Nesi Ai Inoue Seoin Shin Linguistic development of the Introductions in engineering lectures A phraseological approach to -
Randolph Quirk
RANDOLPH QUIRK Charles Randolph Quirk 12 July 1920 – 20 December 2017 elected Fellow of the British Academy 1975 by DAVID CRYSTAL Fellow of the Academy RUTH KEMPSON Fellow of the Academy Randolph Quirk, Baron Quirk of Bloomsbury from 1994, was Vice-Chancellor of the University of London (1981–5) and President of the British Academy (1985–9). A specialist in English language studies, he became Professor of English at University College London, where he instituted the Survey of English Usage in 1960, innovative for its focus on spoken as well as written usage, and went on to lead a team of gram- marians to produce the two main reference grammars of English in the second half of the twentieth century, A Grammar of Contemporary English (1972) and A Comprehensive Grammar of the English Language (1985). Biographical Memoirs of Fellows of the British Academy, XVIII, 31–48 Posted 8 April 2019. © British Academy 2019. RANDOLPH QUIRK Randolph Quirk was born on the family farm at Lambfell, near Peel, on the Isle of Man on 12 July 1920, the youngest child of Thomas and Amy. The Quirks had farmed that land since the seventeenth century; and it was a source of some pride to RQ (as many colleagues would later refer to him, from his distinctive abbreviated signature) that his heritage was a mixture of Celtic and Norse. The name Quirk, in that spelling, is a distinctively Manx variant of a Gaelic form, seen also in O’Cuirc or MacCuirc— son of Corc, a fifth-century Irish king. He was educated at nearby Cronk y Voddy primary school and then at Douglas High School for Boys (today the upper school of St Ninian’s), where he became the first member of his family to get to university. -
Style in Fiction Revisited: the Beginning of Great Expectations Geoffrey Leech Lancaster University, UK
1 Style in Fiction Revisited: the Beginning of Great Expectations Geoffrey Leech Lancaster University, UK 1. Style in Fiction Revisited In the early 1980s, which saw the publication of SIF (our abbreviation for Style in Fiction: An Introduction to English Fictional Prose), the study of fictional prose style using the methods of linguistics was an immature field of research. In those days, with notable exceptions such as Fowler’s Linguistics and the Novel (1977), most research on stylistics focused on poetry. Now, twenty-five years later, the situation has changed, and the linguistic analysis of prose fiction has reached considerable maturity (see Emmott, Fludernik Fictions, Hardy, Hoover, Hori, Simpson, Stockwell Science Fiction, Toolan Stylistics, Narrative, and Verdonk and Weber). Partly this has been due to a shift in the centre of gravity of linguistic research – away from a core of syntax, phonology, lexicology, semantics, and towards wide-ranging interdisciplinary studies of text and discourse. Neighbouring and overlapping sub-disciplines such as cognitive science, pragmatics and discourse analysis (including critical discourse analysis) have featured in this expansion of interest. For example, Carter and Simpson argued for discourse-analysis- oriented approach and Sell for a pragmatics-oriented approach to the language of literature. On the other hand, the ability to explore whole works of literature from a linguistic viewpoint, rather than to confine attention to short gobbets and passages, has been enhanced through the methods of corpus linguistics, harnessing the power of the computer. These broader perspectives on style were already opening up when SIF was written (1981), as can be noted from its chapters with such titles as “Mind style”, “The rhetoric of text”, and “Discourse and discourse situation”. -
Notes and Comments
Notes and Comments In these notes, books and articles are mentioned by their titles and the names of authors (or editors). For details of the publisher, year and place of publication, see the list of References, beginning on page 283. Chapter 1: English – The Working Tongue of the Global Village Many of the references in this and the following chapters draw on the following sources: The Cambridge Encyclopedia of the English Language by David Crystal and The Oxford Companion to the English Language edited by Tom McArthur. We have also made use of books for the general reader, such as: The Story of English by Robert McCrum, William Cran and Robert MacNeil; Mother Tongue: The English Language by Bill Bryson; and The Adventure of English: the Biography of a Language by Melvyn Bragg. General works on English language (not particularly historical) are English in Use by Randolph Quirk and Gabriele Stein and A Survey of Modern English by Stephen Gramley and Kurt-Michael Patzold. A lively introduction is provided by David Crystal’s The English Language. p. 1 Marshal McLuhan introduced the expression ‘global village’ in his book Understanding Media: The Extensions of Man. p. 2 Braj Kachru explained his ‘three circles’ diagram in ‘Standards, codification and socio- linguistic realism: the English language in the outer circle’ (p. 12) and it has appeared in print many times since. p. 3 Estimates for the number of speakers in Inner Circle countries are based on David Crystal’s English as a Global Language (pp. 62–5) and have been updated by him for this second edition of our book. -
Growth and Decline: How Grammar Has Been Changing in Recent English
Growth and Decline: How Grammar Has Been Changing in Recent English Geoffrey Leech Lancaster University [email protected] Abstract Grammatical change, as opposed to (for example) phonetic or lexical change, is generally felt to be a slow process, imperceptible to the native speaker. There is some truth in this judgement, and yet changes in English grammatical usage during the recent past have been considerable. The evidence for this comes from comparable corpora or subcorpora systematically sampled from the language at regular intervals of time. It has now become possible to • observe changes in progress in written English • compare rates of change from one genre to another • compare rates of change across the two regional varieties: American English (AmE) and British English (BrE) 1. The Brown Family of Corpora The corpora I shall refer to, in demonstrating this, are known collectively as the Brown family of corpora. The name derives from the Brown Corpus, the earliest electronic corpus of the English language, collected at Brown University 1962-4, and since then widely distributed among researchers, teachers and students. The Brown Corpus consists of just over a million words, and is subdivided into 500 written (printed) text samples of approximately 2000 words each. Alongside the Brown Corpus, the Lancaster-Oslo-Bergen corpus was created as a British counterpart, to be as precisely comparable to the Brown Corpus as possible. It consists, like Brown, of 500 samples of written English, constructed according to the same corpus design, with subdivision into 15 genres, within which individual texts and groups of texts are matched. -
GEOFFREY NEIL LEECH Geoffrey Neil Leech 1936–2014
GEOFFREY NEIL LEECH Geoffrey Neil Leech 1936–2014 GEOFFREY LEECH (ALWAYS CALLED Geoff by colleagues and students) made major contributions to a broad range of topics in language research: the linguistic study of literature, the development of semantics and pragmat- ics, description of the grammar of English and the development of cor- pora, large computer-readable databases of language. Linguists reviewing his life tend naturally to focus on the areas closest to their own specialisms, and it can be difficult to get a sense of the full range of his work, especially since he never really dropped one of these topics when he focused on another. He left a detailed, engaging and reflective ‘academic auto- biography’ for a collection compiled for The Philological Society.1 I will draw on this autobiography to trace his career (all quotations from Leech without footnotes are from this source), but will note later the problems it presents for a biographer, especially because of his inveterate modesty. Early years and University College London Leech was born on 16 January 1936, in Gloucester. His parents were Richard and Dorothy Leech, and he had an older brother, Martin. The family moved to nearby Tewkesbury when his father, a bank clerk, got a job as a bank manager. Geoff went to Tewkesbury Grammar School; he 1 K. Brown and V. Law (eds.), Linguistics in Britain: Personal Histories (Oxford, 2002), 155–69. I have also drawn on his unpublished brief history of the Department of Linguistics at Lancaster: G. Leech, Sketch of Departmental History, 1974–1997 (Lancaster, 1997). Biographical Memoirs of Fellows of the British Academy, XVI, 147–168.