Pdfperiurban Parks Fact Sheets

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pdfperiurban Parks Fact Sheets BARCELONA ESPAGNE Parc de Collserola Parc Serralada Litoral Surface : 8 070 hectares Population : 3 millions residents Cerdanyola Region : Catalunya Parc Natural del Garraf Organisme gestionnaire: Consorci del Parc de Collserola Adress : Carretera de l'Església, 92 E 08017 Barcelona Mataró Tel. +34 93 280 06 72 BARCELONA Fax. +34 93 280 60 74 Aeroport del Prat e-mail : [email protected] web : http://parccollserola.amb.es La Sierra de Collserola is part of the coastal cordillera, a mountainous, 300 km-long landscape along the Mediterranean Ocean. The park's northern boundary is the Besòs river and Vallès depression, and it is bordered by the Llobregat river and city of Barcelona in the south. In 1987, a special management and environmental protection plan was established for Collserola. It is based on the principle of protecting and strengthening ecosystems. At the same time, infrastructure construction has allowed the public to use this space rationally, without endangering the park's precious natural and landscape resources. The site, managed by the Collserola park Consortium, is a diversified spectrum of natural Mediterranean environments, where forest areas predominate. There are also a few agricultural areas. The park's highest point is on the Tibidabo mountain (512 m). It has a typically Mediterranean climate. The average temperature is 14°C, with pluviometry of 620 mm/year, although microclimates due to diverse hilly terrain must also be considered. Natural heritage. The park is home to a wealth of plant and animal species characteristic of Mediterranean ecosystems. Thus, endemic Iberian Peninsula species are found among the arthropods, some of which have been observed exclusively on the Collserola site. Vertebrate family members include mammals such as the hedgehog, squirrel, rabbit, weasel, badger, genet, fox, and boar; birds such as the Eurasian kestrel, vulture, and common buzzard can be observed, as well as innumerable passerine species. White pine, oak, and green oak are the predominant plant species. There are coastal pines as well as scrub and bush on slopes exposed to sunlight. Most of the soil is composed of shale. Granite rock can be found on the southern side. Main activities. Hiking and walking are the main activities, followed by mountain biking. Hunting is authorised on ha of the park's surface area. Park picnic area sites are extremely popular. The park's centre organises activities such as guided nature hikes. Special features. Remains of structures from the past can be found in the park, such as caves that were inhabited 6,000 years ago (tools from 100,000 years ago have even been found) as well as Romanesque hermitages and XVth to XVIIth century farms. The "modernist" movement's architectural heritage is represented by many buildings and fountains. More recently, structures that the public associates with the park's image have been built. For example, there is an amusement park (Tibidabo), two funiculars, and the 1992 Foster telecommunications tower that provides a mirador with a 360° view. www.fedenatur.org LE MANS FRANCE Alençon Bonnétable N 138 A 11 Sortie Le Mans-Est D 301A 11 Surface area : 450 hectares A 81 Sargé- l’Océane Lés-Le-mans Population : 190 000 habitants Paris Laval Region: Pays-de-la-Loire Coulaines l’Arche de N 224 la Nature LE MANS Managing entity: Communauté Urbaine du Mans N 157Rouillon Paris Angers Adress : Immeuble Condorcet / 16, avenue François Mitterrand / 72039 Le Mans Cedex 9 Changé Tel. : +33 2 43 50 38 45 Allones N 23 Fax : +33 2 43 50 38 46 N 138 Angers Angers e-mail : [email protected] Tours web : www.arche-nature.org/ The "Arche de la Nature" is a vast natural area located ten minutes from the heart of Le Mans and managed by the Le Mans urban Community. Visitors discover typical department landscapes along the trails. A total of 450 hectares of nature are open to the public, permanently and free of charge. The forest, part of which is listed as a natural reserve, stretches over 350 hectares. The "Maison de l'eau" water and environment centre, a former water works building, has three aquariums with main fresh water fish species. Many local animal breeds live in the cowshed, pigsty, sheepfold, farmyard, stables or meadows in the Prairie Farm. The public can visit the site in vehicles drawn by Percheron horses. Classes, outings and theme festivals offered throughout the year make it possible for a wide public to learn more about "Mother Nature" (8 000 school children per year and over 80 000 visitors during festivals). Water, meadow, and forest. These three elements are the core of the park's identity. The "Maison de l'eau" is enhanced by the presence of the nearby Huisne river. The grove pathways and meadows are representative department