COMITÉ COLBERT 2014 14 20 Créé en 1954, le Comité Colbert rassemble les Créé en1954,leComité Colbert rassemble les nement internationaldel’art devivre français. françaises duluxemaisons et desinstitutions culturelles. Elles œuvrent au rayon ensemble - F French art devivre atinternational level. French luxuryhousesandseveral cultural institutions. Theywork together to promote ounded in1954,theComité Colbert gathers LE COMITÉ COLBERT EN 2014

THE COMITÉ COLBERT IN 2014 LE COMITÉ THE 60 TH COLBERT ANNIVERSARY OF 1954-2014 A 60 ANS THE COMITÉ COLBERT

Michel Bernardaud Créé en 1954, le Comité Colbert fête Created in 1954, the Comité Colbert is — cette année son soixantième anniversaire. celebrating its 60 th anniversary this year. Président du Que de chemin parcouru depuis que Jean- Our association has come a long way since Comité Colbert Jacques réunissait autour de Jean-Jacques Guerlain first got some fifteen Chairman of the board lui 15 maisons familiales, mais en même family-held luxury businesses to join this Comité Colbert temps quelle puissance visionnaire dans unprecedented, visionary group. ce regroupement inédit. The founding values – the dignity of hand Les valeurs affirmées au départ – crafts, respect, high standards, innovation, dignité des métiers manuels, respect et transmission and export-led growth – exigence, innovation et transmission, continue to be upheld today, in theory croissance par l’export – n’ont cessé d’être and in practice. revendiquées et mises en pratique. The founders’ bold initiative has led to Le succès est au rendez-vous : les maisons success. Today, our luxury houses help drive françaises du luxe participent pleinement economic growth in France. They epitomize à la croissance économique de notre the spirit of French creativity, perpetuate pays, incarnent sa créativité, préservent traditional artisan skills and subtly sustain ses savoir-faire identitaires et de façon the element of fantasy that French luxury subtile contribuent à entretenir la part de has always inspired abroad. rêve qu’il a toujours suscitée à l’étranger. The envy of the world, French luxury owes Enviée par tous les pays du monde, its success to an admirable pool of talent, l’industrie française du luxe doit sa a unique cultural heritage and “that certain réussite aux talents qui s’y déploient, something” that makes all of our houses nourris de culture française et de ce special and irreplaceable. je-ne-sais-quoi qui rend toutes nos The Comité Colbert has also prospered maisons uniques et irremplaçables. because it offers a membership experience Elle le doit aussi à l’expérience unlike any other. Neither union nor particulière qu’elle a su développer federation, the Comité Colbert is an original au sein du Comité Colbert. Ni syndicat, group relying on dialogue and exchange, ni fédération, entité originale, le Comité solidarity and mutual assistance, developing Colbert privilégie le dialogue et l’échange, a winning attitude to conquer new markets. favorise la solidarité et l’entraide, stimule l’esprit de conquête. On the strength of their shared convictions, the Colbert membership – 78 luxury houses C’est fortes de cette conviction que les and 14 cultural institutions – decided to look 78 maisons du Comité Colbert et les 14 forward sixty years to 2074. institutions culturelles qui la composent They dreamed a happy, desirable future. ont imaginé de se projeter dans 60 ans, Each contributed input to a collective vision. en 2074. Well-known sci-fi authors were asked to Cet avenir, nos maisons le rêvent heureux give it narrative form in the collective work et désirable. Elles l’ont imaginé chacune Dreaming 2074 : A Utopia Created à sa façon puis ont partagé leurs visions by French Luxury. auxquelles des auteurs réputés de science- There could be no better way to celebrate our fiction ont donné une forme narrative : anniversary than to dream 2074 together ! une œuvre collective était née. C’est Rêver 2074, une utopie du luxe français. Fêtons de concert cet anniversaire en rêvant ensemble 2074 !

UN ÉVÈNEMENT UNE RÉFÉRENCE UN DIPLOMATE EVENT SETTING THE PURSUING CULTURAL STANDARD DIPLOMACY

08 34 54 Une journée L’esprit Colbert Le luxe porte anniversaire The Colbert spirit l’image de la France 1954-2014-2074 dans le monde An anniversary French luxury builds celebration 36 image for France 1954-2014-2074 L’affirmation worldwide d’un secteur économique 12 Affirming luxury’s 56 Rendez-vous position as an Entretien avec en 2074 economic driver Elisabeth Ponsolle Rendez-vous in 2074 des Portes Interview with 40 Elisabeth Ponsolle 14 Construire 2074 : des Portes Mains demain des talents pour Hands for tomorrow demain Preparing tomorrow’s talents for 2074 UN STRATÈGE FORMULATING UN COLLECTIF STRATEGY TAKING COLLECTIVE ACTION UN PORTE-PAROLE SERVING 58 AS ADVOCATE Bienvenue 18 en 2074 ! La fabrique Welcome to 2074 ! de l’utopie : 48 Rêver 2074 Les fruits The utopia factory, d’une stratégie Dreaming 2074 d’influence Reaping the fruits 64 of an influence- LE COMITÉ building strategy 24 COLBERT La parole aux présidents The chairmen take the floor 20 14 UN ÉVÈNEMENT EVENT COMITÉ COLBERT — 2014

Ils étaient tous là, On November 3, 2014, UNE JOURNÉE le 3 novembre 2014 pour all of our members were célébrer l’anniversaire on hand to celebrate the ANNIVERSAIRE des 60 ans du Comité 60 th anniversary of the Colbert au Château de Comité Colbert at the 1954-2014-2074 Versailles, haut lieu de Château de Versailles, l’art de vivre au the epitome of 17 th century XVII e siècle French art de vivre

Les 78 maisons membres ainsi que les Seventy-eight French luxury houses and 14 institutions culturelles associées fourteen cultural associations gathered se sont retrouvées pour cette journée for an exceptional day of celebration, with exceptionnelle, autour de plusieurs temps members of the national and international forts, en présence de la presse nationale et press in attendance. The program of events Michel Bernardaud met en ligne depuis Versailles internationale. En introduction, une table had several parts. First, a panel discussion « Rêver 2074 » ronde a dévoilé la démarche inédite et focused on the unprecedented, forward- prospective qui a sous-tendu la naissance looking approach used to create the collective de l’œuvre collective titrée Rêver 2074, work Dreaming 2074 : A Utopia Created by une utopie du luxe français, révélée et French Luxury, unveiled and put online on 9 8 mise en ligne à cette occasion. En effet, this occasion. Michel Bernardaud, Chairman Michel Bernardaud président du Comité of the Comité Colbert, was the first to browse From Versailles, Michel Colbert a eu la primeur de feuilleter through the pages of this remarkable digital Bernardaud uploads devant l’assistance, les premières pages book for the benefit of the audience. Dreaming 2074 to the Internet de cet étonnant livre numérique. Cet This bilingual work of literature and music, ouvrage littéraire et musical, bilingue, available online free of charge, is the result téléchargeable gratuitement sur internet of a collaborative project involving all of est le fruit du travail collaboratif mené the members and associate members of the par toutes les maisons Colbert et les Comité Colbert, six sci-fi authors (Samantha membres associés, avec six écrivains de Bailly, Jean-Claude Dunyach, Anne science-fiction (Samantha Bailly, Jean- Fakhouri, Xavier Mauméjean, Olivier Paquet Claude Dunyach, Anne Fakhouri, Xavier and Joëlle Wintrebert) and composer Roque Mauméjean, Olivier Paquet, Joëlle Rivas. French linguist Alain Rey joined in the Wintrebert ) et Roque Rivas, compositeur adventure and, projecting himself sixty years de musique. into the future, coined fourteen new words

01. Charles Znaty, co-président de Pierre Hermé Paris raconte la fabrique de l’utopie 01. Charles Znaty, co-chairman of Pierre Hermé Paris talks about AN ANNIVERSARY “The Utopia factory” 02. Cinq co-auteurs de « Rêver 2074 », Elisabeth Ponsolle des Portes, Jean-Michel CELEBRATION Delisle, , Joëlle Wintrebert, Olivier Paquet 02. Five co-authors of 1954-2014-2074 Dreaming 2074 01 02 UN ÉVÈNEMENT

Alain Rey en serviteur dévoué des mots, to add to the lexical field associated with a rejoint cette aventure et a enrichi le luxury. True to the bold vision of its founders, champ lexical du luxe à l’aune de ce futur the Comité Colbert worked to bring about a proche, avec quatorze néologismes. desirable future in which French culture plays Fidèle à l’audace visionnaire de ses an essential role. Several panel members fondateurs, le Comité Colbert a ainsi spoke, shedding light on the magnitude of œuvré pour donner vie à un avenir the work carried out. Jean-Michel Delisle désirable dans lequel la culture française called Dreaming 2074 a “sociology book of tient une place essentielle. Plusieurs the future” whereas Charles Znaty described interventions ont permis de mesurer how Colbert houses were plunged into a l’ampleur du travail accompli en amont : state of effervescence. Franka Holtmann

Jean-Michel Delisle a parlé d’une noted that the human factor and the values 01. 02. « œuvre de sociologie du futur », Charles of luxury (creation, innovation, know-how, Znaty a raconté de quelle manière « les beauty and transmission) will tomorrow be maisons ont été mises en ébullition » as important as they are today in making the pour modeler cet avenir optimiste tandis dream come true. A masterfully orchestrated que Franka Holtmann a rappelé demain stand-up lunch provided by twelve Colbert comme aujourd’hui, l’importance de la houses gave everyone present a blissful taste place accordée à l’humain ainsi qu’aux of this New Arcadia. In an affirmation that valeurs du luxe – création, innovation, skills transmission is key to constructing a savoir-faire, beauté, transmission – pour desirable future, the chairmen of Colbert incarner ce rêve. Ensuite, un cocktail houses made a point of honouring their déjeunatoire assuré de main de maître artisans and their crafts as part of the par douze maisons du Comité Colbert a anniversary program on November 3. enchanté les papilles tel un avant-goût Gaining recognition for artisan skills is a de cette nouvelle Arcadie. Afin d’affirmer core theme and a priority for Colbert action l’importance accordée à la transmission since 1954. At the Château de Versailles, eight pour construire un avenir désirable, les artisans working for Colbert houses were présidents des maisons du Comité Colbert decorated with the insignia of the chevalier de 10 03. 04. 05. ont tenu lors de ce 3 novembre à mettre à l’ordre des Arts et des Lettres, awarded by the l’honneur les savoir-faire, thème central French Ministry of Culture. This was the high et fondamental de l’action du Comité point of a celebration whose message was Colbert depuis 1954. Sous les ors de clear : French luxury is engaged, optimistic Versailles, huit artisans des maisons ont and confident about the future. ainsi été distingués par le ministère de la Culture, au titre de chevalier de l’ordre des Arts et des Lettres. Ce fut le point d’orgue d’une journée marquée par l’image d’un luxe engagé vers le futur avec appétence et confiance.

06. 07. Face à un auditoire de 80 jounalistes internationaux, présidents de maisons, écrivains et compositeur témoignent Chairpersons, writers and composer share their collaborative experience with an audience of 80 international journalists

DE GAUCHE À DROITE LEFT TO RIGHT

01. Franka Holtmann, présidente/chairperson, LE MEURICE 02. Xavier Mauméjean, écrivain/writer 03. Olivier Paquet, écrivain/writer 04. Alain Rey, linguiste/linguist 05. Joëlle Wintrebert, écrivain/writer 06. Roque Rivas, compositeur/composer 07. Jean-Claude Dunyach, écrivain/writer 08. Anne Fakhouri, écrivain/writer 09. Samantha Bailly, écrivain/writer

08. 09. UN COLLECTIF

01. 02. RENDEZ-VOUS 07. 08. EN 2074 13

01. 03. 06. Le Comité Colbert • Michel Bernardaud • Christophe Caillaud au grand complet BERNARDAUD CHRISTIAN LIAIGRE The entire Comité Colbert • Irena Eris 04. DR IRENA ERIS 02. • Catherine Pégard • Bruno Pavlovsky • Fabrice Trivero CHÂTEAU DE VERSAILLES CHANEL MODE HÉDIARD • Guillaume de Seynes • David Caméo • Christophe Salin HERMÈS LES ARTS DÉCORATIFS CHÂTEAU • David Caméo • Bruno-Georges Cottard 13 LAFITE-ROTHSCHILD LES ARTS DÉCORATIFS JEAN PARIS • Jean-Marc Gallot • Geoffroy d’Anglejan • Jean-Michel Delisle LA MAISON DU CHOCOLAT DELISLE VEUVE- CLICQUOT • Jérôme Philipon • Olivier Mauny PONSARDIN CHAMPAGNE ERES • Barthélémy Jobert • Geoffroy d’Anglejan LA SORBONNE LA MAISON DU CHOCOLAT 05. 10. • Diane de Selliers • Olivier Mellerio DIANE DE SELLIERS EDITEUR MELLERIO dits MELLER 04. 09. • Nadine Gavillon • Diane de Selliers DALLOYAU DIANE DE SELLIERS EDITEUR • Sidney Toledano • Christophe Salin 11. CHRISTIAN COUTURE CHÂTEAU 07. 11. • Dominique LAFITE-ROTHSCHILD • Alain Ducasse • Jérôme de Lavergnolle Hériard Dubreuil • Sidney Toledano ALAIN DUCASSE SAINT-LOUIS COGNAC RÉMY MARTIN CHRISTIAN DIOR COUTURE AU PLAZA ATHÉNÉE • Jérôme Philipon CHAMPAGNE BOLLINGER 08. • Bruno Pavlovsky 12. CHANEL MODE • Hervé Van der Straeten • Nicolas Bussière HERVÉ VAN DER STRAETEN BUSSIÈRE • Michel Rouget RENDEZ-VOUS • Franka Holtmann ERCUIS LE MEURICE 03. • Jean-Louis Leimbacher 13. IN 2074 HÔTEL DU PALAIS • Didier le Calvez • David Caméo HÔTEL LE BRISTOL LES ARTS DÉCORATIFS • Mickael Burke • Bruno-Georges Cottard JEAN PATOU PARIS • Elisabeth Ponsolle • Margareth Henriquez des Portes CHAMPAGNE KRUG COMITÉ COLBERT • Fabrice Trivero 09. HÉDIARD • Olivier Mellerio • Christophe Salin MELLERIO dits MELLER CHÂTEAU • Jean-Michel Delisle LAFITE-ROTHSCHILD DELISLE • Jean-Marc Gallot CHAMPAGNE 10. VEUVE- CLICQUOT PONSARDIN • Françoise Montenay PARFUMS CHANEL • Jérôme de Lavergnolle SAINT-LOUIS • Michel Rouget ERCUIS

05. 06. 12. 13. UN ÉVÈNEMENT EVENT COMITÉ COLBERT — 2014

UNE JOURNÉE Temps fort de la journée, A high point of the day huit artisans des maisons was the decoration of ANNIVERSAIRE ont été distingués au titre eight artisans from MAINS DEMAIN des Arts et des Lettres Colbert houses with the insignia of the ordre des Arts et des Lettres

A ce jour, on inventorie douze métiers According to the current count, twelve crafts de passion au sein des maisons du luxe are practiced at French luxury houses. français, ce qui représente un inestimable They constitute a priceless intangible patrimoine immatériel à préserver d’autant heritage that must be preserved, especially qu’ils constituent le trésor identitaire du because they are tremendous assets in giving secteur. Ces artisans du beau sont fleuriste, our sector its identity. Animated by their chef pâtissier, verrier, maître de cave, sellier, passion for beauty, our artisans include floral bottier, ou malletier… Ce sont souvent des designers, pastry chefs, master glassblowers, métiers méconnus, dont le niveau d’exigence cellar masters, saddlers, bootmakers or trunk se mesure en nombre d’années d’expérience makers. These crafts often go unnoticed. au sein des maisons. La valorisation et la It takes artisans many years of experience to transmission de ces savoir-faire d’excellence be able to meet the standards of excellence sont au cœur de l’action du Comité Colbert, enforced by French luxury houses. Striving qui en 2006, a obtenu du Ministère de la to gain recognition for these craft skills Culture et de la Communication, qu’ils soient and their transmission, the Comité Colbert reconnus à leur juste valeur et que soient obtained in 2006 from the French Ministry of 15 14 rendus éligibles au titre de Maître d’art ou Culture and Communication to make artisans élevés dans l’ordre des Arts et des Lettres eligible for the honorary title of Maître d’art comme c’est le cas cette année, des artisans or decorated with the insignia of the ordre des d’exception. Arts et des Lettres, as was the case this year.

AU 1ER RANG DE GAUCHE À DROITE AU 2ÈME RANG DE GAUCHE À DROITE FRONT ROW, (LEFT TO RIGHT) BACK ROW, (LEFT TO RIGHT)

• Michèle Huiban, • Xavier Zimmermann, • Jérôme de Lavergnolle, • Eric Leroux, • Colette Petremant, présidente Maître verrier au président maroquinier-malletier chef pâtissier-confiseur chairperson chalumeau chairman leather goods and trunk pastry and JEANNE LANVIN master glassblower SAINT-LOUIS maker confectionery chef SAINT-LOUIS LOUIS VUITTON PIERRE HERMÉ PARIS • Alber Elbaz, • Vincent Garnichey, directeur artistique • Jeffrey Brett Leatham, maroquinier - sellier • Michel Bernardaud, • Christophe Michalak, artistic director directeur artistique - gainier d’art président chef pâtissier JEANNE LANVIN styliste floral maker of saddlery and fine chairman pastry chef floral designer - artistic leather goods BERNARDAUD HÔTEL PLAZA ATHÉNÉE • Josefa Maria director S.T.DUPONT président Pedralva-Signes, GEORGE V chairman of the board • Dominique modéliste • Guillaume de Seynes, COMITÉ COLBERT Hériard Dubreuil, pattern designer • José Silva, directeur général présidente JEANNE LANVIN président Managing Director • Pierre Hermé, chairperson chairman HERMÈS président COGNAC RÉMY MARTIN AN ANNIVERSARY • Pierrette Trichet, GEORGE V président de chairman Maître de Chai la Commission Métiers PIERRE HERMÉ PARIS cellar master et Ressources humaines CELEBRATION COGNAC RÉMY MARTIN president of the Crafts • Laurence Bloch, and Human Resources directrice générale Commission CEO HANDS FOR TOMORROW COMITÉ COLBERT HÔTEL PLAZA ATHÉNÉE UN ÉVÈNEMENT EVENT COMITÉ COLBERT — 2014

01. 02. 05. 06.

