Universals : Studies in Indian Logic and Linguistics / J

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Universals : Studies in Indian Logic and Linguistics / J UNIVERSALS Frits Staal UNIVERSALS Studies in Indian Logic and Linguistics The University of Chicago Press Chicago and London FRITS STAAL is professor of philosophy and South Asian languages at the University of California, Berkeley. THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS, CHICAGO 60637 THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS, LTD., LONDON © 1988 by Frits Staal All rights reserved. Published 1988 Printed in the United States of America 97 96 95 94 93 92 91 90 89 88 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging in Publication Data Staal, Frits. Universals : studies in Indian logic and linguistics / J. Frits Staal. p. cm. Bibliography: p. Includes index. 1. Hindu logic. 2. Language and logic. 3. Universals (Philosophy) I. Title. BC25.S76 1988 87-23187 160'.954—dcl9 CIP ISBN 0-226-76999-2 (cloth); 0-226-77000-1 (paper) Contents Preface vii Introduction 1 1. Universals, Shadowy and Substantial 1 2. The Evidence from Indian Logic 12 3. The Evidence from Indian Linguistics 29 4. Seven Reviews 35 5. Conclusions 36 Bibliography 51 PART i INDIAN LOGIC 1. Correlations between Language and Logic in Indian Thought. 59 Bulletin of the School of Oriental and African Studies 23 (1960): 109-22 2. Formal Structures in Indian Logic. 73 Synthese: An International Quarterly for the Logical arid Psychological Study of the Foundations of Science 12 (1960): 279-86 3. Means of Formalization in Indian and Western Logic. 81 Proceedings of the XHth International Congress of Philosophy, Florence 10 (1960): 221-27 4. The Theory of Definition in Indian Logic. 88 Journal of the American Oriental Society 81 (1961): 122-26 5. Contraposition in Indian Logic. 93 Logic, Methodology and Philosophy of Science: Proceedings of the I960 International Congress, Stanford (1962): 634-49 6. Negation and the Law of Contradiction in Indian Thought: A Comparative Study. 109 Bulletin of the School of Oriental and African Studies 25 (1962): 52-71 7. The Concept of paksa in Indian Logic. 129 Journal of Indian Philosophy 2 (1973): 156-66 PART ii INDIAN LINGUISTICS 8. Euclid and Pänini. 143 Philosophy East and West 15 (1965): 99-116 VI CONTENTS 9. A Method of Linguistic Description: The Order of Consonants according to Pänini. 161 Language 38 (1962): 1-10 10. Context-Sensitive Rules in Pänini. 171 Foundations of Language 1 (1965): 63-72 11. Pänini Tested by Fowler's Automaton. 181 Journal of the American Oriental Society 86 (1966): 206-9 12. Syntactic and Semantic Relations in Pänini. 184 With Paul Kiparsky. Foundations of Language 5 (1969): 83-117 PART in REVIEWS 13. D.H.H. Ingalls, Materials for the Study of Navya- Nyäya Logic. 221 Indo-lranian Journal 4 (1960):68-73 14. E. R. Sreekrishna Sarma, Manikana: A Navya- Nyäya Manual. 227 Journal of the American Oriental Society 82 (1962): 237-41 15. B. SheftSy Grammatical Method in Pänini: His Treatment of Sanskrit Present Stems. 232 Language 39 (1963):483-88 16. H. Scharfe, Die Logik im Mahäbhäsya. 238 Journal of the American Oriental Society 83 (1963): 252-56 17. G. Car dona, Studies in Indian Grammarians I: The Method of Description Reflected in the Sivasütras. 243 Language 46 (1970): 502-7 18. B.K. Matilal, The Navya-nyäya Doctrine of Negation: The Semantics and Ontology of Negative Statements in Navya-Nyäya Philosophy. 249 Indo-lranian Journal 13 (1971): 199-205 19. B. K. Matilal, Epistemology, Logic and Grammar in Indian Philosophical Analysis. 