Emacspeak — the Complete Audio Desktop User Manual

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Emacspeak — the Complete Audio Desktop User Manual Emacspeak | The Complete Audio Desktop User Manual T. V. Raman Last Updated: 19 November 2016 Copyright c 1994{2016 T. V. Raman. All Rights Reserved. Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual without charge provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies. Short Contents Emacspeak :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 1 1 Copyright ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 2 2 Announcing Emacspeak Manual 2nd Edition As An Open Source Project ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 3 3 Background :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 4 4 Introduction ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 6 5 Installation Instructions :::::::::::::::::::::::::::::::: 7 6 Basic Usage. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 9 7 The Emacspeak Audio Desktop. :::::::::::::::::::::::: 19 8 Voice Lock :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 22 9 Using Online Help With Emacspeak. :::::::::::::::::::: 24 10 Emacs Packages. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 26 11 Running Terminal Based Applications. ::::::::::::::::::: 45 12 Emacspeak Commands And Options::::::::::::::::::::: 49 13 Emacspeak Keyboard Commands. :::::::::::::::::::::: 361 14 TTS Servers ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 362 15 Acknowledgments.::::::::::::::::::::::::::::::::::: 366 16 Concept Index :::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 367 17 Key Index ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 368 Table of Contents Emacspeak :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 1 1 Copyright ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 2 2 Announcing Emacspeak Manual 2nd Edition As An Open Source Project :::::::::::::::::: 3 2.1 How To Contribute To This Manual :::::::::::::::::::::::::::: 3 2.2 Authoring Guidelines::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 3 2.3 Credits::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 3 3 Background ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 4 3.1 Speech-Enabling Applicationss ::::::::::::::::::::::::::::::::: 4 3.2 Audio Formatting And Aural CSS :::::::::::::::::::::::::::::: 4 3.3 Auditory Icons ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 4 3.4 Summary :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 5 4 Introduction::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 6 5 Installation Instructions:::::::::::::::::::::::: 7 5.1 Obtaining Emacspeak :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 7 5.2 Quick Installation :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 7 5.3 Building And Testing The Speech Server ::::::::::::::::::::::: 8 5.3.1 Speech Servers :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 8 5.3.1.1 Testing The Selected Server. :::::::::::::::::::::::::: 8 6 Basic Usage.::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 9 6.1 Overview of Emacspeak :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 9 6.2 Working In Emacs Buffers. :::::::::::::::::::::::::::::::::::: 10 6.3 Reading Without Moving The Cursor. ::::::::::::::::::::::::: 10 6.4 Speech System Commands :::::::::::::::::::::::::::::::::::: 13 6.4.1 Character, Word And Line Echo. ::::::::::::::::::::::::: 13 6.4.2 Setting Various Characteristics Of Speech Output. :::::::: 13 6.4.3 Miscellaneous Speech Commands ::::::::::::::::::::::::: 15 6.5 Voice Lock Mode:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 16 6.6 Commands For Speaking Status Information. :::::::::::::::::: 17 7 The Emacspeak Audio Desktop. ::::::::::::: 19 7.1 Objects Making Up The Emacspeak Desktop :::::::::::::::::: 19 7.2 An Object-Oriented Desktop :::::::::::::::::::::::::::::::::: 19 7.3 Emacspeak Specializes Aural Interaction :::::::::::::::::::::: 20 7.3.1 Audio Formatted Output ::::::::::::::::::::::::::::::::: 20 7.3.2 Structured Navigation: ::::::::::::::::::::::::::::::::::: 20 7.3.3 Navigating The Desktop:::::::::::::::::::::::::::::::::: 20 7.3.4 Everything Is Searchable:::::::::::::::::::::::::::::::::: 20 8 Voice Lock ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 22 8.1 How It All Works ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 22 8.2 What this gives ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 23 9 Using Online Help With Emacspeak. :::::::: 24 10 Emacs Packages. ::::::::::::::::::::::::::::: 26 10.1 Document Authoring::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 26 10.1.1 Creating Well-formatted Documents ::::::::::::::::::::: 26 10.1.2 Searching, Replacing, And Spell Checking ::::::::::::::: 27 Spell Checking ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 28 10.2 Structured Editing And Templates ::::::::::::::::::::::::::: 28 10.2.1 Outline Editing ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 29 10.2.2 Template-based Authoring :::::::::::::::::::::::::::::: 30 10.2.3 Maintaining Structured Data :::::::::::::::::::::::::::: 30 10.3 Browsing Structure :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 31 10.4 Web