16 17

03. 04. 07. 08.

01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. Françoise Montenay, Catherine Pégard, présidente Guillaume de Seynes, Sidney Toledano, président David Caméo, directeur Dominique Hériard Dubreuil, Michel Bernardaud, Jean-Michel Delisle, président présidente du conseil de du CHÂTEAU DE VERSAILLES directeur général d’HERMÈS de CHRISTIAN DIOR COUTURE général des ARTS DÉCORATIFS présidente de COGNAC RÉMY président de BERNARDAUD de DELISLE remet les insignes surveillance de CHANEL SAS remet les insignes à Jeffrey remet les insignes remet les insignes remet les insignes MARTIN remet les insignes remet les insignes à Josefa Maria remet les insignes Brett Leatham, Directeur à Pierrette Trichet, à Colette Petremant, à Eric Leroux, à Christophe Michalak, à Vincent Garnichey, Pedralva-Signes, à Xavier Zimmerman, artistique – Styliste floral, Maître de Chais, Chef pâtissier – Confiseur, Maroquinier-Malletier, Chef pâtissier, Sellier – Maroquinier, Modéliste, Maître verrier au chalumeau, GEORGE V COGNAC RÉMY MARTIN PIERRE HERMÉ PARIS LOUIS VUITTON HÔTEL PLAZA ATHÉNÉE S.T. DUPONT JEANNE LANVIN SAINT-LOUIS Catherine Pégard, chairperson Guillaume de Seynes, Managing Sidney Toledano, chairman David Caméo, Director General Dominique Hériard-Dubreuil, Michel Bernardaud, chairman Jean-Michel Delisle, chairperson Françoise Montenay, chairperson of the CHÂTEAU DE VERSAILLES, director of HERMÈS presents of CHRISTIAN DIOR COUTURE of LES ARTS DÉCORATIFS, chairperson of COGNAC RÉMY of BERNARDAUD presents the of DELISLE presents the of the supervisory board of presents the decoration to the decoration to presents the decoration to Colette presents the decoration to Eric MARTIN presents the decoration decoration to Vincent Garnichey, decoration to Josefa Maria CHANEL SAS presents the Jeffrey Brett Leatham, Artistic Pierrette Trichet, cellar master, Petremant, pastry Leroux, leather goods and trunk to Christophe Michalak, pastry saddler and leather goods maker, Pedralva-Signes, dressmaker, decoration to Xavier Zimmerman, Director and floral designer, COGNAC RÉMY MARTIN and confectionary chef, maker, LOUIS VUITTON chef, HÔTEL PLAZA ATHÉNÉE S.T. DUPONT JEANNE LANVIN master glassblower, GEORGE V PIERRE HERMÉ PARIS SAINT-LOUIS UN COLLECTIF TAKING COLLECTIVE ACTION COMITÉ COLBERT — 2014

La fabrique de l’utopie en action, les commissions au Dix ateliers de la Ten Colbert workshops LA FABRIQUE travail 01. Atelier 3 : la création fabrique ont modelé held between April and 02. Atelier 4 : l’innovation 03. Atelier 9 : Colbert Labo, d’avril à novembre 2013, November 2013, laid la sémantique de 2074 D’UNE UTOPIE : une utopie collective the groundwork for a Colbert Commissions hold work sessions during “The Utopia Factory” collective utopia 01. Session 3 : Creation 02. Session 4 : Innovation RÊVER 2074 03. Session 9 : Colbert Labo The semantic fields in 2074

Quoi de plus fabuleux que de s’abandonner What could be more wonderful than a au rêve ! Car tout devient possible. beautiful dream ? Everything becomes La matière du rêve est potentiellement possible, for dreams are the fabric of visions. riche de visions. A l’heure de célébrer In honour of its 60th anniversary, the Comité ses 60 ans, le Comité Colbert a invité les Colbert bade its members leave the present maisons membres à s’évader du présent and look forward sixty years to 2074. pour inventer ce qui adviendra demain, The Comité Colbert has always been strong à l’horizon de 2074. on incubating ideas. Once again, it has shown Formidable laboratoire d’idées, le Comité that it can supply the tools of reflection Colbert prouve une nouvelle fois, sa needed to envision and build a desirable capacité à mettre en place les outils de future full of optimism. The aim was to Le rêve du Meurice pour 2074, un Paris 01 réflexion pour préparer l’avenir de façon reaffirm the image of French luxury as being vert et aérien optimiste et désirable. Son vœu est de open to new challenges, able to draw on a réaffirmer l’image d’un luxe qui - avec son heritage and accomplishments that offer a passé et ses acquis comme tremplin - reste springboard to the future. ouvert sur de nouveaux défis. Behind every utopia is a beau ideal. A dream. 19 18 On le sait : toute utopie sous-tend l’idée And some dreams can be very useful. d’un idéal. Utile aux maisons, ce projet This ambitious project to develop a collective Le Meurice dreams ambitieux a pris la forme d’une utopie utopia served to stimulate our members, of an airy, green collective qui contient des directions pour offering avenues to explore and possibilities Paris for 2074 agir, les ferments nécessaires au progrès, for action. It stirred up the kind of creative les stimulants essentiels pour un ferment that is needed to move towards a avenir meilleur. better future. 02 Cette fabrique de l’utopie s’est faite par Step by step, our utopia took shape. During étapes. En introduction, ce sont les the first phase, which we called “The Utopia maisons qui ont été mises à contribution Factory,” our members worked on developing pour exprimer « leur » rêve fantasmé pour their own dream for 2074. The Comité Colbert 2074. Le Comité Colbert a demandé à asked each house to sum up its vision in five key chacune de préciser ses visions de façon words, one visual and a brief text. All members synthétique en cinq mots-clés, un visuel joined in this game of telling the future. et un court texte. Toutes ont participé, se The initial brainstorming yielded a few prêtant volontiers au jeu des prédictions. recurring insights. In 2074, more than ever De ce premier brain-storming, sortent before, French luxury would be defining quelques récurrences. Plus que jamais en itself in terms of attentiveness to aesthetics. 2074, le luxe se définit par son souci de Moreover, the sector has a duty to the public 03 l’esthétique. Il a un devoir de transmission and to future generations to perpetuate its envers le public et les générations know-how, style and human values. French futures, en termes de savoir-faire, de luxury also projects elements of sharing goût, de valeurs humaines. Le luxe se and altruism in a future shaped by cultural A UTOPIA retrouve dans le partage, l’altruisme, diversity and mixing. At ease with paradox, dans un avenir de métissage. Habité de the luxury industry is synonymous with paradoxes, il est garant d’authenticité, authenticity and local roots in counterpoint FACTORY : d’enracinement local en contrepoint à la to globalization and the accelerated pace mondialisation, à l’accélération du monde. of life worldwide. The scenarios imagined Souvent, le mot « émotion » revient by our houses often associated the word dans les scénarii des maisons comme “emotion” with creativity and luxury as well DREAMING 2074 l’incarnation de la création et du luxe as technology, cybernetics and science. In a mêlé à l’évolution des technologies, de la world facing a dearth of natural resources, UN COLLECTIF TAKING COLLECTIVE ACTION COMITÉ COLBERT — 2014

01. - 02. Atelier 10 : 01. - 02. Session 10 : The les présidents en chairmen at the General Assemblée générale font Assembly review the la synthèse et dessinent input and sketch out the l’utopie collective collective utopia

01 02

20 21

cybernétique ou des sciences. Aussi, le entre septembre et novembre 2013. Penser 2074 qui s’est tenue en mai, luxury continues to signify uniqueness, rarity influence the development of the luxury project overall, they each wrote their own luxe reste synonyme d’unique, de rareté Ainsi, la commission Économique a à l’Ircam-Centre Pompidou. and purity. Does it follow that innovation business ?” The Creation Commission story. Their brief was to produce a coherent et de pureté dans un monde en manque de échangé sur le sujet de l’innovation La fabrique de l’utopie est entrée dans is imperative to develop new materials or reviewed the visuals submitted by members collection of stories that would be inspired ressources naturelles… Est-ce à dire qu’il tandis que la commission Éthique et sa phase finale au moment où le Comité discover new properties in existing materials ? and identified the key iconographic fields by the insights of Colbert members and meet faut innover pour développer de nouveaux Nouveaux Membres a traité l’aspect Colbert a sollicité six écrivains français, Given a planet that is too small and overly that they suggested. The Crafts and Human precise specifications regarding the idea of matériaux ou de nouvelles propriétés aux sociétal du luxe en 2074, en travaillant trois femmes, trois hommes, toutes populated, the need to conquer sidereal Resources Commission looked at the values an optimistic utopia. The narrative had to matériaux connus ? sur la question suivante : « En quoi les générations confondues, auteurs de spaces seems self-evident to many, including associated with transmission and know- be consistent throughout, which meant that Avec une planète plus petite, trop habitée, valeurs humaines de partage vont-elles littérature de science-fiction, pour a number of players in the luxury industry. how, addressing the questions : “In 2074, sometimes an author would be obliged to la conquête des espaces sidéraux devient influencer le développement du luxe ? ». mettre en récit toute la matière brute, It remains to be seen how luxury will colonize will these values still be central to the drop an idea or share contextual elements. une évidence partagée par de nombreux La commission Création a, quant à elle, issue de ces dix ateliers. Les auteurs this new territory. One insight called for definition of luxury ? Will they be dominated The authors engaged in discussions that acteurs du luxe. Reste à savoir comment analysé les propositions visuelles des sélectionnés ont travaillé comme un immaterial luxury as the basis for sensory by man or machine ?” The Colbert Labo were long, rich and varied. In the end, the le luxe va coloniser ces nouvelles terres. maisons et identifié les grands champs collectif, même si la phase d’écriture a été experiences. This has led some to predict that network, formed by members of the younger six short stories written by Samantha Bailly, Une piste est évoquée, celle d’un luxe iconographiques qu’elles dévoilent. individuelle. L’exercice commandité par luxury in 2074 will be a manner of being. generation, also contributed its take on 2074. Jean-Claude Dunyach, Anne Fakhouri, immatériel, synonyme d’expériences Pour sa part, la commission Métiers et le Comité Colbert leur imposait de bâtir One of the main issues raised by our members Finally, all of these insights had to be put into Xavier Mauméjean, Olivier Paquet and Joëlle sensorielles. Ce qui amène certains à Ressources Humaines a traité les notions une œuvre commune en relation directe during this stage was the tension between perspective. The process was launched by the Wintrebert were up to Colbert expectations. prédire que le luxe en 2074 sera une de transmission et de savoir-faire : seront- avec le rêve exprimé par les maisons the material and the immaterial in a highly chairmen of Colbert houses, then continued “It wasn’t always easy ! Writers are used to manière d’être. La tension entre matériel elles toujours au cœur de la définition du membres, sur la base d’un cahier des dematerialized environment. with input from the prominent researchers, living in their ivory tower. As a matter of et immatériel, dans un environnement qui luxe et seront-ils le fait de l’homme ou charges précis reposant sur l’idée d’une The Comité Colbert examined the output of whose fields ranged from artificial principle, they detest any constraint that they s’est largement dématérialisé, est au cœur de la machine en 2074 ? Enfin, le Colbert utopie optimiste. Ainsi, la cohérence brainstorming and came up with major topics intelligence to climatology, who spoke at the don’t choose for themselves,” observed Jean- des questionnements mis à jour par les Labo a apporté sa vision de la jeune narrative de l’ensemble a-t-elle parfois of reflection to be explored by ten Colbert Penser 2074 event held in Paris last May. Claude Dunyach. “However, the program maisons œuvrant au sein de cette fabrique génération pour 2074. Ce travail de mise imposé d’abandonner certaines idées ou workshops, which met from September For the final stage of “The Utopia Factory,” calling for us to spend entire days immersed in de l’utopie. en perspective – mis en œuvre par les de partager des éléments contextuels. through November 2013. the Comité Colbert turned over the output various areas of luxury clearly strengthened Sur cette base, le Comité Colbert présidents des maisons – s’est poursuivi Les discussions ont été riches et longues. For instance, the Economic Commission obtained thus far to six French sci-fi the feeling of a common utopia. This was a a précisé les thèmes de réflexion au contact de chercheurs en pointe sur des Le résultat est à la hauteur des attentes : focused on innovation. The Ethics and New writers – three women and three men of collaborative project and it was important to dominants, pour ensuite répartir le travail domaines aussi variés que l’intelligence six nouvelles sont nées sous la plume de Members Commission tackled the societal different ages – and commissioned them to share our sense of amazement. That was the d’approfondissement, sous forme de dix artificielle ou la climatologie, réunis à Samantha Bailly, Jean-Claude Dunyach, aspect of luxury via the question : “How will write short stories based on this material. point of departure for the collection.” ateliers qui se sont régulièrement réunis l’occasion d’une matinée d’étude intitulée Anne Fakhouri, Xavier Mauméjean, the human values associated with sharing While the authors had to collaborate on the UN COLLECTIF TAKING COLLECTIVE ACTION COMITÉ COLBERT — 2014

01. - 02. Atelier 10 : les 01. - 02. Session 10 : The présidents en Assemblée chairmen at the General générale font la synthèse Assembly review the et dessinent l’utopie input and sketch out the collective collective utopia

22 23 01 02

Il existe une fierté dans l’excellence, un plaisir du Olivier Paquet et Joëlle Wintrebert. « Ce qui m’a frappé donner à l’utopie une None of the authors were familiar with the Using the same modus operandi, the Comité « Les difficultés étaient réelles, dans les visites, c’est geste et de la création qui traduction musicale. world of luxury. The Comité Colbert gave Colbert collaborated with the Chilean essentiellement car les auteurs ont la générosité des parlent nécessairement Dernière précision : them the support they needed to understand composer Roque Rivas, who interpreted the l’habitude des tours d’ivoires et détestent maisons, leur volonté auteurs et musicien se the assignment, the sector and what it entails. utopia in music. Both authors and musician par principe toute contrainte qu’ils de nous faire partager aux écrivains. Artisans sont appuyés sur les Workshop tours and craft demonstrations drew on the fourteen words of luxury for n’ont pas choisie, souligne Jean-Claude leur savoir-faire et artistes se retrouvent quatorze néologismes were integral to the writing process. “Seeing 2074 coined by the linguist Authors can relate to Dunyach. Mais le fonctionnement mis sans restriction », qui disent le luxe en fashion designers at work surrounded by Alain Rey after studying a body en place, et en particulier les journées renchérit Olivier dans ces moments-là et 2074, inventés par le fabulous fabrics and beautiful things really of words collected from Colbert pride in excellence, d’immersion dans différents secteurs Paquet. « Il existe le dialogue est naturel linguiste Alain Rey, inspired me !” said Samantha Bailly. All of members. This recalls his “words pleasure in a perfect du luxe, ont renforcé de manière une fierté dans à partir du corpus de the writers felt enriched by the experience. of luxury” project (2006) to évidente le sentiment de cette utopie l’excellence, poursuit- mots collectés auprès “When we visited the houses, what I noticed create a glossary of neologisms gesture and passion commune. Quand on écrit ensemble, les il, un plaisir du geste et de la création qui des maisons. Cette intervention d’Alain most was a tremendous desire to share what suggesting that French will be for creation. Artisans émerveillements partagés constituent parlent nécessairement aux écrivains. Rey fait écho à celle de 2006, they know,” added Olivier Paquet. “Authors the language of luxury in 2074. une richesse essentielle. Nous avons bâti Artisans et artistes se retrouvent dans ces dans la perspective de la constitution d’un can relate to pride in excellence,” It took a full year to complete and artists both have l’ouvrage là-dessus ». moments-là et le dialogue est naturel ». glossaire des nouveaux mots du luxe, qui he continued, “pleasure in a perfect gesture this large and exciting project. moments like that, Étrangers au monde du luxe, ces auteurs Les auteurs à l’image d’Olivier Paquet entérine l’idée que le luxe en 2074 se dira and passion for creation. Artisans and artists Presented at the celebration ont été accompagnés par le Comité ont pris fait et cause pour cette fameuse en français. both have moments like that, marking the 60th anniversary so they’re on the same Colbert, afin de mieux appréhender utopie collective : « l’enjeu du luxe dans Au final, après un an de gestation, ce so they’re on the same wavelength”. of the Comité Colbert at the wavelength le sujet à traiter et en comprendre les le futur constitue un point essentiel. vaste et passionnant projet a été révélé au Like Olivier Paquet, the other writers were Château de Versailles, it yielded enjeux. Ainsi, la visite de certains ateliers Peu de domaines ont autant besoin de public, lors de la célébration des 60 ans du motivated by the prospect of creating a a multimedia e-book, made available et la découverte in situ de savoir-faire préserver une mémoire, des gestes, alors Comité Colbert au château de Versailles, collective utopia. “The luxury industry online free of charge. In a most unusual and spécifiques ont-ils constitué une étape- si nous pouvons trouver un avenir à ce sous la forme d’un récit numérique faces quite a challenge in the future. Few unexpected way, this virtual object gives clé dans le processus d’écriture. « Voir les passé, il n’y a aucune raison pour qu’il téléchargeable, bilingue et gratuit. businesses face the responsibility of being material form to French luxury’s dreams for couturiers au travail, le foisonnement des n’en aille pas de même pour le reste de la Cet objet virtuel matérialise, ainsi, the custodian of a heritage of knowledge and 2074. Will they come true ? Only the future tissus, cette débauche de beauté, a ouvert société ». Selon le même modus operandi, de façon inédite et inattendue les rêves gestures. If we can imagine a future for this will tell ! une vanne », confie Samantha Bailly. Tous une collaboration a été menée avec le de demain, pour le luxe français. past, there’s no reason why it can’t be done ont vécu ce projet de façon enrichissante : compositeur chilien, Roque Rivas, afin de L’avenir nous dira ce qu’il en est ! for the rest of society.” UN COLLECTIF TAKING COLLECTIVE ACTION COMITÉ COLBERT — 2014 LA PAROLE AUX « Comme au premier jour, et chaque jour, “Every day, we begin afresh in analyzing, 1954-2014 la personnalité de nos professions, leurs explaining, advocating and encouraging PRÉSIDENTS contraintes, leurs particularités, doivent the personality of our businesses, as well as être analysées, expliquées, défendues, their constraints and particularities. encouragées. Si le Comité Colbert n’existait If the Comité Colbert didn’t exist, we’d have DÉFINITION D’UNE VISION DEFINING VISION pas, il faudrait, de toute urgence l’inventer, to invent it in a hurry ! In my book, this is ET D’UNE SINGULARITÉ AND SINGULARITY et c’est je crois, sa justification quotidienne » the reason for its existence”