256 Indo-lranian Journal 19 (1977): 108-14 Index 263 Preface As a teenager in Amsterdam I would occasionally visit The Hague. It was not far but the natives struck me as decidedly odd, not to say weird. However, it didn't take long to find out that there also existed in The Hague people with whom it was easy and enjoyable to communicate. In the early fifties I spent three years in India where I had more exotic but similar experiences. Unlike many who came later, I did not go to India in search of drugs or religion. In Amsterdam, the first commodity had not yet arrived and the second was no longer in demand. What I encountered was a fresh experience that did not meet preconceived expectations, hopes, or fears. The experience taught me that those who want to feel good and also find truth should seek out both but never mix, let alone identify, them. Sanskrit says analogously that prey as "pleasant" is not the same as sreyas "good." Outside the circles of Indian and Western experts, where everything has become familiar and unexciting, Indian thought is often used to provide vari- ous kinds of stimulation. This is not surprising but illustrates that most Ameri- cans and Europeans have not yet begun to understand Asia. The situation is not different from the common approach to Greek philosophy that existed a century ago. Nietzsche described it around 1880 in a passage of Morgenröte (§544) to which Philo Bregstein referred me: I note that our philosophising youths, women and artists want phi- losophy to provide precisely the opposite of what the Greeks de- rived from it. A person who does not hear the constant joy which pervades every phrase and counterphrase of a Platonic dialogue, the joy which celebrates the new discovery of rational thought— what does he understand of Plato or of ancient philosophy? The Greeks were intoxicated with dialectics, concepts, ideas, argu- ments, generalizations and refutations, an intoxication that re- minds us of what the great composers of classical counterpoint must have felt. But our contemporaries do not wish to be looked upon as rational beings, they like to be exceptional souls, "intuitive natures" with "inner depth" and "intellectual vision." They want to be artistic, a genius in the head and a demon in the body, hence eligible for this world and the next, to which is added the divine prerogative of being obscure and unintelligible. And vii VÜi PREFACE these are the kind of people that now do philosophy! I am afraid they will notice one day that they have made a mistake, that what they are looking for is religion! In India, I found answers to many questions that had never occurred to me. Everything demonstrated that Indian classical philosophers, grammarians, and ritualists—in Veda, Vedänta, Nyäya, Yoga, or MImämsä; in Buddhism, Jainism, or Tantrism—were rationalists and paid attention to arguments. They were in this respect like the ancient Chinese, Greeks, and many medi- eval European schoolmen, only more so. For their training comprised not only formal logic but also grammar, a discipline that until very recently was more highly developed in India than anywhere else. They were unlike contempo- rary irrationalists inspired by existentialism or hermeneutics, that is, in the end, religion. My conclusions were checked, expanded, and formulated in London and Amsterdam. The results were published in a series of articles, chiefly dealing with Indian logic and linguistics, which studied these subjects not from the viewpoint of the Orientalist but from a philosophic perspective. Friends and colleagues have long urged me to republish these studies to- gether in one volume as there has been a demand for them since their first publication in journals formidable and bizarre like IIJ (Indo-Iranian Journal) or BSOAS (Bulletin of the School of Oriental and African Studies). This flat- tering suggestion also carried with it a whiff of mummification. Republica- tion, however, offered an opportunity to explain their lasting relevance to a wider audience. I have always been convinced that the principal ideas and conclusions of these studies had remained