Exiliados Y Refugiados, Finales Del Siglo Xix-Siglo Xx

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Exiliados Y Refugiados, Finales Del Siglo Xix-Siglo Xx < índice SIMPOSIO ESCRIBIR EN EUROPA. ESCRIBIR EN AMÉRICA LATINA: EXILIADOS Y REFUGIADOS, FINALES N25 DEL SIGLO XIX-SIGLO XX Coordinadores: Hugo Cancino T. Rogelio de la Mora V. 1. María Cristina Basombrío (Universidad Nacional de Tres de Febrero): “Pablo Giussani y Julia Constenla: dos intelectuales en el exilio en Roma durante la última dictadura militar argentina”. 2. Hugo Cancino Troncoso (Universidad de Aalborg): “El exilio chileno, un caso singular en los exilios latinoamericanos del siglo XX. Para un debate teórico metodológico de la investigación historiográfica sobre el exilio”. 3. Arauco Chihuailaf (Université Paris VIII): “El exilio mapuche en Europa”. 4. Rogelio de la Mora V. (Universidad Veracruzana): “En el exilio: París. Las vicisitudes de los escritores y artistas latinoamericanos, 1897- 1914”. 5. Rodrigo Nabuco de Araujo (Université de Reims Champagne-Ardenne): “Paulo de Castro: do combate antifascista à luta anticolonial. Itinerário de um intelectual revolucionário do Portugal ao Brasil (1946-1967)”. 6. Mario Ramírez Rancaño (Instituto de Investigaciones Sociales, Universidad Nacional Autónoma de México): “Los mexicanos en el exilio español, 1911-1920”. 7. Rosío Rosero Jácome (Academia Nacional de Historia del Ecuador): “El exilio de Juan Montalvo, su pensamiento en Europa y América 1869 - 1888”. 1133 < índice Título: “Pablo Giussani y Julia Constenla: dos intelectuales en el exilio en Roma durante la última dictadura militar argentina” Nombre de la autora: María Cristina Basombrío Adscripción institucional: Instituto de Estudios Históricos, Universidad Nacional de Tres de Febrero, provincia de Buenos Aires, Argentina. Resumen En octubre de 1976, Pablo Giussani y Julia Constenla, intelectuales dedicados principalmente al periodismo y de destacada militancia en el Partido Socialista, partieron a su exilio en Italia temiendo por sus vidas. Este artículo analiza , a partir de la documentación del “Fondo Pablo Giussani- Julia Constenla” guardado en la sección Archivos de la Biblioteca Nacional de Buenos Aires, las problemáticas y dificultades que les planteó el exilio, sus reflexiones y preocupaciones. Plantea como hipótesis que ambos redefinirían entonces sus categorías tradicionales, lo que les permitiría acercarse al alfonsinismo al abrirse la transición a la democracia en la Argentina. Abstract In October 1976 Pablo Giussani and Julia Constenla, two intellectuals mainly dedicated to journalism and active members of the Socialist Party, sought exile in Italy as they were fearing for their lives. Based on the documentation available from Fondo Pablo Giussani-Julia Constenla, stored in the archives of the Biblioteca Nacional de Buenos Aires, this article analyzes the challenges and difficulties they encountered while in exile, as well as their reflections and concerns. It poses the hypothesis that the two of them would then redefine their traditional categories, which would enable their alignment with Alfonsín as the democratic transition forged its way in Argentina. Introducción “Durante la década del ´70, el exilio formó parte de la dinámica del terrorismo de Estado (…). Junto con el recurso de la eliminación física de la ´subversión´, el otro instrumento (…) fue la expulsión de aquellos considerados peligrosos para el ´cuerpo social argentino´.”1 Si bien el exilio de 1976 se enmarca en una tradición de emigraciones del territorio nacional bajo gobiernos que clausuraron la esfera de acción política, tuvo como singularidad el haber sido el de “(…) mayor volumen y continuidad en el tiempo como movimiento colectivo de expulsión de población.”2 Fuera por medio de la amenaza, del miedo, de la persecución o de la expulsión directa, en forma regular los miembros de las Juntas Militares entre 1976 y 1983 usaron el exilio como un mecanismo represivo, llegando a su “(…) clímax entre 1976 y 1979.”3 1 FRANCO, M.: “Exilio, dictadura y memoria”, Anuario, 20, Escuela de Historia, UNR (2005), pp. 119- 146, esp. p. 120. 