Au lendemain de la guerre, les maisons françaises du In the years after the second world war, French luxe s’investissent d’une mission : retrouver une fierté luxury houses set out to restore national pride, assert « La vocation de la France se “France’s calling is also defined by française, affirmer la quintessence d’un art de vivre et the spirit of French art de vivre and build influence définit aussi par l’aptitude de ses the ability of its talented creators rayonner dans le monde. for France in the world. créateurs à faire naître l’exclusif, to produce exclusiveness, finished, le fini, la qualité et la perfection » superlative quality and perfection”

Ouverture du Comité Colbert à des membres associés. Les premiers sont la Monnaie de Paris, puis la Manufacture Premiers lauréats de la « Promotion Jack Lang, ministre de la Culture de Sèvres, et l’Opéra de Paris. des Jeunes Créateurs », concours inaugure le 4 octobre l’exposition proposé aux écoles de stylisme « Ils perpétuent Colbert » à l’Hôtel The Comité Colbert opened its membership et d’arts appliqués. de la Monnaie, à Paris. La richesse to associate members. 15 51 du patrimoine des maisons du luxe The first were La Monnaie de Paris, The first Young Designers Competition was françaises est mise en lumière, La Manufacture de Sèvres held, open to students maisons maisons grâce au Comité Colbert. and L’Opéra de Paris. from French art and design schools. membres membres 2424 1954 1981 1983 1984 1985 1988

members members Exposition « Art de vivre en France » au Teien Metropolitan Art Museum, à Tokyo.

The Art de vivre en France exhibition took place at the Teien Metropolitan Art Museum in Tokyo.

Jack Lang, French Minister of Culture, inaugurated the exhibition Ils perpétuent Colbert at the Hôtel de la Monnaie in Paris. Maison Guerlain Guerlain The rich heritage of French luxury houses Président-fondateur Founding chairman was in the spotlight, thanks to the Comité 1954—1988 Colbert. JEAN-JACQUES GUERLAIN

« Je m’attache, tout spécialement comme Délégués de 1954 à 1987 (Those serving as President and CEO between 1954 and 1987) : • 1954 : F. Castex • 1955 - 1956 : J.E. Even •1957 : M. Billecocq président du Comité Colbert, à convaincre • 1958 - 1966 : J. Paillard • 1967 - 1977 : R. Godart-Bargy • 1978 : J-L. de Courcon les pouvoirs publics français et européens • 1979 : P-H. de Mun • 1980 - 1981 : A. de Flers • 1982 - 1987 : J. Bergeron de l’importance de nos métiers »

“As President and CEO of the Comité Colbert, I aim to convince the French and European public authorities of the importance of our businesses” THE CHAIRMEN TAKE THE FLOOR UN COLLECTIF TAKING COLLECTIVE ACTION COMITÉ COLBERT — 2014

ENCOURAGER L’ÉCLOSION ENCOURAGING UNE BELLE ÉNERGIE AU ENERGIZING OUR DES JEUNES TALENTS YOUNG TALENT SERVICE DES MÉTIERS LUXURY CRAFTS

Avec ce nouveau président, la culture, les savoir-faire, As chairman, Jean-Louis Dumas stressed French Faire savoir a été au coeur de l’action d’Alain Alain Boucheron concentrated on making les métiers ont pris le pas sur l’aspect économique. culture, skills and crafts more than the economics Boucheron pour attirer les jeunes vers les métiers careers in the luxury crafts more attractive to Jean-Louis Dumas a mis en évidence les valeurs qui of our sector. He brought to light the core values de la main. C’est aux jeunes aussi que s’adresse young people. In the United States, the Colbert unissaient les maisons Colbert. that Colbert houses had in common. outre-Atlantique la Colbert Foundation. Foundation also reached out to the young.

Quelle place pour la création dans le « La présidence de Jean-Louis Dumas a management ? Colbert multiplie les initiatives auprès des grandes écoles donné une impulsion que j’ai poursuivie. HEC, IEP de Paris. Convaincre encore et toujours que le savoir- What place does creation occupy in faire n’a rien d’un réflexe passéiste, qu’il a system of corporate management ? The Comité Colbert reached out to top n’est pas figé dans une tradition. Bien au French schools (e.g. HEC and Institut contraire, il la transcende » d’Etudes Politiques de Paris) in a number of initiatives. “My predecessor, Jean-Louis Dumas, showed the way. We must pursue our efforts to convince young people that artisan skills are not outdated and passé. Rooted in our heritage, they can be used to redefine and transcend tradition” 69 4

maisons membres membres associés 26 1989 Dès 1993 full associate members members Année américaine pour le Comité Colbert qui est mécène de l’exposition « L’Art de vivre, decorative arts & design in France 1789-1989 » au Cooper Hewitt Museum à New York.

For this international year, the Comité Colbert focused on the United States. It sponsored the exhibition L’Art de vivre, decorative arts & design in France 1789-1989 at Maison Hermès Hermès the Cooper Hewitt Museum in New York City. Maison Boucheron Boucheron 1988—1991 1991 — 1994 Mise en place des journées « découverte des métiers » initiées par Colbert avec JEAN-LOUIS DUMAS ALAIN BOUCHERON l’Education nationale.

The Comité Colbert and the French Ministry of Délégué de 1988 à 1995 (President and CEO from 1988 to 1995) : C. Blanckaert Education began holding career information days.

« Nous sommes au Comité Colbert, un groupement “The Comité Colbert is an association of « L’évolution marquante dans les années “Between 1985 and 1995, several luxury de professionnels qu’habite la même idée professionals obsessed with creativity. 1985-1995 tient pour certaines maisons, houses saw control transferred from a family fixe de créativité, et que cette obsession n’a Fortunately, this has not prevented us from au passage d’un contrôle familial à celui de to a financial group. The arrival of new heureusement pas privés du pouvoir de mener leading a fast-growing industry !” groupes financiers. L’arrivée de ces managers corporate officers brought fresh blood une industrie en continuel essor » a apporté du sang neuf à Colbert » to the Comité Colbert”

« Colbert s’engage dans cette nouvelle décennie “The Comité Colbert is starting the new decade avec une claire conscience de tous les défis qui with a clear awareness of the challenges ahead. « Être président du Comité Colbert a “Serving as the Chairman of the Comité Colbert s’annoncent. D’où sa volonté de « provoquer », It has decided to ‘make things happen’ certainement influé sur la façon de gérer ma has influenced how I run my own company. de révéler la créativité et le savoir-faire des and to help rising generations propre entreprise. Ce n’est pas étranger au fait That’s one reason why Boucheron brought out générations montantes » develop creativity and know-how” que Boucheron ait lancé un parfum en 1998 » a fragrance in 1998” UN COLLECTIF TAKING COLLECTIVE ACTION COMITÉ COLBERT — 2014

LA PROTECTION PROTECTING RENFORCER L’AFFECTIO BUILDING AFFECTIO DES MARQUES TRADEMARKS SOCIETATIS SOCIETATIS

A l’initiative de Rémi Krug, les assemblées générales With Rémi Krug at the helm, the Comité Colbert began Le Comité Colbert a su fédérer les actions des maisons The Comité Colbert succeeded in mobilizing du Comité Colbert se multiplient en régions (Biarritz, to hold its General Assemblies outside Paris (e.g. in de luxe françaises face au fléau de la contrefaçon et a French luxury houses against counterfeiting Bordeaux... ) afin que les présidents des maisons Biarritz and Bordeaux) so the chairmen of Colbert joué un rôle décisif pour alerter les Pouvoirs Publics et and played a key role in alerting the public membres apprennent à mieux se connaître. companies could get better acquainted. les acteurs économiques. authorities and economic actors.

« J’étais « amoureux » du Comité Colbert. J’ai eu envie de m’ dans cette entité créée par Guerlain car je la trouvais géniale et visionnaire à l’époque. J’étais séduit par l’idée du collectif bien vécu et intelligent »

“I really fell for the Comité Colbert and wanted to serve it. Founded by Guerlain, it was brilliant and visionary for its time. I liked the idea of La loi Longuet, relative à la répression de la an intelligent collective that offered an upbeat contrefaçon et modifiant certaines dispositions du code de la propriété intellectuelle adoptée en 1994, membership experience” est directement le fruit du travail du Comité Colbert.

The Comité Colbert was behind the French anti- 75 6 counterfeiting law of 1994 (Loi Longuet), which called 67 7 for the repression of counterfeiting and amended certain maisons membres provisions of the Code de la Propriété Intellectuelle. maisons membres membres associés membres associés 28 1994 1994 1998 2000 full associate full associate members members Exposition « Le Théâtre des Sens » members members au Palais de la Découverte. Le luxe s’ouvre à l’immatériel.

At an exhibition at the Palais de la Découverte in Paris, Le Théâtre des Sens, luxury embraced the immaterial.

Maison Cognac Rémy Martin 1994—1998 Cognac Rémy Martin Maison Champagne Krug 1998—2002 Champagne Krug DOMINIQUE HÉRIARD DUBREUIL RÉMI KRUG

Délégué de 1996 à 2000 (President and CEO from 1996 to 2000) : A. Teitelbaum Délégué de 2000 à 2002 (President and CEO from 2000 to 2002) : J-M. Simon

« Chaque membre est généreux de son “All of our members are generous « Tout ce que j’ai engagé avec mon frère “What I achieved with my brother at temps. La force du Comité Colbert est with their time. The Comité Colbert’s chez Krug n’aurait pas pris cette ampleur Krug would not have turned out so well if dans cette implication individuelle et dans strength lies in striking a balance si je n’avais pas reçu et partagé avec mes I hadn’t been able to talk things over with cet équilibre qu’il arrive à maintenir car between individual involvement and confrères au sein du Comité Colbert. my Colbert colleagues. That was truly nous sommes tous conscients de la force collective clout. There’s no other Cela m’a inspiré. C’est ce que j’appelle inspiring, what I call a ferment of the collective. C’est unique au monde » association like it in the world !” la fermentation des esprits. minds... or maybe cross-fertilization !” Ou la fertilisation croisée » « Comme par catalyse, le Comité Colbert “The Comité Colbert operates like a a un effet de stimulation sur ses membres. catalyst. It stimulates members and offers Qu’il conforte les démarches individuelles ou a new perspective. The Comité Colbert « Je ne revendique rien en “I’ll make no claims about my conduise à vous interroger, à vous remettre might provide moral support to individual particulier. Le Comité Colbert contribution : people come and go en cause, il introduit une autre dimension. initiatives... or suggest thinking twice ! It can et son action transcendent but the Comité Colbert and Jusqu’à faire changer les mentalités » be a game changer” le passage des personnes » its action transcend people’s roles !” UN COLLECTIF TAKING COLLECTIVE ACTION COMITÉ COLBERT — 2014

CAP SUR LES PAYS FOCUSING ON LA DYNAMIQUE DU LUXE THE DYNAMICS OF LUXURY

ÉMERGENTS EMERGING COUNTRIES Le luxe, expression du goût et du style français, Luxury is integral to our culture and heritage, est partie intégrante de notre culture et notre for it expresses French taste and style. Highly Avec Olivier Mellerio, le Comité Colbert a travaillé Steered by Olivier Mellerio, the Comité Colbert patrimoine. Il se réinvente en permanence à partir focused on creativity, our members never stop à renforcer l’attractivité des marques françaises, en reoriented its prospecting efforts towards China, d’entreprises dont le maître-mot est la créativité. reinventing French luxury ! réorientant son action de prospection vers la Chine, Russia, India, the Middle East and Brazil, working la Russie, l’Inde, le Moyen Orient, le Brésil... to make French brands even more attractive.

« Le Comité Colbert rassemble un patchwork de métiers à travers un réseau d’entreprises de tailles variées, de la petite société familiale jusqu’au grand groupe. Ce qui nous met d’accord, c’est la promotion du luxe français à l’étranger » “The Comité Colbert gathers a mosaic of crafts practiced at firms ranging from small family businesses to large corporations. Our common goal is to

Le luxe français s’expose en Chine. promote French luxury abroad” French luxury celebrates China, an exhibition, opened in Shanghai.

30 2005 2007

Le Comité Colbert est la cheville Le Comité Colbert en Russie. ouvrière d’une véritable reconnaissance The Comité Colbert held an du luxe auprès des pouvoirs publics. event in Russia. Avec la création du label « entreprise du patrimoine vivant » qui distingue l’excellence des savoir-faire français. Avec le décret du ministère de la Culture en 2006 qui permet aux artisans des maisons de luxe françaises d’être nommés Maîtres d’art. Maison Mellerio dits Meller 2002—2006 Mellerio dits Meller Maison Chanel 2006—2012 Chanel OLIVIER MELLERIO FRANÇOISE MONTENAY

Déléguée depuis 2003 (President and CEO since 2003) : E. Ponsolle des Portes

The Comité Colbert gained recognition « C’est un des seuls endroits où les entreprises for the luxury industry from French « On est passé d’un club de présidents à une directement concurrentes arrivent à dialoguer et à public authorities. The Living Corporate Heritage label was created to honour the association de défense du luxe français, puis à une déterminer des actions communes. C’est une vraie excellence of artisan skills. In 2006, a association de promotion et de développement de performance que de rassembler tant de métiers decree by the French Ministry of Culture made craftsmen from French luxury la connaissance du luxe français dans le monde. On différents. On parvient à travailler ensemble en se houses eligible for the honorary title of Maître d’art. est réellement devenu un lobby du luxe auprès de la respectant. Ce qui nous réunit, c’est l’excellence, Commission européenne pour se défendre et pour “We went from being a chairmen’s club to an la rareté, le fait-main » démontrer que le luxe est un élément essentiel au “It’s one of the only places where direct business competitors association advocating French luxury. Now our développement européen » actually get together to discuss matters of common interest mission is to promote and gain recognition for and plan joint actions. It’s quite a challenge to represent so French luxury worldwide. We’ve evolved into a many different sectors ! Our members collaborate and respect lobby, reaching out to the European Commission each other. We stand united in our passion for excellence, to advocate our cause and demonstrate that rarity and hand crafts” luxury drives European growth” UN COLLECTIF TAKING COLLECTIVE ACTION COMITÉ COLBERT — 2014

FAIRE DE COLBERT UN MAKING THE COMITÉ LABORATOIRE D’IDÉES COLBERT INTO AN IDEA LAB

Depuis 2011, le Comité Colbert accueille des membres européens en son sein, afin d’encourager la création d’associations nationales de représentation dans les pays qui en sont dépourvues et renforce la coopération avec les instances existantes allemandes, italiennes, britanniques et espagnoles à travers l’ECCIA.