inaccessible to what seemed to be their proper audience, namely, philosophers, logicians, linguists, and anthro- pologists. One would like to add other enlightened intellectuals, politicians, and businessmen who are not enamored of Asia but cannot fail to note its in- creasing importance—the kind of people whose children do martial arts but who remain themselves /Unimpressed by "Success through Musashi." Is it more serious to argue that the ultimate source for Japanese management is Nägärjuna? It could be done, but would not be simple, and would have to be- gin where I began, with Indian logic. What is now rescued from self-imposed obscurity presents one more prob- lem. Inaccessibility of the papers was not merely due to the originals having been tucked away in strange places; they also were addressed primarily to Sanskritists, who include eminent scientists but are interested in words, texts, and translations, perhaps history, not ideas. And so I have written a substan- tial, leisurely, mildly autobiographical Introduction that lifts these essays out PREFACE IX of their Sanskritic context and places them in the broader perspective of the search for universals, which was my original point of departure. The book as it now appears does three things. First, it provides a new inter- pretation of Harvard philosopher Quine's "Indeterminacy of Translation" (now charitably called "Principle of Charity"), which had thrown doubt on the possibility of communication between civilizations. This interpretation provides access to a universe of analytic discourse outside Western analytical philosophy and shows how not to isolate philosophy from ongoing research in the human sciences, especially in Asian studies. Second, the book demon- strates that Indian pandits discovered the same universals that were discovered in the West. And third, it argues that the Western humanities and social sci- ences will have to learn from Asia before they can be of assistance in paving the way to the common future of mankind. The first and third argument derive their momentum and strength from the second. The second is based upon the studies in Indian logic and linguistics that are reprinted here in parts one through three.
Recommended publications
  • Philosophy in Classical India the Proper Work of Reason
    Philosophy in Classical India The proper work of reason Jonardon Ganeri London and New York 2Rationality, emptiness and the objective view 2.1 THOUGHT AND REALITY Is reality accessible to thought? Could it not be that there are limits on our cognitive capacities, and the way the world is, whatever that might be, is something beyond our powers of understanding? What there is in the world might extend beyond what we, in virtue of our natural cognitive endowment, have the capacity to form a conception of. The thesis is a radical form of scepticism. It is a scepticism about what we can conceive rather than about what we can know. Nagarjuna (c. AD 150), founder of the Madhyamaka school of Indian Buddhism, is a radical sceptic of this sort. Indeed, he is still more radical. His thesis is not merely that there may be aspects of reality beyond the reach of conception, but that thought entirely fails to reach reality. If there is a world, it is a world about which we can form no adequate conception. Moreover, since language expresses thought, it is a world about which we cannot speak. Where the reach of thought turns back, language turns back. The nature of things (dharmata) is, like nirvana, without origin and without decay. (MK 18.7) Not dependent on another, calm, not conceptualised by conception, not mentally constructed, not diverse – this is the mark of reality (tattva). (MK 18.9) This indeed is for Nagarjuna the true meaning of the Buddha’s teachings, a meaning so disruptive to common reason that the Buddha was reluctant to spell it out.
    [Show full text]
