Communes Moselle ZRR 2021-2022.Xlsx

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Communes Moselle ZRR 2021-2022.Xlsx montenay Référentiel géographique : Communes (2020) Indic1 Indic2 Modalités de Classement des classement des communes en zone de communes en zone de revitalisation rurale - revitalisation rurale - Code Libellé ZRR 2018 ZRR 2018 57001 Aboncourt NC - Non classée NC - Non classée 57002 Aboncourt-sur-Seille C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57003 Abreschviller NC - Non classée NC - Non classée 57004 Achain C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57006 Achen NC - Non classée NC - Non classée 57007 Adaincourt NC - Non classée NC - Non classée 57008 Adelange NC - Non classée NC - Non classée 57009 Ajoncourt C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57010 Alaincourt-la-Côte C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57011 Albestroff C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57012 Algrange NC - Non classée NC - Non classée 57013 Alsting NC - Non classée NC - Non classée 57014 Altrippe NC - Non classée NC - Non classée 57015 Altviller NC - Non classée NC - Non classée 57016 Alzing NC - Non classée NC - Non classée 57017 Amanvillers NC - Non classée NC - Non classée 57018 Amelécourt C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57019 Amnéville NC - Non classée NC - Non classée 57020 Ancerville NC - Non classée NC - Non classée 57021 Ancy-Dornot NC - Non classée NC - Non classée 57022 Angevillers NC - Non classée NC - Non classée 57024 Antilly NC - Non classée NC - Non classée 57025 Anzeling NC - Non classée NC - Non classée 57026 Apach NC - Non classée NC - Non classée 57027 Arraincourt NC - Non classée NC - Non classée 57028 Argancy NC - Non classée NC - Non classée 57029 Arriance NC - Non classée NC - Non classée 57030 Arry NC - Non classée NC - Non classée 57031 Ars-Laquenexy NC - Non classée NC - Non classée 57032 Ars-sur-Moselle NC - Non classée NC - Non classée 57033 Arzviller NC - Non classée NC - Non classée 57034 Aspach NC - Non classée NC - Non classée 57035 Assenoncourt C - Classée en ZRR A - Sortante en 2017 continuant de bénéficier des effets du classement depuis 2018 57036 Attilloncourt C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57037 Aube NC - Non classée NC - Non classée 57038 Audun-le-Tiche NC - Non classée NC - Non classée 57039 Augny NC - Non classée NC - Non classée 57040 Aulnois-sur-Seille C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57041 Aumetz NC - Non classée NC - Non classée 57042 Avricourt C - Classée en ZRR A - Sortante en 2017 continuant de bénéficier des effets du classement depuis 2018 57043 Ay-sur-Moselle NC - Non classée NC - Non classée 57044 Azoudange C - Classée en ZRR A - Sortante en 2017 continuant de bénéficier des effets du classement depuis 2018 57045 Bacourt C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57046 Baerenthal NC - Non classée NC - Non classée 57047 Bambiderstroff NC - Non classée NC - Non classée 57048 Bannay NC - Non classée NC - Non classée 57049 Le Ban-Saint-Martin NC - Non classée NC - Non classée 57050 Barchain NC - Non classée NC - Non classée 57051 Baronville NC - Non classée NC - Non classée 57052 Barst NC - Non classée NC - Non classée 57053 Bassing C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57054 Baudrecourt C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57055 Bazoncourt NC - Non classée NC - Non classée 57056 Bébing NC - Non classée NC - Non classée 57057 Béchy NC - Non classée NC - Non classée 57058 Behren-lès-Forbach NC - Non classée NC - Non classée 57059 Bellange C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57060 Bénestroff C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57061 Béning-lès-Saint-Avold NC - Non classée NC - Non classée 57062 Berg-sur-Moselle NC - Non classée NC - Non classée 57063 Bérig-Vintrange NC - Non classée NC - Non classée 57064 Berling NC - Non classée NC - Non classée 57065 Bermering C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57066 Berthelming NC - Non classée NC - Non classée 57067 Bertrange NC - Non classée NC - Non classée 57069 Berviller-en-Moselle NC - Non classée NC - Non classée 57070 Bettange NC - Non classée NC - Non classée 57071 Bettborn NC - Non classée NC - Non classée 57072 Bettelainville NC - Non classée NC - Non classée 57073 Betting NC - Non classée NC - Non classée 57074 Bettviller NC - Non classée NC - Non classée 57075 Beux NC - Non classée NC - Non classée 