A Critical Introduction and Commentary on the Acts Of
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
A CRITICAL INTRODUCTION AND COMMENTARY ON THE ACTS OF PAUL AND THECLA by Jeremy W. Barrier Bachelor of Science, 2000 Freed-Hardeman University Henderson, TN Master of Arts, 2002 Freed-Hardeman University Henderson, TN Dissertation Presented to the Faculty of the Brite Divinity School in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Biblical Interpretation Fort Worth, TX May 2008 3 WARNING CONCERNING COPYRIGHT RESTRICTIONS The copyright law of the United States (title 17, United States Code) governs the making of photocopies or other reproductions of copyrighted materials. Under certain conditions specified in the law, libraries and archives are authorized to furnish photocopy or reproduction. One of these specified conditions is that the photocopy or reproduction is not to be used for any purpose other than private study, scholarship, or research. If a user makes a request for, or later uses, a photocopy or reproduction for purposes excess of “fair use,” that user may be liable for copyright infringement. This institution reserves the right to refuse a copying order if, in its judgment, fulfillment of the order would involve violation of copyright law. 4 TABLE OF CONTENTS: • Title Page….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….…...1 • Dissertation Approval…………………………………………………………2 • Copyright Acknowledgment………………………………………………......3 • Table of Contents……………………………………………………………...4 • Abbreviations….….….….….….….….….….….….….….….….….….….…..6 • Abbreviations of Textual Witnesses.….….….….….….….….….….….….….7 • Key to the Numeration of various Acts of Paul texts………………………...10 • Foreword…..….….….….….….….….….….….….….….….….….….….….14 • Introduction:………………………………………………………………….15 o 1. The Ancient Novel..…………………………………………..…...15 1.1 The Ancient Novel and the Early Christian Novel..……..15 1.2 The Ancient Novel and the Acts of Paul and Thecla …….24 1.3 Historical Reliabilty……………………………………...29 1.4 Intended/Actual Readers of the Ancient Novel...………..30 1.5 Intended/Actual Readers of the Acts of Paul ..…………...34 o 2. Historical Context…………………………………………………44 2.1 Author and Place……..…………………………………..44 2.2 Date of Composition..……………………………………46 o 3. History of Reception………………………………………………49 3.1 Canonicity..………………………………………………49 3.2 Manuscript History..……………………………………..51 o 4. Acts of Paul and the New Testament……………………………...56 o 5. Feminist Criticism and the AP …………………………………….63 o 6. Artistic Representations of the AP and the APTh ………………....65 Figures 1-22………………………………………………….75 • Commentary on the Acts of Paul 3-4:………………………………………..98 o AP 3-4: Acts of Paul and Thecla ……………………………………..98 AP 3.1-25 Iconium…………………………………………...98 • 3.1 Translation, Textual Notes, and Comment......…..98 • 3.2 Translation, Textual Notes, and Comment......…106 • 3.3 Translation, Textual Notes, and Comment......…110 • 3.4 Translation, Textual Notes, and Comment......…116 • 3.5 Translation, Textual Notes, and Comment......…119 • 3.6 Translation, Textual Notes, and Comment......…126 o Comparison Chart…………………………..133 • 3.7 Translation, Textual Notes, and Comment......…134 • 3.8 Translation, Textual Notes, and Comment......…138 • 3.9 Translation, Textual Notes, and Comment......…143 • 3.10 Translation, Textual Notes, and Comment....…149 5 • 3.11 Translation, Textual Notes, and Comment....…153 • 3.12 Translation, Textual Notes, and Comment....…156 • 3.13 Translation, Textual Notes, and Comment....…159 • 3.14 Translation, Textual Notes, and Comment....…163 • 3.15 Translation, Textual Notes, and Comment....…167 • 3.16 Translation, Textual Notes, and Comment....…172 • 3.17 Translation, Textual Notes, and Comment....…175 • 3.18 Translation, Textual Notes, and Comment....…181 • 3.19 Translation, Textual Notes, and Comment....…185 • 3.20 Translation, Textual Notes, and Comment....…189 • 3.21 Translation, Textual Notes, and Comment...….194 • 3.22 Translation, Textual Notes, and Comment....…199 • 3.23 Translation, Textual Notes, and Comment....…203 • 3.24 Translation, Textual Notes, and Comment....…209 • 3.25 Translation, Textual Notes, and Comment....…213 • 3.26 Translation, Textual Notes, and Comment....…220 AP 4.1-18 Antioch • 4.1 Translation, Textual Notes, and Comment......…223 • 4.2 Translation, Textual Notes, and Comment......…231 • 4.3 Translation, Textual Notes, and Comment......…236 • 4.4 Translation, Textual Notes, and Comment......…241 • 4.5 Translation, Textual Notes, and Comment......…246 • 4.6 Translation, Textual Notes, and Comment......…249 • 4.7 Translation, Textual Notes, and Comment......…253 • 4.8 Translation, Textual Notes, and Comment......…256 • 4.9 Translation, Textual Notes, and Comment......…260 • 4.10 Translation, Textual Notes, and Comment....…268 • 4.11 Translation, Textual Notes, and Comment....