  • Revised Syllabus for P.G. Courses in Philosophy
    REVISED SYLLABUS FOR P.G. COURSES IN PHILOSOPHY COURSE NO. PHIL/P.G/1.1 Logic (Indian) 1. Nature of Indian Logic: the close relationship of logic, epistemology and metaphysics in the Indian tradition; primacy of logical reasoning in establishing one’ own system and refuting all rival systems; the concepts of ānvikṣikī and anumiti 2. Definition of Anumāna: Nyāya and Buddhist perspectives 3. Constituents of Anumāna: Nyāya and Buddhist perspectives 4. Process of Anumāna: Nyāya and Buddhist perspectives 5. Types of Anumāna: Nyāya and Buddhist perspectives 6. Nyāya: paķṣata, parāmarśa, definition of vyāpti 7. Inductive elements in Indian Logic: the concepts of vyāptigrahopāya, sāmānyalakṣaṇaprātyasatti, tarka, upādhi 8. Hetvābhāsa 9. Jňāniyapratibaddha-pratibandhakābhāva Suggestive Texts: Keśava Miśra: Tarkabhāṣā, ed. by Pandit Badarinath Shukla, Motilal Banarasidas Publishers Ltd., N. Delhi Dharmakīrti: Nyāyabindu, ed. by D. Malvania, Patna, 1971 Uddyotakara: Nyāyavārttika, ed. by M. M. Anantalal Thakur, ICPR Publication, N. Delhi Praśastapādabhāṣya, ed. By Ganganath Jha, Sapurnanda Sanskrit University, Benares Nyāyasūtra – Vātsayanabhāsya (select portions), ed. by MM Phanibhusan Tarkavagish, Rajya Pustak Parshad, WB Viśvanātha,Bhāṣāparichheda, ed. by Pandit Panchanan Shastri with commentary Muktavali- Samgraha, Sanskrita Pustak Bhandar Annambhatta,TarkasaṁgrahawithDipika, ed. by Pandit Panchanan Shastri, Sanskrita Pustak Bhandar (Bengali) Annambhatta,TarkasaṁgrahawithDipika, trans. by Prof. Gopinath Bhattacharya in English, Progressive Pub, 1976 Suggested Readings: S.S. Barlingay,A Modern Introduction to Indian Logic, National Publishing House, 1965 Gangadhar Kar,Tarkabhāsā Vol– I, 2nd ed. Jadavpur University Press, 2009 19 D.C. Guha,Navya Nyaya System of Logic, Motilal Banarsidass, 1979 Nandita Bandyopadhyay,The Concept of Logical Fallacies, Sanskrit Pustak Bhandar, 1977 B.K. Matilal,The Navya Nyaya Doctrine of Negation,Harvard University Press, 1968 B.K.
    [Show full text]
  • THEORY of AYURVEDA (An Overview)
    THEORYTHEORY OFOF AYURVEDAAYURVEDA (An(An Overview)Overview) Dr Chakra Pany Sharma M. D. ( Ayu ), PhD ( Sch ) READER -PG MMM Govt Ayurveda College Udaipur -India Lord Brhama Lord Dhanvantari-The 313001 Father of Surgery Email: [email protected] [email protected] An Overview of Lake City Udaipur Fatehsagar Lake and Island Park Greenery in Rural Area Clouds over the Peak of Mountain Night Scenario of Fountain Park Introduction & Background Ayurveda (Devanagari : आयुवBद ) or Ayurvedic medicine is an ancient system of health care that is native to the Indian subcontinent . It is presently in daily use by millions of people in India , Nepal , Sri Lanka ,China , Tibet, and Pakistan . It is now in practice for health care in Europian countries. The word " Ayurveda " is a tatpurusha compound of the word āyus meaning "life" or "life principle", and the word veda , which refers to a system of "knowledge". Continued…………………….. According to Charaka Samhita , "life" itself is defined as the "combination of the body, sense organs, mind and soul, the factor responsible for preventing decay and death." According to this perspective, Ayurveda is concerned with measures to protect "ayus ", which includes healthy living along with therapeutic measures that relate to physical, mental, social and spiritual harmony. Continued…………………. Ayurvedavatarana (the "descent of Ayurveda ") Brahama Daksha Prajapati Indra Bharadwaj Bharadvaja in turn taught Ayurveda to a group of assembled sages, who then passed down different aspects of this knowledge to their students . Continued…………………. According to tradition, Ayurveda was first described in text form by Agnivesha , named - Agnivesh tantra . The book was later redacted by Charaka , and became known as the Charaka Samhit ā.