57076 Beyren-lès-Sierck NC - Non classée NC - Non classée 57077 Bezange-la-Petite C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57079 Bibiche NC - Non classée NC - Non classée 57080 Bickenholtz NC - Non classée NC - Non classée 57081 Bidestroff C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57082 Biding NC - Non classée NC - Non classée 57083 Bining NC - Non classée NC - Non classée 57084 Bioncourt C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57085 Bionville-sur-Nied NC - Non classée NC - Non classée 57086 Belles-Forêts NC - Non classée NC - Non classée 57087 Bisten-en-Lorraine NC - Non classée NC - Non classée 57088 Bistroff NC - Non classée NC - Non classée 57089 Bitche NC - Non classée NC - Non classée 57090 Blanche-Église C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57091 Bliesbruck NC - Non classée NC - Non classée 57092 Blies-Ébersing NC - Non classée NC - Non classée 57093 Blies-Guersviller NC - Non classée NC - Non classée 57095 Boucheporn NC - Non classée NC - Non classée 57096 Boulange NC - Non classée NC - Non classée 57097 Boulay-Moselle NC - Non classée NC - Non classée 57098 Bourgaltroff C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57099 Bourdonnay C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57100 Bourscheid NC - Non classée NC - Non classée 57101 Bousbach NC - Non classée NC - Non classée 57102 Bousse NC - Non classée NC - Non classée 57103 Bousseviller NC - Non classée NC - Non classée 57104 Boust NC - Non classée NC - Non classée 57105 Boustroff NC - Non classée NC - Non classée 57106 Bouzonville NC - Non classée NC - Non classée 57107 Bréhain C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57108 Breidenbach NC - Non classée NC - Non classée 57109 Breistroff-la-Grande NC - Non classée NC - Non classée 57110 Brettnach NC - Non classée NC - Non classée 57111 Bronvaux NC - Non classée NC - Non classée 57112 Brouck NC - Non classée NC - Non classée 57113 Brouderdorff NC - Non classée NC - Non classée 57114 Brouviller NC - Non classée NC - Non classée 57115 Brulange NC - Non classée NC - Non classée 57116 Buchy NC - Non classée NC - Non classée 57117 Buding NC - Non classée NC - Non classée 57118 Budling NC - Non classée NC - Non classée 57119 Buhl-Lorraine NC - Non classée NC - Non classée 57120 Burlioncourt C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57121 Burtoncourt NC - Non classée NC - Non classée 57122 Cappel NC - Non classée NC - Non classée 57123 Carling NC - Non classée NC - Non classée 57124 Cattenom NC - Non classée NC - Non classée 57125 Chailly-lès-Ennery NC - Non classée NC - Non classée 57126 Chambrey C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57127 Chanville NC - Non classée NC - Non classée 57128 Charleville-sous-Bois NC - Non classée NC - Non classée 57129 Charly-Oradour NC - Non classée NC - Non classée 57130 Château-Bréhain C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57131 Château-Rouge NC - Non classée NC - Non classée 57132 Château-Salins C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57133 Château-Voué C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57134 Châtel-Saint-Germain NC - Non classée NC - Non classée 57136 Chémery-les-Deux NC - Non classée NC - Non classée 57137 Cheminot NC - Non classée NC - Non classée 57138 Chenois C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57139 Chérisey NC - Non classée NC - Non classée 57140 Chesny NC - Non classée NC - Non classée 57141 Chicourt C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57142 Chieulles NC - Non classée NC - Non classée 57143 Clouange NC - Non classée NC - Non classée 57144 Cocheren NC - Non classée NC - Non classée 57145 Coincy NC - Non classée NC - Non classée 57146 Coin-lès-Cuvry NC - Non classée NC - Non classée 57147 Coin-sur-Seille NC - Non classée NC - Non classée 57148 Colligny-Maizery NC - Non classée NC - Non classée 57149 Colmen NC - Non classée NC - Non classée 57150 Condé-Northen NC - Non classée NC - Non classée 57151 Conthil C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57152 Contz-les-Bains NC - Non classée NC - Non classée 57153 Corny-sur-Moselle NC - Non classée NC - Non classée 57154 Coume NC - Non classée NC - Non classée 57155 Courcelles-Chaussy NC - Non classée NC - Non classée 57156 Courcelles-sur-Nied NC - Non classée NC - Non classée 57158 Craincourt C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57159 Créhange NC - Non classée NC - Non classée 57160 Creutzwald NC - Non classée NC - Non classée 57161 Cutting C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57162 Cuvry NC - Non classée NC - Non classée 57163 Dabo NC - Non classée NC - Non classée 57165 Dalem NC - Non classée NC - Non classée 57166 Dalhain C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57167 Dalstein NC - Non classée NC - Non classée 57168 Danne-et-Quatre-Vents NC - Non classée NC - Non classée 57169 Dannelbourg NC - Non classée NC - Non classée 57171 Delme C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57172 Denting NC - Non classée NC - Non classée 57173 Desseling NC - Non classée NC - Non classée 57174 Destry NC - Non classée NC - Non classée 57175 Diane-Capelle C - Classée en ZRR A - Sortante en 2017 continuant de bénéficier des effets du classement depuis 2018 57176 Diebling NC - Non classée NC - Non classée 57177 Dieuze C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57178 Diffembach-lès-Hellimer NC - Non classée NC - Non classée 57179 Distroff NC - Non classée NC - Non classée 57180 Dolving NC - Non classée NC - Non classée 57181 Domnom-lès-Dieuze C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57182 Donjeux C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57183 Donnelay C - Classée en ZRR C - Classée en ZRR 57186 Ébersviller NC - Non
Recommended publications
  • C295 Official Journal
    Official Journal C 295 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 7 September 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9572 – BMW/Daimler/Ford/Porsche/Hyundai/Kia/IONITY) (1) . 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/02 Euro exchange rates — 4 September 2020 . 2 Court of Auditors 2020/C 295/03 Special Report 16/2020 The European Semester – Country-Specific Recommendations address important issues but need better implementation . 3 NOTICES FROM MEMBER STATES 2020/C 295/04 Information communicated by Member States regarding closure of fisheries . 4 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements OTHER ACTS European Commission 2020/C 295/05 Publication of an application for approval of amendments, which are not minor, to a product specification pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs . 5 2020/C 295/06 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 . 19 2020/C 295/07 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 .
    [Show full text]
  • 1 Politique De Santé Environnementale. Ce Service De La
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE Politique de santé environnementale. Ce service de la DDASS assurait la gestion du risque sanitaire dans un cadre interministériel, en matière d'environnement (qualité de l'eau, pollution atmosphérique, alimentation, etc.), de soins et de produits sanitaires, ainsi que les missions de contrôle et de police sanitaire (contrôle sanitaire des produits médicaux, de la chaîne alimentaire, etc.). Documents généraux. 2130W2 Rapports d'activités ; comité départemental d'hygiène. Rapports d'activités du service (1980-1988). Procès-verbaux du comité départemental d'hygiène (2000-2001). 1980 - 2088 2345W1 Campagnes de prévention et d'information. Diffusion d'une lettre circulaire relative à la prévention de la légionellose. Diffusion d'une plaquette relative à la prévention de la légionellose dans les établissements recevant du public. 1999 - 2002 Instructions réglementaires. La boîte référencée 2575W121 contient le fichier de recherche dans ces textes. 2575W10 Volailles (1986-1994) - Abeilles (1938-1977) - Amélioration de l'habitat (1967-1979) - Allocations logement (1951-1966) - Produits de la mer et d'eau douce (1962-1999) - Denrées périssables (1974-1999) - Animaux (1948-2001) - Assainissement (1) (1933-1978). 1933 - 2001 2575W11 Assainissement (2) (1983-2007) - Baignades et Piscines (1) (1971-1978). 1971 - 2007 2575W12 Baignades et Piscines (2) (1979-2002) - Attendrisseur de viande (1969-1985) - Ballons (1953) - Boissons non alcooliques (1955-1966) - Boulangerie (1953-1999) - Bureau Municipal d'Hygiène (1975-1986) - Conditionnement de l'air (1976-1983). 1953 - 2002 2575W13 Bruit (1957-2002) - Camping (1951-2000). 1951 - 2002 2575W14 Chiens chats (1952-1995) - Scoutisme (1963-2002) - Carrières (1971-1998) - Centres aérés (1960) - Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France (1969-1999) - Villages de vacances (1968-1991) - Maladies contagieuses (1976-2002) - Cercueil (1956-1999) - Normes hospitalières (1970) - Cours d'eau (1948-1971) - Crèmes glacées (1945-1983) - Cimetières (1) (1804-1987).