landscapes. The forest is made up of 60% coniferous trees, while many broad-leaved species provide additional varieties. Popular festivals and school outings. The many activities offered throughout the year provide a genuine nature discovery area. Whether they are led by Arche de la Nature activity leaders or partner organisations, events and outings are extremely popular. Many points of interest. The former water works, with its turn-of-the-century windows, traditional stables, and wooden footbridge are part of a remarkable constructed heritage. Many trees (chestnuts, oaks, etc.) are considered to be unique, due to their age. The ambition to preserve animal species, including endangered species, and plants, including an orchard with over 100 apple varieties, represent the "Arche de la Nature"s strong points. www.fedenatur.org LISBON PORTUGAL Parque Florestal de Monsanto Sintra Surface area : 900 hectares Population : 2,5 millions residents Region: Lisboa LISBONNE Organisme gestionnaire: Dept. Estrutura Verde, Câmara Municipal de Lisboa Cascais Adress : DMAEV-DEV-Divisao de Matas, 1500 Lisboa Tel. : +35 12 13 61 44 00 rio Tejo Fax : +35 12 13 62 78 65 e-mail : [email protected] Setubal web : ------------ The park is located in the Southwest part of Lisbon, occupying one of the seven Lisbon's hills, the one that gives his name to the park - Monsanto. Here we are almost in the centre of the city, only 15 min away by bus, it is also a very important scenic feature for those who cross the Tagus river and those who work everyday in the city. This is a very young periurban park, it has only 66 years, since the first plantations begun in 1934 in the deforested Monsanto's hills. The first thoughts began as earlier as 1888 with the idea of copying some similar parks around Europe and to provide providing a closer source of wood, for energy purposes, to the demanding city of Lisbon. These first ideas took importance and gave birth to dense woods, with some recreational facilities, viewpoints, tracks and restaurants. Nowadays, the City Council through its Environment Department had defined a new document, which emphasises new concepts in planning and management that improves the awareness of the ecological importance of the park and looks forward to improve the sustainable use by the people. A new identity. The major problem that we had to deal with, is the global image of the park for Lisbon's citizens. This image is quite blurred due to several years of lack of interest by the administration and to its reputation of supporting marginal activities. This has been overcomed by creating a corporate image based on the presence of the introduced red squirrel. Some new tools. Other major problems refers to the lack of information available to people. The park should support the increasing need of public use of the park in terms of outdoors recreational and educational activities. Making nature better. Monsanto' Forestry Park is not a natural park. There aren't any important regional or national ecological features. Nevertheless, its importance at local level, its 1 000 ha of heavily forested areas in the centre of the city, and its role as a site for the establishment of a natural "continuum" with several other Nature Reserves and Parks in the Metropolitan area of Lisbon, makes it quite important at city and regional level. It is also an excellent laboratory for fieldwork on evolving Mediterranean ecosystems on Environmental Education schemes, at any level. www.fedenatur.org LILLE FRANCE Armentières Roubaix Surface area : 350 hectares Population : 1,6 million residents Parc de la Deûle Region: Nord-Pas-de-Calais Val de Marque Managing entity: Syndicat Mixte de Parc de la Deûle Seclin Adress : Parc de la Deûle, Espace Naturel Métropolitain / 2, Place du Concert / 59043 Lille Tel. : +33 (0) 3 20 63 33 95 Fax : +33 (0) 3 20 63 33 64 Ostricourt Foret de e-mail :[email protected] Lens Phalempin web : www.cudl-lille.fr Area: 350 hectares have been landscaped; a second phase is planned to start in 2004 with another 350 hectares. Stakeholders: In its current phase, the park spreads across six districts. It will involve six more from 2004. Since 1st October 2002, it has been run by a mixed administrative body, Espace Naturel Métropolitain, representing forty districts and Lille borough council. Le conseil général du Nord, le Conseil Régional Nord Pas de Calais and the State are associate members. Population: The park is within easy reach of about 1,600,000 French and Belgian residents within a 35 kilometer radius of its centre, a fifteen minute drive from the middle of Lille. The six original districts together have about 50,000 inhabitants. In March 1995, the landscape gardeners Jacques SIMON, from Burgandy, and Jean Noël CAPART, from Brussels, sketched an outline plan for a park joining Lille and the old mining district of Pas de Calais.
