Changing the Rules: Why the Monolingual Learner's Dictionary Should Move Away from the Native-Speaker Tradition
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Generative Lexicon
The Generative Lexicon James Pustejovsky" Computer Science Department Brandeis University In this paper, I will discuss four major topics relating to current research in lexical seman- tics: methodology, descriptive coverage, adequacy of the representation, and the computational usefulness of representations. In addressing these issues, I will discuss what I think are some of the central problems facing the lexical semantics community, and suggest ways of best ap- proaching these issues. Then, I will provide a method for the decomposition of lexical categories and outline a theory of lexical semantics embodying a notion of cocompositionality and type coercion, as well as several levels of semantic description, where the semantic load is spread more evenly throughout the lexicon. I argue that lexical decomposition is possible if it is per- formed generatively. Rather than assuming a fixed set of primitives, I will assume a fixed number of generative devices that can be seen as constructing semantic expressions. I develop a theory of Qualia Structure, a representation language for lexical items, which renders much lexical ambiguity in the lexicon unnecessary, while still explaining the systematic polysemy that words carry. Finally, I discuss how individual lexical structures can be integrated into the larger lexical knowledge base through a theory of lexical inheritance. This provides us with the necessary principles of global organization for the lexicon, enabling us to fully integrate our natural language lexicon into a conceptual whole. 1. Introduction I believe we have reached an interesting turning point in research, where linguistic studies can be informed by computational tools for lexicology as well as an appre- ciation of the computational complexity of large lexical databases. -
Words of the World: a Global History of the Oxford English Dictionary
DOWNLOAD CSS Notes, Books, MCQs, Magazines www.thecsspoint.com Download CSS Notes Download CSS Books Download CSS Magazines Download CSS MCQs Download CSS Past Papers The CSS Point, Pakistan’s The Best Online FREE Web source for All CSS Aspirants. Email: [email protected] BUY CSS / PMS / NTS & GENERAL KNOWLEDGE BOOKS ONLINE CASH ON DELIVERY ALL OVER PAKISTAN Visit Now: WWW.CSSBOOKS.NET For Oder & Inquiry Call/SMS/WhatsApp 0333 6042057 – 0726 540316 Words of the World Most people think of the Oxford English Dictionary (OED) as a distinctly British product. Begun in England 150 years ago, it took more than 60 years to complete, and when it was finally finished in 1928, the British prime minister heralded it as a ‘national treasure’. It maintained this image throughout the twentieth century, and in 2006 the English public voted it an ‘Icon of England’, alongside Marmite, Buckingham Palace, and the bowler hat. But this book shows that the dictionary is not as ‘British’ as we all thought. The linguist and lexicographer, Sarah Ogilvie, combines her insider knowledge and experience with impeccable research to show that the OED is in fact an international product in both its content and its making. She examines the policies and practices of the various editors, applies qualitative and quantitative analysis, and finds new OED archival materials in the form of letters, reports, and proofs. She demonstrates that the OED,in its use of readers from all over the world and its coverage of World English, is in fact a global text. sarah ogilvie is Director of the Australian National Dictionary Centre, Reader in Linguistics at the Australian National University, and Chief Editor of Oxford Dictionaries, Australia. -
THE LEXICON: a SYSTEM of MATRICES of LEXICAL UNITS and THEIR PROPERTIES ~ Harry H
THE LEXICON: A SYSTEM OF MATRICES OF LEXICAL UNITS AND THEIR PROPERTIES ~ Harry H. Josselson - Uriel Weinreich /I/~ in discussing the fact that at one time many American scholars relied on either the discipline of psychology or sociology for the resolution of semantic problems~ comments: In Soviet lexicology, it seems, neither the tra- ditionalists~ who have been content to work with the categories of classical rhetoric and 19th- century historical semantics~ nor the critical lexicologists in search of better conceptual tools, have ever found reason to doubt that linguistics alone is centrally responsible for the investiga- tion of the vocabulary of languages. /2/ This paper deals with a certain conceptual tool, the matrix, which linguists can use for organizing a lexicon to insure that words will be described (coded) with consistency, that is~ to insure that questions which have been asked about certain words will be asked for all words in the same class, regardless of the fact that they may be more difficult to answer for some than for others. The paper will also dis- cuss certain new categories~ beyond those of classical rhetoric~ which have been introduced into lexicology. i. INTRODUCTION The research in automatic translation brought about by the introduction of computers into the technology has ~The research described herein has b&en supported by the In- formation Systems Branch of the Office of Naval Research. The present work is an amplification of a paper~ "The Lexicon: A Matri~ of Le~emes and Their Properties"~ contributed to the Conference on Mathematical Linguistics at Budapest-Balatonsza- badi, September 6-i0~ 1968. -