    [Show full text]
  • †R¢ Gadùdhara Tattva
    ALSO INSIDE: DAINYA THE SOURCE OF KNOWLEDGE ÇÄSTRIYA SÄDHU SAÌGA AND MORE... ÇRÉ GADÄDHARA TATTVA Dedicated to Äcärya Keçaré Nitya-Lélä-Praviñöa Oà Viñëupäda Añöottara-Çata Çré Çrémad Bhakti Prajïäna Keçava Gosvämé Mahäräja Founder Äcärya of Çré Gauòéya Vedänta Samiti He earnestly desired to re-institute the publication of all the magazines and journals which were being published during the manifest presence of Çréla Bhaktisiddhänta Sarasvaté Öhäkura Prabhupäda. Rays of The Harmonist CCONTENTSONTENTS THE JOURNAL OF ÇRÉ GAUÒÉYA VEDÄNTA SAMITI WINTER 2001 Editorial 3 Çré Gadädharañöakam Çré Svarüpa Dämodara Gosvämé 4 Dainya Çréla Bhaktivinoda Öhäkura 6 The Source of Knowledge Çréla Bhaktisiddhänta Sarasvaté Öhäkura 9 Surrender, Service and Dedication — All Done Through Çraddhä Çréla Bhakti Rakñaka Çrédhara Gosvämé Mahäräja 3 Çästriya Sädhu Saìga Çréla Bhakti Prajïäna Keçava Gosvämé Mahäräja 17 Bhagavänera Kathä Çréla Bhaktivedänta Svämé Mahäräja 21 The Splendor of Vraja at Navadvépa Çréla Bhaktivinoda Öhäkura 25 An Offering to Çréla Bhakti Prajïäna Keçava Gosvämé Mahäräja on his disappearance day Çré Çrémad Bhakti Pramoda Puré Gosvämé Mahäräja 26 Çré Rädhä Tattva Çréla Bhaktivedänta Vämana Gosvämé Mahäräja 28 Who Is A True Indian? Çréla Bhaktivedänta Trivikrama Mahäräja 33 Rays of The Harmonist is a bi-annual journal of Çré Gauòéya Vedänta Samiti The Subject Matter Expounded in Çrémad Bhägavatam Front cover: Çréla Bhaktivedänta Näräyaëa Mahäräja 36 Çré Çré Gour Gadädhara at Svänanda Sukhada Kuïja, Godrumadvépa, Nadéyä Çré Puruñottama-Vrata
    [Show full text]
  • Indian Philosophy Encyclopædia Britannica Article
    Indian philosophy Encyclopædia Britannica Article Indian philosophy the systems of thought and reflection that were developed by the civilizations of the Indian subcontinent. They include both orthodox (astika) systems, namely, the Nyaya, Vaisesika, Samkhya, Yoga, Purva-mimamsa, and Vedanta schools of philosophy, and unorthodox (nastika) systems, such as Buddhism and Jainism. Indian thought has been concerned with various philosophical problems, significant among them the nature of the world (cosmology), the nature of reality (metaphysics), logic, the nature of knowledge (epistemology), ethics, and religion. General considerations Significance of Indian philosophies in the history of philosophy In relation to Western philosophical thought, Indian philosophy offers both surprising points of affinity and illuminating differences. The differences highlight certain fundamentally new questions that the Indian philosophers asked. The similarities reveal that, even when philosophers in India and the West were grappling with the same problems and sometimes even suggesting similar theories, Indian thinkers were advancing novel formulations and argumentations. Problems that the Indian philosophers raised for consideration, but that their Western counterparts never did, include such matters as the origin (utpatti) and apprehension (jñapti) of truth (pramanya). Problems that the Indian philosophers for the most part ignored but that helped shape Western philosophy include the question of whether knowledge arises from experience or from reason and distinctions such as that between analytic and synthetic judgments or between contingent and necessary truths. Indian thought, therefore, provides the historian of Western philosophy with a point of view that may supplement that gained from Western thought. A study of Indian thought, then, reveals certain inadequacies of Western philosophical thought and makes clear that some concepts and distinctions may not be as inevitable as they may otherwise seem.