2 JENSEN, S.: Los exiliados. La lucha por los derechos humanos durante la dictadura, Buenos Aires, Sudamericana, 2010, pp. 20- 21. 3 Ibid., p. 21. 1134 < índice Otra peculiaridad del exilio en cuestión, fue que en el discurso de los represores los exiliados no eran visualizados como tales sino como “traidores”, “terroristas desplazados”, “delincuentes cobardes”, “subversivos huídos y derrotados”, “agentes de la campaña anti- argentina” mediante la difusión de “patrañas” en el exterior. Es decir, constituían el colectivo de los enemigos del régimen. Este trabajo analiza la experiencia del exilio de dos intelectuales4, Pablo Giussani y Julia Constenla. Él había estudiado Filosofía, carrera que no completó, en la Universidad de Buenos Aires, donde conoció a Constenla quien estudiaba Letras. Ambos tuvieron una destacada militancia en el Partido Socialista y se dedicaron principalmente al periodismo. Se vieron obligados a dejar el país junto con sus cuatro hijos, ante el allanamiento de la casa que alquilaban en la zona de Tigre, ordenado por la primera Junta Militar en octubre de 1976. Partieron rumbo a Italia y entre 1977 y 1978 se instalaron en Nueva York, para luego volver a la península hasta su regreso definitivo a Buenos Aires en 1984. ¿Qué problemáticas y dificultades tuvieron que enfrentar?, ¿cuáles fueron sus preocupaciones?, ¿qué reflexiones llevaron a cabo?, ¿qué sentimientos e ideas emanan de las mismas en relación a lo personal, a lo identitario y a lo político?, ¿cómo se vincularon con otros intelectuales exiliados y con quienes permanecieron en la Argentina? Para intentar responder estos interrogantes, se pparte de la hipótesis según la cual, en un contexto cultural y político en que eran extranjeros, ambos intelectuales redefinirían sus categorías tradicionales, lo que les permitiría acercarse al alfonsinismo cuando se abriera la transición a la democracia. Desde el punto de vista metodológico se destaca la utilización como fuente primaria de la documentación contenida en el “Fondo Pablo Giussani- Julia Constenla”, principalmente la correspondencia entre 1977 y 1983. Tal material fue recibido por la Biblioteca Nacional con sede en Buenos Aires como donación de los cuatro hijos y herederos de los intelectuales. A todos ellos mi mayor agradecimiento, en especial a Laura Giussani, quien gentil y generosamente respondiera mis preguntas.5 4 Se usa el término intelectuales como aquellos que combinan conocimiento con un compromiso social. Sus intervenciones en la prensa generan tensiones con la política al obrar con una actitud crítica. Véase CAMOU, A.: “Los consejeros del príncipe”, Revista Nueva Sociedad. Saber técnico y saber político, 152 (1997), pp. 54- 67. DOSSE, F.: La marcha de las ideas. Historia de los intelectuales. Historia intelectual, Valencia, Universidad de Valencia, 2006. ALTAMIRANO, C.: Intelectuales. Notas de investigación sobre una tribu inquieta, Buenos Aires, Siglo XXI, 2013. 5 Se aclara que en las citas textuales de la documentación aludida se han añadido tildes y letras eñe. 1135 < índice Desde el punto de vista formal, el trabajo aborda primeramente las trayectorias de Giussani y de Constenla con anterioridad a octubre de 1976, para luego centrarse en la etapa del exilio y cerrar con las conclusiones finales. En definitiva, a partir de este estudio de caso, pretende echar luz sobre el papel que jugaron ambos intelectuales en un exilio que fue fruto de una decisión no deseada, impulsada desde el miedo a perder su vida y la de sus hijos. Trayectorias previas al exilio Pablo Giussani nació en la ciudad de Oruro, Bolivia, el 16 de octubre de 1927 y