Mythological Woman and the Prose Poem in Barbara Jane Reyes’S Diwata
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
วารสารรามคา แหง ฉบับมนุษยศาสตร์ ปีท ี่ 37 ฉบับที่ 1 193 Book Review: Mythological Woman and the Prose Poem in Barbara Jane Reyes’s Diwata Mariejoy San Buenaventura1 Barbara Jane Reyes, a Filipino- analysts. Diwata is the Filipino term for American poet, had her collection Diwata goddess, fairy, and nature spirit, and the published in 2010 by the New York-based word is derived from devata, the Hindi word BOA Editions Ltd. as part of their American - most likely originally Sanskrit - for deity Poets Continuum series. Despite the slimness (‚Devata,‛ n.d.). Reyes employs all these of the volume – the epigraph, poems, and aspects of Diwata – goddess, fairy, and notes occupy sixty-seven A5-sized pages – it nature spirit – to portray Diwata as the contains an abundance of the worthwhile for universal, primordial, mythological Woman comparative mythologists and literary found in all mythologies, and as the 1Humanities and Languages Division, Mahidol University International College E-mail: [email protected], [email protected] Ramkhamhaeng University Journal Humanities Edition Vol. 37 No. 1 194 representative very human Woman who, Diwata is also the dryad who takes as mate a through the unfolding of the ages, continues mortal man (Reyes, 2010, p. 20). Then as the to experience the same longings and sufferings. weaver who ‚weaves words into the fabric This is of much interest to the student of of the sky‛ (Reyes, 2010, p. 14), Diwata is a myth. For the student of poetry, Reyes’s uses version of Arachne, she who competed with of the prose poem, chant-like forms, and Athena in a weaving contest (Ovid, 2009, pp. multilingualism are a fascinating study. 141-145), and of Philomela, who, after her rapist had cut off her tongue to prevent her Mythological Woman from speaking of his crime, wove a tapestry As mythological Woman, Diwata’s to tell of her ordeal (Ovid, 2009, pp. 153- identity is fluid. In ‚Diwata,‛ a poem with 161). Diwata’s rival is not Athena but the eight sections (Reyes, 2010, pp. 14-21), and in male Christian god, and her ordeal is erasure ‚In the City, a New Congregation Finds Her‛ by Christianity. Furthermore, Diwata is the (pp. 64-65), she is the Mother Goddess, a deity mermaid in the five ‚Duyong‛ poems worshipped by ancient cultures all throughout (Reyes, 2010, pp. 29-33). Reyes uses the the tropics ages before the Spanish introduced Bahasa Malaysian/Indonesian word for the male Christian god to the Philippine mermaid, duyung, (‚Duyung,‛ n.d.) and not islands. One of these ancient planters’ first the Tagalog term, sirena, which obviously conceptions of divine power probably stemmed was borrowed from Castilian Spanish. Through from the miracle of a seed containing life this she places Diwata within the larger scope within it that with time rose above ground, of Malay mythology and acknowledges the a miracle paralleled by the capacity of a Philippines’ Malay heritage. woman’s body to nourish life within it and Diwata is also the dove whom the later give it birth (Campbell, 1987, p. 66). hawk abducts from her father’s celestial home วารสารรามคา แหง ฉบับมนุษยศาสตร์ ปีท ี่ 37 ฉบับที่ 1 195 (Reyes, 2010, pp. 14-21). Reyes uses the whose spirit hover[ed] over the ceremonies.‛ Tagalog word for hawk and capitalizes it, The man able to carry out human sacrifice - Lawin, personifying the hawk as a rapacious usually of an illegitimate son or a slave - god. According to a Philippine folktale, a attained the highest possible spiritual plane hawk proposes marriage to a hen who and social status, became ‚identified with the accepts the proposal and a ring. Reprimanded hovering hawk,‛ and could take the name by the rooster since she is already the Na-mbal, meaning ‚hawk‛ (Campbell, 1987, rooster’s wife, the flustered hen throws away pp. 447-450). the ring. When the hawk returns, the hawk Eve punishes her by condemning her to peck An intriguing incarnation of Diwata is always at the ground to search for the ring Eve, who speaks in different voices and takes (Cole, 2007, pp. 88-89). Reyes transforms on different personas. Reyes synthesizes the the hawk from a noble, authoritative bird Biblical stories of the creation of the world much too good for the foolish hen, into the and of Eve with the Philippine myth about personification of male rapaciousness and Maganda (Beautiful) the first woman, Malakas appetite. By doing so, Reyes subscribes to (Strong) the first man, and Manaul the god of the hawk’s larger role in the mythology of the wind who takes bird form. The epigraph the tropical Pacific islands. On the island of (Reyes, 2010, p. 9) features the