Birding Trip
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Voyage ornitho au PEROU “LA ROUTE DE SATIPO” 503 espèces en 12 jours. 16-23 Novembre 2005 par Gunnar ENGBLOM [email protected] & Fabrice SCHMITT [email protected] Toucan bleu Andigena hypoglauca (Gunnar Engblom) Pluvier des Andes Phegornis michellli (Gunnar Engblom) Birding Peru with Kolibri Expeditions www.kolibriexpeditions.com More Birds! La Route de Satipo, Pérou, du 16 au 27 novembre 2005. 12 jours et plus de 500 espèces!!! Guides: Gunnar Engblom. Vit au Pérou depuis 1998 mais y fait de l'ornitho depuis 1990. A observé plus de 1500 espèces dans ce pays. Fabrice Schmitt. Fait de l'ornitho au Pérou depuis 1995. Esprit de découverte, guide et ornitho passionné. Vit désormais au Chili depuis 2005. Introduction: La route de Satipo est une destination ornitho encore très peu connue. Pourtant la biodiversité que l'on rencontre le long de cette route est similaire, si ce n'est supérieure, à celle que l'on trouve sur la fameuse route de Manu dans le sud du Pérou. La preuve : nous avons réussi à contacter plus de 500 espèces en seulement 12 jours, en incluant une journée avant le tour aux Lomas de Lachay, et une virée en mer après le tour. Cependant, personne n'a véritablement contacter ces 500 espèces. En effet, l'équipe s'est parfois divisé en deux groupes, et tout le monde n'a donc pas emprunté le même itinéraire. Les 503 espèces présentées dans ce rapport sont celles qui ont été contactées par l'ensemble des participants. Mais tout le monde a vu au moins 400 espèces en seulement 11 jours – ce qui est déjà remarquable !! Actuellement, Kolibri Expeditions débute un projet avec les communautés vivant le long de la route de Satipo afin de développer le secteur en destination éco-touristique. Pour plus d'informations, voir http://www.ornithomedia.com/infos/breves/breves_art1_18.htm ou contacter Gunnar [email protected] Ce voyage n'a pas été sans problèmes. Du brouillard à l'aéroport de Madrid a retardé 6 personnes et leurs bagages ne sont pas arrivés avec eux. Trois d'entre eux ont souffert encore plus, puisqu'ils n'ont retrouvé leur bagages que lors de leur arrivé à Lima, après le tour (la chute d'un pont entre Satipo et Lima rendant impossible l'envoie de leurs bagages arivés avec 5 jours de retard) ! Les 12 participants de ce tour ont eu 6 personnes pour s'occuper d'eux et 3 véhicules. Il s'agissait de Gunnar Engblom et Fabrice Schmitt comme guides ornitho, Julio et Adriano comme chauffeurs, et les frères Hidalgo Richard et Renzo comme aide de camp/chauffeur et cuisinier respectivement. 16 Nov. Lomas de Lachay (il s'agit d'une journée optionnelle). Fabrice emmène 3 personnes qui sont soit arrivées plus tôt, soit qui avaient un jour de libre entre le tour précédent Andes Centrales et ce tour sur la route de Satipo. Les espèces les plus intéressantes de cette sortie à la réserve des Lomas de Lachay ont été la Synallaxe des cactus (Cactus Canastero), les Géosittes du Pérou et à bec épais (Coastal and Thick- billed Miner), la Moucherolle à queue courte (Short-tailed Field-Tyrant), la Chouette des terriers (Burrowing Owl), la Buse aguia (Black-chested Buzzard-Eagle), le Faucon aplomado (Aplomado Falcon), le Toui à bandeau jaune (Mountain Parakeet), le Colibri vesper (Oasis Hummingbird), le Colibry fanny (Purple-collared Woodstar), le Colibri Cora (Peruvian Sheartail), le Phrygile à queue barrée (Band- tailed Sierra-Finch), le Chipiu à col noir (Collared Warbling-Finch), la Sicale de Raimondi (Raimondi’s Yellow-Finch) et le Thinocore de Patagonie (Least Seedsnipe). Une boucle aux lagunes de Paraiso nous a permis de trouver quelques pluviers oréophiles (Tawny- throated Dotterel), des flamants du Chili (Chilean Flamingo), 3 sarcelles à ailes bleues (Blue-winged Teal), 1 faucon pèlerin (Peregrine), quelques pipits jaunâtres (Yellowish Pipit) et bien d'autres. Dans l'après-midi, nous apprenons que 6 participants arriveront en retard en raison de brouillard sur l'aéroport de Madrid. 17 Nov. Milieux côtiers proches de Lima Les 6 participants déjà présents à Lima partent avec un guide local Alejandro Tello et Adriano à Pucusana et Puerto Viejo. Ils y trouveront l'Oedicnème du Pérou (Peruvian Thick-knee), le Manchot de Humboldt (Humboldt Penguin), l'Huîtrier noir (Blackish Oystercatcher) et le superbe Tyranneau omnicolore (Many-colored Rush-Tyrant). Les 6 participants retardés arriveront à l'aéroport de Lima dans l'après-midi sans leurs bagages. Fabrice les emmènera aux Pantanos de Villa où en plus d'un grand nombre de laridés, de hérons et de canards ils observeront une foulque à jarretières (Red-gartered Coot; cet individu constitue la première mention pour le Pérou), et les espèces intéressantes suivantes : Canard des Bahamas (White-cheeked Pintail), Buse de Harris (Harris Hawk), Faucon pèlerin (Peregrine), Oedicnème du Pérou (Peruvian Thick-knee), Synallaxe troglodyte (Wren-like Rushbird) et le Tyranneau omnicolore (Many-colored Rush-tyrant). Après le dîner, l'ensemble de l'équipe embarque dans un confortable bus de nuit en direction de San Ramon. 