falleció en Buenos Aires en 1991. Su padre era italiano y su madre inglesa. Cursó sus estudios secundarios en Argentina y obtuvo la ciudadanía de este país el 27 de julio de 1961.6 Se anotó en la carrera de Filosofía, dejándola inconclusa cuando le faltaba rendir algunos exámenes. Por su parte, Julia Constenla nació en la ciudad de San Miguel de Tucumán el 19 de noviembre de 1927, falleciendo en Buenos Aires en septiembre de 2011. Cursó el Magisterio y siguió la carrera de Letras en la facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires (UBA), donde, como ya ha sido indicado, ambos se conocieron: “(…) nos conocimos a principios de 1950: yo estaba sentada en las escaleras que iban al sótano de la vieja librería Letras (…) en la calle Viamonte, en la cuadra de la Facultad, donde trabajaba vendiendo apuntes, mientras él apoyado en el mostrador mantenía un amistoso diálogo con María Rosa y Margarita, dueñas del negocio. Pablo regresaba de un viaje con sus tíos a Milán. En su parco estilo comentaba el tema hasta que intervine con una frase memorable: ´¡Estuviste en Italia! ¡Qué divino! ¡Tan cerca de Francia!´ Probablemente el estupor lo obligó a reparar en mí. A veces así empiezan las cosas (…).”7 Decidieron casarse en 1952 y nacerían luego sus hijos Cecilia, Pablo, Virginia y Laura. Desde el punto de vista ideológico y también profesional, los unía el ser militantes socialistas y dedicarse principalmente al periodismo. Giussani fue referente a nivel nacional de una escisión del Partido Socialista llamada Partido Socialista de Vanguardia; Constenla, fue apresada varias veces durante el primer gobierno de Juan Domingo Perón (1946- 1952), siendo aún menor de edad. Entre 1948 y 1952 fue redactora de la revista Chicas y, en 1958 de Tarea Universitaria que se editaba en la 6 Sus certificados de nacimiento y de obtención de ciudadanía argentina se encuentran en el “Fondo Pablo Giussani- Julia Constenla”, clasificación “Personal”,
Recommended publications
  • Master Reference
    Master Un mulatto sindaco di Parigi e ministro della III Repubblica. Storia di Severiano de Heredia nelle pubblicazioni degli Archives de France MORELLI, Mafalda Abstract Severiano de Hérédia, homme politique français d'origine cubaine, est élu Président du Conseil municipal de la Ville de Paris en 1879, et Ministre des Travaux publiques en 1887. Malgré l'importance de ses fonctions, cet éclectique personnage, complètement ignoré par l'Histoire, est aujourd'hui inconnu même des Français. À partir de l'analyse et de la traduction de ses écrits, et des publications présentes dans les Archives de France, le travail vise à faire le point sur l'importance et l'originalité de cette singulière figure, afin d'expliquer les possibles causes du silence qui l'entoure. Un silence que l'on peut qualifier d'assourdissant tant que Hérédia a activement participé à la réforme de la société française de l'époque, et à la bataille pour l'affirmation des idéaux qui encore aujourd'hui sont parmi les piliers de la République française : la laïcité et la démocratie. Reference MORELLI, Mafalda. Un mulatto sindaco di Parigi e ministro della III Repubblica. Storia di Severiano de Heredia nelle pubblicazioni degli Archives de France. Master : Univ. Genève, 2017 Available at: http://archive-ouverte.unige.ch/unige:96072 Disclaimer: layout of this document may differ from the published version. 1 / 1 MAFALDA MORELLI Un mulatto sindaco di Parigi e ministro della III Repubblica. Storia di Severiano de Heredia nelle pubblicazioni degli Archives de France Directeur : Luisa Blanchut Juré : Mauro Ferraresi Mémoire présenté à la Faculté de traduction et d’interprétation (Département de traduction, Unité d’italien) pour l’obtention de la Maîtrise universitaire en traduction, mention Traduction spécialisée Année académique : 2016 – 2017 Session de Printemps 2017 Indice Introduzione II Capitolo I I.