    [Show full text]
  • Le Guide Des Producteurs
    LE GUIDE DES PRODUCTEURS LE TALENT DES MOSELLANS EST SANS LIMITE Carte d’identité THIONVILLE de la Moselle FORBACH SAINT-AVOLD SARREGUEMINES METZ BITCHE CHÂTEAU-SALINS SARREBOURG Qualité MOSL : 2 un repère pour vous guider 3 1,047 MILLIONS Qualité MOSL vous permet de reconnaître les acteurs qui œuvrent sur le territoire mosellan et privilégient les productions locales et les savoir-faire propres au territoire. Vous pourrez le D’HABITANTS retrouver sur les produits alimentaires, les lieux de restauration, les sites ou activités touristiques. Le talent des mosellans est sans limite, profitez-en ! 2 6 216 KM DE Le logo Qualité MOSL apposé sur les produits agréés vous garantit une production locale SUPERFICIE de qualité. Chaque produit agréé Qualité MOSL répond à un cahier des charges strict. Il a fait DONT 50% DE l’objet d’un audit par un comité d’agrément constitué de professionnels et d’une procédure 2 400 encadrée par une charte dans laquelle le producteur s’engage à une transparence totale et une SURFACES AGRICOLES EXPLOITATIONS information claire sur l’origine des matières premières et les méthodes de production. Facilement AGRICOLES reconnaissable par les consommateurs, son logo permet une identification rapide des produits. ET 8 100 EMPLOIS En 2018 : près de 200 producteurs et artisans sont engagés dans cette démarche et près de 1000 DIRECTS produits portent l’agrément Qualité MOSL. 19 000 ENTREPRISES L’agrément Qualité MOSL est piloté par : ARTISANALES ET 100 000 SALARIÉS 70 HECTARES DE VIGNES AOC MOSELLE ET 250 000 BOUTEILLES PAR AN L’agriculture et l’artisanat mosellans L’agriculture mosellane, majoritairement quotidiens des populations.
    [Show full text]
  • Série E-DEPOT ARCHIVES COMMUNALES Hérange À Mulcey
    ARCHIVES COMMUNALES SERVICE DEPARTEMENTAL D'ARCHIVES DE LA MOSELLE Série E-DEPOT ARCHIVES COMMUNALES Hérange à Mulcey Saint-Julien-lès-Metz Décembre 2015 JM/E-Dépôt ARCHIVES COMMUNALES : Hérange à Mulcey 1 ARCHIVES COMMUNALES E-Dépôt 322 HÉRANGE (Arrondissement de Sarrebourg, canton de Phalsbourg, dépôt effectué en 1975, complété en 1982 et 2004 par l’intermédiaire de la commune de Phalsbourg) Nota : pour demander les documents en salle de lecture, saisir la cote sous la forme322ED suivie de la cote des articles sans l’astérisque. Exemple : 322ED1E1 Série D Administration de la commune 4D Contentieux, assurances 4D1 Contentieux relatif à une anticipation sur un lot loué. an III - an IV Série E Etat civil 1E1*-2* Registres d’état civil : naissances, mariages, décès. an XI - 1822 1E1* an XI-1812 1E2* 1813-1822 Série J Police, justice, hygiène publique 2J1* Registre destiné à l’inscription civique des citoyens de Hérange. an IV Série S Documents antérieurs à 1790 1S1 Extrait de quelques articles du compte du domaine de la principauté de Lixheim intéressant le village de Hérange. 1634 JM/E-Dépôt ARCHIVES COMMUNALES : Hérange à Mulcey 2 ARCHIVES COMMUNALES E-Dépôt 323 HERMELANGE (Arrondissement et canton de Sarrebourg, dépôt effectué en 2007) Nota : pour demander les documents en salle de lecture, saisir la cote sous la forme 323ED suivie de la cote des articles sollicités. Exemple : 323ED1D1 Série D Administration générale de la commune 1D1*-3* Registres de délibérations du conseil municipal 1849-1924 1D1* 1849-1862 1D2* 1885-1899 1D3* 1899-1924