CS474 Natural Language Processing Semantic Analysis Caveats Introduction to Lexical Semantics
CS474 Natural Language Processing Semantic analysis Last class Assigning meanings to linguistic utterances – History Compositional semantics: we can derive the – Tiny intro to semantic analysis meaning of the whole sentence from the meanings of the parts. Next lectures – Max ate a green apple. – Word sense disambiguation Relies on knowing: » Background from linguistics – the meaning of individual words Lexical semantics – how the meanings of individual words combine to form » On-line resources the meaning of groups of words » Computational approaches [next class] – how it all fits in with syntactic analysis Caveats Introduction to lexical semantics Problems with a compositional approach Lexical semantics is the study of – the systematic meaning-related connections among – a former congressman words and – a toy elephant – the internal meaning-related structure of each word – kicked the bucket Lexeme – an individual entry in the lexicon – a pairing of a particular orthographic and phonological form with some form of symbolic meaning representation Sense: the lexeme’s meaning component Lexicon: a finite list of lexemes Lexical semantic relations: Dictionary entries homonymy right adj. located nearer the right hand esp. Homonyms: words that have the same form and unrelated being on the right when facing the same direction meanings – Instead, a bank1 can hold the investments in a custodial account as the observer. in the client’s name. – But as agriculture burgeons on the east bank2, the river will shrink left adj. located nearer to this side of the body even more. than the right. Homophones: distinct lexemes with a shared red n. the color of blood or a ruby. pronunciation – E.g. -
Phraseology and Early English Dictionaries: the Growth of Tradition Rosamund MOON, Birmingham, UK
APPROACHES TO LEXICAL COMBINATORICS Phraseology and early English dictionaries: the growth of tradition Rosamund MOON, Birmingham, UK Abstract This paper examines the ways in which idioms and other phraseological items were treated in English dictionaries, from their first appearances in the 16th century up until the publication of Johnson’s Dic- tionary of 1755. In particular, it observes a continuity of tradition in the case of bilingual dictionaries, stretching from earliest times to the present day, which shows keen awareness of the phraseological struc- ture of English and of the languages with which it is being paired. In contrast, it observes a discontinuity between pre-Johnsonian monolingual dictionaries and their growing awareness of phraseological phe- nomena, and many post-Johnsonian dictionaries which have tended towards more atomistic notions of the word and fixedness of items. 1 Introduction If we look at corpora of English, we find overwhelming evidence for the rich, repeated phrase- ological patterning of many words and many meanings. These patterns underscore similarities between quite different words, or underscore differences between meanings of quite similar words. Corpora also show that phrasal items such as idioms — institutionalized, metaphorical or non-compositional multi-word items — are often variable and unstable1. However, many traditional English dictionaries for native speakers have represented words atomistically, mis- leadingly giving the impression that words exist independently of each other, in isolation of their co-texts and with isolatable meanings2. In contrast, EFL dictionaries and larger bilingual dictionaries show words, or at least frequent complex words, in their phraseological contexts, by detailing their grammar and collocations or by translating them within phrases3. -
The Art of Lexicography - Niladri Sekhar Dash
LINGUISTICS - The Art of Lexicography - Niladri Sekhar Dash THE ART OF LEXICOGRAPHY Niladri Sekhar Dash Linguistic Research Unit, Indian Statistical Institute, Kolkata, India Keywords: Lexicology, linguistics, grammar, encyclopedia, normative, reference, history, etymology, learner’s dictionary, electronic dictionary, planning, data collection, lexical extraction, lexical item, lexical selection, typology, headword, spelling, pronunciation, etymology, morphology, meaning, illustration, example, citation Contents 1. Introduction 2. Definition 3. The History of Lexicography 4. Lexicography and Allied Fields 4.1. Lexicology and Lexicography 4.2. Linguistics and Lexicography 4.3. Grammar and Lexicography 4.4. Encyclopedia and lexicography 5. Typological Classification of Dictionary 5.1. General Dictionary 5.2. Normative Dictionary 5.3. Referential or Descriptive Dictionary 5.4. Historical Dictionary 5.5. Etymological Dictionary 5.6. Dictionary of Loanwords 5.7. Encyclopedic Dictionary 5.8. Learner's Dictionary 5.9. Monolingual Dictionary 5.10. Special Dictionaries 6. Electronic Dictionary 7. Tasks for Dictionary Making 7.1. Panning 7.2. Data Collection 7.3. Extraction of lexical items 7.4. SelectionUNESCO of Lexical Items – EOLSS 7.5. Mode of Lexical Selection 8. Dictionary Making: General Dictionary 8.1. HeadwordsSAMPLE CHAPTERS 8.2. Spelling 8.3. Pronunciation 8.4. Etymology 8.5. Morphology and Grammar 8.6. Meaning 8.7. Illustrative Examples and Citations 9. Conclusion Acknowledgements ©Encyclopedia of Life Support Systems (EOLSS) LINGUISTICS - The Art of Lexicography - Niladri Sekhar Dash Glossary Bibliography Biographical Sketch Summary The art of dictionary making is as old as the field of linguistics. People started to cultivate this field from the very early age of our civilization, probably seven to eight hundred years before the Christian era. -