    [Show full text]
  • Le Clown Chocolat Et …Le Ministre-Chocolat. Deux Véritables Histoires
    Le clown Chocolat et …le ministre-Chocolat. Deux véritables histoires. ENTRETIEN AVEC PAUL ESTRADE Propos recueillis par Michel Porcheron [Paul Estrade est Professeur émérite de l’Université de Paris VIII-Saint Denis, spécialiste de l’Histoire de l’Amérique latine contemporaine. Il a notamment étudié l’Histoire politique, économique, sociale et culturelle de Cuba aux XIX e et XX e siècle, ainsi que l’Histoire des relations franco-cubaines. Il poursuit actuellement ses recherches sur Ramón Emeterio Betances, le Père de la Patrie Portoricaine. Il va lui consacrer une biographie en français aux Editions « Indes Savantes » ) . Votre dernier livre « Severiano de Heredia », sous-titré « Ce mulâtre cubain que Paris fit « maire » et la République « ministre », figure dans la bibliographie (en ligne) de l’historien Gérard Noiriel qui vient de publier « Chocolat, La véritable histoire d’un homme sans nom ». http://www.lesindessavantes.com/db/record.php?id=290 Par ailleurs, le 9 février prochain, vous donnerez une conférence dans le cadre de « La Quinzaine », autour du clown Chocolat, organisée à Bordeaux par l’association « Les Amis du clown Chocolat ». A quel moment, le chercheur que vous êtes a- t-il découvert Chocolat ? Tardivement. Quelque 40 ans après avoir pris connaissance par hasard de l’existence de Severiano de Heredia. C’est en 1971, alors que j’effectuais des recherches sur la surveillance des Cubains de Paris et de leurs soutiens français entre 1895 et 1898, que j’ai découvert aux archives de la Préfecture de Police de Paris deux cartons au nom de Severiano de Heredia. Et c’est après la publication en 2011 par « Les Indes Savantes » du livre auquel vous faites allusion, que j’ai découvert « Chocolat », par ce qu’en racontait alors dans la presse Gérard Noiriel.
    [Show full text]
  • SEVERIANO DE HEREDIA 8 Novembre1836-9 Février 1901
    SEVERIANO DE HEREDIA 8 novembre1836-9 février 1901 L’homme a été Président du conseil municipal de Paris (1er août 1879 - 12 février 1880), Député (21 août 1881 – 11 novembre 1889) et Ministre des travaux publics (30 mai – 11 décembre 1887). Elu radical, ardent défenseur de la laïcité et de l’école publique, il est aussi à l’origine de la création du réseau des bibliothèques municipales. Très attaché au développement technique professionnel, Severiano de Heredia fut le directeur de l’Association philotechnique, qui dispensait en 1881 des cours du soir gratuits dont bénéficiaient plus de 12 000 adultes. Un poste qui avait été occupé avant lui … par Victor HUGO et où il précéda Jules FERRY ! Le Parisien 22 septembre 2013 « La République a été son tremplin, le colonialisme son tombeau » « Severiano de Heredia est, littéralement, un illustre inconnu. Il a été illustre en son temps. A juste titre. De nos jours, c’est un inconnu. Injustement inconnu. Inconnu, car oublié. Oublié, car occulté. Occulté, car de peau noire. Et pourtant au nombre de ces Noirs effacés des mémoires qui ont fait la France, il a exercé, le premier les hautes fonctions de ‘’ maire’’ de Paris et de ‘’ministre’’». « Severiano de Heredia a été oublié parce que Noir. Sa tombe refermée, l’ex-ministre est aussitôt mis sous le boisseau dans la patrie qu’il avait choisie et servie de façon admirable. Lui l’étranger né aux colonies, lui l’étranger descendant d’esclave. La subite dégradation de son image, puis sa disparition totale, ont été la conséquence inéluctable des méfaits du racisme et du colonialisme.