Recommended publications
  • Publication of an Application for Approval of a Minor Amendment in Accordance with the Second Subparagraph of Article 53(2)
    30.8.2016 EN Official Journal of the European Union C 315/3 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application for approval of a minor amendment in accordance with the second subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (2016/C 315/03) The European Commission has approved this minor amendment in accordance with the third subparagraph of Article 6(2) of Commission Delegated Regulation (EU) No 664/2014 (1). APPLICATION FOR APPROVAL OF A MINOR AMENDMENT Application for approval of a minor amendment in accordance with the second subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (2) ‘BRA’ EU No: PDO-IT-02128 — 18.3.2016 PDO ( X ) PGI ( ) TSG ( ) 1. Applicant group and legitimate interest Consorzio di Tutela del Formaggio BRA DOP (association for the protection of ‘Bra’ PDO cheese) Via Silvio Pellico 10 10022 Carmagnola (TO) ITALIA Tel. +39 0110565985. Fax +39 0110565989. Email: [email protected] The Consorzio di Tutela del Formaggio BRA DOP is entitled to submit an amendment application pursuant to Article 13(1) of Ministry of Agricultural, Food and Forestry Policy Decree No 12511 of 14 October 2013. 2. Member State or Third Country Italy 3. Heading in the product specification affected by the amendment(s) — Product description — Proof of origin — Production method — Link — Labelling — Other [to be specified] 4. Type of amendment(s) — Amendment to the product specification of a registered PDO or PGI to be qualified as minor in accordance with the third subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012, that requires no amend­ ment to the published single document.
    [Show full text]
  • The Notion of Song, Identities, Discourses, and Power
    The Notion of Song, Identities, Discourses, and Power: Bridging Songs with Literary Texts to Enhance Students’ Interpretative Skills Elroy Alister Esdaille Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy under the Executive Committee of the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2020 © 2020 Elroy Alister Esdaille All Rights Reserved Abstract Sometimes students struggle to interpret literary texts because some of these texts do not lend themselves to the deduction of the interpretative processes with which they are familiar, but the same is not true when students pull interpretations from songs. Is it possible that students’ familiarity with songs might enable them to connect a song with a book and aid interpretation that way? This study attempted to explore the possibility of bridging songs to literary texts in my Community College English classroom, to ascertain if or how the use of song can support or extend students’ interpretive strategies across different types of texts. I investigated how songs might work as a bridge to other texts, like novels, and, if the students use songs as texts, to what extent do the students develop and hone their interpretative skills? Because of this, how might including songs as texts in English writing or English Literature curriculum contribute to the enhancement of students’ writing? The students’ responses disclosed that the songs appealed to their cognition and memories and helped them to interpret and write about the novels they read. Moreover, the students’ responses revealed that pairing or matching songs with novels strengthened interpretation of the book in a plethora of ways, such as meta-message deduction, applying contexts, applying comparisons, and examining thematic correlations.
    [Show full text]
  • £75,000 Awarded to Browne's Folly Site
    Foll- The e-Bulletin of The Folly Fellowship The Folly Fellowship is a Registered Charity No. 1002646 and a Company Limited by Guarantee No. 2600672 Issue 34: £75,000 awarded to January 2011 Browne’s Folly site Upcoming events: 06 March—Annual General Meeting starting at 2.30pm at athford Hill (Wiltshire) is a leased the manor at Monkton Far- East Haddon Village Hall, B haven for some of our rar- leigh in 1842 and used the folly as Northamptonshire. Details est flora and fauna, including the a project for providing employment were enclosed with the Journal White Heleborine and Twayblade during the agricultural depression. and are available from the F/F website www.follies.org.uk Orchid, and for Greater Horseshoe He also improved the condition of and Bechstein‟s Bats. Part of it is the parish roads and built a school 18-19 March—Welsh Week- owned by the Avon Wildlife Trust in the centre of the village where end with visits to Paxton‟s who received this month a grant of he personally taught the girls. Tower, the Cilwendeg Shell House, and the gardens and £75,000 to spend on infrastructure After his death on 2 August grotto at Dolfor. Details from and community projects such as 1851, the manor was leased to a [email protected] the provision of waymark trails and succession of tenants and eventu- information boards telling visitors ally sold to Sir Charles Hobhouse about the site and about its folly. in 1873: his descendants still own The money was awarded from the estate.