Browsing.::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 31 10.4.1 Intro:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 31 10.4.2 emacs-w3m ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 32 10.4.3 emacs-w3 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 35 10.4.4 Add-ons :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 40 10.4.5 Conclusion :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 41 10.5 Messaging ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 41 10.6 Editing Code :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 41 10.7 Development Environment ::::::::::::::::::::::::::::::::::: 41 10.8 Desktop Management :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 42 10.9 Personal Information Management ::::::::::::::::::::::::::: 42 10.10 Desktop Applications ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 42 10.10.1 Spread Sheets:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 42 10.10.2 Forms Mode ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 42 10.10.3 OCR |Reading Print Documents :::::::::::::::::::::: 42 10.10.3.1 Emacspeak OCR Mode:::::::::::::::::::::::::::: 43 11 Running Terminal Based Applications.::::: 45 11.1 Char Sub-mode of Term Mode ::::::::::::::::::::::::::::::: 45 11.2 Line Sub-mode of Term Mode :::::::::::::::::::::::::::::::: 47 11.3 Eterm Mode Commands ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 48 12 Emacspeak Commands And Options ::::::: 49 12.1 acss-structure :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 49 12.2 amixer ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 49 12.2.1 amixer Commands :::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 49 12.2.1.1 amixer ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 49 12.2.2 amixer Options ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 49 12.3 cd-tool::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 49 12.3.1 cd-tool Commands :::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 50 12.3.1.1 cd-tool ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 50 12.3.2 cd-tool Options ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 50 12.4 congrats ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 50 12.5 dectalk-voices :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 51 12.5.1 dectalk-voices Commands ::::::::::::::::::::::::::::::: 51 12.5.1.1 dectalk::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 51 12.5.1.2 dtk-exp :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 51 12.6 dom ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 51 12.7 dom-addons:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 51 12.8 dtk-interp:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 51 12.9 dtk-speak :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 51 12.9.1 dtk-speak Commands ::::::::::::::::::::::::::::::::::: 51 12.9.1.1 dtk-add-cleanup-pattern :::::::::::::::::::::::::::: 51 12.9.1.2 dtk-cloud :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 52 12.9.1.3 dtk-local-server::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 52 12.9.1.4 dtk-notify-initialize ::::::::::::::::::::::::::::::::: 52 12.9.1.5 dtk-notify-shutdown :::::::::::::::::::::::::::::::: 52 12.9.1.6 dtk-notify-stop ::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 52 12.9.1.7 dtk-reset-state:::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 53 12.9.1.8 dtk-select-server :::::::::::::::::::::::::::::::::::: 53 12.9.1.9 dtk-set-character-scale :::::::::::::::::::::::::::::: 53 12.9.1.10 dtk-set-chunk-separator-syntax :::::::::::::::::::: 53 12.9.1.11 dtk-set-language :::::::::::::::::::::::::::::::::: 54 12.9.1.12 dtk-set-next-language ::::::::::::::::::::::::::::: 54 12.9.1.13 dtk-set-predefined-speech-rate ::::::::::::::::::::: 54 12.9.1.14 dtk-set-preferred-language ::::::::::::::::::::::::: 55 12.9.1.15 dtk-set-previous-language ::::::::::::::::::::::::: 55 12.9.1.16 dtk-set-punctuations :::::::::::::::::::::::::::::: 55 12.9.1.17 dtk-set-punctuations-to-all :::::::::::::::::::::::: 55 12.9.1.18 dtk-set-punctuations-to-some :::::::::::::::::::::: 56 12.9.1.19 dtk-set-rate ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 56 12.9.1.20 dtk-stop :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 56 12.9.1.21 dtk-toggle-allcaps-beep :::::::::::::::::::::::::::: 56 12.9.1.22 dtk-toggle-capitalization::::::::::::::::::::::::::: 56 12.9.1.23 dtk-toggle-punctuation-mode :::::::::::::::::::::: 57 12.9.1.24 dtk-toggle-quiet ::::::::::::::::::::::::::::::::::: 57 12.9.1.25 dtk-toggle-speak-nonprinting-chars :::::::::::::::: 57 12.9.1.26 dtk-toggle-split-caps::::::::::::::::::::::::::::::: 57 12.9.1.27 dtk-toggle-splitting-on-white-space::::::::::::::::: 58 12.9.1.28 dtk-toggle-strip-octals ::::::::::::::::::::::::::::: 58 12.9.1.29 tts-cycle-device:::::::::::::::::::::::::::::::::::: 58 12.9.1.30 tts-restart ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 58 12.9.1.31 tts-speak-version :::::::::::::::::::::::::::::::::: 58 12.9.2 dtk-speak Options :::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 59 12.10 dtk-unicode:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Recommended publications
  • GNU Emacs GNU Emacs