L’UNESCO accorde au Comité Colbert en 2010, un statut consultatif dans le cadre de sa convention pour le patrimoine immatériel. C’est la reconnaissance du luxe en tant qu’acteur important dans la transmission et la préservation des savoir-faire. Création du site cColbert.cn, première immersion en 3D au sein du luxe UNESCO granted in 2010 the Comité français, avec un lancement en duplex à Colbert consultative status within the Since 2011, the Comité Colbert has Pékin et à Paris à l’ambassade de Chine. framework of its Convention for the accepted European members. The idea is Festival Colbert et exposition Safeguarding of the Intangible Cultural to encourage countries that do not have a « Modernité ? » à Istanbul. Our interactive 3D platform for the Chinese Heritage. In other words, it recognized national luxury association to establish web, cColbert.cn, was simultaneously launched the luxury industry as an important actor one and strengthen cooperation via ECCIA 78 14 6 A Festival Colbert and in Beijing and Paris (at the Chinese Embassy) in the transmission and preservation of with our sister associations in Germany, “Modernity ?” exhibition took place via a full duplex connection. artisan skills. Italy, Great Britain and Spain. maisons membres membres in Istanbul. membres associés européens 32 2009 2010 2011 2013 2014 full associate European Entrée au Comité Colbert de jeunes members members members maisons : Lorenz Bäumer, Pierre Hardy, (cultural Pierre Hermé Paris et Diane institutions) de Selliers Editeur. Editions de parfums Frédéric Malle sont membres depuis 2006. Hervé van der Straeten, depuis 2012. Several young companies – Lorenz Bäumer, Pierre Hardy, Pierre Hermé Paris and Diane de Selliers Editeur– joined the Comité Colbert. Editions de parfums Création de Colbert Labo. Création de la chaire Colbert Maison Bernardaud Bernardaud Frédéric Malle is a member since 2006. The Colbert Labo network was à l’ENSAAMA, Paris. Hervé van der Straeten also became a established. depuis 2012 since 2012 member in 2012. The Chaire Colbert program was set up with the ENSAAMA art and design school in Paris. MICHEL BERNARDAUD

« Colbert rend meilleur, par la synergie qui est créée “The Comité Colbert makes us stronger by creating entre les membres. Il m’importe de renforcer les synergies. My priorities are to build ties between liens entre les maisons, de faciliter l’intégration des houses, facilitate the integration of new members nouveaux membres, et de faire en sorte que l’esprit and see that the Colbert spirit is shared by many Colbert se diffuse bien au-delà des présidents. Il me people, beyond the chairmen level. The thoughts semble important que les réflexions et les actions and actions arising within the association should be menées au sein de Colbert soient partagées par le plus shared with as many of our employees as possible” grand nombre de collaborateurs au sein des maisons »

Le Festival Colbert à Dubaï. The Festival Colbert took place in Dubai. UNE RÉFÉRENCE SETTING THE STANDARD COMITÉ COLBERT — 2014

L’ESPRIT Si d’aucuns ont pu critiquer les excès Founder of manufactories, responsible for building a large navy, opening de belligérance économique de Colbert, up the so-called royal routes, founding voire ses réflexes protectionnistes, les advocate of culture and trading companies (e.g. Compagnie des 1954-2014 COLBERT historiens s’accordent en revanche sur internationally-minded Indes Orientales) and setting up trading l’indiscutable énergie qu’il mit à réformer posts (e.g. Pondichéry). Most importantly, l’industrie française et galvaniser visionary, Louis XIV’s this foresighted minister engaged France in l’esprit exportateur. Ainsi, on lui doit finance minister Jean- making original creations of high quality la constitution d’une véritable force instead of mass production, which France’s maritime avec l’ouverture de grandes Baptiste Colbert has been power at the time would have justified. routes royales, l’institution de compagnies inspiring the Comité For Colbert, it was clear that all French commerciales telles que la Compagnie des export goods should attain the highest Indes Orientales ainsi que la création de Colbert for 60 years of standards and this was the core of his comptoirs comme Pondichéry. Surtout, commercial policy. For this reason, he created ce grand commis de l’Etat eut la an unprecedented regulatory environment préscience d’engager la France dans la for industry. His biggest contribution to the voie, non pas des productions de masse modernization of French industry lay in his qu’aurait pu justifier la puissance d’alors systematic fostering of royal manufactories, de la France, mais de créations originales The Comité Colbert was the brainchild of many of which date to the late 17th century. de haute qualité. Colbert, déjà, avait vu perfumer Jean-Jacques Guerlain (1906- La Manufacture des Gobelins (1664) and clairement que toutes nos fabrications 1997), who mobilized his peers to join a la Manufacture de Vincennes, which later destinées à l’étranger devaient atteindre le national luxury association that is still became la Manufacture nationale de plus haut degré de perfection. C’était l’idée building influence for France in the world Sèvres, are both part of Colbert’s legacy as HOMME DES MANUFACTURES, centrale de sa politique commerciale. today. From the start, the aim was to help well as associate members of the Comité Aussi, Colbert va se préoccuper French luxury export and Colbert. For France, Colbert’s d’obtenir la meilleure qualité possible grow business abroad as By placing itself administration was also a DE LA CULTURE, en développant une réglementation well as find ways and means under the high period of cultural glory. industrielle jusque-là inédite. Sa grande of developing the hand He established royal DE L’INTERNATIONAL, œuvre de modernisation de l’industrie crafts, which translate into patronage of Louis academies of the arts and 34 repose sur l’encouragement systématique the distinctive elegance XIV’s most famous culture as well as the Académie 35 aux manufactures qui se multiplient à la of French creativity. The de France (Villa Médicis) JEAN-BAPTISTE COLBERT fin du XVII e siècle. La Manufacture des historical figure of Jean- minister, the in Rome and La Comédie Gobelins (1664 ) ou la Manufacture de Baptiste Colbert offered a young association Française, which still exist INSPIRE LE COMITÉ COLBERT Vincennes qui deviendra Manufacture very appropriate namesake. today. Four centuries later, nationale de Sèvres, qui sont toutes The association started out was recalling the certain aspects of Colbert’s deux aujourd’hui membres associés du as the Groupement Colbert period of history policy continue to resonate DEPUIS 60 ANS Comité Colbert, sont entre autres un legs (1954), then became the through the Colbert mission direct de son action. L’essor du pays, sous Comité Colbert in 1959. when France was and work, particularly Colbert, passe également par la création By placing itself under the at the peak of her his belief that quality and des académies royales des arts et de la high patronage of Louis creativity are values that culture. Il fonde notamment l’Académie XIV’s most famous minister, power and glory can reconcile economic de France à Rome (Villa Médicis ) ou la the young association was considerations with culture. Comédie-Française, qui existent encore. recalling the period of history when France Quatre siècles après, les composantes was at the peak of her power and glory. de la politique de Even more important, it was Le Comité Colbert est né d’une de ces industries de qualité, Colbert ». Se placer sous le haut Jean-Baptiste Colbert Se placer sous le paying tribute to a visionary grande idée, celle que mit en œuvre et étudier les mesures nécessaires au patronage du célèbre ministre de continuent de faire haut patronage du economist who, for more le parfumeur Jean-Jacques Guerlain développement de ces fameux métiers Louis XIV, c’est convoquer une écho à la vocation et than twenty years, worked (1906-1997 ), en rassemblant autour de la main, propres à l’élégance page de l’Histoire où la France était aux missions du Comité célèbre ministre to ensure France’s economic de lui, sur un pied d’égalité les grands créatrice de la France. La référence à à l’apogée de son rayonnement. Colbert. Notamment de Louis XIV, c’est and financial independence. noms du luxe qui servent le prestige la figure historique de Jean-Baptiste C’est surtout rendre hommage à un sa foi en la qualité et la While some have criticized français dans le monde. Dès ses Colbert s’est d’emblée imposée économiste visionnaire qui pendant création comme valeurs convoquer une Colbert for taking economic débuts, l’association entend mettre comme une évidence. En 1954, une vingtaine d’années va œuvrer réconciliant économie page de l’Histoire belligerence too far and for tout en œuvre pour favoriser la on parle de « Groupement Colbert », à l’indépendance économique et et culture. his protectionist reflexes, vocation et l’expansion exportatrice puis à partir de 1959, de « Comité financière de la France. où la France était historians would agree that à l’apogée de son he was very energetic in reforming French industry rayonnement and creating an export- THE COLBERT oriented mind-set. He was SPIRIT UNE RÉFÉRENCE SETTING THE STANDARD COMITÉ COLBERT — 2014

« La vocation de la France, déclarait “If France has a calling,” said the founding L’AFFIRMATION le président-fondateur Jean-Jacques chairman Jean-Jacques Guerlain in 1971, Guerlain en 1971, se définit ainsi par “it’s because its talented creators produce 1954-2014 D’UN SECTEUR l’aptitude de ses créateurs à faire works that are exclusive, finished and of naître l’exclusif, le fini, la qualité et la superlative quality. Theirs is a quest for perfection dans cette qualité. Nos métiers perfection. It is only right that French luxury ÉCONOMIQUE Périmètre Colbert demandent légitimement de ne pas should lobby the public authorities to keep its nombre de maisons membres être oubliés systématiquement dans les specificities in mind instead of seeing them Total number of full préoccupations des Pouvoirs Publics ». get lost in the shuffle.” The Comité Colbert Colbert members Instrument de travail dynamique et provides a dynamic vehicle for effective opérationnel, le Comité Colbert a ainsi collective action. For sixty years, it has Parti de l’initiative The Comité Colbert œuvré sans relâche depuis soixante ans been working tirelessly for the recognition de quinze maisons was founded by some pour que l’industrie du luxe, malgré of French luxury as an economic sector, un patchwork de métiers et un réseau gathering a diversity of companies both in visionnaires, le secteur fifteen forward-looking d’entreprises de tailles variées, soit terms of size and sector of activities. du luxe est aujourd’hui houses. Today, the luxury reconnue en tant que secteur économique. From the very beginning, the Colbert Dès sa création, le Comité Colbert membership presented very different profiles. une industrie moteur industry helps drive confirme la disparité des profils parmi Of the fifteen founding members, some de l’économie en France economic growth in ses quinze maisons membres. Des were more than a century old – Guerlain 78 marques plus que centenaires à l’instar was established in 1847 – while others, et en Europe France and Europe de Guerlain née en 1868 voisinent avec such as Dior (1947), were fledgling firms. des très jeunes griffes comme Dior, née In those days, French luxury was primarily 61 en 1947. A l’époque, ce sont les parfums, la reputed for its perfumes, jewellery and fine joaillerie et les arts de la table qui font la tableware. Today, it is dominated by fashion 15 réputation du luxe français. Aujourd’hui, and accessories, with perfumes and jewellery

le paysage s’est nettement modifié close behind. For Colbert houses as a group,

1

9

5

4

avec la prédominance de la mode et ses this trend has gone hand in hand with a

1 9

8 accessoires, talonnés par les parfums et phenomenal rise in sales over the past few

4

la joaillerie. Cette évolution se traduit par years. In constant euros, total sales went from

2 36 0 37

1 4.1 billion in 1984 (68 Colbert members) to 4 une phénoménale montée en puissance du chiffre d’affaires du luxe français, ces 39.6 billion in 2013 (78 members). The main dernières années, pour le périmètre reason for this substantial uptrend is the Colbert : 4,1 milliards en euros constants high level of responsiveness shown by Colbert pour les 68 maisons Colbert businesses, most of which were family-held en 1984 contre 39,6 milliards pour les and singularly export-oriented. By 1959, some Longtemps, on a dit « industries de qualité » For years, we avoided using the term “luxury 78 maisons Colbert en 2013. On doit cette of them had taken the lead on the U.S. market. plutôt qu’« industries du luxe » par peur de industry” because we didn’t want to offend hausse significative à la belle réactivité For example, Guerlain Inc. was started in

choquer. « Ce qui est grave c’est qu’à force anybody’s sensibilities. “The situation is de ces entreprises à dominante familiale 1926 and had 3,630 sales outlets in 1977. In de prétendre qu’à notre époque et dans serious. Pretending that luxury should que singularise leur fibre exportatrice. 1984, the U.S. represented 22% of all exports notre pays, le luxe ainsi conçu ne devrait not exist in our day and age in France may Dès 1959, les maisons du Comité Colbert by Colbert houses whereas Asia – primarily pas exister, celui-ci risque de disparaître ultimately make it wither away. People peu à peu, faute de compréhension à son simply don’t get what luxury is all about,” égard », s’inquiétait en 1959 le créateur de lamented fashion designer Jacques Heim Croissance exponentielle mode Jacques Heim. C’est dans ce contexte in 1959. This was the prevailing mood when du chiffre d’affaires (périmètre Colbert ) peu favorable que le Comité Colbert est the Comité Colbert was founded to stress Exponential growth of turnover né avec l’ambition de mettre en valeur the importance of French luxury businesses (Colbert membership) l’importance des métiers du luxe français and their role in the national economy, et leur rôle dans l’économie nationale, ce which was a first. qui n’avait jamais été fait. 39,6

AFFIRMING LUXURY’S 13,533

POSITION AS AN 4,118

ECONOMIC DRIVER (chiffres en milliards d’euros ) 1984 2003 2013 (in billions of euros) UNE RÉFÉRENCE SETTING THE STANDARD COMITÉ COLBERT — 2014

Parts de marché en 2013 (périmètre Colbert ) Emplois directs en France (périmètre Colbert ) se considèrent leaders sur le marché Japan – accounted for 20%. After the Franco- Market share in 2013 (Colbert membership) américain. Citons l’exemple de Guerlain Japanese agreements of 1963, the Japanese Direct jobs in France (Colbert membership) qui crée une filiale Guerlain Inc. outre- market looked more attractive and Colbert 2013 Atlantique en 1926, et y répertorie 3 630 houses were soon doing business there 1977 points de vente en 1977. En 1984, les Etats- (18 by 1975). Ten years later, Colbert houses 78 maisons AUTRES USA & Unis représentent 22 % de l’export pour had 10,000 sales outlets in Japan. As these 48 maisons 78 houses 15 % CANADA les maisons Colbert tandis que la part de impressive results show, French luxury made 48 houses 21 % l’Asie majoritairement représentée par the most of the increase in global wealth as le Japon atteint 20 %. La mise en place well as WTO or other commercial agreements. d’accords bilatéraux entre la France et le More recently, the economic boom in Asia EUROPE ASIE Japon en 1963 a accéléré l’attractivité de marked another turning point. 32 % 32 % ce marché où les maisons Colbert vont The Comité Colbert saw it coming and 13 800 rapidement s’implanter. En 1975, organized a mission in 1979 to the Canton Fair, 47 000 18 maisons y ont pignon sur rue. Dix ans thus fulfilling the forward-looking component plus tard, on y dénombre 10 000 points de of its mission. In 1994, Asia (including Japan, vente. Tous ces bons résultats démontrent Hong Kong and South Korea) represented 43% la capacité des maisons de luxe françaises of exports for the Colbert membership. In 2013, à bénéficier d’une part de l’enrichissement Asia’s share fell to 32%, including 10% for mondial et d’autre part, des accords Japan and 14% for China. marques de luxe européennes qui ont été luxury industry. This has led to a sharper an association advocating French luxury. commerciaux, type OMC ou autres. pionnières dans les pays émergents. definition of luxury and high-end goods. Now our mission is to promote and gain Un nouveau tournant a été pris ces This solid performance by French luxury Ces données permettent au Comité The latest publications confirm that the recognition for French luxury worldwide. dernières années, sous l’influence du boom Colbert, de nourrir ses interventions European brands that moved first into We’ve evolved into a lobby, reaching out to the asiatique. Dès 1979, le Comité Colbert Taux moyen d’export auprès des instances européennes. Ce emerging countries (“the first movers”) European Commission to advocate our cause jouait son rôle de vigie prospective en (des membres du Comité Colbert ) rôle d’influence est, rappelons-le, l’un are putting up a good resistance to the and demonstrate that luxury drives European organisant une mission à la foire de Canton, Average export rate des axes majeurs de sa stratégie sur des economic slump. The Comité Colbert has solid growth,” said Françoise Montenay, former pressentant les bouleversements à venir. (Colbert membership) sujets-phares comme la lutte contre la arguments to use in lobbying EU institutions. chairperson of the Comité Colbert (2006-12). En 1994, l’Asie (dont le Japon, Hong Kong, contrefaçon, la défense de la propriété Influence-building is one of the main thrusts la Corée ) représente 43 % de l’export pour intellectuelle, la distribution sélective. of Colbert strategy on key issues such as le périmètre Colbert. En 2013, la part de 86 % 38 counterfeiting, the protection of intellectual 39 l’Asie est passée à 32 %, dont 10 % pour le « On est passé d’un club de présidents à property rights and selective distribution. Japon et 14 % pour la Chine. une association de défense du luxe français, “We went from being a chairmen’s club to puis à une association de promotion et Cette bonne santé du luxe français 71 % de développement de la connaissance soutenue par l’export a des répercussions 50 % du luxe français dans le monde. On est positives sur les emplois directs en réellement devenu un lobby du luxe auprès France. En 1977, les 48 maisons Colbert de la Commission européenne pour se employaient 13 800 personnes. En 2013, défendre et pour démontrer que le luxe est le luxe représente 47 000 emplois pour un élément essentiel au développement les 78 maisons concernées. A périmètre européen », rappelle Françoise Montenay, constant, les industries du luxe ont ainsi qui a présidé aux destinées du Comité de Diversification des implantations des membres doublé leurs emplois alors que sur la 1954 1984 2013 Colbert dans le monde (nombre de pays) 2006 à 2012. même période l’industrie des biens de Diversification of Colbert members business consommation a divisé de moitié les siens. locations worldwide (number of countries) houses, sustained by exports, was good news Ces résultats sont de fait un atout majeur for direct jobs in France. Colbert members Évolution de l’audience du luxe français 200 000 000 followers sur Internet en 2014 pour la compétitivité de l’Europe en employed 13,800 people in 1977 (48 houses) Development of French luxury’s audience 2014 termes de modèle de développement, and 47,000 in 2013 (78 houses). On a like-for- d’emploi durable, et de dynamique like basis, the number of jobs nearly doubled exportatrice. Fidèle à sa mission, during this period in the luxury industry while le Comité Colbert continue d’assurer being halved in the consumer goods sector. une plus grande visibilité du secteur. Quelques dizaines de milliers de clients en 1954 1954 Depuis 2010, le Comité Colbert s’est These results represent a major asset for rapproché des réseaux de chercheurs Europe in terms of competitiveness. Our A few tens of thousands customers in 1954 et universitaires en Europe et à industry has offered a blueprint for business 70 l’international, afin de les mobiliser sur development that translates into lasting jobs 180 la thématique des industries du luxe et and dynamic exports. True to its mission, d’en faire un sujet d’étude académique. the Comité Colbert continues to raise the 200 000 000 web followers Par ce biais, la définition du luxe visibility of the luxury sector. Since 2010, vis-à-vis du haut de gamme se précise. the Comité Colbert has been encouraging Les dernières publications confirment la networks of European and international in 2014 très bonne résistance face à la crise, des researchers and academics to study the UNE RÉFÉRENCE SETTING THE STANDARD COMITÉ COLBERT — 2014