    [Show full text]
  • Our Partners
    • Leopold Museum • Liliputbahn miniature railway, Our partners Donauparkbahn miniature railway, • Albertina Prater train • Apple Strudel Show • Madame Tussauds • Bank Austria Kunstforum • MAK- Austrian Museum of Applied • Austrian National Library with Arts / Contemporary Art & MAK State Hall, Papyrus Museum, Branch Geymüllerschlössel Globe and Esperanto Museum, • Mozarthaus Vienna Literature Museum • mumok- Museum of Modern Art • Bank Austria Kunstforum Ludwig Foundation • Beethoven Pasqualati House • Museum at the Abbey of the Scots • Beethoven Museum Heiligenstadt • Museum of Military History • Belvedere (Upper and Lower • Museum of Natural History Belvedere, Belvedere 21) • Otto Wagner’s Court Pavilion • City Cruise (Hietzing) • Collection of Anatomical Pathology • Otto Wagner Pavilion Karlsplatz in the Madhouse Tower • Porcelain Museum at Augarten • Danube Tower • Prater Museum • Desert Experience House • Remise – Wiener Linien’s Schönbrunn Transport Museum • Dom Museum Wien • Roman City Carnuntum • Esterházy Palace • Schloss Hof Estate • Forchtenstein Castle • Schloss Niederweiden • Liechtenstein Castle • Schlumberger Cellars • Guided Tour of the UN • Schönbrunn Panorama Train Headquarters • Schönbrunn Palace (Grand Tour) • Haydn House incl. Gloriette, Maze, Privy Garden, • Hofburg- Imperial Apartments, Sisi Children’s Museum at Schönbrunn Museum, Imperial Silver Collection Palace, Orangery Garden • Hofmobiliendepot - Imperial • Schönbrunn Zoo Furniture Collection • Sigmund Freud Museum • House of Music • Schubert’s Birthplace •
    [Show full text]
  • From Epic to Romance: the Paralysis of the Hero in the Prise D'orange
    Minnette Grunmann-Gaudet From Epic to Romance: The Paralysis of the Hero in the Prise d'Orange N HIS Essai de poétique médiévale, Paul Zumthor attempts to establish a basic structural model for the Old French epic, (Schema I I).1 He bases his schema upon a typological classification of the principal characters of the chanson de geste proposed by Pasqualino in 1970. On the primary horizontal axis we find an opposition between good and bad characters, or in socio-religious terms, between Christians and pagans. This axis is broken by secondary diagonal axes which gauge whether individuals change, becoming good by repentance or conversion to Christianity, or bad by political treason or renouncements of the Christian faith. This model clearly illustrates the moral polarities inherent in works such as the Oxford Roland and the Chanson de Guillaume, but does not account for a great number of gestes in which the conflict is between lord and vassal, uncle and nephew, husband and wife, or even two friends. Schema I 'Paul Zumthor, Essai de poétique médiévale (Paris: Éditions du Seuil, 1972),p. 326. 22 Grunmann-Gaudet / Paralysis in the Prise d'Orange 23 In a more recent endeavor to define the structure of the Old French epic, P. Van Nuffel develops a similar but more elaborate schema, based upon the Greimasian model for determining deep structures (Schema II).2 Schéma II defense of Christianity defense of Muhammedanism betrayal of Muhammedanism betrayal of Christianity Here the horizontal axes represent the axes of contraries (defense of Christianity vs. defense of Muhammedanism; betrayal of Muhammed- anism vs.