    GNU Emacs GNU Emacs Reference Card Reference Card Computing and Information Technology Computing and Information Technology Replacing Text Replacing Text Replace foo with bar M-x replace-string Replace foo with bar M-x replace-string foo bar foo bar Query replacement M-x query replace Query replacement M-x query replace then replace <Space> then replace <Space> then skip to next <Backspace> then skip to next <Backspace> then replace and exit <Period> then replace and exit <Period> then replace all ! then replace all ! then go back ^ then go back ^ then exit query <Esc> then exit query <Esc> Setting a Mark Setting a Mark Set mark here C-<Space> or C-@ Set mark here C-<Space> or C-@ Exchange point and mark C-x C-x Exchange point and mark C-x C-x Mark paragraph M-h Mark paragraph M-h Mark entire file C-x h Mark entire file C-x h Sorting Text Sorting Text Normal sort M-x sort-lines Normal sort M-x sort-lines Reverse sort <Esc>-1 M-x sort lines Reverse sort <Esc>-1 M-x sort lines Inserting Text Inserting Text Scan file fn M-x view-file fn Scan file fn M-x view-file fn Write buffer to file fn M-x write-file fn Write buffer to file fn M-x write-file fn Insert file fn into buffer M-x insert-file fn Insert file fn into buffer M-x insert-file fn Write region to file fn M-x write-region fn Write region to file fn M-x write-region fn Write region to end of file fn M-x append-to-file fn Write region to end of file fn M-x append-to-file fn Write region to beginning of Write region to beginning to specified buffer M-x prepend-to-buffer specified buffer
    [Show full text]
  • Emacspeak User's Guide
    Emacspeak User's Guide Jennifer Jobst Revision History Revision 1.3 July 24,2002 Revised by: SDS Updated the maintainer of this document to Sharon Snider, corrected links, and converted to HTML Revision 1.2 December 3, 2001 Revised by: JEJ Changed license to GFDL Revision 1.1 November 12, 2001 Revised by: JEJ Revision 1.0 DRAFT October 19, 2001 Revised by: JEJ This document helps Emacspeak users become familiar with Emacs as an audio desktop and provides tutorials on many common tasks and the Emacs applications available to perform those tasks. Emacspeak User's Guide Table of Contents 1. Legal Notice.....................................................................................................................................................1 2. Introduction.....................................................................................................................................................2 2.1. What is Emacspeak?.........................................................................................................................2 2.2. About this tutorial.............................................................................................................................2 3. Before you begin..............................................................................................................................................3 3.1. Getting started with Emacs and Emacspeak.....................................................................................3 3.2. Emacs Command Conventions.........................................................................................................3
    [Show full text]
  • Spelling Correction: from Two-Level Morphology to Open Source
    Spelling Correction: from two-level morphology to open source Iñaki Alegria, Klara Ceberio, Nerea Ezeiza, Aitor Soroa, Gregorio Hernandez Ixa group. University of the Basque Country / Eleka S.L. 649 P.K. 20080 Donostia. Basque Country. [email protected] Abstract Basque is a highly inflected and agglutinative language (Alegria et al., 1996). Two-level morphology has been applied successfully to this kind of languages and there are two-level based descriptions for very different languages. After doing the morphological description for a language, it is easy to develop a spelling checker/corrector for this language. However, what happens if we want to use the speller in the "free world" (OpenOffice, Mozilla, emacs, LaTeX, ...)? Ispell and similar tools (aspell, hunspell, myspell) are the usual mechanisms for these purposes, but they do not fit the two-level model. In the absence of two-level morphology based mechanisms, an automatic conversion from two-level description to hunspell is described in this paper. previous work and reuse the morphological information. 1. Introduction Two-level morphology (Koskenniemi, 1983; Beesley & Karttunen, 2003) has been applied successfully to the 2. Free software for spelling correction morphological description of highly inflected languages. Unfortunately there are not open source tools for spelling There are two-level based descriptions for very different correction with these features: languages (English, German, Swedish, French, Spanish, • It is standardized in the most of the applications Danish, Norwegian, Finnish, Basque, Russian, Turkish, (OpenOffice, Mozilla, emacs, LaTeX, ...). Arab, Aymara, Swahili, etc.). • It is based on the two-level morphology. After doing the morphological description, it is easy to The spell family of spell checkers (ispell, aspell, myspell) develop a spelling checker/corrector for the language fits the first condition but not the second.