    [Show full text]
  • Dépliant Rando Saulnois Web.Indd
    Soret P Bois de la Roville la Croix Godefroy SAINT-AVOLD Table d'orientation ������������������ la Trapelle �� � � � � ������������ Rémilly Noirmoi ���������� 7,4 Bois Rouge �������������� ����������������� Réserve Naturelle Régionalele Pendant le Petit Tremblois ������� ���������� ��������� km de la Côte de Delme �� � � SARRALBE Haut de Foug La Tensch Nelling �������������������� ���� Saint-Epvre Léning Bois du Télégraphe Bois de la Goulotte Lesse ����������� ������ Nobrombois Chenois ������������������� ����������������� Réning Insming Baudrecourt Bailloux Obrick ���������� ��������������������� �������� Gellemagne Francaltroff ��������� Bois Jacquin Virming ����������������� ������������������������������������ 0,6 km le Ta ���������������������������������������������������������� Morville 3,8 km �������� ����������������������������������� -sur-Nied Lucy Neufvillage������� Vittersbourg ����������������������� ���� ������ ��� ���� ������ ����� ������������ ���������� ������� Nieusson METZ ����������� �������� ������� Bermering i ���������������������������������������������������������� Baronville Montdidier ������������������ ��������� P Juville Villers Altwiller i Bacourt D 674 Givrycourt ������������� �������� ����������������������������������������������������������� la Lampe -sur-Nied Marthille Albestroff Ruisseau de la Lampe 2,4 km Champ de l'Oie Honskirch la Paule ������������ � �������������������������������������� MORHANGE Vahl-lès SARRE-UNION Batoux ������ Chicourt Archain ����������� �������������� �������������������
    [Show full text]
  • Krafft to Niderviller
    Panache Classic Alsace & Lorraine Cruise Krafft to Niderviller ITINERARY Sunday, Day 1 Krafft Guests are met in Strasbourg** and transferred by private chauffeured minibus to Panache for a Champagne welcome and the first opportunity to meet your crew. Perhaps there is time for a walk or cycle ride before dinner on board. Monday, Day 2 Krafft to Strasbourg Our day starts with a morning cruise, across the Gran Ried wetlands and home to an abundance of birdlife, to arrive at the historic city of Strasbourg. Later, we enjoy a tour of the beautiful ‘capital city of Europe’ including, of course, a visit to the 12th century Gothic pink sandstone cathedral, home to an astronomical Renaissance clock and soaring spire. We visit Place Gutenberg and explore La Petite France, a pedestrian area brimming with half-timbered houses, boutique shops and cafés. Dinner on board. Tuesday, Day 3 Strasbourg to Waltenheim-sur-Zorn After breakfast, our cruise takes us past the impressive European Parliament building on the outskirts of Strasbourg and on through the Brumath Forest to our picturesque mooring at Waltenheim-sur-Zorn. This afternoon we enjoy a scenic drive into the rolling Vosges hills on the Route des Grands Vins, where the finest wines of Alsace are produced, and a private tasting of Gewürztraminer, Pinot Noir and Riesling wines at a long-established winemaker, such as Domaine Pfister. Dinner ashore this evening at a traditional Alsatian restaurant. Wednesday, Day 4 Waltenheim-sur-Zorn to Saverne This morning, for any guests who are interested we can arrange a guided tour, with an optional beer tasting, of the Meteor Brewery, the last privately-owned brewery in Alsace.