    [Show full text]
  • Zone Del Sistema Confartigianato Cuneo -> Comuni
    “Allegato B” UFFICI DI ZONA DELL’ASSOCIAZIONE CONFARTIGIANATO IMPRESE CUNEO Zone e loro limitazione territoriale. Elenco Comuni. Zona di ALBA Alba Albaretto della Torre Arguello Baldissero d’Alba Barbaresco Barolo Benevello Bergolo Borgomale Bosia Camo Canale Castagnito Castelletto Uzzone Castellinaldo Castiglione Falletto Castiglione Tinella Castino Cerretto Langhe Corneliano d’Alba Cortemilia Cossano Belbo Cravanzana Diano d’Alba Feisoglio Gorzegno Govone Grinzane Cavour Guarene Lequio Berria Levice Magliano Alfieri Mango Montà Montaldo Roero Montelupo Albese Monteu Roero Monticello d’Alba Neive Neviglie Perletto Pezzolo Valle Uzzone Piobesi d’Alba Priocca Rocchetta Belbo Roddi Rodello Santo Stefano Belbo Santo Stefano Roero Serralunga d’Alba Sinio Tone Bormida Treiso Trezzo Tinella Vezza d’Alba Zona di BORGO SAN DALMAZZO Aisone Argentera Borgo San Dalmazzo Demonte Entracque Gaiola Limone Piemonte Moiola Pietraporzio Rittana Roaschia Robilante Roccasparvera Roccavione Sambuco Valdieri Valloriate Vernante Vinadio Zona di BRA Bra Ceresole d’Alba Cervere Cherasco La Morra Narzole Pocapaglia Sanfrè Santa Vittoria d’Alba Sommariva del Bosco Sommariva Perno Verduno Zona di CARRÙ Carrù Cigliè Clavesana Magliano Alpi Piozzo Rocca Cigliè Zona di CEVA Alto Bagnasco Battifollo Briga Alta Camerana Caprauna Castellino Tanaro Castelnuovo di Ceva Ceva Garessio Gottasecca Igliano Lesegno Lisio Marsaglia Mombarcaro Mombasiglio Monesiglio Montezemolo Nucetto Ormea Paroldo Perlo Priero Priola Prunetto Roascio Sale delle Langhe Sale San Giovanni Saliceto
    [Show full text]
  • Description, Narrative, and Reflection
    EmpoWord: A Student-Centered Anthology & Handbook for College Writers Part One: Description, Narrative, and Reflection Author: Shane Abrams, Portland State University This chapter is licensed with a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License Download this book free at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/pdxopen/20/ Part One: Description, Narration, and Reflection 55 Section Introduction: Description, Narration, and Reflection Chapter Vocabulary Vocabulary Definition a rhetorical mode that emphasizes eye-catching, specific, and vivid description portrayal of a subject. Often integrates imagery and thick description to this end. a rhetorical mode involving the construction and relation of stories. narration Typically integrates description as a technique. a rhetorical gesture by which an author looks back, through the diegetic gap, to demonstrate knowledge or understanding gained from the subject on which they are reflecting. May also include consideration of reflection the impact of that past subject on the author’s future—“Looking back in order to look forward.” the circumstances in which rhetoric is produced, understood using the constituent elements of subject, occasion, audience, and purpose. Each element of the rhetorical situation carries assumptions and imperatives rhetorical situation about the kind of rhetoric that will be well received. Rhetorical situation will also influence mode and medium. Storytelling is one of few rituals that permeates all cultures. Indeed, there’s nothing quite as satisfying as a well-told story. But what exactly makes for a well-told story? Of course, the answer to that question depends on your rhetorical situation: your audience, your sociohistorical position, and your purpose will determine how you tell your story.
    [Show full text]
  • The European Garden I :
    The European Garden I : ............................................ I ............................................ Progetto editoriale: Angelo Pontecorboli Tutti i diritti riservati Angelo Pontecorboli Editore, Firenze www.pontecorboli.com – [email protected] ISBN 978-88-00000-00-0 2 Mariella Zoppi e European Garden ANGELO PONTECORBOLI EDITORE FIRENZE 3 4 C 5 Introduction As with all written histories of the garden, this one begins with the most ancient civilizations and thus dedicates much attention to the Roman Empire. is way, the ordinary has little that is ritual or can be foreseen and one can witness the true origins of gardens which arrived from western culture. ese origins were not lost in the centuries which passed by each other, but were a constant source of inspiration for the civilizations which came and went in the Mediterranean Basin. e Mediterranean, for an extremely long period stretching from 2000 BC to the late fourteenth century, was almost exclusively the scenery of western culture. Diverse peoples acquired economic and political hegemony, they imposed laws, customs and artistic models which merged with pre-existing backgrounds and styles which then expanded throughout Northern European and African countries. Ideas from the East, such as science, religion and artistic models, fil- tered throughout the Mediterranean. Nomadic populations reached Mediterranean shores and so cultures and customs were brought to- gether for several centuries in a relatively small circle. It was on the edges of the Mediterranean where the two fundamental ideas of gar- den design, the formal and the informal, were created and confronted each other. Here, the garden became the idealization of a perfect and immutable world, the mimesis of nature.