    [Show full text]
  • SRI RAMAKRISHNA and ṚTA by Swami Samarpanananda This Article Appeared in the June, 2009 Issue the Prabuddha Bharata
    SRI RAMAKRISHNA AND ṚTA By Swami Samarpanananda This article appeared in the June, 2009 issue the Prabuddha Bharata. Swami Samarpanananda is stationed at the Ramakrishna Mission Vivekananda University at Belur Math, the headquarters of the Ramakrishna Order. Swami Vivekananda’s composition ‘Hymn to Sri Ramakrishna’, sung during evening prayers by thousands of devotees around the world, is special in many ways. It is a prayer that addresses the impersonal aspect of Sri Ramakrishna and, from the literary point of view, it is an acrostic poem in which the first syllables of every line, put together, form the powerful mantra oṁ namo bhagavate rāmakṛṣṇāya. In this article we shall discuss the first three words of the hymn: oṁ, hrīṁ, and ṛtam, with particular stress on the third one. These three words taken together give us an idea who and what Sri Ramakrishna is. Om is the mystic sound that represents God. The Vedas, Upanishads, Bhagavad Gita, Puranas, Tantras, and other scriptures of Hinduism unanimously accept Om as the symbol of the Supreme Godhead, the non-dual Brahman. For someone who has realized Brahman the best way to describe it is through mauna, silence; the next best way is through Om. This is the reason why almost every mantra of the Hindus pointing at God begins with Om. This mystic sound-symbol has also found acceptance in later religious movements of India, like Sikhism. There is a whole range of discussion on Om in many Upanishads, particularly in the Mandukya Upanishad, where this mystic sound is described as the key to creation and to spiritual realization.
    [Show full text]
  • A Survey of Indian Logic from the Point of View of Computer Science
    Sadhana, "Col. 19, Part 6, December 1994, pp 971-983. © Printed in India A survey of Indian logic from the point of view of computer science V V S SARMA Department of Computer Science & Automation, Indian Institute of Science, Bangalore 560012, India Abstract. Indian logic has a long history. It somewhat covers the domains of two of the six schools (darsanas) of Indian philosophy, namely, Nyaya and Vaisesika. The generally accepted definition of In- dian logic over the ages is the science which ascertains valid knowledge either by means of six senses or by means of the five members of the syllogism. In other words, perception and inference constitute the sub- ject matter of logic. The science of logic evolved in India through three ~ges: the ancient, the medieval and the modern, spanning almost thirty centuries. Advances in Computer Science, in particular, in Artificial Intelligence have got researchers in these areas interested in the basic problems of language, logic and cognition in the past three decades. In the 1980s, Artificial Intelligence has evolved into knowledge-based and intelligent system design, and the knowledge base and inference engine have become standard subsystems of an intelligent System. One of the important issues in the design of such systems is knowledge acquisition from humans who are experts in a branch of learning (such as medicine or law) and transferring that knowledge to a computing system. The second important issue in such systems is the validation of the knowl- edge base of the system i.e. ensuring that the knowledge is complete and consistent.
    [Show full text]
  • Anekāntavāda and Dialogic Identity Construction
    religions Article Anekantav¯ ada¯ and Dialogic Identity Construction Melanie Barbato Seminar für Religionswissenschaft und Interkulturelle Theologie, University of Münster, 48143 Münster, Germany; [email protected] Received: 1 November 2019; Accepted: 14 November 2019; Published: 20 November 2019 Abstract: While strong religious identity is often associated with violence, Jainism, one of the world’s oldest practiced religions, is often regarded as one of the most peaceful religions and has nevertheless persisted through history. In this article, I am arguing that one of the reasons for this persistence is the community’s strategy of dialogic identity construction. The teaching of anekantav¯ ada¯ allows Jainas to both engage with other views constructively and to maintain a coherent sense of self. The article presents an overview of this mechanism in different contexts from the debates of classical Indian philosophy to contemporary associations of anekantav¯ ada¯ with science. Central to the argument is the observation that anekantav¯ ada¯ is in all these contexts used to stabilize Jaina identity, and that anekantav¯ ada¯ should therefore not be interpreted as a form of relativism. Keywords: Jainism; anekantav¯ ada¯ ; identity; Indian philosophy; Indian logic 1. Introduction: Religious Identity and the Dialogic Uses of Anekantav¯ ada¯ Within the debate on the role of religion in public life, strong religious identity is often and controversially discussed within the context of violent extremism.1 Strong religion, as in the title of a book by Gabriel A. Almond, R. Scott Appleby and Emmanuel Sivan (Almond et al. 2003), is sometimes just another word for fundamentalism, with all its “negative connotations” (Ter Haar 2003, p.