    [Show full text]
  • Woelfling-Lès-Sarreguemines
    LIXING LES-ROUHLING Forbach BLIES- Saarbrücken SCHWEYEN BLIES- GUERSVILLER GROSBLIEDER- STROFF Obergailbach pour se déplacer à l’intérieur deROUHLING la Communauté FRAUENBERG Une seule gamme tarifaire d’Agglomération Sarreguemines Confluences (tarifs en vigueur depuis février 2013) LIGNE 8B BLIES-EBERSING Les titres de transport sont valables sur l’ensemble des Tous ces titres autorisent la correspondance entre les différentes lignes Parc WOELFLING • SARREGUEMINES archéologique 87 Bliesbruck lignes du réseau CABUS pour des déplacements à l’inté- du réseau CABUS (hors Pass semestriel scolaire et Pass’Avenir TER). Centre rieur de la Communauté d’Agglomération Sarreguemines Nautique Neunkirch Gare centre Confluences. Pour des déplacements vers l’extérieur de la Communauté d’Agglomération, LPR Lazard Bitche Cora BLIESBRUCK Avec le Pass Adulte, en prenant la tarification du réseau FLUO Grand Est s’applique de l’arrêt d’origine à Lamy Cora le bus au moins 2 fois par jour, l’arrêt de destination. Pour plus d’informations : www.fluo.eu Chaussée de Louvain LT Nominé € ; le voyage vous coûte 0,30 Utzschneider R SARREGUEMINES out e de Pensez à vous abonner ! Montagne Hôtel de Ville Bit HUNDLING IPPLING Lycée che Lycée Gare routière Hermeskappel forêt Titre Tarif Qui délivre le titre? Bénéficiaires Conditions tarifaires et d’utilisation Collège de & SNCF Hermeskappel carrefour J. Jaurès Pange Ticket Unité 0,90 c • les conducteurs du réseau Cabus tout public valable pour un trajet aller ou retour WOELFLING-LES LIGNE 8B (correspondance incluse) Voie
    [Show full text]
  • Alsace (Short Stays)
    Follow Locaboat Holidays on: Alsace Navigation Guide Helpful tip: download a QRCode App Ahoy, captains! Create your own route.. www.locaboat.com 11 Week-ends and Short Weeks (mini-weeks) Week-ends Short Weeks www.locaboat.com 22 Lock Operating Hours : * Until 6 p.m. in July and August - Closed on May 1st The locks on the Marne-Rhine Canal, the Sarre Canal and the Vosges Canal are automatic and are operated by the Lock keepers themselves. Lower a crew member ashore before the lock to walk to the controls. Entry into the lock takes place when the green signal is indicated. Your crew member should always stay by the control panel during the lock passage, ready to press the red stop button in the event of an emergency. Moselle locks are automatic and operated by lock keepers, permanent or touring. It is preferable to lower a crew member ashore before the lock, so that they can receive the mooring ropes once the boat is in the lock. Do not hesitate to consult our tutorial with the following link: www.youtube.com/watch?v=86u8vRiGjkE www.locaboat.com 3 Quick History Points: Plan incliné d'arzviller (Arzviller boat lift): Le chateau des Rohans (Rohans Castle) : The Plan Incliné of Saint-Louis Arzviller is a boat The majestic Château des Rohan, with its immense lift/elevator, unique in Europe, which has been in neoclassical facade, offers testimony to the role of service since January 27th, 1969. Situated on the Saverne. Since the beginning of the Middle Ages, Canal de la Marne-au-Rhin, it lets you cross the the town has been the property of the Strasbourg threshold of the Vosges mountains by river.