    [Show full text]
  • The Prairie Wind Newsletter of the Illinois Chapter of the SCBWI
    The Prairie Wind Newsletter of the Illinois Chapter of the SCBWI Spring 2015 • From the Editor Do you think fictional characters need to be likable? In this issue, by coincidence, two of our contributors explore this topic. Molly Backes in her Writer’s Tip says: “Personally, I’m in favor of unlikable characters. We are writing about teenagers, after all! They’re not the most likable creatures in the universe. Lovable, sure. But not always likable.” Juliet Bond, in her review of Blake Snyder’s book Save the Cat: The Last Book on Screenwriting You’ll Ever Need for the Writer’s Bookshelf, says, “I’m personally drawn to characters that are a bit prickly, rebellious, and less than charming. But they have to be likable.” See what you think. In our previous issue Lisa Bierman said goodbye. In this issue our new co-regional advisor Deborah Topolski introduces herself: “I’m a prepublished member, still learning how to make inroads in my career . I’m on this journey to publication with you.” Another change in this issue is in the format of our Illustrator in the Spotlight column. A panel of Illinois illustrators has compiled a set of questions that each issue’s featured illustrator will answer. This time it’s Theresa Brandon, answering such questions as “Do you ever tuck little personal homages or details in your illustrations?” and “What gets in the way of your creativity?” Our Tale from the Front, the story of a first-time author, comes from Stefanie Lyons, author of Dating Down. Stefanie has a curious tale to tell: “My first book that my agent liked but thought should be my second book while I was working on my second-supposed-to-be-first book with her turned out to be my first book anyway.” Check out Season’s Crop, compiled by Tina Stoval and Natalie Ziarnik, for a list of ten books coming out this spring by Illinois authors.
    [Show full text]
  • Tariffa 41/13 Piemonte Formula E Piemonte Torino Integrato
    TARIFFA N.41/13/PIEMONTE FORMULA E PIEMONTE TORINO INTEGRATO La presente tariffa è valida per la determinazione dei prezzi di trasporto integrato (Trenitalia e GTT - ferroviari, automobilistici, extraurbani, urbani e suburbani) nell’area metropolitana di Torino e nelle estensioni (tratte ferroviarie oltre l’area metropolitana). AREA METROPOLITANA TORINESE Le tratte ferroviarie comprese nell’area metropolitana di Torino sono delimitate dalle seguenti stazioni: Caluso della linea Torino - Aosta Torrazza Piemonte della linea Torino - Milano Crescentino della linea Torino - Chivasso - Casale M. Cocconato della linea Torino - Chivasso - Asti Villafranca-Cantarana della linea Torino - Trofarello - Asti Racconigi della linea Torino - Fossano Sommariva del Bosco della linea Torino - Carmagnola - Bra S. Antonino Vaie della linea Torino - Bardonecchia. L’area metropolitana è suddivisa nelle seguenti zone: - zona centrale, contraddistinta con la lettera U, coincidente con i confini del Comune di Torino; - zona suburbana, contraddistinta con la lettera A; -16 zone situate in corone concentriche e contraddistinte con le lettere alfabetiche B, C, D, E, F, G, H, L, M, N, O, P, Q, R, S, T; - zona PIN, comprendente il Comune di Pinerolo e i seguenti comuni limitrofi: Buriasco, Cantalupa, Frossasco, Macello, Osasco, Prarostino, Roletto, San Pietro Val Lemina e San Secondo. I prezzi sono determinati in base al numero di zone interessate dallo spostamento comprese la zona di origine e quella di destinazione; la zona centrale U di Torino e la zona PIN valgono nel conteggio due zone tariffarie. La zona PIN vale una zona solo se attraversata per collegamenti tra le stazioni ferroviarie di Trenitalia da Pinerolo a Torre Pellice: in questo caso é consentito l’uso dei soli servizi Trenitalia.