    [Show full text]
  • A Surplus of Meaning: the Intent of Irregularity in Vedic Poetry
    A surplus of meaning : the intent of irregularity in Vedic poetry Knobl, W.F. Citation Knobl, W. F. (2009, September 30). A surplus of meaning : the intent of irregularity in Vedic poetry. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/14036 Version: Not Applicable (or Unknown) Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/14036 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 :HUQHU.QREO 0,1'5($',1*7+(32(7 &$6(62),17(1'(' 0(75,&$/,55(*8/$5,7< ,19(',&32(75<* L’espace entre les arbres est l’arbre le plus beau Between the scholar and the poet, there is something like a pre-established harmony. As the former has a predilection for laws and rules, so the latter appears to dislike what is unruly and lawless. Having undergone a similarly severe training in discipline, the two of them seem to be made for each other. The scholar, used to formulating order, may sometimes try to find it where it cannot be found. He may be tempted to cry eureka even when he is all at sea. The poet, too, is used to formulating, but to formulating a different kind of truth. He too is all at sea, but he knows it. And knowingly he tries to establish an instant of order in the middle of that incorrigibly creative chaos which is the source of his inspiration.
    [Show full text]
  • The Modification of Mantras in Vedic Rituals According to the Ninth Adhy
    The Modification of Mantras in Vedic Rituals according to the ninth Adhy¯aya of the D¯ıpa´sikh¯aofS¯´alikan¯atha Mi´sra Inauguraldissertation zur Erlangung der Doktorw¨urde der Philosophischen Fakult¨at der Universit¨at Heidelberg Vorgelegt von Oliver Lamers Erstgutachter: Prof. Dr. Axel Michaels Zweitgutachterin: Prof. Dr. Birgit Kellner Datum: 04. Mai 2012 Contents Preface iii Acknowledgements vii List of Figures viii Abbreviations of Sanskrit Works ix I Introduction 1 1 Mantras – Meaning – Modification: An Overview 2 1.1 Categorisations and Analyses of mantras . ................. 4 1.2 Magical and Pragmatic Meaning ........................ 7 1.3 Hermeneutics, Transfer and Modification ................... 9 2 The modification of mantras according to the D¯ıpa´sikh¯a18 2.1 The complexity of meaning – a selection of adhikaran. as........... 18 2.2 Mantras – Meaning – Modification: A Re-Evaluation . ......... 30 II Text and Translation 38 3 S¯´alikan¯atha Mi´sra and the D¯ıpa´sikh¯a39 3.1 Ś¯alikan¯atha Miśra, his life and works ...................... 39 3.2 The D¯ıpaśikh¯a ................................... 43 3.3 Notes on the Edition and Translation . .................... 49 4Text 54 4.1 Ninth adhy¯aya, first p¯ada............................. 54 4.2 Ninth adhy¯aya, third p¯ada............................ 68 4.3 Ninth adhy¯aya, fourth p¯ada........................... 87 i CONTENTS ii 5 Translation 95 5.1 Ninth adhy¯aya, first p¯ada............................. 95 5.2 Ninth adhy¯aya, third p¯ada............................ 121 5.3 Ninth adhy¯aya, fourth p¯ada........................... 155 Bibliography 168 Primary sources ...................................... 168 Secondary sources .................................... 170 Preface The present study is based on a second-level-commentary called D¯ıpaśikh¯a, "The peak of light", by Ś¯alikan¯atha Miśra who is assumed to have written his treatises in the lat- ter eighth and early ninth century CE.1 Ś¯alikan¯atha belonged to the Pr¯abh¯akara-school of P¯urvam¯ım¯am.