    [Show full text]
  • Secteur Enfance
    SECTEUR ENFANCE Avec près de 900 places d’accueil dans le Bas-Rhin et la Moselle, les établissements et services du secteur Enfance de la Fondation Vincent de Paul aident les jeunes qui leur sont confiés à grandir dans un environnement structurant à travers une prise en charge interdisciplinaire, diversifiée, de l’internat au domicile. 500 professionnels accueillent et accompagnent les enfants et adolescents au quotidien, dans les champs suivants : troubles psychologiques, troubles du langage écrit et oral, déficience intellectuelle, troubles psychiatriques, protection de l’enfance et protection judiciaire de la jeunesse. Thionville I La Fondation Vincent de Paul, Rettel un acteur de l’économie Uckange sociale et solidaire dans Richemont Saarbrücken Allemagne le Grand Est (67 - 57 - 54). Amnéville Maizières-lès-Metz Rhin Forbach Châtel Sarreguemines St-Germain Moulins-lès-Metz Karlsruhe Metz Alsace Lorraine Haguenau Sarrebourg K L Phalsbourg Saverne Schiltigheim Abreschviller Nancy Lettenbach Saint Quirin Oberschaeffolsheim Strasbourg Enfance Allemagne Bas-Rhin, Moselle A Institut Saint-Charles - Schiltigheim - 67 Rhin B Maisons d’enfants Louise de Marillac - Schiltigheim - 67 C Institut Les Mouettes - Strasbourg - 67 D Plate-forme médico-sociale (SERAD, SESSAD...) - Haguenau - 67 E Institut Vincent de Paul - 57 - Saint-Quirin - Sarreguemines - Thionville - Sarrebourg F Maisons d’enfants Lettenbach - Saint-Quirin - 57 G Maisons d’enfants Richemont - Richemont - 57 H Maisons d’enfants L’Ermitage - Moulins-lès-Metz - 57 I Institut médico-éducatif Le Rosaire - Rettel - 57 J Centre éducatif fermé - Forbach - 57 K Centre Mathilde Salomon - Phalsbourg - 57 Fondation Vincent de Paul - Secteur Enfance - Direction L Direction du Secteur - Sarrebourg3 avenue - 57 du Général de Gaulle - 57400 Sarrebourg Pavillons du secteur Enfance T.
    [Show full text]
  • Therapeutic Education Unit for Heart Failure: Setting-Up and Difficulties
    Archives of Cardiovascular Disease (2009) 102, 19—27 CLINICAL RESEARCH Therapeutic education unit for heart failure: Setting-up and difficulties. Initial evaluation of the I-CARE programme Cellule d’éducation thérapeutique pour l’insuffisance cardiaque : mise en place et problèmes. Évaluation initiale du programme I-CARE Yves Juillière a,∗, Patrick Jourdain b, Jérome Roncalli c, Amélie Boireau b, Hélène Guibert d, Hélène Lambert d, Laure Spinazze c, Guillaume Jondeau e, Pierre Sonnier f, Céline Rouanne g, Angélique Bidet g, Brigitte Sandrin-Berthon f, Jean-Nöel Trochu d, for the I-CARE participants on behalf of the Working Group on Heart Failure of the French Society of Cardiology1 a Department of Cardiology, CHU de Nancy-Brabois, allée du Morvan, 54500 Vandœuvre-les-Nancy, France b Department of Cardiology, hôpital René-Dubos, Pontoise, France c Department of Cardiology, CHU de Toulouse, Toulouse, France d Department of Cardiology, CHU de Nantes, Nantes, France e Department of Cardiology, CHU Bichat, Paris, France f Comité régional d’éducation pour la santé, Languedoc-Roussillon, Montpellier, France g AstraZeneca, France Received 11 July 2008; received in revised form 20 October 2008; accepted 20 October 2008 Available online 30 January 2009 ∗ Corresponding author. Fax: +33 3 83 15 38 24. E-mail addresses: [email protected], [email protected] (Y. Juillière). 1 See Appendix. 1875-2136/$ — see front matter © 2008 Elsevier Masson SAS. All rights reserved. doi:10.1016/j.acvd.2008.10.015 20 Y. Juillière et al. Summary KEYWORDS Background. — Education programmes are required in chronic diseases. The insuffisance car- Therapeutic diaque : éducation thérapeutique (I-CARE) programme was developed in France to promote education; the setting-up of therapeutic education units for chronic heart failure.