18 Nov. San Ramon-Pampa Hermosa. Il pleut lorsque nous arrivons à San Ramon. Nous prenons notre petit-déjeuner dans un restaurant proche. Pendant que certains s'attardent à table, ceux qui n'ont pas leurs bagages vont au marché pour acheter quelques habits de secours. Après cela, on commence à chercher quelques oiseaux de l'autre côté de la rivière de San Ramon. Il s'agit d'une introduction pour les espèces commune de l'Amazonie telles que Tangara évêque et des palmiers (Blue-Gray et Palm Tanager), Tangara à bec d'argent (Silver-beaked Tanager), Tyran mélancolique (Tropical Kingbird), Troglodyte familier (Southern House Wren), Ortalide maillée (Speckled Chachalaca), Merle à bec noir (Black-billed Thrush), Cassique cul-jaune (Yellow-rumped Casique), Cacique roussâtre (Russet-backed Oropendula) etc, mais rapidement quelques espèces plus intéressantes apparaissent. Nous ferons quelques arrêts sur le chemin du lodge de Pampa Hermosa ce qui permettra de rajouter l'Alapi à sourcils blancs (White-browed Antbird), le Foothill Warbling Antbird (ssp subflava de l'Alapi carilloneur – Warbling Antbird), le Toucanet de Derby (Chestnut-tipped Toucanet) et le Myrmidon à ventre blanc (Stripe-chested Antwren). Le repas de midi est pris dans ce lodge fabuleux, au milieu de nulle part et au bout d'une très mauvaise route, à 1250 m. d'altitude. Là, nous avons le choix entre une marche jusqu'au plateau de Pampa Hermosa, ou de nous relaxer et d'aller visiter une arène de Coq-de-roche péruvien (Andean Cock-of-the Rock). Tout le monde décide d'aller en forêt. Le chemin est étroit et boueux, mais nous sommes récompensés par quelques superbes observations d'espèces qui ne seront plus contactées durant le tour, telles que l'énorme Pic superbe (Crimson-bellied Woodpecker) et quelques singes capuçins (Capuchin monkeys). Quelques personnes décident de retourner au lodge via l'arène de Coq-de-roche. Ceux qui poursuivent la randonnée ne verront pas beaucoup d'espèces, même si certaines sont entendus très près, telles que le Troglodyte ferrugineux (Chestnut-breasted Wren) et le Tétéma flambé (Short-tailed Antthrush). Mais nous ferons une belle observation de Barbacou à front blanc (White-fronted Nunbird), ainsi que d'une grosse troupe de Singe laineux (Wholly Monkeys). Même si cette balade ne nous aura pas permis de rencontrer énormément d'espèces d'oiseaux, découvrir cette forêt humide de montagne, totalement vierge, est toujours une expérience sensationnelle. Les plus gros arbres rencontrés aujourd'hui avaient des diamètres proches de 5 m. Après un excellent repas du soir, on se couche très tôt. 19 Nov. Pampa Hermosa Lodge – San Ramon Un peu de pluie au réveil, ce qui ne nous empêche pas de faire un peu d'ornitho avant le petit- déjeuner. On passe par l'arène de Coq-de-roche. Après le petit- déjeuner, il pleut de nouveau, puis le soleil réapparaît, signe qu'il faut retourner sur le terrain ! On redescend doucement vers San Ramon, et tandis que Julio prépare le repas de midi, on découvre quelques bandes constituées de plusieurs espèces. L'observation des oiseaux en forêt est généralement difficile, et pour cela, prospecter le long des pistes comme celle-ci, traversant parfois les plantations de café, de fruit et d'avocat, est souvent très productif. Les meilleures espèces de la journée auront été : Elanion naucler (Swallow-tailed Kite), Motmot d'Equateur (Highland Motmot), Jacamar à couronne bleue (Bluish-fronted Jacamar), Araçari à oreillons roux (Chestnut-eared Aracari), Picumne d'Orbigny (Ocellated Piculet), Synallaxe à sourcils gris (Ash-browed Spinetail), Sittine striée (Streaked Xenops), Manakin à queue Faucon orangé (Gunnar Engblom) ronde (Round-tailed Manakin), Microtyran à ventre blanc (White-bellied Pygmy-Tyrant), Tyran à sourcils jaunes (Lemon- browed Flycatcher), Tityre masqué (Masked Tityra), Bécarde à ailes blanches (White-winged Becard), Cincle à tête blanche (White-capped Dipper) et Guit-guit céruléen (Purple Honeycreeper). Une partie du groupe observera un Faucon orangé (Orange-breasted Falcon). On arrive à San Ramon après de nombreux arrêts, et on passera la nuit dans un hôtel calme et agréable, en périphérie de la ville. 20 Nov. San Ramon-Oxapampa road-Pichanaki On fait quelques observations dans le jardin de l'hôtel avant le petit-déjeuner. Que des espèces communes, mais toutes nouvelles pour le groupe. On poursuit ensuite sur les terrains d'un lodge en périphérie de San Ramon, où on longe une petite rivière en forêt jusqu'à une cascade. On observe quelques papillons Morpho et une grive de Swainson. De retour à la clairière, on observe 1 tyranneau minute (White-lored Tyrannulet), 1 troglodyte Coraya (Coraya Wren) et des hirondelles à ceinture blanche (White-banded Swallow).