    [Show full text]
  • Emacs Speaks Statistics (ESS): a Multi-Platform, Multi-Package Intelligent Environment for Statistical Analysis
    Emacs Speaks Statistics (ESS): A multi-platform, multi-package intelligent environment for statistical analysis A.J. Rossini Richard M. Heiberger Rodney A. Sparapani Martin Machler¨ Kurt Hornik ∗ Date: 2003/10/22 17:34:04 Revision: 1.255 Abstract Computer programming is an important component of statistics research and data analysis. This skill is necessary for using sophisticated statistical packages as well as for writing custom software for data analysis. Emacs Speaks Statistics (ESS) provides an intelligent and consistent interface between the user and software. ESS interfaces with SAS, S-PLUS, R, and other statistics packages under the Unix, Microsoft Windows, and Apple Mac operating systems. ESS extends the Emacs text editor and uses its many features to streamline the creation and use of statistical software. ESS understands the syntax for each data analysis language it works with and provides consistent display and editing features across packages. ESS assists in the interactive or batch execution by the statistics packages of statements written in their languages. Some statistics packages can be run as a subprocess of Emacs, allowing the user to work directly from the editor and thereby retain a consistent and constant look- and-feel. We discuss how ESS works and how it increases statistical programming efficiency. Keywords: Data Analysis, Programming, S, SAS, S-PLUS, R, XLISPSTAT,STATA, BUGS, Open Source Software, Cross-platform User Interface. ∗A.J. Rossini is Research Assistant Professor in the Department of Biostatistics, University of Washington and Joint Assis- tant Member at the Fred Hutchinson Cancer Research Center, Seattle, WA, USA mailto:[email protected]; Richard M.
    [Show full text]
  • An Automated Approach to Grammar Recovery for a Dialect of the C++ Language
    An Automated Approach to Grammar Recovery for a Dialect of the C++ Language Edward B. Duffy and Brian A. Malloy School of Computing Clemson University Clemson, SC 29634, USA feduffy,[email protected] Abstract plications developed in a new or existing language [12, 15]. Frequently, the only representation of a dialect is the gram- In this paper we present the design and implementa- mar contained in the source code of a compiler; however, a tion of a fully automated technique for reverse engineering compiler grammar is difficult to comprehend since parser or recovering a grammar from existing language artifacts. generation algorithms place restrictions on the form of the The technique that we describe uses only test cases and a compiler grammar [16, page 10]. parse tree, and we apply the technique to a dialect of the Another problem with language dialects is that there C++ language. However, given test cases and a parse tree has been little research, to date, addressing the problem for a language or a dialect of a language, our technique of reverse engineering a grammar or language specifica- can be used to recover a grammar for the language, in- tion for a language dialect from existing language arti- cluding languages such as Java, C, Python or Ruby. facts. Lammel¨ and Verhoef have developed a technique that uses a language reference manual and test cases to recover a grammar for a language or dialect [16]. How- 1. Introduction ever, their technique requires user intervention along most of the stages of recovery and some of the recovery process The role of programming languages in software devel- is manual.