    [Show full text]
  • Master Document Template
    Copyright by Michael Brattus Jones 2017 The Dissertation Committee for Michael Brattus Jones Certifies that this is the approved version of the following dissertation: Agriculture and Religion in Ancient India Committee: Joel Brereton, Supervisor Donald Davis, Jr. Oliver Freiberger J. Patrick Olivelle Gyula Wojtilla Agriculture and Religion in Ancient India by Michael Brattus Jones Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin August 2017 Dedication Dedicated to the memory of Lucy Bulliet, a remarkable friend and mentor. Acknowledgements I would first like to thank my family – my parents and sister, Joyce, Ken, and Courtney – without whose love and support I would not have been able to complete this project. Next I would like to thank Joel Brereton, who has been an ideal supervisor because of his combination of patience and kindness with deep insight, scrupulous attention to detail, and an astounding level of expertise in the subject matter. The other members of my committee are also due my sincere thanks and admiration. Donald Davis provided detailed and meticulous feedback that has proven invaluable. Oliver Freiberger shared his wide- ranging knowledge of religious practice and scholarship to substantially improve this project. Patrick Olivelle generously shared his immense expertise for the benefit of this project. Gyula Wojtilla, the world-expert on agriculture in Sanskrit, helped in many ways at every stage of the project. I thank them all. I would also like to thank some other people from the Department of Asian Studies at the University of Texas at Austin.
    [Show full text]
  • The Entire Volume
    BIBLIOTHECA BUDDHICA-XXX MADHYANTA-VIBHANGA DISCOURSE on DISCRIMINATION BETWEEN MIDDLE AND EXTREMES ascribed to BODHISATTVA MAITREYA and commented by Vasubandhu and Sthiramati TRANSLATED FROM THE SANSCRIT by Th. STCHERBATSKY ACADEMY OF SCIENCES OF USSR PRESS MOSCOW • 1936 • LENINGRAD HanenaTaHo no pacnopnaeHHio Ana^eMHH Hayn CCCP Hox6pb 1936 r. HenpeMGHHbiH cenpeTapb axa^eifHK H. f op6ynoa Pe4aKTop H34aHHA aicaAeMHK (D. H. LLJep6aTCKOH TexHnqecKHfi peaaKTop K. A. T paHCTpeM — YqeHbiH Koppeicrop E. II. PayTMaH CflaHo b Ha6op 11 <j>eBpaAH 1936 r. — IloAiiHcaHo k nenara 28 Hoa6pfl 1936 r. CtP. I — VIII -+-1 —106 -f- 01 — 058 (DopifaT 6yif. 72 X HO cm.— 10% neq. a. — 15.24 yq.-aBT. a. —56 720 ran. bh. — Tnpas 750. AenropAHT J* 26639 — AHH M 1192. — 3 aKaa X* 457 TiraorpacpHH Axa^emiH Hayic CCCP. AeHHHrpa#, B. O., 9 ahhhh, 12 PREFACE The Vijnanavada school of Buddhism represents the latest and final form of that religion, the form in which, after having transformed India’s national philosophy and leaving its native Indian soil, it spread over almost the whole of the Asiatic continent up to Japan in the East and Asia Minor in the West where it amalgamated with gnosticism. The Madhyanta-vibhanga-sastra (or sutra) of^Maitreya- Asanga with its commentaries, the b h a § y a of Vasubandhu and the tika of Sthiramati, belong to the most fundamental works of this Vijna­ navada (alias Yogacara, Vijnapti-matrata or Cittamatrata) school of Northern Buddhism. The till now unique MS of its Sanscrit original has had the curious fate of having been discovered twice. The story of this double discovery and of the double text-edition which followed has been very pointedly narrated by the illustrious first discoverer, the much regretted late Prof.
    [Show full text]