S’adresser aux For French luxury, CONSTRUIRE 2074 : jeunes générations building the future est primordial pour requires the transmission DES TALENTS préparer l’avenir of knowledge and skills dans un esprit de to each new generation. transmission. Parce Since creation is a top POUR DEMAIN que la création est un priority, the Comité enjeu majeur pour le Colbert develops ways luxe français, le Comité and means of introducing Colbert s’attache à young people to the développer des actions values and standards of afin d’initier, de former excellence associated les jeunes aux valeurs with hand crafts et aux exigences des métiers de la main

Une classe de 3 ème en L’objectif est de préparer les jeunes à The objective is to prepare young people to visite de découverte devenir les meilleurs collaborateurs de become the assets of the future, France’s 41 des métiers du luxe au 40 demain, ceux par qui le goût français finest, who will reinvent French style. musée Camondo avec les équipes de Guy Savoy. se réinventera. Cela commence dès le The Comité Colbert reaches out to middle

A middle school class learns collège avec le programme Découverte schoolers via a career information program about luxury crafts at the Pro qui s’étoffe d’année en année grâce that has more to offer every year, thanks to the Musée Camondo from the au concours précieux des maisons valuable assistance of its members. The idea team members of Guy Savoy. Colbert. Il s’agit d’amener le jeune public is to help young people grasp the diversity à appréhender la diversité et le potentiel and future potential of excellence-oriented futur des métiers manuels d’excellence hand crafts through contact with artisans. par le biais de rencontres. En février Last February, the Paris school board, the dernier, le Rectorat de Paris, le Comité Comité Colbert and Les Arts Décoratifs (an Colbert et les Arts Décoratifs – membre associate member of the Comité Colbert) associé du Comité Colbert – ont ainsi teamed up for an event presenting luxury proposé des parcours d’initiation aux crafts to students in their final year of middle métiers du luxe aux élèves de 3 ème de school. The students and their teachers were l’Académie de Paris. Au musée des Arts taken on special tours at the musée des Arts décoratifs ainsi qu’au musée Nissim décoratifs and Musée Nissim de Camondo. de Camondo, les jeunes ont participé They also attended learning workshops with avec leurs enseignants à des visites demonstrations of crafts used in the leather, dans les collections. A cela s’ajoutaient crystal, gastronomy, watch, jewellery and des ateliers pédagogiques avec séance fashion businesses. Nine Colbert members – de démonstration sur les métiers du Baccarat, Breguet, Cartier, Chloé, cuir, du , de la gastronomie, de Le Restaurant Guy Savoy Paris, Hermès, l’horlogerie, de la joaillerie ou de la mode. John Lobb, Lenôtre and Louis Vuitton – took PREPARING Neuf maisons du Comité Colbert se sont part in this operation. Then the students associées à l’opération : Baccarat, Breguet, visited specialized training institutions run Cartier, Chloé, Le Restaurant Guy Savoy by the Paris school board. In conversations TOMORROW’S Paris, Hermès, John Lobb, Lenôtre et with teachers and students, they learned Louis Vuitton. Ces mêmes élèves ont about the professional training on offer and ensuite été reçus dans un établissement the certificates delivered to graduates. de l’Académie de Paris qui forme à ces This year, nearly 550 middle schoolers were TALENTS FOR 2074 savoir-faire très spécifiques pour mieux exposed to one or more luxury craft(s). connaître par la voix des enseignants The Comité Colbert also reaches out to young UNE RÉFÉRENCE SETTING THE STANDARD COMITÉ COLBERT — 2014

01.-02. MELODY DA FONSECA, LIUBA MARDARI & Démonstration de ORIANNE PALAU & SIMON LAURENCEAU savoir-faire des métiers FATJON MOLLA pour Boucheron du cuir auprès de pour Bernardaud collégiens. LIUBA MARDARI and MELODY DA FONSECA, SIMON LAURENCEAU 01.-02. ORIANNE PALAU for Boucheron Middle schoolers watch and FATJON MOLLA demonstrations of for Bernardaud leather-making skills.

et des étudiants, la filière et ses diplômes. people via the Chaire Colbert program, set up Ainsi, cette année, près de 550 collégiens ont in 2011 in collaboration with the ENSAAMA découvert un ou plusieurs métiers du luxe. art and design school (Ecole nationale Le second axe majeur de cette action supérieure des arts appliqués et des métiers envers les jeunes générations est la Chaire d’art) in Paris. The program is for students Colbert, mise en place en 2011 avec l’Ecole enrolled in ENSAAMA’s Master 2 in Design 42 nationale supérieure des arts appliqués Strategy course. This year, Bernardaud, 43 et des métiers d’art – ENSAAMA/Paris. Boucheron, Hermès, Guerlain, Champagne Elle s’adresse à des élèves inscrits Krug, Pierre Hermé Paris and Yves Delorme en Master 2. Stratégies du design. helped these talented young people learn 01 Cette année, ce sont les maisons about the luxury business. Students were Bernardaud, Boucheron, Hermès, assigned to multidisciplinary teams that were Guerlain, Champagne Krug, Pierre monitored for three months by these houses Hermé Paris et Yves Delorme qui ont and Master 2 teachers. Nine teams were accompagné ces jeunes talents en herbe selected by the jury for the relevance and the dans leur apprentissage du monde du creativity of their propositions responding luxe. Les étudiants réunis en équipes to the house briefs. Colbert houses offered pluridisciplinaires ont été suivis pendant internships to over one-third of September’s Liuba et Simon ont orchestré pour célébrer la bague trois mois par les professionnels de ces graduating class of 28 students, and several Radiant de Boucheron, une exposition-événement maisons et les professeurs du master. students from previous classes have already itinérante le temps d’une année, sous forme d’une Neuf équipes lauréates ont été been hired. Sixty-two young people have cellule aérienne. Cette cellule suit un itinéraire au 02 remarquées par le jury pour la justesse completed the Master 2 program : 33% of the rythme d’un calendrier en hommage à la lumière, et la créativité de leurs propositions first two graduating classes have found jobs si chère à la maison Boucheron. Ces moments qui répondaient aux briefs des maisons. at Colbert houses and 50% of the Class of d’exception à travers le monde sont l’occasion de Plus d’un tiers de la promotion des 28 2013 were offered an internship. In light of prendre la parole sur l’histoire de la maison et de étudiants diplômés en septembre a été these highly encouraging statistics, Colbert célébrer sa bague la plus emblématique comme Melody, Orianne et Fatjon ont imaginé pour les accueilli en stage dans une des maisons houses have stepped up their commitment to le symbole de la contemporanéité de la maison porcelaines Bernardaud, une expérience digitale du Comité Colbert tandis que plusieurs de this talent incubator program. Boucheron. unique à travers un univers créatif sans cesse leurs aînés y ont déjà été recrutés. Sur renouvelé. En boutique, l’expérience se poursuit avec les 62 étudiants diplômés du Master 2. une table digitale qui permet au client de transformer Liuba and Simon developed an exceptional roving Stratégies du Design, 33 % des deux l’ambiance du lieu par le choix d’un motif qui se exhibition-event to celebrate Boucheron’s Radiant ring premières promotions ont été recrutés déploie dans l’espace. for a period of one year. It features a lightweight cell that par des maisons du Comité Colbert et follows a calendar governed by light, a favourite house 50 % dans la promotion 2012-2013 ont été theme. This exhibition-event, produced throughout the accueillis en stage. Des résultats plus que Meldody, Orianne and Fatjon developed a unique digital world, offers a golden opportunity to communicate about satisfaisants qui ne font que renforcer experience, a creative universe in a constant state of Boucheron’s history and its most emblematic ring, proof of l’engagement des maisons Colbert vis- change. The experience extends to the boutique, where its genius for contemporary design. à-vis de ce vivier de jeunes talents en customers can change the ambience at a digital table : devenir. when they select a motif, it is applied to the entire space. UNE RÉFÉRENCE SETTING THE STANDARD COMITÉ COLBERT — 2014

MAGALI DOUBLET LAËTITIA CAMILLE LAËTITIA & MATHIAS LABEYRIE ANDING-MALANDIN COURLIVANT ANDING-MALANDIN pour la maison Guerlain & LOUISE BASSIGNY & JEANNE HOCHBERG & LOUISE BASSIGNY pour la maison Yves MAGALI DOUBLET and Delorme CAMILLE LAËTITIA MATHIAS LABEYRIE COURLIVANT and ANDING-MALANDIN for Guerlain LAËTITIA JEANNE HOCHBERG and LOUISE BASSIGNY ANDING-MALANDIN and LOUISE BASSIGNY for Yves Delorme Equipes ex-aequo pour Hermès Co-winners for Hermès

44 45

Magali et Mathias proposent pour la maison Guerlain Laëtitia et Louise ont créé pour la maison Yves Camille et Jeanne ont répondu à la thématique du Laëtitia et Louise ont imaginé le DéHiPo, qui est un concept scénographique qui célèbre le flacon Vol Delorme, un journal en tissu dont chacune des pages jeu proposé par la maison Hermès, par la création un Déclencheur d’Histoires Potentielles. Ce jeu de de Nuit en hommage à Saint-Exupéry, passionné de est une interprétation de la manière dont Yves d’un conte pour enfants, intitulé Les ailes d’Emile. cartes part d’une pratique immatérielle et spontanée voyage et d’aviation. Entre ciel et terre, il n’y a plus de Delorme illumine le quotidien : la qualité des savoir- Emile est un enfant explorateur, en quête d’aventures. que sont les jeux de mains afin de l’embellir, sans haut ni de bas, et c’est cette idée de « lâcher prise » que faire, la variété des collections et l’évidence du linge Ses ailes lui permettent de voyager et de partir à la restreindre. Il est directement relié aux « mains le duo a travaillé pour le Vol de Nuit 2014. dans la maison. la découverte de paysages fabuleux et d’animaux d’Hermès », élément fort de la maison. fantastiques. Magali and Mathias developed a scenographic concept Laetitia and Louise created a cloth newspaper whose for the Vol de Nuit perfume bottle, designed in honour every page shows how Yves Delorme brightens up Camille and Jeanne met the challenge set by Hermès by Laetitia and Louise invented a card game, DéHiPo. of the aviator Saint-Exupéry and his passion for travel everyday life with its high-quality skills and varied illustrating a children’s story : The Story of Emile and His The idea was to have the spontaneous intangible gestures and flying. Their object seems poised between heaven collections. They illustrate a truth that is self-evident : Wings. Emile is a little boy who likes to explore and have of the hands prompt story-telling, to embellish rather and earth – impossible to tell which way is up and which household linens belong in the home ! adventures. Thanks to his wings, he is able to fly away and than curtail. This was a direct reference to “the hands way is down ! The young duo chose to develop the idea of discover fabulous landscapes and fantastic animals. of Hermès,” a favourite house theme. “letting go” for Vol de Nuit 2014. UNE RÉFÉRENCE SETTING THE STANDARD COMITÉ COLBERT — 2014

ROSE DUMESNY Equipes ex-aequo pour & PAULINE ROUMEGOUS Pierre Hermé Paris ROSE DUMESNY and Co-winners PAULINE ROUMEGOUS for Pierre Hermé Paris

Rose et Pauline ont dessiné pour la maison Champagne Krug une gamme d’objets nomades pour une dégustation de champagne inattendue et en toute liberté. Rose and Pauline designed a range of travel- friendly objects that allow one to enjoy champagne anytime, even at odd moments.

VALENTIN MARTINEAU & MARION TAILLARD

VALENTIN MARTINEAU and MARION TAILLARD

46 47

Equipes ex-aequo OLIVIER GENCE pour la maison Champagne Krug & RAQUEL MOLINA VARES Co-winners for Champagne Krug OLIVIER GENCE and RAQUEL MOLINA VARES

Olivier et Raquel proposent pour Pierre Hermé Paris la gamme Pulsion qui matérialise et théâtralise les pulsions irraisonnées suscitées par le chocolat. Il s’agit de nouvelles façons de déguster et partager le chocolat, ainsi que des supports de création exclusifs pour le Maître chocolatier.

Olivier and Raquel presented the Pulsion range, which AMÉLIE MENUET materializes and dramatizes the irrational impulses & PAULINE POTIE associated with chocolate. They came up with new ways to AMÉLIE MENUET taste and share chocolate, as well as exclusive materials and PAULINE POTIE for the master chocolatier to use in new creations.

Amélie et Pauline s’intéressent à l’art de la combinaison, à la rencontre de deux plaisirs - boire Valentin et Marion ont aménagé pour Pierre Hermé et manger - à travers la création d’un objet inédit, Paris, une boutique éphémère évolutive dont l’espace porteur d’une nouvelle expérience des se redécouvre d’un jour à l’autre, avec un chocolat Krug, sur la base du raffinement et de la découverte. différent à l’honneur dans les vitrines.

Amélie and Pauline set out to combine the pleasures of Valentin and Marion created a pop-up boutique that drinking and eating in a unique object introducing a new changes from day to day : its display cases feature a way to experience Krug champagne through refinement different chocolate daily ! and discovery. UN PORTE-PAROLE SERVING AS ADVOCATE COMITÉ COLBERT — 2014 LES FRUITS LE LUXE, LUXURY, UNE INDUSTRIE A CULTURAL 1954-2014 D’UNE STRATÉGIE CULTURELLE AND CREATIVE D’INFLUENCE ET CRÉATIVE INDUSTRY

Si la dimension culturelle et créative du Thanks to years of work at various levels secteur du luxe est aujourd’hui chose by the Comité Colbert, the luxury sector is Depuis soixante ans, For the past sixty years, acquise, c’est le fruit d’un travail de longue now widely acknowledged as a cultural and le Comité Colbert se the Comité Colbert has haleine mené à différents niveaux par creative industry. In 2006, the Comité Colbert le Comité Colbert. Ainsi, l’association successfully petitioned the French Ministry est à l’initiative en 2006 d’un décret du mobilise sur plusieurs served as an industry of Culture to issue a decree making artisans ministère de la Culture qui permet aux LA RECONNAISSANCE DU thèmes qui concernent advocate on issues artisans exerçant dans les ateliers des from French luxury houses eligible for the LUXE EN TANT QU’INDUSTRIE maisons de luxe françaises d’être éligibles honorary title of Maître d’art. le bon développement et affecting the growth CULTURELLE ET CRÉATIVE À au titre de Maître d’art. Elle a également It also submitted applications to successive L’ÉCHELLE DE LA FRANCE, DE l’avenir de l’industrie du and future of the French sollicité les différents ministres de la Ministries of Culture in hopes of obtaining L’EUROPE ET DU MONDE Culture pour obtenir pour les artisans decorations (L’Ordre des Arts et des Lettres) for luxe français et européen. and European luxury l’ordre des Arts et des Lettres. À ce jour, these artisans. Today, thirty-two of them have Cet inventaire non- industry. Below is a non- ils sont 32 à avoir bénéficié de ces titres received the honorary title or a decoration. honorifiques. Le statut consultatif 2010 saw a decisive step forward when exhaustif de quelques- exhaustive enumeration accordé en 2010 au Comité Colbert par UNESCO granted the Comité Colbert l’UNESCO dans le cadre de sa convention consultative status within the framework unes de ses victoires of “wins” demonstrating pour le patrimoine immatériel a constitué of its Convention for the Safeguarding démontre sa force de our force of conviction une autre étape décisive. En troisième 48 lieu, mentionnons la contribution du of the Intangible Cultural Heritage. 49 conviction et sa capacité and our ability to help Comité Colbert à la consultation sur As regards the EU, the association submitted à favoriser l’essor du our industry develop and le livre vert « Libérer le potentiel des a contribution to a Green Paper entitled industries culturelles et créatives » en “Unlocking the Potential of Cultural and secteur et son empreinte exert an influence on 2010, qui recommande entre autres la Creative Industries”(2010). mise en place à l’échelle de l’Europe d’un One recommendation made in this sur la société society dispositif de valorisation des savoir-faire document was to set up a European system et d’aide au financement comparable for honouring craft skills and providing RECOGNITION FOR LUXURY au titre français de Maître d’art, et le financial grants modelled after France’s AS A CULTURAL développement d’indicateurs pertinents Maître d’art title. Another was to develop AND CREATIVE INDUSTRY sur l’innovation permettant de rendre relevant innovation indicators accounting IN FRANCE, IN EUROPE AND compte des spécificités des industries WORLDWIDE culturelles et créatives et de mesurer for the specificities of cultural and creative les facteurs intangibles de l’innovation industries and measure the intangible factors (artistique, technique, sociétale, sociale). (artistic, technical, societal and social) S’appuyant sur le travail d’économistes involved in innovation. Relying on work de renom tel Dominique Foray, pour qui by renowned economists (e.g. Dominique le luxe se caractérise par une écologie Foray) that see luxury as being characterized particulière de la connaissance qui allie by a particular type of knowledge ecology savoir-faire, créativité et innovation, combining traditional know-how, creativity le Comité Colbert a réussi à démontrer and innovation, the Comité Colbert has comment le luxe s’insère dans l’économie succeeded in demonstrating how luxury fits de la connaissance, elle-même considérée into the knowledge economy. In its Europe par la Commission européenne dans sa 2020 strategy, the European Commission stratégie Europe 2020 comme un atout et un secteur prioritaire pour l’Europe sous considered luxury to be an asset and a priority REAPING THE le vocable de « croissance intelligente ». sector for Europe in what it calls “smart Signalons enfin la reconnaissance obtenue growth.” Finally, we should mention the FRUITS OF AN dans le cadre de l’ECCIA de la part de recognition by the European Commission via la Commission européenne sous l’égide ECCIA at the prompting of Commissioner for d’Androulla Vassiliou, Commissaire Culture Androulla Vassiliou. INFLUENCE-BUILDING chargée de la culture. STRATEGY UN PORTE-PAROLE SERVING AS ADVOCATE COMITÉ COLBERT — 2014