…274 • 4.12 Translation, Textual Notes, and Comment....…277 • 4.13 Translation, Textual Notes, and Comment....…283 • 4.14 Translation, Textual Notes, and Comment....…286 • 4.15 Translation, Textual Notes, and Comment....…290 • 4.16 Translation, Textual Notes, and Comment....…296 • 4.17 Translation, Textual Notes, and Comment....…300 • 4.18 Translation, Textual Notes, and Comment....…304 • APTh 44, 45, and Recencion G (Codex G)………....308 • Conclusion…..….….….….….….….….….….….….….….….….….….….313 • Bibliography...….….….….….….….….….….….….….….….….….….….315 6 ABBREVIATIONS 1 3 Cor 3 Corinthians AA Acts of Andrew AAA Richard Adelbert Lipsius and Maximillian Bonnet, Acta apostolorum apocrypha (Leipzig: Hermann Mendelssohn, 1891-1903; Reprint, Hildenscheim: G. Olms Verlagsbuchhandlung, 1959). AAApos Apocryphal Acts of the Apostles AJ Acts of John ANT Elliot, J. K, The Apocryphal New Testament: A Collection of Apocryphal Christian Literature in an English Translation (Oxford: Clarendon Press, 1993). AP Acts of Paul APt Acts of Peter APTh Acts of Paul and Thecla ATh Acts of Thomas ATit Acts of Titus ÉAC Écrits apocryphes chrétiens. Edited by François Bovon and Pierre Geoltrain with an Index by J. Voicu. Bibliothèque de la Pléiade. Saint Herblain: Gallimard, 1997. MPl Martyrdom of Paul NTApoc New Testament Apocrypha (eds. Edgar Hennecke, Wilhelm Schneemelcher, and Robert McLachlan Wilson; trans. R. McL. Wilson; 2 vols.; Rev. ed.; James Clarke & Co.: Cambridge; Philadelphia: Westminster/John Knox Press, 1992). PP Carl Schmidt, PRAXEIS PAULOU : Acta Pauli: Nach dem Papyrus der Hamburger Staats- und Universitäts-Bibliothek (Glüchstadt und Hamburg: J.J. Augustin, 1936). PPM Ida Baldassarre, ed., Pompei: Pitture e Mosaici (10 vols.; Roma: Instituto della Enciclopedia Italiana, 1994). 1 Abbreviations follow The SBL Handbook of Style (ed. Patrick H. Alexander, John F. Kutsko, James D. Ernest, Shirley A. Decker-Lucke, and David L. Petersen; Peabody, Mass.: Hendrickson, 1999) unless indicated above. Also, some abbreviations that cannot be found within the SBL Handbook are listed above as well. 7 ABBREVIATIONS OF TEXTUAL WITNESSES 2 Abbreviation/Name/Location/Date/Publication Greek Manuscripts and Papyrus Fragments: Â1 Hamburg Papyrus (BHG 1451 *), Hamburger Staats und Universitäts- Bibliothek, Hamburg; III-IV CE; Carl Schmidt and Wilhelm Schubart. PRAXEI PAULOU : Acta Pauli nach dem Papyrus der Hamburger Staats und Universitäts-Bibliothek. Glückstadt and Hamburg: J. J. Augustin, 1936. Â2 Michigan Papyri 1317 and 3788/Berlin Papyrus 13893 Michigan Papyri 1317, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan; III-IV CE; H. A. Sanders. “A Fragment of the Acta Pauli in the Michigan Collection.” HTR 31 (1938): 70-90; Michigan Papyri 3788, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan; III-IV CE; H. A. Sanders. “Three Theological Fragments.” HTR 36 (1943): 165-67; Colin H. Roberts. “A Fragment of an Uncanonical Gospel.” JTS 47 (1946): 56-7; Colin H. Roberts. “The Acta Pauli: A New Fragment.” JTS 47 (1946) 196-99; W. D. McHardy. “A Papyrus Fragment of the Acta Pauli. ” ET 58 (1947): 279. Berlin Papyrus 13893, Berlin, Germany; III-IV CE; Carl Schmidt. “Ein Berliner Fragment der alten Pr£xeij PaÚlou .” SPAW (19 Feb. 1931): 37-40. Â3 ÂOxy 1602 (=Gent, Bibliotheek van de Rijksunviersiteit, inv. 62); 2 See Mauritii Geerard, ed., “Acta Pauli,” Clavis Apocryphum Novi Testamenti (Corpus Christianorum. Turnhout: Brepols, 1992) 117-26 for a more complete listing of manuscripts and papyri of the AP . The only publication lacking in his work is the more recent editio princeps of Bodmer XLI (Cop B) completed by Rodolphe Kasser and Philippe Luisier, “Le Bodmer XLI en Édition Princeps l’Épisode d’Èphèse des Acta Pauli en Copte et en Traduction,” Mus 117 (2004): 281-384. Also, the abbreviations follow those found in (1) Peter W. Dunn, “The Acts of Paul and the Pauline Legacy in the Second Century,” (Ph.D. diss., University of Cambridge, 1996) x; (2) the Prolegomena on pages XCIV-CVI in Richard Adelbert Lipsius and Maximillian Bonnet, Acta apostolorum apocrypha (Leipzig: Hermann Mendelssohn, 1891-1903; Reprint, Hildenscheim: G. Olms Verlagsbuchhandlung, 1959); (3) the improvements made to the Latin versions by Oscar von Gebhardt, ed., Passio S. Theclae virginis: Die lateinischen Übersetzungen der Acta Pauli et Theclae nebst Fragmenten, Auszügen und Beilagen , (TUGAL 7 [Neuen Folge]; Leipzig: J. C. Hinrichs, 1902); (4) Carl Schmidt, PRAXEIS PAULOU : Acta Pauli: Nach dem Papyrus der Hamburger Staats- und Universitäts-Bibliothek (Glüchstadt und Hamburg: J.J. Augustin, 1936), in reference to the usage of Syrian and Armenian versions, and (5) the edition of Carl Schmidt. “eine neues Fragment der Heidelberger Acta Pauli.” SPAW (4 Feb. 1909): 216-20 (Cop 1frag ); which I added in order