two myths. Malekula in former times, the hawk was the God, as narrated in Genesis Chapter 2, puts deity supplicated through animal and human Adam into a deep sleep and creates Eve from sacrifices. The sacrifices were offered on a one of Adam’s ribs. Manaul, called ‚god of dolmen, over which there was a thatched the air and lord of the birds,‛ who was already roof. ‚The main beam of this roof terminate[d] present before creation when there was only in a carved image of the mythological hawk water, wind, and sky, and who instigated the Ramkhamhaeng University Journal Humanities Edition Vol. 37 No. 1 196 fight between sea and sky that resulted in the in character of the two gods, these two myths creation of the Philippine islands (Eugenio, are also connected by their contrasting 2008, pp.8-9), pecks open the bamboo reed usages of the word ‚cleave,‛ severance and that contains Maganda and Malakas. Unlike adherence. In the Philippine myth, Manaul the Judeo-Christian God, Manaul does not cleaves the bamboo reed in half to release the create Maganda and Malakas; there seems to first man and woman. In the Genesis myth, be no explanation for their creation beyond the man cleaves to the woman in marriage. the bamboo’s innate fruitfulness. Malakas Reyes employs this double meaning to and Maganda, enclosed inside a bamboo prepare the reader for the rest of the book in reed, call out to Manaul to free them. He general but particularly for the opening hesitates to do this and only pecks at the poem, ‚A Genesis of We, Cleaved‛ (Reyes, bamboo to catch and eat a lizard that has 2010, pp. 11-12) climbed up it. However, this difference in This opening poem uses the structure role - releaser as opposed to creator - is not of the very beginning of Genesis. It is written as significant to Reyes as the fact that both in seven paragraphs that narrate the events of Manaul and the Judeo-Christian Creator God successive days in the birth of Maganda/ are beings of air, air that flies or hovers over Eve/Woman. The first paragraph starts with primordial water. Genesis starts ‚In the ‚In the beginning, a man of dust and fire beginning God created the heavens and the became bone, and viscera, and flesh. The earth. Now the earth was formless and deity of the wind blessed his lips, and he empty, darkness was over the surface of the came to take his first breath. Within this deep, and the Spirit of God was hovering strange vessel, I opened my eyes...‛ The over the waters‛ (Genesis 1:1-2, New second paragraph begins ‚On the second day, International Version). Besides the similarity the unseen hand from above cleaved you in วารสารรามคา แหง ฉบับมนุษยศาสตร์ ปีท ี่ 37 ฉบับที่ 1 197 two, exacting penance for our joy as you birth trauma to Maganda/Eve/Woman: ‚On awakened from the deepest, most delicious the second day, my love, I was torn from the dreaming.‛ This anaphoric rhythm is used haven of your blood, the cradle of your flesh throughout the rest of the poem until the last and tendons. A smarting wound strewn across paragraph: ‚On the seventh day, my love, I our garden’s sweet grasses. I lay raw and surrendered.‛ aching. On this second day, my hands and As an alternative to the patriarchal feet learned how relentless the cold.‛ This is tone of Genesis, Maganda/Eve/Woman speaks a description of birth trauma. According to about her own creation. Man is the womb in Joseph Campbell in The Masks of God: which Woman took form. Man’s body is Primitive Mythology (1987), the abrupt fright safe, nourishing, and comforting. Man’s blood and pain experienced by the baby during is a ‚haven‛ and his flesh and tendons a birth, resulting in ‚caught breath, circulatory ‚cradle.‛ Thus, Woman’s love for Man is not congestion, dizziness, or even blackout,‛ only sexual, but also filial: ‚. .within this, makes the birthing process and its attendant your darkness, I learned to weave song. Do imagery - darkness, claustrophobia, a passage - you remember me fluttering inside your ubiquitous archetypes of transformation in chest, tickled by the cool air newly filling mythology and religion (pp. 61-62). your lungs?‛ Besides being the womb that God, ignoring Woman, comforts only nourished Woman, in the third paragraph Man for this pain of separation: ‚On the Man is called Woman’s ‚mirror,‛ her fourth day, I sang a dirge, the river my reflection, the figure nestled in the other half harmony. From afar, you watched me, as of the split bamboo reed. However, the the unseen hand from above offered you opening of Adam’s chest to extract the rib reparations for your brokenness. ...On this causes injury to Malakas/Adam/Man and fourth day, the scars hardened over your heart.‛ Ramkhamhaeng University Journal Humanities Edition Vol.