Christ's Ambassador of Hospitality in the Nation's Capital 920 11Th Street
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
HOLY NAME CATHOLIC CHURCH Christ’s Ambassador of Hospitality in the Nation’s Capital 920 11th Street, NE, Washington, DC 20002 Mission Statement We, the Roman Catholic Church of the Holy Name of Jesus, are Christ’s ambassadors of hospitality in the nation’s capital. Established in 1891, we are committed to proclaim the Good News of Jesus Christ, to share our faith and to follow the example of Mary. We strive to be spiritually, socially and culturally focused and open our hearts and doors to God’s children. We offer a faith -filled and love-filled environment. Declaración de Misión Nosotros, la Iglesia Católica Romana del Santo Nombre de Jesús , somos embajadores de la hospitalidad de Cristo en la Capital de la Nación . Establecida en 1891, estamos comprometidos a anunciar la Buena Noticias de Jesucristo, para compartir nuestra fe y seguir el ejemplo de Maria. Nos esforzamos por ser centrados en la espiritualidad, en el servicio social y en la diversidad cultural y abrir el Corazon y las puertas a los hijos de Dios. Ofrecemos un ambiente lleno de fe y lleno de amor. Telephone: (202)397-2525 Teléfono: (202)397-2525 Fax: (202) 397-6639 Fax: (202) 397-6639 Webpage: holynameparishdc.org Página web:holynameparishdc.org Email: [email protected] Correo: [email protected] BIENVENIDO! Reverend William Carloni (Pastor) Reverendo William Carloni Weekend Mass Schedule Horario de Misas de fin de Semana Saturday Vigil 4:00 pm, Sábado Vigilia 4:00pm Sunday 8:00 & 11:00 am, Domingo 8:00 & 11:00am, 1:00pm ( Español) Children’s Mass 9:30am, 1:00 pm (Spanish) Misas Diarias Daily Mass Lunes a Viernes 9:30am Monday thru Friday 9:30 am, Sábados 8:00am Saturday 8:00 am Reconciliación Reconciliation Sábado 3:00-3:30pm o por citas Saturday 3:00-3:30 pm or by Appointment BIENVENIDOS: Parroquia del Santo Nombre de Jesus da WELCOME : Holy Name Parish welcomes la bienvenida a nuestros nuevos llegados. Algunos acaban our new comers. Whether you have just de mudarse a nuestra parroquia, otros han estado aquí unos moved into our parish, been here a few months meses y aún otros han descubierto la Parroquia del Santo Nombre de Jesus y apreciar la cálida bienvenida. Invitamos or just stopped in and appreciate the warm enérgicamente a los feligreses a aceptar la invitación de welcome. We strongly urge everyone to par- Cristo y llamar para participar en la vida espiritual y minis- ticipate in the spiritual life and ministries of terios de la Parroquia del Santo Nombre de Jesus. Invita- our parish. We have many liturgical and social mos a la gente a ser Lectores, Ministros de la Eucaristía, y que pueda llevar la communion a nuestros feligreses enfer- ministries you can help in. If you have sugges- mos, que puedan ayudar a nuestra despensa de alementos tions for additional ministries feel free to con- semanal, para unirse a nuestro coro. Si tiene alguna suge- tact the rectory. Know you are welcome and rencia para ministerios adicionales no dude en ponerse en contacto con la rectoría. Sepa que son recibidos y anímese encouraged to share your ideas. a compartir sus ideas. Llame a ( 202)397-2525. Call: ( 202)-397-2525 . 18 TH SUNDAY IN ORDINARY TIME AUGUST 4, 2019 VENERABLE VENERABLE Msgr. Aloysius Schwartz MSGR. ALOYSIUS SCHWARTZ 1930 -1992 1930-1992 Founder Fundador Religious Congregation of the Congregación Religiosas de la Hermanas de Sisters of Mary and the Brothers of Christ María y los Hermanos de Cristo Prayer for Beatification Oración por la Beatificación Almighty, ever-living God, Giver of all good Todopoderoso, Dios, Dador siempre vivo de gifts, You have filled Msgr. Al with an ardent todos los bienes, Usted ha llenado Mons. Al con un ardiente amor por Ti y love for You and for souls. You have inspired him to dedicate his life to por las almas. Le has inspirado para dedicar su vida a aliviar el sufrimiento relieve the suffering of orphans, abandoned, the sick and the poor, espe- de los huérfanos, abandonados, los enfermos y los pobres, especialmente a cially the youth which he did with all humility and courage until the end los jóvenes lo que hizo con toda humildad y coraje hasta el final de su vida. of his life. May