    [Show full text]
  • An Introduction to ESS + Xemacs for Windows Users of R
    An Introduction to ESS + XEmacs for Windows Users of R John Fox∗ McMaster University Revised: 23 January 2005 1WhyUseESS+XEmacs? Emacs is a powerful and widely used programmer’s editor. One of the principal attractions of Emacs is its programmability: Emacs can be adapted to provide customized support for program- ming languages, including such features as delimiter (e.g., parenthesis) matching, syntax highlight- ing, debugging, and version control. The ESS (“Emacs Speaks Statistics”) package provides such customization for several common statistical computing packages and programming environments, including the S family of languages (R and various versions of S-PLUS), SAS, and Stata, among others. The current document introduces the use of ESS with R running under Microsoft Windows. For some Unix/Linux users, Emacs is more a way of life than an editor: It is possible to do almost everything from within Emacs, including, of course, programming, but also writing documents in mark-up languages such as HTML and LATEX; reading and writing email; interacting with the Unix shell; web browsing; and so on. I expect that this kind of generalized use of Emacs will not be attractive to most Windows users, who will prefer to use familiar, and specialized, tools for most of these tasks. There are several versions of the Emacs editor, the two most common of which are GNU Emacs, a product of the Free Software Foundation, and XEmacs, an offshoot of GNU Emacs. Both of these implementations are free and are available for most computing platforms, including Windows. In my opinion, based only on limited experience, XEmacs offers certain advantages to Windows users, such as easier installation, and so I will explain the use of ESS under this version of the Emacs editor.1 As I am writing this, there are several Windows programming editors that have been customized for use with R.
    [Show full text]
  • Emacs + Magit = Git Magic
    Emacs + Magit = Git Magic Shakthi Kannan Version 1.0 GNU FDL Shakthi Kannan Emacs + Magit = Git Magic Initialization M-x magit-status Open magit buffer Shakthi Kannan Emacs + Magit = Git Magic Buffers $ Actual git command executed g Update magit status Shakthi Kannan Emacs + Magit = Git Magic Section Visibility TAB Toggle current section S-TAB Toggle visibility of current children 1-4 Shows four levels of a section M-f1-4g Shows four levels af ALL sections Shakthi Kannan Emacs + Magit = Git Magic Untracked files s Add untracked file to staging area C-u S Stage all untracked and tracked files i Add filename to .gitignore k Delete untracked file, forever Shakthi Kannan Emacs + Magit = Git Magic Staging and Committing u Unstage C-u s Prompt file for staging S Move all hunks to stage U Unstage everything that has been staged c Pop buffer for commit message C-c C-c Amend commit message C-c C-k Erase magit-log-edit buffer and bury it Shakthi Kannan Emacs + Magit = Git Magic History l l History of current head in terse form l L History in verbose form RET More info on commit in new buffer v Revert the current commit C-w Copy sha1 to kill ring . Mark commit = Difference between current commit and marked Shakthi Kannan Emacs + Magit = Git Magic Reflog l h Browse reflog Shakthi Kannan Emacs + Magit = Git Magic Diffing d Difference between working tree and another revision D Difference between any two arbitrary revisions Shakthi Kannan Emacs + Magit = Git Magic Tagging t t Create lightweight tag t a Create annotated tag Shakthi Kannan Emacs + Magit = Git Magic Resetting
    [Show full text]
  • Cultures and Traditions of Wordplay and Wordplay Research the Dynamics of Wordplay
    Cultures and Traditions of Wordplay and Wordplay Research The Dynamics of Wordplay Edited by Esme Winter-Froemel Editorial Board Salvatore Attardo, Dirk Delabastita, Dirk Geeraerts, Raymond W. Gibbs, Alain Rabatel, Monika Schmitz-Emans and Deirdre Wilson Volume 6 Cultures and Traditions of Wordplay and Wordplay Research Edited by Esme Winter-Froemel and Verena Thaler The conference “The Dynamics of Wordplay / La dynamique du jeu de mots – Interdisciplinary perspectives / perspectives interdisciplinaires” (Universität Trier, 29 September – 1st October 2016) and the publication of the present volume were funded by the German Research Founda- tion (DFG) and the University of Trier. Le colloque « The Dynamics of Wordplay / La dynamique du jeu de mots – Interdisciplinary perspectives / perspectives interdisciplinaires » (Universität Trier, 29 septembre – 1er octobre 2016) et la publication de ce volume ont été financés par la Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) et l’Université de Trèves. ISBN 978-3-11-058634-3 e-ISBN (PDF) 978-3-11-058637-4 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-063087-9 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2018955240 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2018 Esme Winter-Froemel and Verena Thaler, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Contents Esme Winter-Froemel, Verena Thaler and Alex Demeulenaere The dynamics of wordplay and wordplay research 1 I New perspectives on the dynamics of wordplay Raymond W.