    [Show full text]
  • Lettres & Manuscrits Autographes
    ALDE ALDE 29 mai 2015 Lettres & Manuscrits autographes Lettres & Manuscrits autographes www.alde.fr vendredi 29 mai 2015 134 Couv Alde 290515.indd 1 07/05/2015 10:46 L A nos 1 à 214 H S nos 215 à 427 Expert Thierry Bodin Syndicat Français des Experts Professionnels en Œuvres d’Art Les Autographes 45, rue de l’Abbé Grégoire 75006 Paris Tél. 01 45 48 25 31 - Facs 01 45 48 92 67 [email protected] Exposition privée chez l'expert Uniquement sur rendez-vous préalable Exposition publique à la Salle Rossini le vendredi 29 mai de 10 heures à midi En première de couverture no 54 En quatrième de couverture no 292 Couv Alde 290515.indd 2 07/05/2015 10:47 MaisonALDE de ventes spécialisée Livres & Autographes Lettres & Manuscrits autographes Vente aux enchères publiques Le vendredi 29 mai 2015 à 14 h 00 Salle Rossini 7, rue Rossini 75009 Paris Tél. : 01 53 34 55 01 Commissaire-priseur Jérôme Delcamp Expert Thierry Bodin Syndicat Français des Experts Professionnels en Œuvres d’Art Les Autographes 45, rue de l’Abbé Grégoire 75006 Paris Tél. 01 45 48 25 31 - Facs 01 45 48 92 67 [email protected] EALDE Maison de ventes aux enchères 1, rue de Fleurus 75006 Paris Tél. 01 45 49 09 24 - Facs. 01 45 49 09 30 - www.alde.fr Agrément n°-2006-583 4 14 16 L A 1. Jean AICARD (1848-1921). 4 L.A.S. à un ami ; 7 pages in-12 ou in-8. 100/120 Il le prie de passer chez lui un soir et lui souhaite la bonne année ; de faire porter un mot à D, secrétaire général de la Comédie Française… La Garde 2 novembre.
    [Show full text]
  • Poetas Cubanos De Expresi6n Francesa
    Poetas Cubanos de Expresi6n Francesa I LITERATURA DE EMIGRADOS E N el proceso hist6rico de la cultura cubana hay un aspecto que no ha sido estudiado todavia con la debida amplitud: es el de las influencias francesas que, desde las postrimerias del siglo XVIII, se reflejan de manera constante en casi to- das las manifestaciones de la actividad intelectual. Es verdad que el influjo ejercido por Francia es comin, aunque no siem- pre en igual grado, a toda la America espafiola, ya que el pen- samiento franc6s presidi6 la evoluci6n de las ideas politicas en el nuevo continente, donde se consolidaron, en una hora dificil para el mundo, los principios fundamentales de la de- mocracia republicana. En el orden de la filosofia y tambi6n en el de la litera- tura el pensamiento frances tuvo vasto influjo en Cuba; y por eso vemos que Condillac, Cousin y Comte sefialan alli tres crisis sucesivas de la orientaci6n filos6fica, y que en la poesia romantica cubana el nombre de Juan Clemente Zenea se en- laza de modo indisoluble con el de Musset, asi como el de Ra- fael Maria de Mendive se asocia con el de Victor Hugo. Mas tarde encontramos en Julian del Casal un nexo semejante con el parnasismo frances. 302 REVISTA IBEROAMERICANA Hay algo mas. No son pocos, relativamente, los cubanos que han utilizado el idioma franc6s para expresar su pensa- miento. Baste recordar a Maria de la Merced Santa Cruz y Montalvo, Condesa de Merlin, que narr6 en prosa francesa, animada y calida, sus recuerdos de Cuba; a Andres Poey, que intervino en los debates filos6ficos de la segunda mitad del siglo XIX con Le positivisme y otras obras; a Henri Disdier, suerte de mistico racionalista -valga la frase aunque tenga sabor de paradoja- , autor de extensos trabajos sobre la Con- ciliation ratianelle du droit et du devoir y sobre la Source de sentiment religieux; y, para sefialar un radio de actividad muy diferente, al profesor Joaquin Albarr6n, que tan alto rango mereci6 en la ciencia medica francesa.