his holy life of love and service to the poor be recognized by the Que su santa vida de amor y servicio a los pobres sera reconocido por la Church through his beatification and canonization. We ask this through Iglesia a través de su beatificación y canonización. Te lo pedimos por los The merits of our Lord Jesus Christ and the prayers of Mary, the Virgin meritos de Nuestro Senor Jesucristo y las oraciones de Maria, la Virgen de of the Poor. Amen. los Pobres. Amen. Our Father..... Hail Mary..... Glory Be..... Padre Nuestro … Ave Maria Gloria… Nihil Obstat: +Socrates B. Villegas Nihil Obstat+ Socrates B. Villegas Auxiliary Bishop of Manila Obispo Auxiliar de Manila September 15, 2003 Septiembre, 15,2003 Imprimatur: +Gaudencio Borbon Cardinal Rosales, D.D. Imprimátur: + Gaudencio Borbon Cardinal Rosales, D.D. Archbishop of Manila Arzobispo de Manila September 15, 2003 . Septiembre 15, 2003. Readings for the week of August 4, 2019 Las lecturas de la semana del 4 de agosto de 2019 Sunday: Eccl 1:2; 2:21-23/ Ps 90:3-4, 5-6, 12-13, 14, 17 [1]/ Domingo: Ecl 1, 2; 2, 21-23/ Col 3:1-5, 9-11/Lk 12:13-21 Sal 90, 3-4. 5-6. 12-13. 14. 17 [1]/ Monday: Nm 11:4b-15/Ps 81:12-13, 14-15, 16-17 [2a]/ Col 3, 1-5. 9-11/Lc 12, 13-21 Mt 14:13-21 Lunes: Nm 11, 4-15/Sal 81, 12-13. 14-15. 16-17 [2]/ Tuesday: Dn 7:9-10, 13-14/ Mt 14, 13-21 Ps 97:1-2, 5-6, 9 [1a and 9a]/ Martes: Dn 7, 9-10. 13-14/Sal 97, 1-2. 5-6. 9 [1 y 9]/ 2 Pt 1:16-19/Lk 9:28b-36 2 Pe 1, 16-19/Lc 9, 28-36 Wednesday: Nm 13:1-2, 25--14:1, 26a-29a, 34-35/ Miércoles: Nm 13, 1-2. 25--14, 1. 26-29. 34-35/ Ps 106:6-7ab, 13-14, 21-22, 23 [4a]/ Sal 106, 6-7. 13-14. 21-22. 23 [4]/ Mt 15:21-28 Mt 15, 21-28 Thursday: Nm 20:1-13/Ps 95:1-2, 6-7, 8-9 [8]/ Jueves: Nm 20, 1-13/Sal 95, 1-2. 6-7. 8-9 [8]/ Mt 16:13-23 Mt 16, 13-23 Friday: Dt 4:32-40/ Viernes: Dt 4, 32-40/ Ps 77:12-13, 14-15, 16 and 21 [12a]/ Sal 77, 12-13. 14-15. 16 y 21 [12]/ Mt 16:24-28 Mt 16, 24-28 Saturday: 2 Cor 9:6-10/Ps 112:1-2, 5-6, 7-8, 9 [5]/ Sábado: 2 Co 9, 6-10/Sal 112, 1-2. 5-6. 7-8. 9 [5]/ Jn 12:24-26 Jn 12, 24-26 Next Sunday: Wis 18:6-9/ Domingo siguiente: Sab 18, 6-9/ Ps 33:1, 12, 18-19, 20-22 [12b]/ Sal 33, 1. 12. 18-19. 20-22 [12]/ Heb 11:1-2, 8-19 or 11:1-2, 8-12/ Heb 11, 1-2. 8-19 o 11, 1-2. 8-12/ Lk 12:32-48 or 12:35-40 Lc 12, 32-48 o 12, 35-40 We pray for our sick/ Oremos por nuestros enfermos Ronnie McDonald, Melvin Johnson, Theodora Dutch, Kenya Gomez, Sylvia Moton, Gloria Butler, Chauncy Watts. Wilma Wright ,Joan Henderson, Roslyn Sturdivant, Calvin Frederick, Fred Rice, Vincent Harrison, Lottie Albury, Joan Parlor, Amir Ali, Vernell Brown, Norma Tapscott, Thelma Wright We pray for our departed souls/ Oremos por nuestros difuntos Contact the rectory if you wish to have a special mass for your loved ones. Llame a la rectoria si desea tener una misa especial para sus seres queridos. HOLY NAME CATHOLIC CHURCH WASHINGTON , DC The cake is frosted, the guests have arrived, and the Seguimos avanzando en la enseñanza del Evan- gifts are piled high. One by one, the packages are opened, gelio de Lucas. Poco a poco nos lleva hacia Jerusalén y and one by one, the child reaches for another. Who among Jesús proclama el Reino de Dios con sus enseñanzas y cu- us hasn't seen a child who appears crestfallen when the gifts raciones. Vale que recordemos la frase tan repetida en run out? Even the abundance isn't quite enough. Today's muchas ocasiones para nosotros: "Donde está tu tesoro, Gospel tackles a key question in the spiritual life - grateful allí estará también tu corazón." (Lucas 12:34). La vida no or greedy? nos impide el poseer, sino el no saber compartir lo que "There was a rich man whose land produced a Dios, con su infinita misericordia, nos da por medio de bountiful harvest." We all recognize the need to be practical. nuestro trabajo cotidiano. A lo largo de la existencia, esta Raising a family, there's need to save for all sorts of things ha sido la lucha del ser humano que acumula tanto que no beyond normal day-to-day costs - medical bills, family vaca- haya donde ponerlo. Hace planes, proyectos y sueños pen- tions, private school, rainy day funds, retirement. Jesus sando que vivirá en esta tierra para siempre. Sin em- doesn't critique the rich man for simply having an abundant bargo, no es así.