The Combinatory Morphemic Lexicon
The Combinatory Morphemic Lexicon Cem Bozsahin∗ Middle East Technical University Grammars that expect words from the lexicon may be at odds with the transparent projection of syntactic and semantic scope relations of smaller units. We propose a morphosyntactic framework based on Combinatory Categorial Grammar that provides flexible constituency, flexible category consistency, and lexical projection of morphosyntactic properties and attachment to grammar in order to establish a morphemic grammar-lexicon. These mechanisms provide enough expressive power in the lexicon to formulate semantically transparent specifications without the necessity to confine structure forming to words and phrases. For instance, bound morphemes as lexical items can have phrasal scope or word scope, independent of their attachment characteristics but consistent with their semantics. The controls can be attuned in the lexicon to language-particular properties. The result is a transparent interface of inflectional morphology, syntax, and semantics. We present a computational system and show the application of the framework to English and Turkish. 1. Introduction The study presented in this article is concerned with the integrated representation and processing of inflectional morphology, syntax, and semantics in a unified grammar ar- chitecture. An important issue in such integration is mismatches in morphological, syntactic, and semantic bracketings. The problem was first noted in derivational mor- phology. Williams (1981) provided examples from English; the semantic bracketings in (1a–2a) are in conflict with the morphological bracketings in (1b–2b). (1) a. -ity b. hydro hydro electric electric -ity (2) a. -ing b. G¨odel G¨odel number number -ing If the problem were confined to derivational morphology, we could avoid it by making derivational morphology part of the lexicon that does not interact with gram- mar. -
Part 4: Lexical Semantics 2
Natural Language Processing Part 4: lexical semantics 2 Marco Maggini Tecnologie per l'elaborazione del linguaggio Lexical semantics • A lexicon generally has a highly structured form ▫ It stores the meanings and uses of each word ▫ It encodes the relations between words and meanings • A lexeme is the minimal unit represented in the lexicon ▫ It pairs a stem (the orthographic/phonological form chosen to represent words) with a symbolic form for meaning representation (sense) • A dictionary is a kind of lexicon where meanings are expressed through definitions and examples son noun a boy or man in relation to either or both of his parents. • a male offspring of an animal. • a male descendant : the sons of Adam. • ( the Son) (in Christian belief) the second person of the Trinity; Christ. • a man considered in relation to his native country or area : one of Nevada's most famous sons. • a man regarded as the product of a particular person, influence, or environment : sons of the French Revolution. • (also my son) used by an elder person as a form of address for a boy or young man : “You're on private land, son.” 3 Marco Maggini Tecnologie per l'elaborazione del linguaggio Lexicons & dictionaries • Definitions in dictionaries exploit words and they may be circular (a word definition uses words whose definitions exploit that word) right adj. 1. of, relating to, situated on, or being the side of the body which is away from the side on which the heart is mostly located 2. located nearer to the right hand than to the left 3. -
The Project, Its Ratiale and Processes,'Lrcludes A,Descrip-Tionf
-QED 160 099,. AUTHOR Chenhall, Robert . TITLE The Onomastic Dctopus Repdif. No.3. INSTITUTION California State Univ., Fuller 5c ender .-SPONS N ational Endowment for puB DA NOTE 1 p-. BURS PcE- MF-$0. 3C-S1. Bins Post age DESCRI TORS, k-ctivities; *Catalcgivg; ctaaficetion, Ii'a.grams *Tnf ormati n Needs; *Museums; ru jects; *Subject.. Index Ter *Bysteus Analysis; TheSauti ABSTRACT Itoivities and information -in-museums and .a project titi ertaken,',Xithe Margaret -Woodbury. Strong-Museum to develop syStematic solutiOrp to' problems in cataloging museumcoliections-aze described. Museum-,eibtiwities Are grouped in three categories:41) initial.;--anisition -.:accession, registricn, identification, and restoration; (2)ongo- ng- -rearcb, exhibition, and conservation efforts; and (3) terminal_ -de-accessioniitg. Theongoing are the.,most lizportant'of the three y.pes.of _activities.. In order to carry out theseactivitieseffictitly, all. the information required for each- defined activity must be available at the right tine avd Iladet however- at the pre-sent time there are no systems cfnomenclature that are generally accepled as a basis for defining andidentifying - man-made artifacts.17,5 _.meet this need, this project focused on the creation of a the saur for use at the Strong Museum. This Standardized worpd_l'st, or lexicon, includes, words andphxases,.-and shows synonymous anhierarchical word ,-relationshipi and is not a panacea for all suseux. cataloging dependencies. While_it .1 qrpbleuls, it can serve as a commonstarting Loint. in. identificati activities which are crucial to the catalogin4 process. Asummaryof the project, its ratiale and processes,'Lrcludes a,descrip-tionf. the lexicon with examp es.(BIM) :/- * # *4$4*] x * * * * * * * ** Reproductions supped by EARS arethe hest that can be made the originaldocument. -