    [Show full text]
  • The Journal of AUUG Inc. Volume 25 ¯ Number 3 September 2004
    The Journal of AUUG Inc. Volume 25 ¯ Number 3 September 2004 Features: mychart Charting System for Recreational Boats 8 Lions Commentary, part 1 17 Managing Debian 24 SEQUENT: Asynchronous Distributed Data Exchange 51 Framework News: Minutes to AUUG board meeting of 5 May 2004 13 Liberal license for ancient UNIX sources 16 First Australian UNIX Developer’s Symposium: CFP 60 First Digital Pest Symposium 61 Regulars: Editorial 1 President’s Column 3 About AUUGN 4 My Home Network 5 AUUG Corporate Members 23 A Hacker’s Diary 29 Letters to AUUG 58 Chapter Meetings and Contact Details 62 AUUG Membership AppLication Form 63 ISSN 1035-7521 Print post approved by Australia Post - PP2391500002 AUUGN The journal of AUUG Inc. Volume 25, Number 3 September 2004 Editor ial Gr eg Lehey <[email protected]> After last quarter's spectacularly late delivery of For those newcomers who don't recall the “Lions AUUGN, things aregradually getting back to nor- Book”, this is the “Commentary on the Sixth Edi- mal. I had hoped to have this on your desk by tion UNIX Operating System” that John Lions the end of September,but it wasn't to be. Given wr ote for classes at UNSW back in 1977. Suppos- that that was only a couple of weeks after the “Ju- edly they werethe most-photocopied of all UNIX- ly” edition, this doesn’t seem to be such a prob- related documents. Ihad mislaid my photocopy, lem. I'm fully expecting to get the December is- poor as it was (weren't they all?) some time earli- sue out in time to keep you from boredom over er,soIwas delighted to have an easy to read ver- the Christmas break.
    [Show full text]
  • Texing in Emacs Them
    30 TUGboat, Volume 39 (2018), No. 1 TEXing in Emacs them. I used a simple criterion: Emacs had a nice tutorial, and Vim apparently did not (at that time). Marcin Borkowski I wince at the very thought I might have chosen Abstract wrong! And so it went. I started with reading the In this paper I describe how I use GNU Emacs to manual [8]. As a student, I had a lot of free time work with LAT X. It is not a comprehensive survey E on my hands, so I basically read most of it. (I still of what can be done, but rather a subjective story recommend that to people who want to use Emacs about my personal usage. seriously.) I noticed that Emacs had a nice TEX In 2017, I gave a presentation [1] during the joint mode built-in, but also remembered from one of GUST/TUG conference at Bachotek. I talked about the BachoTEXs that other people had put together my experiences typesetting a journal (Wiadomo´sci something called AUCTEX, which was a TEX-mode Matematyczne, a journal of the Polish Mathematical on steroids. Society), and how I utilized LAT X and GNU Emacs E In the previous paragraph, I mentioned modes. in my workflow. After submitting my paper to the In order to understand what an Emacs mode is, let proceedings issue of TUGboat, Karl Berry asked me me explain what this whole Emacs thing is about. whether I'd like to prepare a paper about using Emacs with LATEX. 1 Basics of Emacs Well, I jumped at the proposal.