    [Show full text]
  • Messe À BLIESBRUCK - Robert SEMMELBECK - Simone CLEMENT (30Ème) 12H00 – Baptême À BLIESBRUCK – Lise RAUSCHER - Fam
    SAMEDI 5 OCTOBRE – (27ème dimanche du temps ordinaire) DIMANCHE 27 OCTOBRE - 30ème dimanche du temps ordinaire 18h30 - Messe à FRAUENBERG 09h45 - Messe à BLIES-SCHWEYEN - Léo OCHS DIMANCHE 6 OCTOBRE - 27ème dimanche du temps ordinaire - Jean-Marie, Joseph et Marie HOFFMANN 09h45 - Messe à BLIESBRUCK - Robert SEMMELBECK - Simone CLEMENT (30ème) 12h00 – Baptême à BLIESBRUCK – Lise RAUSCHER - fam. RAUSCH-RUNDSTADLER - Celestine et Georges KRAEMER Merci de bien vouloir déposer vos intentions de messe du mois de - Huguette BAUER et sa fam. NOVEMBRE jusqu’au 11 OCTOBRE au presbytère de Bliesbruck : - Erna GROSS Tél. : 03 54 88 29 76 ; permanence les vendredis de 9h30 à 11h. - Blanche et Dominique AMANN et les déf. de la fam. En cas d’urgence s’adresser au presbytère St-Nicolas à Sarreguemines, SCHNEIDER-AMANN 1 rue de l’église, tél. : 03 87 98 05 41 : permanences : du lundi au vendredi de 9h30 à 11h30 – de 14h30 à 17h, ème le samedi de 9h30 SAMEDI 12 OCTOBRE – (28 dimanche du temps ordinaire) à 11h30. 18h30 - Messe à BLIES-SCHWEYEN - Marie-Thérèse et Victor LOURSON MESSES en NOVEMBRE Vendredi 1er nov. : Frauenberg 9h45 - Blies-Ebersing 15h (office) DIMANCHE 13 OCTOBRE - 28ème dimanche du temps ordinaire Sam 2 Blies-Schweyen – intention particulière pour tous les défunts de la communauté de paroisses depuis Toussaint 2018 09h45 - Messe à BLIES-EBERSING Dim 3 Blies-Ebersing - messe patronale St-Hubert Sam 9 Blies-Schweyen ème SAMEDI 19 OCTOBRE – (29 dimanche du temps ordinaire) Dim 10 Bliesbruck 9h45 – Blies-Ebersing 18h30 – Victoire 1945 18h30 - Messe à BLIESBRUCK Sam 16 Frauenberg - Yann DAVIGO Dim 17 Blies-Schweyen - intention particulière Sam 23 Frauenberg Dim 24 Bliesbruck – messe patronale Sainte-Catherine DIMANCHE 20 OCTOBRE - 29ème dimanche du temps ordinaire 09h45 - Messe à FRAUENBERG LECTURE SUIVIE DE LA PAROLE DE DIEU : EVANGILE selon ST-JEAN ème A Bliesbruck : Jeannette Reich tél.
    [Show full text]
  • Le Pont De L' Ancienne Voie Ferrée
    le pont de l' ancienne voie ferrée Lorsque vous empruntez la route départementale 44 qui mène de Sarrebourg à Nitting ou Hartzviller, et que vous êtes sur le pont du canal, vous apercevez sur votre gauche un élégant pont métallique. Un jour, alors qu'elle flânait sur le chemin de halage et passait sous ce pont permettant jadis au chemin de fer d'enjamber le canal de la Marne au Rhin, une dame de Hesse engagea la conversation avec l'ouvrage d'art. la dame : Vous êtes fort élégant avec vos poutrelles qui se mirent dans l'eau ! le pont : Merci, vous êtes bien aimable ! C'est vrai, j'ai encore fière allure ! la dame : Pourquoi "encore" ? le pont: C'est que je ne suis plus tout jeune. la dame : Vous êtes cependant bien solide, me semble-t-il. Ne faites pas le coquet, et dites-moi votre âge. Vous êtes plus vieux que moi, c'est sûr, car vous faites partie du paysage hessois depuis mes plus jeunes années. Je vous connais depuis toujours ! le pont : C'est que vous êtes une jeunette, Madame ! Les anciens du village savent que je suis arrivé à Hesse en mars 1941. H-Infosla dame : Vous n'êtes pas encore une antiquité ! Nous sommes en 2010 ; vous avez donc 69 ans, si je compte bien. le pont : Ah! Ah! Ah! laissez-moi rire ! Je suis bien plus âgé que ça… J'ai été installé au-dessus - page 1 - du canal de la Marne au Rhin en 1941, en remplacement du pont originel bombardé en 1940, au début de la deuxième guerre mondiale.
    [Show full text]