    [Show full text]
  • Visitor Attractions
    Visitor Attractions As a former imperial city, Vienna has a vast cultural imperial apartments and over two dozen collections heritage spanning medieval times to the present day. – the legacy of the collecting passion of the Habsburg Top attractions include the Gothic St. Stephen’s Cathe- dynasty. Viennese art nouveau (Jugendstil) has also dral, baroque imperial palaces and mansions and brought forth unique places of interest such as the Se- the magnificent Ring Boulevard with the State Opera, cession with its gilded leaf cupola. Contemporary archi- Burgtheater (National Theater), Votive Church, City Hall, tecture is to be found in the shape of the Haas-Haus, Parliament and the Museums of Fine Arts and Natural whose glass front reflects St. Stephen’s Cathedral, and History. The former imperial residences Hofburg and the Gasometers, former gas storage facilities which Schönbrunn also offer the opportunity to follow in have been converted into a residential and commercial imperial footsteps. Schönbrunn zoo and park shine complex. This mix of old and new, tradition and moder- in baroque splendor, while Hofburg Palace boasts nity, is what gives Vienna its extra special flair. © WienTourismus/Karl Thomas Thomas WienTourismus/Karl © Osmark WienTourismus/Robert © Osmark WienTourismus/Robert © Anker Clock TIP This gilded masterpiece of art nouveau was created in 1911 by the Danube Tower painter and sculptor Franz von Matsch. Every day at noon, twelve An unforgettable panorama of Vienna’s Danube scenery, the old historical Viennese figures parade across the clock to musical ac- city and the Vienna Woods is afforded at 170m in the Danube Tow- companiment. Christmas carols can be heard at 17:00 and 18:00 er.
    [Show full text]
  • 025 STAMPA Cuneo
    CUNEO CENTRO T CUNEO C.so MONVISO TT CUNEO ITIS 2 2 2 BORGO SAN DALMAZZO ROCCAVIONE CUNEO CENTRO 3 3 3 1 C.so Nizza/Miroglio C.so Nizza - Muzak C.so Nizza/C.so Dane C.so Nizza - Banca Tariffa per fermate della stessa località FASCIA 1 Stazione FS P.zza Europa Bagaglio non accompagnato € 4,00 CUNEO C.SO MONVISO C.so Giolitti L.Class. Personaggi / Salus P.zza D'armi Via Pavese D.G.C. 319 del 18/12/2013 - dal 01/01/2014 San Rocco corsa semplice Varetti annuale fascia settimanale mensile trimestrale annuale a terra a bordo studenti CUNEO ITIS Cuneo/Scambio T T 1,50 2,50 BORGO S.D. Crocetta 1 A 1,50 2,50 8,55 30,50 82,00 274,00 243,50 Audisio / Candela Fontana 2 B 1,90 2,90 10,65 38,00 102,50 345,00 303,00 Caserme 3 C 2,10 3,10 12,90 46,50 126,50 416,00 370,50 Cometto Via Villar Supplemento acquisto biglietto a bordo autobus € 1,00 dalla fascia 1 alla fascia 6 € 1,50 dalla fascia 7 alla fascia 11 L.go Argentera € 2,00 dalla fascia 12 alla fascia 14 € 2,50 dalla fascia 15 alla fascia 17 Campo Sportivo Borgo S.D. FS Bivio Entraque SALUZZO Via Circonvallazione, 19 0175.478811 ROCCAVIONE La Rocca CUNEO Discesa Bellavista 0171.67400 MONDOVÌ Via della Funicolare, 27 0174.40285 Via XXV Aprile ALBA Piazza Dogliotti, 1 0173.362949 P.zza Don Chesta CARIGNANO Strada Saluzzo, 63/13 011.9697190 Via Viada VILLAFRANCA P.TE Via Vigone, 8 011.9800000 TORINO Via Natta, 6 011.2263190 Roccavione www.buscompany.it CUNEO - ROCCAVIONE in vigore dal 23 Ottobre 2017 Corsa 2002 2004 2006 2008 2010 2012 2014 2016 2018 2020 2022 2024 2026 2028 - 2064 2062 2060 Nota FESTIVI
    [Show full text]