    [Show full text]
  • O Software Livre Como Alternativa Para a Inclusão Digital Do Deficiente Visual
    Universidade Estadual de Campinas Faculdade de Engenharia Elétrica e de Computação O Software Livre como Alternativa para a Inclusão Digital do Deficiente Visual Autor: Samer Eberlin Orientador: Prof. Dr. Luiz César Martini Dissertação de Mestrado apresentada à Facul- dade de Engenharia Elétrica e de Computação da Universidade Estadual de Campinas como parte dos requisitos para obtenção do título de Mestre em Engenharia Elétrica. Banca Examinadora José Raimundo de Oliveira, Dr. DCA/FEEC/Unicamp Luiz César Martini, Dr. DECOM/FEEC/Unicamp Rita de Cassia Ietto Montilha, Dra. CEPRE/FCM/Unicamp Yuzo Iano, Dr. DECOM/FEEC/Unicamp Campinas, SP – Brasil Abril/2006 FICHA CATALOGRÁFICA ELABORADA PELA BIBLIOTECA DA ÁREA DE ENGENHARIA E ARQUITETURA - BAE - UNICAMP Eberlin, Samer Eb37s O software livre como alternativa para a inclusão digital do deficiente visual / Samer Eberlin. −−Campinas, SP: [s.n.], 2006. Orientador: Luiz César Martini. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Engenharia Elétrica e de Computação. 1. Acessibilidade. 2. Tecnologia educacional. 3. Inclusão digital. 4. Software livre. 5. Software de comunicação. 6. Síntese da voz. I. Martini, Luiz César. II. Universidade Estadual de Campinas. Faculdade de Engenharia Elétrica e de Computação. III. Título. Titulo em Inglês: The free software as an alternative for digital cohesion of visually impaired people Palavras-chave em Inglês: Accessibility, Assistive technology, Digital cohesion, Free software, Screen reader, Voice synthesizer Área de concentração: Telecomunicações e Telemática Titulação: Mestre em Engenharia Elétrica Banca examinadora: José Raimundo de Oliveira, Rita de Cássia Ietto Montilha e Yuzo Iano Data da defesa: 19/04/2006 ii Resumo A acelerada difusão do software “livre”, tanto no Brasil como no exterior, vem se mos- trando cada vez mais evidente nos mais diversos âmbitos (governo, empresas, escolas, etc.).
    [Show full text]
  • A Unicellular Relative of Animals Generates a Layer of Polarized Cells
    RESEARCH ARTICLE A unicellular relative of animals generates a layer of polarized cells by actomyosin- dependent cellularization Omaya Dudin1†*, Andrej Ondracka1†, Xavier Grau-Bove´ 1,2, Arthur AB Haraldsen3, Atsushi Toyoda4, Hiroshi Suga5, Jon Bra˚ te3, In˜ aki Ruiz-Trillo1,6,7* 1Institut de Biologia Evolutiva (CSIC-Universitat Pompeu Fabra), Barcelona, Spain; 2Department of Vector Biology, Liverpool School of Tropical Medicine, Liverpool, United Kingdom; 3Section for Genetics and Evolutionary Biology (EVOGENE), Department of Biosciences, University of Oslo, Oslo, Norway; 4Department of Genomics and Evolutionary Biology, National Institute of Genetics, Mishima, Japan; 5Faculty of Life and Environmental Sciences, Prefectural University of Hiroshima, Hiroshima, Japan; 6Departament de Gene`tica, Microbiologia i Estadı´stica, Universitat de Barcelona, Barcelona, Spain; 7ICREA, Barcelona, Spain Abstract In animals, cellularization of a coenocyte is a specialized form of cytokinesis that results in the formation of a polarized epithelium during early embryonic development. It is characterized by coordinated assembly of an actomyosin network, which drives inward membrane invaginations. However, whether coordinated cellularization driven by membrane invagination exists outside animals is not known. To that end, we investigate cellularization in the ichthyosporean Sphaeroforma arctica, a close unicellular relative of animals. We show that the process of cellularization involves coordinated inward plasma membrane invaginations dependent on an *For correspondence: actomyosin network and reveal the temporal order of its assembly. This leads to the formation of a [email protected] (OD); polarized layer of cells resembling an epithelium. We show that this stage is associated with tightly [email protected] (IR-T) regulated transcriptional activation of genes involved in cell adhesion.
    [Show full text]