Chapter 4 Lexicon Reading and Lecture Notes
LING 650 Class Notes Ch.4 by Angelina Rubina & Laura Redden 1 CHAPTER 4 LEXICON READING AND LECTURE NOTES Lexicon – the language user’s mental dictionary. Do speakers memorize entire complex word-forms (e.g. readable, reads, washable)? their component morphemes (e.g. read, -able, -s, wash)? both? Three major positions on the content of the lexicon: a morpheme lexicon (corresponds to the morpheme-based model) contains simple, monomorphemic elements (i.e. roots and affixes) and idiosyncratic complex words (which are still created by rule); a strict word-form lexicon (consistent with the word-based model) contains all complex word-forms (predictable and idiosyncratic); a moderate word-form lexicon (consistent with the word-based model) potentially contains word-forms, morphemes and derived stems. Criticism of the chapter (according to Stan). Some of the problems set up in the chapter were sort of faux-problems used in order to make an argument and distinguish between derivation and inflection. This questions about the difference was used as a sort of “red herring” to lead you down the authors’ argumentation path. 4.1 A MORPHEME LEXICON Advantages of a morpheme lexicon Parallelism between syntax (sentences consist of words), morphology (words consist of morphemes), phonology (morphemes consist of phonemes). Elegant description of language structure: it is maximally economical because some word-forms follow the same morphological patterns in inflection, e.g. writer, reader + -s; in derivation (e.g. read + -er, -able). Problems for a morpheme lexicon Example Non-compositional (unpredictable) meaning Reader (British academic title) does not mean of some derived lexemes read + -er (as in read-er ‘any person who reads’) LING 650 Class Notes Ch.4 by Angelina Rubina & Laura Redden 2 Lack of morpheme segmentability: base modification German plurals e.g. -
Adventuring in Dictionaries: New Studies in the History of Lexicography John Considine
Adventuring in Dictionaries: New Studies in the History of Lexicography Edited by John Considine Adventuring in Dictionaries: New Studies in the History of Lexicography, Edited by John Considine This book first published 2010 Cambridge Scholars Publishing 12 Back Chapman Street, Newcastle upon Tyne, NE6 2XX, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2010 by John Considine and contributors All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-2576-X, ISBN (13): 978-1-4438-2576-4 TABLE OF CONTENTS Introduction ................................................................................................ ix The History of Lexicography John Considine Chapter One................................................................................................. 1 “For the Better Understanding of the Order of This Dictionarie, Peruse the Preface to the Reader”: Topics in the Outside Matter of French and English Dictionaries (1580–1673) Heberto Fernandez and Monique C. Cormier Chapter Two .............................................................................................. 14 Cawdrey’s Table Alphabeticall (1604) Reconsidered: Its Driving Force for Early English Lexicography Kusujiro Miyoshi Chapter Three ........................................................................................... -
Kernerman Kdictionaries.Com/Kdn DICTIONARY News
Number 19 y July 2011 Kernerman kdictionaries.com/kdn DICTIONARY News Integrating phonetic transcription in a Brazilian Portuguese dictionary Luiz Carlos Cagliari 1. The dictionary in everyday work. It is always common for a phonetician to K Dictionaries has developed a series of dictionaries for learners transcribe his or her own language. When doing that, all kinds of various languages, including Portuguese/French. This of sound variation are registered, according to the speakers’ dictionary was based on European Portuguese, whose words pronunciation. On the other hand, when doing phonology, the had a phonetic transcription with European pronunciation. A sound patterns are interpreted following theories in order to group of lexicographers from the University of São Paulo, under get an abstract sound system of the language. In this case, the the supervision of Ieda Maria Alves, adapted the Portuguese phonetic variation is accommodated into their phonemes. The entries to Brazilian vocabulary, and another team from UNESP phonological transcription does not represent a pronunciation (São Paulo State University) at São José do Rio Preto, under of the language, in the same sense as phonetic transcription the supervision of Claudia Xatara, adapted to Brazilian the does. Moreover, phonological transcription does not relate to Poruguese translations of the French entries. language in the same way as orthography does. According In line with the change from European to Brazilian to the rules of writing systems, orthography has the function Portuguese, I gathered a group of students to be involved in of neutralizing the phonetic variation of a language on the modifying the phonetic transcription. The collaborators were word pronunciation level, allowing all speakers to read.