PROMOTION DES PROMOTING DÉFENSE DE PROTECTING « INDUSTRIES DE “INDUSTRIES LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUAL MAIN D’ŒUVRE » THAT RELY ON INTELLECTUELLE PROPERTY SKILLED LABOUR” ET LUTTE CONTRE RIGHTS AND THE LA CONTREFAÇON FIGHT AGAINST COUNTERFEITING

UN SECTEUR QUI OUVRE ENCORE EN FRANCE DES SITES INDUSTRIELS, FORME ET A SECTOR THAT CONTINUES TO LE VOTE DE LA RECRUTE DE JEUNES ARTISANS OPEN INDUSTRIAL FACILITIES IN LOI LONGUET EN 1994 IN 1994, THE FRANCE AS WELL AS TRAINS AND LOI LONGUET (THE FRENCH HIRES YOUNG ARTISANS ANTI-COUNTERFEITING LAW) WAS PASSED SOUTIEN À SUPPORTING LA CRÉATION CREATIVITY La protection des droits de propriété intellectuelle fait partie des missions du La promotion des métiers du luxe qui Comité Colbert depuis 1959, date à laquelle The protection of intellectual property réalisent des produits et prestations de a été créée en son sein une commission de rights has been part of the Colbert mission qualité insurpassée grâce à une main la propriété artistique qui s’est mobilisée statement since 1959, when the association d’œuvre de haute qualification est au Ever since the Comité Colbert was founded, 50 alors pour la reconnaissance pour les arts set up an artistic property commission to 51 cœur de l’action du Comité Colbert depuis one of its key missions – as specified in the appliqués de la notion d’œuvre collective gain recognition for the applied arts and sa création, tel que le mentionnent les by-laws – is to promote the practice of luxury UN RÔLE DANS LA A ROLE IN dans le cadre de la loi de mars 1957. explore the concept of “collective work” statuts de l’association. Alors que la perte crafts by highly skilled artisans. It’s thanks VITALITÉ DU THE VITALITY OF A cette même époque, le Comité Colbert contained in a law passed in March 1957. d’emplois industriels amorcée en France to them that the luxury industry is able to DESIGN FRANÇAIS FRENCH DESIGN était monté au créneau aux côtés des At that time, the Comité Colbert had joined avec la crise des années 1980 s’amplifie, market products and services of superlative producteurs de champagne contre la champagne producers in fighting a decision le luxe français soutenu par la demande quality. Although France is losing industrial décision d’un tribunal anglais autorisant handed down by an English court, which internationale s’avère un secteur jobs at an accelerated rate, a trend that des mousseux espagnols à se parer du allowed Spanish sparkling wines to be called d’activité gagnant, générateur d’une started with the economic slump of the 1980s, titre de « champagne ». Ce travail de “champagne.” Thirty-five years of anti- main d’œuvre de qualité et promoteur French luxury, sustained by international vigilance vis-à-vis de la contrefaçon mené counterfeiting vigilance in close cooperation de savoir-faire locaux. Pour mettre en demand, has proven to be a winning business Avec l’entrée récente des maisons Diane Recently, Diane de Selliers Editeur, Lorenz depuis 35 ans, en étroite relation avec les with public authorities finally got results : lumière ces métiers d’exception et éveiller sector that generates skilled labour and de Selliers Editeur, Lorenz Bäumer, Pierre Bäumer, Pierre Hardy, Pierre Hermé Paris, pouvoirs publics a porté ses fruits avec the Loi Longuet was enacted on February les vocations, le Comité Colbert multiplie promotes local traditional know-how. Since Hardy, Pierre Hermé Paris, Editions de Editions de parfums Frédéric Malle and la promulgation de la loi Longuet, le 5 5, 1994. This law, one of Europe’s most depuis les années 1990, les actions de the 1990s, the Comité Colbert has carried out parfums Frédéric Malle et Hervé van der Hervé van der Straeten became members of février 1994. Cette loi qui est l’une des plus repressive, amended certain provisions in the sensibilisation auprès du public et des many actions targeting the general public and Straeten, le Comité Colbert consacre the Comité Colbert. These successful creator- répressives d’Europe, modifie certaines Code de la Propriété Intellectuelle and made scolaires. Dernière action en date : la mise students to publicize the luxury crafts and l’arrivée sur le devant de la scène de entrepreneurs and their young businesses dispositions du code de la propriété counterfeiting a criminal offense. The Comité en place depuis 2007 avec le rectorat inspire career choices. Last step, since 2007, jeunes créateurs entrepreneurs qui font prove that French luxury is a cultural intellectuelle et fait de la contrefaçon, un Colbert also implemented a best practices de Paris d’un programme de découverte our association and the Paris school board du luxe un patrimoine en devenir, doué heritage in the making, capable of reinventing délit pénal. charter together with French Customs professionnelle à destination des have co-sponsored a career information d’une forte capacité de renouvellement. itself. As the champion of French Art de Vivre, En outre, le Comité Colbert a mis en place and La Poste. The advent of e-commerce collégiens en classe de 3 ème. program for middle-schoolers. Fer de lance de l’art de vivre français, the Comité Colbert never stops driving the des chartes de bonnes pratiques avec les aggravated the problem of counterfeit goods. le Comité Colbert s’attache à démontrer le message : the French luxury sector is incredibly Douanes et la Poste. Avec le commerce en Since 2010, the customs administrations dynamisme de ce secteur. Ce qui explique dynamic. This also explains why it is committed ligne, le problème des produits contrefaits in Croatia, Hungary, Romania, Slovakia, aussi son engagement à détecter les to finding rising young talents. From 1984 to ne fait que s’accentuer. Depuis 2010, the Czech Republic and Italy have mounted générations montantes. De 1984 à 2006, 2006, the Comité Colbert held a successful les douanes de la Croatie, de la Hongrie, anti-counterfeiting campaigns inspired by the le Comité Colbert a organisé – avec succès – competition for students from all French schools de la Roumanie, de la Slovaquie, de la poster campaign that the Comité Colbert has un concours qui s’adressait à l’ensemble des of design, fashion and applied arts. Since 2011, République Tchèque et de l’Italie relaient been running since 1995, seeking to extend the écoles de design, de mode et d’arts appliqués Colbert members have taken part in and helped les campagnes d’affichage anti-contrefaçon fight against counterfeiters internationally. en France. Depuis 2011, les maisons Colbert finance the Chaire Colbert program for luxury initiées par le Comité Colbert depuis 1995, animent et financent une chaire Luxe and creation. It is intended for students from dans le but d’internationaliser la lutte. et création, au sein de l’Ecole nationale the ENSAAMA art and design school (Ecole supérieure des arts appliqués et des métiers nationale supérieure des arts appliqués et des d’art (ENSAAMA) en codirection avec métiers d’art) and jointly organized with the l’université d’Evry-Val d’Essonne. Université d’Evry-Val d’Essonne. UN PORTE-PAROLE SERVING AS ADVOCATE COMITÉ COLBERT — 2014

LA DISTRIBUTION ÉTHIQUE ET CONTRIBUER À LA SÉLECTIVE, UN DÉVELOPPEMENT COMPÉTITIVITÉ ENJEU MAJEUR DURABLE DU LUXE

CONTRIBUTING TO THE UN RÉFÉRENTIEL DE SELECTIVE VALEURS ET D’OBJECTIFS COMPETITIVENESS L’ADOPTION DU RÈGLEMENT D’EXEMPTION PAR OF FRENCH LES INSTANCES EUROPÉENNES DISTRIBUTION, LA SUPPRESSION DE BARRIÈRES D’ACCÈS LUXURY A KEY ISSUE AUX MARCHÉS

Le Comité Colbert a pour rôle d’être à l’avant-poste des enjeux sociétaux futurs. Ses neuf commissions sont à ce titre, un outil d’une extrême efficacité car c’est un fabuleux foyer d’échanges d’informations et de pratiques. Ainsi, l’association via Dès les années 1970, le Comité Colbert sa Commission Ethique et Nouveaux se mobilise en faveur de la distribution Membres n’a pas attendu que la loi fasse sélective. A l’échelle européenne, cela La vocation exportatrice des maisons du EUROPEAN INSTITUTIONS obligation pour mobiliser le secteur sur a abouti en 1999 à l’obtention d’un luxe français a toujours été au cœur des ADOPTED THE BLOCK le développement durable. Une réflexion BRINGING DOWN BARRIERS TO 52 règlement d’exemption (nº 2790/1999 EXEMPTION REGULATION ETHICS AND réflexions du Comité Colbert. Résultat : MARKET ACCESS 53 collective a été engagée et un pas a de la Commission, du 22 décembre les maisons Colbert sont présentes été franchi en 2011, avec l’adoption en 1999), concernant l’application de SUSTAINABLE aujourd’hui dans 180 pays. Alors que ses assemblée générale d’un référentiel de 4 l’article 81, paragraphe 3, du traité à actions collectives valorisent la présence valeurs et de 15 objectifs qui depuis fait des catégories d’accords verticaux et DEVELOPMENT du luxe français à l’étranger et y cultivent l’objet d’une évaluation interne annuelle de pratiques concertées, autorisant en les affinités culturelles, le Comité Colbert par l’échange de bonnes pratiques entre particulier le secteur du luxe à choisir n’en demeure pas moins vigilant sur les maisons. ses distributeurs. En 2009, alors que ce conditions d’accès aux marchés. Ainsi, règlement était révisé, le Comité Colbert les membres de Colbert se mobilisaient s’est remobilisé en concertation, cette Starting in the 1970s, the Comité Colbert en faveur de la signature des premiers fois-ci, avec ses homologues italiens et lobbied in favour of selective distribution. ADOPTION OF A REFERENCE accords commerciaux avec le Japon The exportation orientation of its members britanniques – Altagamma et Walpole At the European level, this effort culminated FRAMEWORK OF VALUES en 1963, à une époque où celui-ci était -today present in 180 countries – has always – afin de faire entendre la voix du luxe in a block exemption regulation – i.e. AND OBJECTIVES prioritaire avec les Etats-Unis. Quarante been at the core of the Comité Colbert européen auprès des représentants de la Commission Regulation (EC) No 2790/1999 ans plus tard, la priorité est donnée aux strategy. It holds group events abroad to Commission. Cette stratégie fédératrice of 22 December 1999 on the application of pays émergents à fort potentiel, sources garner attention for French luxury and a porté ses fruits puisque la Commission Article 81(3) of the Treaty to categories of de croissance et d’emplois pour le secteur. cultivate cultural affinities with the venue européenne a décidé en 2010, de vertical agreements and concerted practices Le Comité Colbert s’est notamment countries. At the same time, the association maintenir la règle en vigueur. Avec, en – that allowed the luxury sector to choose its félicité d’avoir obtenu en Inde l’ouverture keeps a watchful eye on the conditions matière de vente en ligne, une condition distributors. In 2009, when this regulation It’s part of the Comité Colbert’s job to des Investissements Directs Etrangers governing market access. The membership importante : les fabricants peuvent came up for revision, the Comité Colbert anticipate the societal challenges of (IDE ) à hauteur de 51 % du commerce de lobbied in favour of the first Franco-Japanese exiger de leurs distributeurs qu’ils teamed up with its Italian and British sister the future. Its highly efficient working détail, en février 2006. Cette première commercial agreements in 1963, back when possèdent un ou plusieurs magasins pour associations, Fondazione Altagamma and commissions, nine in all, provide a valuable étape de l’ouverture du marché indien aux Japan and the United States were the most donner aux clients, la possibilité de voir Walpole British Luxury, to convey European forum for sharing information and good marques de luxe a renforcé l’intérêt porté important trading partners. Forty years physiquement et tester les produits. Ainsi, luxury’s views to Commission representatives. practices. Our association did not wait to be par les maisons du Comité Colbert à ce later, high-potential emerging countries took le luxe reste maître de sa distribution, Their collaborative strategy worked : in 2010, obliged by law, but asked its Ethics and New marché sur lequel les valeurs dont il est priority, because they generated growth and quel que soit le canal. the European Commission decided to keep Members Commission to tackle sustainability porteur trouvent écho. jobs in our sector. In February 2006, the the existing rule and impose an important issues and launched a collective process of Comité Colbert was pleased to see its efforts condition on online sales : manufacturers reflection. A big step forward was taken in pay off, when the Indian government allowed may require their distributors to own one 2011, when the General Assembly adopted foreign direct investments in the retail sector or more stores at which customers can see a set of 4 values and 15 objectives. This up to 51%. India’s first step towards opening and test physical products. In other words, framework of reference is revised and up its market to luxury brands stimulated luxury businesses retain control over their updated annually through the exchange of interest among Colbert houses in a country distribution, no matter the sales channel(s). best practices between members. whose values resonate closely with our own. UN DIPLOMATE PURSUING CULTURAL DIPLOMACY COMITÉ COLBERT — 2014 LE LUXE PORTE TOKYO 1985 1954-2014 L’IMAGE DE LA FRANCE Exposition « Art de vivre en France » au Teien Metropolitan DANS LE MONDE Art Museum Exhibition: Art de vivre en France at the Teien Metropolitan MOSCOU Art Museum MUNICH 1996 1987 NEW YORK Festival Colbert Exposition 1989 1991 Festival Colbert « Art de vivre en Colbert Promenade La France France » Colbert Promenade des Jardins Exhibition: Art de La France des Jardins vivre en France Exposition au Cooper 2007 Hewitt Museum 1992 Musée Pouchkine Exhibition at the La France Event at the Pushkin Museum Cooper Hewitt Museum des métiers La France des métiers 1990 KOBE 30 ans d’évènements Colbert Promenade 1994 1992 du Comité Colbert Colbert Promenade La France du Talent Promotion des dans le monde HONG KONG sur Madison Avenue jeunes créateurs La France du Talent 2007 Event to promote on Madison Avenue Festival Colbert young creators 55 54 Festival Colbert 1995 ISTANBUL Festival Colbert 2013 Thirty years of Colbert events abroad Festival Colbert Festival Colbert Festival Colbert Exposition « Modernité ? » NEW DELHI à Istanbul Modern 2008 Modernity ? exhibition at the Rencontre du Comité Istanbul Modern Colbert avec la FICCI SHANGHAÏ Comité Colbert met with 2005 the Federation of Indian Le luxe français s’expose en Chine Chambers of Commerce SÃO PAULO BEYROUTH Exhibition: French luxury celebrates China and Industries 2012 2011 Prix Colbert Création et Publication de l’ouvrage BAHREÏN Patrimoine décerné aux « Au cœur du luxe, les mots » 2010 frères Campana Publication of the book Prix Colbert Colbert Award for Creation Au cœur du luxe, les mots Création et DUBAÏ and Heritage presented to Patrimoine remis 2010 the Campana brothers à Sheikha Mai Bint Festival Colbert Mohammed Al Festival Colbert Khalifa PÉKIN Colbert Award 2009 for Creation and Lancement de cColbert.cn Heritage presented Launch of cColbert.cn FRENCH LUXURY BUILDS to Sheikha Mai Bint Mohammed Al IMAGE FOR FRANCE Khalifa WORLDWIDE UN DIPLOMATE PURSUING CULTURAL DIPLOMACY COMITÉ COLBERT — 2014

volume du chiffre d’affaire a été Après avoir organisé de grandes The Comité Colbert manages to do the that it had a cultural mission to perform ENTRETIEN multiplié par 20, passant d’1,9 expositions dans les pays établis impossible : it brings businesses that are abroad. For French luxury, this is a major milliards en 1954 à 39 milliards (Japon, Etats-Unis ), le Comité Colbert in direct competition together to discuss element of differentiation. The challenge AVEC en 2014 en euros constants, a réorienté son action de prospection matters of common interest and plan for the Comité Colbert is to find adequate concernant le périmètre Colbert vers les pays émergents comme la Chine, joint actions. How important is a strong, ways of cultivating these affinities and qui s’est élargi dans le même le Brésil, la Turquie… Pourquoi ce united front to the promotion of French points of convergence that transcend clichés. ELISABETH temps. En parallèle, le nombre changement de stratégie ? luxury abroad ? We chose the theme of modernity for our d’implantations a également EPP Ce n’est pas un changement de Elisabeth Ponsolle des Portes Sixty years event in Turkey, because of its avant-garde PONSOLLE explosé. stratégie. La vocation du Comité Colbert ago, our motto was “let’s join forces to go contemporary art scene. For Arab countries, est d’aider au développement des maisons international.” The idea was not to supplant we opted to concentrate on language – the membres et de les accompagner dans the commercial strategy of each house, but words of luxury – with the collaboration of DES PORTES Quel message délivrent les la découverte de nouveaux marchés to chart out a complementary collective linguist Alain Rey and the Syrian poet Adonis. maisons Colbert à l’étranger ? en croissance. Quand l’économie et le strategy to be conducted in parallel. The When we headed to Brazil, the spotlight Le Comité Colbert réussit l’impossible EPP Ces maisons savent commerce mondial se sont bien davantage Comité Colbert has proven that this approach was on design : the 2012 Colbert Award for c’est-à-dire réunir des entreprises utiliser la puissance de leur patrimoine libéralisés, les marchés en croissance works. France is the only country to have Creation and Culture was presented to the directement concurrentes pour pour incarner l’époque présente, par une ont été les BRICS, l’Afrique du Sud, le one industrial sector that has mobilized Campana brothers. dialoguer et déterminer des actions créativité permanente. Leur message Brésil, la Chine, l’Inde et la Russie. Selon in such strength. This gives our members communes. Dans quelle mesure la repose sur un certain nombre de valeurs l’économiste Lionel Fontagné, les maisons a competitive edge over and above their promotion du luxe français à l’étranger communes comme la dimension humaine Colbert bien qu’elles soient des industries individual performance and talents. After holding major exhibitions in doit-elle tant à cette force du collectif ? de l’entreprise, l’excellence des savoir- de main d’œuvre basées en Europe, restent countries with more established markets Elisabeth Ponsolle des Portes Il y a 60 faire, l’incarnation de l’art de vivre concurrentielles et compétitives car elles The Comité Colbert holds special events (e.g. Japan and the United States), the ans, le mot d’ordre était « mettons-nous français qui est souvent le thème de nos ont très tôt profité de la croissance de ces abroad that boost the attraction of Comité Colbert shifted its attention to ensemble, pour aborder l’étranger ». Il ne expositions à l’étranger. puissances émergentes. En effet, elles French brands on the world market. How emerging countries like China, Brazil and s’agissait pas de remplacer les stratégies ont été parmi les premières à s’y installer does this benefit its members ? Turkey. Why did it switch its strategy ? commerciales de chaque maison mais et à y exporter des produits de qualité. EPP The image of our member houses, EPP It did not switch its strategy. The Le luxe porte l’image de d’établir une stratégie collective de Le Comité Colbert a fait le choix de C’est la prime aux « first movers », selon large and small, is enhanced by standing purpose of the Comité Colbert is to help its la France dans le monde façon parallèle et complémentaire. Le se placer sur le terrain des affinités l’expression de cet économiste. Il y a united under the Colbert banner. As for members develop their business and find new Comité Colbert a prouvé sa pertinence. culturelles quand il s’agit de porter les aussi une prime au collectif : les maisons the economic impact, it is very hard for the growth markets. As the global economy and La France est le seul pays qui possède valeurs du luxe français à l’étranger. Colbert exportent plus loin, plus de Comité Colbert to assess. While the sales world trade came to be more market-driven, 57 56 une telle force collective à l’échelle d’un Pourquoi ? produits, dans plus de pays. volume has increased by a factor of 20 since the growth markets were Brazil, Russia, secteur industriel. C’est un élément EPP Se placer sur le terrain des the founding of our association – up from India, China and South Africa (BRICS). concurrentiel qui s’ajoute aux talents et affinités culturelles est l’essence même de 1.9 billion in 1954 to 39 billion in 2014 in According to the economist Lionel Fontagné, French luxury, a standard- bearer for France’s image aux performances individuelles de chaque la mission du Comité Colbert. Celui-ci n’a Peut-on parler d’un rôle de diplomate constant euros – our membership has grown Colbert houses continue to be competitive in the world maison. pas vocation à dupliquer les opérations pour le Comité Colbert ? considerably during this period. At the same even though they are labour-intensive and commerciales des maisons, mais à mettre EPP Oui, au sens de diplomatie time, the number of locations where our based in Europe, because they took advantage Par le biais de différentes en avant la dimension culturelle du luxe économique telle que l’entendent members do business has boomed. of the growth of these emerging powers very manifestations à l’étranger, le Comité français. Le grand apport de Jean-Louis les Pouvoirs Publics. Je cite souvent early on. They were among the first to move Colbert a contribué à renforcer Dumas en tant que président du Comité l’exemple éloquent de la Chine. La France What message do Colbert members into these countries – Lionel Fontagné calls l’attractivité des marques françaises Colbert (1988-1991 ) a été de privilégier y est représentée par une ambassade, convey internationally ? them the “first movers” – and export high- sur le marché mondial. Quelles sont les cette mission culturelle à l’échelle six consulats et… mille six cent points EPP Our members know how to end goods there. There is also a bonus to retombées pour les maisons ? internationale. C’est un élément fort de de vente pour les maisons du Comité capitalize on their unique heritage and belonging to a collective : our members export EPP Ce sont des retombées d’image différenciation du luxe français. Il s’agit Colbert. C’est bien la démonstration ongoing creative inspiration to capture farther, export more products and export to très favorables pour les grandes comme pour le Comité Colbert de trouver la que cette industrie du luxe contribue au the spirit of their time. Their message is more countries. pour les petites maisons représentées forme juste pour cultiver ces affinités, de rayonnement de la culture française. about shared values. It’s about the human dans un ensemble cohérent sous la chercher les points de convergence au- dimension of the firm and excellence in the bannière Colbert. Quant aux retombées delà des clichés. En Turquie, nous avons practice of artisan skills, not to mention Could one say that the Comité Colbert économiques, elles sont difficiles à évaluer choisi l’enjeu de la modernité car la scène representing the French Art de Vivre, often plays a diplomatic role ? par le Comité Colbert, si ce n’est que le artistique contemporaine turque nous the subject chosen for our exhibitions abroad. EPP Yes, if we’re talking about economic est apparue très pointue. Pour diplomacy in the sense used by the French les pays arabes, ce fut la langue public authorities. I often cite the case of autour des mots du luxe avec The Comité Colbert decided to play up the China, because it’s the most telling example. INTERVIEW le concours du linguiste Alain theme of cultural affinities to convey the France is represented there by one embassy, Rey et du poète syrien Adonis. values of French luxury abroad. Why is six consulates and.... one thousand six WITH Concernant le Brésil, nous that ? hundred Colbert sales outlets. In other words, avons mis en valeur le design en EPP Because that’s precisely what the French luxury industry has a valuable nommant les frères Campana, the Comité Colbert does. Our aim is not role to play in building influence for French ELISABETH lauréats du prix Colbert Création to duplicate the commercial operations of culture. et Patrimoine 2012. its members, but to highlight the cultural PONSOLLE dimension of French luxury. The biggest thing that Jean-Louis Dumas did as Chairman of DES PORTES the Comité Colbert (1988-1991) was to stress UN STRATÈGE COMITÉ COLBERT — 2014

Le 3 novembre, On November 3, BIENVENUE le Comité Colbert a mis the Comité Colbert made en ligne sur Internet Dreaming 2074, a Utopia EN 2074 ! Rêver 2074, une utopie Created by French du luxe français. Cet Luxury, available on ouvrage bilingue line. Intended for a broad exclusivement audience, this bilingual numérique à destination digital-only book points du grand public propose the way to a desirable un monde désirable. future, like a blueprint Comme une direction for action ! pour agir

A l’heure de fêter ses 60 ans, le Comité For its 60th anniversary, the Comité Colbert Colbert s’est tourné vers l’avenir et a asked its members to imagine their ideal interrogé les maisons du luxe français future in 2074. Based on their dreams, it pour connaître la représentation de engineered a close encounter between French leur futur idéal en 2074. Pour ce faire, luxury and the fantasy world of science le Comité Colbert s’est rapproché de fiction. This unprecedented collaboration la littérature de science-fiction. Deux between two imaginaries is not only a tribute 59 imaginaires – celui du luxe et celui de la to the creative ferment inherent to our RÊVER 2074 science-fiction - que l’on a peu coutume industry, but a vehicle for reflecting on and de voir ensemble se sont rencontrés. projecting possible scenarios for the future. Un duo surprenant qui rend autant hommage au foisonnement créatif de The Colbert utopia was forged from the cette industrie qu’il pose des questions input of 78 Colbert luxury houses and 14 Télécharger maintenant UNE UTOPIE www.rever2074.com de fond sur l’avenir. cultural institutions (associate members) Download now as interpreted by six sci-fi writers, one www.dreaming2074.com Le résultat s’est formalisé en une utopie composer and one linguist. Following its partagée dans laquelle les 78 maisons usual practice, the Comité Colbert drew on DU LUXE Colbert et les 14 institutions membres its members’ fruitful contributions to sketch associés ont pris une part active, relayées out this exercise in anticipation. It foresaw a par six écrivains de science-fiction, un future full of optimism, with French luxury compositeur de musique et un linguiste. reconciling all of its paradoxes in a radiant FRANÇAIS Fidèle à sa manière, le Comité Colbert, and inspirational France. Its creativity véritable Bateau-lavoir du luxe, a bénéficié emerges from the tension between these de l’échange fructueux entre tous ses paradoxes. Most importantly, in this dream membres pour dessiner les contours de of 2074, luxury will be a manner of being, not cet exercice d’anticipation. C’est un avenir appearing, with a duty to convey intelligence plein d’optimisme qui se dessine où le luxe and meaning. Given the universal demand assume ses paradoxes dans une France for happiness and well-being, luxury is more rayonnante et inspirante. about how we relate to others and empathy. Sa créativité se nourrit de la tension que In future, the sector will continue to focus génèrent tous ces fameux paradoxes. on transmitting artisan skills, affirming its Surtout, le luxe en 2074 est une manière identity and local heritage while upholding d’être, plus qu’un moyen de paraître. the core values of beauty and elegance. Il a un devoir d’intelligence : il fait sens. And as society’s demand for transparency Dans un monde où domine la demande grows, our sector is well-positioned to set universelle de bonheur et de bien-être, an example in ethics and aesthetics. UNE ŒUVRE COLLECTIVE WELCOME le luxe s’incarne dans le rapport à This was the background given to Samantha DU COMITÉ COLBERT l’altérité, à l’empathie. La transmission Bailly, Jean-Claude Dunyach, Anne TO 2074 ! reste une de ses préoccupations majeures. Fakhouri, Xavier Mauméjean, Olivier UN STRATÈGE FORMULATING STRATEGY COMITÉ COLBERT — 2014

Alain Rey est venu enrichir cette INTIPLANÉTAIRE, INTIPLANÉTAIRE, expérience, par la création de 14 adjectif, adjective, néologismes qui ont inspiré à Quentin formé sur intime et formed from intime Bertoux 14 photographies originales planétaire. Ce mot (“intimate” ) and qualifie le caractère à la planétaire (“planetary” ), fois humaniste, universel this word qualifies the Alain Rey coined 14 new words for au plan humain, et character of emotions and French luxury in 2074. They inspired personnel, intime, des pleasures, both humanistic Quentin Bertoux who created 14 original émotions et des plaisirs and universal on a human photographs level and yet personal and intimate at the same time

60 61

NOVENTIQUE, adjective and noun, NOVENTIQUE, formed from the radical adjectif et nom masculin, nov- from innover est formé sur le radical (“innovate” ) and nouveau nov- de innover et de (“new” ) and the ending of nouveau et sur la finale the adjective authentique de l’adjectif authentique (“authentic” )

Les valeurs du The luxury values Demain comme avec le luxe, son univers et ses vitesse, où le numérique est partout, où Paquet, Roque Rivas in the 2030s, without destroying future in which mankind benefits from aujourd’hui, l’identité luxe constituent valeurs, les auteurs ont été les machines, l’intelligence artificielle, les and Joëlle Wintrebert. run through it. These narratives unfold in a collaborating with artificial intelligence. et l’enracinement sont le fil rouge immergés dans quelques-unes robots vous connaissent et devancent vos Each was to imagine the sci-fi stories world in which the future holds In Facets by Samantha Bailly, we meet affirmés avec vigueur. des maisons du Comité Colbert, désirs. their own scenario promise and the past is rich in new Lune Guénon, the neuroscientist turned Beauté, élégance d’une histoire à dans les secteurs du vin, de la Xavier Mauméjean, dans l’Arbre de while coordinating like recurring opportunities. A world dominated fashion designer who invented emofabric. sont des notions l’autre joaillerie, du cuir, de la mode. Ce Porphyre nous transporte à Saint with the others to leitmotifs by instantaneity, speed and digital This material, used to make smart clothing, constitutives du luxe qui a constitué, en termes de Pétersbourg, à Paris, à Istanbul et dans la produce a common ubiquity, in which machines, transcribes emotional fluctuations in real et la transparence accrue de la société sources d’inspiration, une étape clef dans forêt primaire de Bialowieża à la frontière vision of luxury in 2074 artificial intelligence and robots time via organic chips implanted in the brain. lui donne de ce point de vue là, un rôle le processus d’écriture. de la Pologne et de la Biélorussie. Son héros, expressed in six short stories and an audio know you and anticipate your desires. “Seeing what the person you’re speaking d’exemplarité éthique et esthétique. Si les valeurs du luxe constituent le le normophathe Paul Gilson qui a le don de composition. Seeking to learn more about In Porphyrian Tree, Xavier Mauméjean takes with feels means being able to take that C’est à partir de ce canevas général que fil rouge d’une histoire à l’autre, il y a ressentir les sentiments d’autrui, aide les French luxury and its values, they spent us to Saint Petersburg, Paris, Istanbul and into account, adapt. Live together better.” Samantha Bailly, Jean-Claude Dunyach, aussi des éléments contextuels partagés gens à revenir au véritable sens des choses time at Colbert houses. Total immersion the Białowieża Forest at the border between In Jean-Claude Dunyach’s Diamond Anne Fakhouri, Xavier Mauméjean, qui renforcent le sentiment d’œuvre pour retrouver le bonheur des émotions. in the world of wine, jewellery, leather Poland and Belarus. The hero, the normopath Anniversary, the action ranges from Place Olivier Paquet, Roque Rivas et Joëlle commune. Est récurrent le souvenir d’une L’histoire d’Olivier Paquet a pour cadre goods or fashion triggered the creative Paul Gilson, has a special gift : he can feel Vendôme in Paris to the Siberian steppes Wintrebert ont tissé leur propre scénario, pandémie qui a ravagé la planète dans un grand vignoble baptisé la Reine process, supplying grist for their mill ! other people’s feelings, restore their sense of north of Tunguska, the epicentre of an y transposant leur imaginaire personnel. les années 2030, sans que celle-ci soit d’Ambre dirigée par une franco-japonaise. Not only do the luxury values run through the perspective and reawaken their happiness. explosion caused by a falling meteorite. La personnalité de chacun a été respectée détruite de façon inéluctable. Ainsi, les Il a choisi le thème de la transmission sci-fi stories like recurring leitmotifs, but they Oliver Paquet’s story takes place in a large The story is about a jeweller who wishes en se fondant dans celle des autres pour récits se développent dans un monde où sensible des savoirs et annonce le share contextual elements that strengthen wine-growing estate, Amber Queen, to entrust his son with trade secrets modeler une vision commune du luxe le futur a de l’avenir et où le passé féconde futur enrichissement que les hommes one’s impression of reading a common work. run by a Franco-Japanese woman. about nebular diamonds with vibrational en 2074, à travers six nouvelles et une de nouvelles opportunités. C’est aussi retireront de leur collaboration avec une Characters in different stories remember He focuses on the transmission of knowledge properties. These stones, although impure, création musicale. Pour se familiariser un monde dominé par l’instantané et la intelligence artificielle. an epidemic that had ravaged the Earth via human sensibility and depicts a have the potential to change the world : they UN STRATÈGE FORMULATING STRATEGY COMITÉ COLBERT — 2014

INSTÉTERNEL, ELLE, INSTÉTERNEL, IMAGIQUE, IMAGIQUE, adjectif. adjective. adjectif. adjective. Formé sur éternel avec Formed by combining Mot-valise où l’adjectif Portmanteau word in le substantif instant, le éternel (“eternal” ) with magique est en partie which the adjective mot s’applique à l’un des instant. It refers to one of absorbé par l’idée magique (“magic” ) is grands paradoxes du luxe the major paradoxes of d’image. Par ce mot, ce partially absorbed by the qui sait se prolonger dans luxury : while producing qui est à la fois imagé idea of “image”. la durée tout en innovant immediate sensations, et magique revêt une With this word, what is dans l’instant luxury experiences are qualité sensible, à la fois together full of imagery long-lasting ones visible et spirituelle and magic takes on a sensitive quality that is both visible and spiritual

62 63

Luxury Avec Samantha Bailly dans Luxe propriétés vibratoires. Bien environnement et s’est inspiré du can make hearts as well as the intangible, poetic Facettes, on plonge dans et science-fiction qu’impurs, ceux-ci peuvent caractère immatériel des objets et de vibrate in unison. and science-fiction nature of objects. The music offers l’univers de Lune Guénon, changer le monde en faisant leur poésie. Cela se traduit par une image The plot of The invent a desirable a very appealing yet paradoxical neuroscientifique devenue imaginent un vibrer les cœurs à l’unisson. sonore très séduisante et en même temps Chimeras’ Gift by interpretation of the future. créatrice de mode qui avenir désirable Dans Le don des chimères, paradoxale de l’avenir. Joëlle Wintrebert future Alain Rey coined 14 new words for a inventé l’émotissu, Joëlle Wintrebert construit Le travail d’Alain Rey est venu enrichir centres on French luxury’s utopia in 2074. vêtement intelligent sur une intrigue autour de l’indo- cette expérience, par la création de Surya Yemaya da Matha, half Indian According to the renowned linguist, luxury lequel s’imprime en temps béninoise Surya Yemaya da 14 néologismes qui traduisent cette and half Beninese, whose genetically will be associated with emotions, sensibility, réel toute fluctuation émotionnelle, via Matha, créatrice de chimères mimétiques utopie du luxe à l’horizon 2074. Selon engineered chimeras shed mimetic high standards, respect, skills and action des puces organiques implantées dans issue de l’ingénierie génétique dont les le célèbre linguiste, le luxe rimera alors pelts used in luxury leather-making. contributing to general happiness. His new le cerveau. « Voir ce que ressent son mues servent en peausserie de luxe. Chez avec émotion, sensibilité, l’exigence et le In the leather goods business described words of luxury are to be found scattered interlocuteur, c’est pouvoir le prendre le sellier décrit par Anne Fakhouri dans respect, le savoir et l’agir pour le bonheur by Anne Fakhouri in A Corner of Her throughout the pages of this unprecedented en compte, s’adapter. C’est mieux vivre Un coin de son esprit, le cuir synthétique, de tous... Les nouveaux mots du luxe qu’il Mind, synthetic leather can be moulded collective work. We hope to see French words ensemble », y lit-on. Jean-Claude Dunyach lui, prend la forme voulue par moulage. a définis se retrouvent d’ores et déjà au gré or blown into the desired shape, but like noventique, imagique and rêver- situe, quant à lui, son histoire entre la Reste à retrouver dans les anciennes des pages de cette œuvre collective d’un a problem remains : the real perfume vrai become classic terms of the luxury place Vendôme à Paris et les steppes techniques, le parfum du vrai cuir... genre inédit. Souhaitons que noventique, of leather cannot be set and ancient industry and migrate into every language . sibériennes au nord de Tungusk, épicentre Pour sa nouvelle sonore Mirages d’un imagique ou rêver-vrai deviennent des techniques must be consulted. de la chute d’une météorite. Les Noces de avenir développée en collaboration classiques enrichissant en français, toutes For his audio composition Future Mirages, diamant mettent en scène un joaillier qui avec l’IRCAM-Centre Pompidou, les langues étrangères. created in collaboration with IRCAM-Centre entend transmettre à son fils les secrets Roque Rivas s’est intéressé aux rapports Pompidou, Roque Rivas contemplated de la taille des diamants nébulaires aux qui s’établiront entre l’homme et son man’s relationship with the environment DES VALEURS COMMUNES UNE INDUSTRIE INCARNER, ANTICIPER, UNE ORGANISATION — STRATÉGIQUE RAYONNER, INFLUENCER EN MOUVEMENT Depuis sa création en 1954, les — — — maisons du Comité Colbert se Ces maisons réalisent 39,6 mil- Incarner. Représentant le seul Depuis 2011, le Comité Colbert a Le Comité Colbert The Comité Colbert recrutent par cooptation et selon liards d’euros de chiffres d’af- secteur industriel ayant choisi de ouvert ses portes à des maisons les mêmes critères : l’ambition in- faires, dont 86% à l’étranger. se doter d’une stratégie collective, issues d’autres pays européens rassemble 78 maisons has a membership ternationale et le caractère iden- Elles emploient directement complémentaire de l’identité in- afin de renforcer la voix du sec- titaire de la marque – la qualité et indirectement 165 000 per- dividuelle des maisons, le Comité teur du luxe auprès de l’Union de luxe françaises of 78 French luxury – la création – la poésie de l’objet sonnes en France. Colbert incarne le goût français Européenne. et 14 institutions houses and 14 cultural – l’éthique. et s’attache à transmettre les va- UN VASTE RÉSEAU POUR leurs qui lui sont spécifiques. culturelles associées institutions associated LE GOÛT FRANÇAIS UNE ACTION COLLECTIVE Anticiper. Pour créer un envi- — — ronnement favorable au dévelop- pour faire rayonner to represent French De tailles diverses, de création La stratégie du Comité Colbert pement collectif et individuel des l’art de vivre français. Art de Vivre. Since 2011, ancienne ou récente, les maisons est élaborée au sein de ses 9 com- marques, le Comité Colbert, véri- du Comité Colbert représentent missions de travail pilotant elles- table creuset de réflexion du luxe Depuis 2011, il compte it also has European des savoir-faire français uniques : mêmes des réseaux d’experts qui s’est donné pour mission d’être un la couture et la mode – le cristal rassemblent plus de 1 200 per- lieu d’anticipation et d’échange. également des membres members – l’édition et la décoration – la sonnes. Elle est amendée et vali- Rayonner. Pour promouvoir faïence et la porcelaine – l’hospi- dée par le Conseil d’administra- ses maisons dans le monde, le européens talité – la gastronomie – l’argent tion et adoptée par l’Assemblée Comité Colbert témoigne de la di- et le bronze – le cuir – l’or et les générale. mension culturelle du luxe fran- matières précieuses – le parfum çais. Il met en scène des événe- – la vigne. ments qui sur les cinq continents Toutes engagées dans une dé- manifestent les liens étroits qui marche de création, elles renou- unissent le luxe à la culture. vellent sans cesse le goût français. Influencer. Le Comité Colbert représente un secteur indus- triel majeur pour la croissance et l’emploi. Il est l’interlocuteur privilégié des pouvoirs publics, en France, en Europe et dans le COMITÉ monde. 64 65 COLBERT

REPRESENT, ANTICIPATE, PROMOTE AND INFLUENCE — Represent. As an advocate of the only French industry having chosen CORE VALUES to formulate strategy collectively to — complement individual brands iden- Since its creation in 1954, the tity, the Comité Colbert serves as a members of the Comité Colbert are standard-bearer for French style and recruited by cooptation and must AN INDUSTRY OF undertakes to uphold its core values. share certain core values : an aspi- STRATEGIC IMPORTANCE Anticipate. Seeking to create the ration to represent French culture — conditions most favourable to the at international level, superior qua- French luxury houses generated growth of the entire sector as well lity, creativity, imagination, ethical 39,6 billion euros in sales, 86% of it as individual brands, the Comité conduct. on international markets. Colbert provides a forum for re- They employ directly and indirectly flection, forward planning and ex- FRENCH CULTURE 165,000 people in France. change, constituting the think tank — for French luxury. Whether large or small, venerable or A LARGE NETWORK Promote. To promote its mem- recently established, Comité Colbert TO DEVELOP bers globally, the Comité Colbert companies draw on a broad array of A COLLECTIVE APPROACH stresses the cultural aspect of unique French crafts : couture and — French luxury. On all five continents, fashion – crystal – publishing and At the Comité Colbert, strategy is it plans events illustrating the close AN ORGANIZATION decoration – faience and porcelain – formulated by nine working commis- ties between luxury and culture. ON THE MOVE hospitality and gastronomy – silver sions conducting the exchanges wi- Influence.The Comité Colbert re- — and bronze – leather goods – gold thin expert networks, with more than presents an industry that is a major Since 2011, the Comité Colbert ope- and precious jewellery – perfume 1200 members. The strategy is then driver of economic growth and em- ned up to luxury houses from other – wine & spirits. All very involved amended and approved by the Board ployment. It is a preferred interlocu- European countries as part of its ef- in the creation process, they are of the Comité Colbert and finally put tor for public authorities in France, fort to make the voice of the luxury constantly renewing French culture. to the vote by the General Assembly. Europe and the world. sector heard by EU governing bodies. Lieu d’échanges au sein duquel Le luxe français est le seul secteur Lieu d’échanges de bonnes pra- se retrouvent les présidents des industriel qui a choisi de se doter tiques et de réflexion prospec- maisons membres, le Comité Col- d’un porte-parole et d’une stra- tive, le Comité Colbert fournit bert est le laboratoire où se définit tégie collective, complémentaire aux acteurs du luxe français, les la vision à long terme de tout un de l’identité propre à chaque mai- outils de leur développement fu- secteur. son. Partant du seul principe qu’à tur. Il questionne les certitudes et plusieurs, on est plus fort. C’est défriche des territoires nouveaux. aussi s’assurer d’une meilleure Cette veille active se nourrit prin- représentation et d’une commu- cipalement du travail des neuf nication plus efficace. commissions qui se partagent La richesse de la réflexion au sein les dossiers (Club, Communi- du Comité Colbert tient à la di- cation et Patrimoine, Création, versité des 78 maisons du luxe en Éthique et Nouveaux Membres, présence, qui sont de tailles di- Économique, Financière, Inter- & verses, porteuses d’une histoire nationale et Culturelle, Métiers ancienne ou récente, et déten- et Ressources Humaines et Pou- trices de savoir-faire spécifiques. voirs Publics ). Ces commissions s’appuient elles-mêmes sur un large réseau d’experts qui au fi- nal dote le Comité Colbert d’un laboratoire d’idées au sens où il oriente de manière constructive les esprits, en particulier vers les questions essentielles de respon- sabilité sociale, sociétale, et envi- ronnementale.

LABORATOIRE D’IDÉES

66 67

COLBERT BRAIN TRUST

By offering a place for the exchange of best practices as well as forward planning, the Comité Colbert pro- vides French luxury businesses with tools to help them grow. It makes a point of challenging preconceptions French luxury is the only industrial and blazing new trails, primarily sector that has opted to mobilize through the work of nine commis- behind a spokesman and develop sions (Club, Communication and a collective strategy that comple- Heritage, Crafts and Human Re- ments the individual identity of sources, Creation, Ethics and New each company. The reason is our Members, Economic, Finance, In- belief that strength lies in numbers. ternational and Cultural, and Pu- It also helps us build representation blic Authorities ). The commissions and communicate more effectively. rely in turn on a large network of The Comité Colbert owes the breadth experts that qualifies the Comité and depth of its reflections to the di- Colbert as a “brain trust,” in the A forum for chairmen of member versity of its membership : it is com- sense that it gets our industry to companies, the Comité Colbert is posed of 78 French luxury companies think constructively about key is- a laboratory for shaping the long- that differ in their size, longevity and sues of social, societal and environ- term vision of an entire section. field of traditional know-how. mental responsibility. CHRISTOPHE SALIN Les neuf commissions Directeur général de Château Lafite-Roths- de travail qui composent child, préside la Commission Club dont la mission est de faciliter les échanges et de l’organigramme renforcer les liens entre les membres du du Comité Colbert Comité Colbert. En 2014, la commission a constituent permis que le 60ème anniversaire du Comité un lieu essentiel Colbert soit célébré dans l’esprit de convi- vialité et le respect des valeurs qui caracté- d’échanges et de risent l’association. réflexion prospective CEO of Château Lafite-Rothschild. He serves où s’élaborent DAVID CAMÉO JEAN-MICHEL DELISLE FRANÇOISE MONTENAY as President of the Club Commission, whose SIDNEY TOLEDANO les axes stratégiques de ce mission is to facilitate exchange and strengthen Directeur général des Arts Décoratifs, Président de Delisle, préside la Commis- Présidente du conseil de surveillance ties between members. In 2014, the Commission Président de Christian Dior Couture, préside la Commission Création dont la « Bateau-lavoir du luxe » sion Communication et Patrimoine. La de Chanel SAS, préside la Commission made sure that the 60th anniversary of the Co- préside la Commission Pouvoirs Pu- mission est de participer à la dynamisa- commission a mobilisé les maisons et Économique qui réalise, suit et diffuse mité Colbert was celebrated with characteristic blics dont la mission est d’entretenir tion de la création. Cette année, la com- les responsables de communication et des études et anime une réflexion pros- Colbert conviviality and respect for values. les relations avec les pouvoirs publics mission a poursuivi sa collaboration de presse sur la campagne de commu- pective au sein du Comité Colbert. Dans français et étrangers. Cette année la avec l’ENSAAMA sous la forme d’une nication digitale engagée à l’occasion de le cadre du 60 ème anniversaire du Comi- commission a poursuivi ses actions chaire au sein du Master 2. Stratégies la publication de l’ouvrage collectif du té Colbert, la commission a organisé auprès des instances européennes et du Design. Comité Colbert Rêver 2074, une utopie une matinée de réflexion prospective renforcé ses liens avec des associations CEO of Les Arts Décoratifs. He serves as du luxe français. intitulée Penser 2074 à travers le regard homologues. d’experts de différentes disciplines. La Chairman of Christian Dior Couture. He President of our Creation Commission, Chairman of Delisle. He serves as President LES commission a également poursuivi la serves as President of the Public Autho- whose mission is to help energize creation. of the Communication and Heritage Com- collaboration du Comité Colbert avec rities Commission, whose mission is to This year, the Commission continued its mission. This year, the Commission mobi- ACTEURS PSE-Ecole d’économie de Paris. maintain good relations with public autho- partnership with the ENSAAMA school of lized members, especially their commu- rities in France and abroad. This year, the art and design via the Chaire Colbert pro- nication and press officers, for the digital Chairperson of the Supervisory Board Commission continued its work building gram, which is incorporated into the Mas- D’UNE campaign surrounding the publication of Chanel SAS. She serves as President of the influence with EU institutions and streng- ter 2 Design Strategies. the Comité Colbert’s collective work :Drea- Economic Commission, which carries out, thening ties with our sister organizations ming 2074, A Utopia Created by French monitors and circulates studies about the STRATÉGIE in Europe. Luxury. luxury sector and also oversees reflection 2014 and forward planning at the Comité Col- bert. For the 60th anniversary of the Comi- GUILLAUME de SEYNES té Colbert, the Commission organized the Directeur général d’Hermès, préside la 68 69 Penser 2074 event to think about the future, Commission Métiers et Ressources Hu- bringing in experts in different fields to maines dont la mission est de valoriser les contribute their insights. The Commission métiers et d’animer des réseaux. Cette an- also continued the Colbert collaboration née, la commission a renouvelé la conven- THE with the Paris School of Economics. tion avec le Rectorat de Paris dans le cadre du programme de découverte profession- nelle auprès des jeunes. Elle a organisé PEOPLE Mains demain, remise des insignes des Arts et des Lettres à 8 artisans de maisons au YVES CARCELLE († ) BEHIND Château de Versailles à l’occasion de la célé- bration des 60 ans du Comité Colbert. Président de LV Group, a présidé la Commission Internationale et Cultu- THE CEO of Hermès. He serves as President of the relle dont la mission est de faire rayon- Crafts and Human Resources Commission, ner le Comité Colbert à l’étranger. En STRATEGY whose mission is to gain recognition for the 2014, la commission a poursuivi ses luxury crafts and promote networking. This actions en faveur du rayonnement in- 2014 DOMINIQUE HÉRIARD DUBREUIL year, the Commission decided to renew its ternational du luxe français et s’est for- agreement with the Paris school board and tement mobilisée autour de Rêver 2074, Présidente de Cognac Rémy Martin, extend its program to inform middle schoolers une utopie du luxe français. Depuis le 15 préside la Commission Éthique et Nou- about careers in luxury crafts. For the 60th novembre 2014, Margareth Henriquez, The nine Commissions veaux Membres dont la mission est de anniversary day of the Comité Colbert held présidente de Champagne Krug, lui a appearing on our veiller au respect des valeurs qu’incarne at the Château de Versailles, it organized the succédé à la tête de la Commission In- le Comité Colbert. Cette année, la com- event Hands for Tomorrow which presented ternationale et Culturelle. organization chart mission a animé les échanges de bonnes the insignia of the Ordre des Arts et des Lettres offer a place to exchange pratiques en matière de développement to eight artisans from Colbert houses. Chairman of LV Group. He served as Pre- durable et proposé de nouvelles pistes sident of the International and Cultural ideas and think about the de réflexion aux membres du réseau. Commission, whose mission is to enhance future. Their work is MICHEL ROUGET the influence and prestige of the Comité instrumental to Chairperson of Cognac Rémy Martin. She Président d’Ercuis, préside la Commis- Colbert at international level. In 2014, the serves as President of the Ethics and New sion Financière du Comité Colbert dont Commission continued its work to build formulating the Members Commission, whose mission is to la mission est de proposer le budget et influence for French luxury in the world, strategy of the Comité see that the values of the Comité Colbert are de suivre son exécution. mobilizing in strength for Dreaming 2074, Colbert, which serves as properly upheld. This year, the Commission A Utopia Created by French Luxury. On Chairman of Ercuis. He serves as President an “idea incubator” for the held sessions to exchange best sustainabi- November 15, 2014, Margareth Henriquez, of the Finance Commission, whose mission lity practices and proposed new avenues of chairperson of Champagne Krug, succee- luxury industry is to propose the budget and monitor its im- reflection to the relevant network. ded him at the head of the International plementation. and Cultural Commission. Président / Chairman of the Board Michel Bernardaud Déléguée générale / President and CEO Elisabeth Ponsolle des Portes Directrice de la publication / Editor in chief Valérie Sandoz Rédaction / Edition Laurence Salmon Traduction / Translation Alice Parte Conception graphique / Graphic Design Les Graphiquants

CRÉDITS

p8 - 13 — Photos Patrice Normand © Comité Colbert • p14-17 ; 32-33 ; 54-55 ; 68- 69 — Photos Julio Piatti © Comité Colbert • p18 — © Le Meurice • p19-23 — © Comité Colbert • p24 — Archives Guerlain • p25 — Droits réservés • p26 — Jean-Daniel Lorieux © Hermès, 1995 • p27 — Droits réservés • p28 ; 30 ; 31 — © Comité Colbert • p32 — Photo Amélie Debray © Comité Colbert ; photo Joe Sassine © Comité Colbert ; photo Tolga Pakar © Comité Colbert • p40-42 — Photos Mario Monti Pignata © Comité Colbert • p32 ; 43-47 — Photos Vincent Leroux © Comité Colbert • p54 — Droits réservés • p55 — Photo Houssam Mchaiemch © Comité Colbert ; photo Tolga Pakar © Comité Colbert ; photo Joe Sassine © Comité Colbert ; photo Liu Shenghui © Comité Colbert ; Droits réservés • p60-63 — Photos Quentin Bertoux © Comité Colbert COLBERT COMITÉ 75008 Paris 2 bis, ruedelaBaume comitecolbert.com T +33(0)153890760

COMITÉ COLBERT 2014