    [Show full text]
  • Vers De Nouvelles Synergies Entre La Havane Et Paris
    Cuba Vers de nouvelles synergies entre La Havane et Paris Entretien avec S.E.M. Héctor IGARZA CABRERA, Ambassadeur de Cuba en France Quelques mois après l’annonce, le 17 décembre 2014, de la volonté de Cuba et des États-Unis de rétablir leurs relations diplomatiques, la visite officielle du Président François Hollande à La Havane, le 11 mai 2015, marque un tournant pour les liens de coopération franco-cubains. Déjà très étroits en matière culturelle, ceux-ci voient s’ouvrir de vastes champs de coopération dans le domaine économique. Ambas- sadeur de Cuba en France, S.E.M. Héctor Igarza Cabrera, nous explique aussi les enjeux de cette nouvelle dynamique dans le contexte des réformes initiées par le Président Raúl Castro. a Lettre Diplomatique : architecturale, culturelle et linguistique se sence française à Cuba, à tel point que Monsieur l’Ambassadeur, révèle d’une importance capitale pour l’UNESCO, qui l’a classée au Patrimoine le Président François Hol- la modernisation de la ville. mondial, la considère comme « le premier lande doit accomplir le 11 La belle ville cubaine de Cienfuegos, et l’un des plus remarquables exemples Lmai 2015 la première visite officielle fondée en 1819 par le Français Louis de d’ensemble architectural traduisant les d’un chef d’État français à Cuba. Quel nouvelles notions de modernité, d’hygiène regard portez vous sur les relations et d’ordre en matière d’urbanisme tel qu’il franco-cubaines ? Comment envisagez- s’est développé en Amérique latine à partir vous l’approfondissement du dialogue du XIXème siècle ». Ce projet fait aujourd’hui, politique entre les deux pays ? avec plusieurs autres programmes, l’objet de l´attention de Cuba Cooperation, une S.E.M.
    [Show full text]
  • Severiano De Heredia, Ce Noir Qui Fut Maire De Paris
    Severiano de Heredia, ce noir qui fut maire de Paris Par Paul Estrade Numéro 3, 2019 Discours prononcé à Paris, le 5 octobre 2015, à l'occasion de l'inauguration de la rue Severiano de Heredia, proche du Boulevard Pereire dans le 17e arrondissement. « Severiano de Heredia est, littéralement, un illustre inconnu. Il a été illustre en son temps. A juste titre. De nos jours, c'est un inconnu. Injustement inconnu. Inconnu, car oublié. Oublié, car occulté. Occulté, car de peau noire. Et pourtant, au nombre de ces Noirs effacés des mémoires qui ont fait la France, il a exercé, le premier, les hautes fonctions de 'maire' de Paris et de ministre. Il est né à La Havane en 1836. Cuba est alors une colonie espagnole où sévit l'esclavage. Son père est un riche planteur blanc de la région sucrière de Matanzas, et sa mère est une mulâtresse, née libre, descendante d'esclaves africains. En 1845, après la prétendue conspiration des esclaves de Matanzas, brutalement réprimée, le jeune mulâtre est envoyé en France par précaution, avec l'épouse française de son père. Il fait de brillantes études à Louis-le-Grand. Il se lance dans la poésie, comme ses deux cousins : José María Heredia, le romantique cubain, et José-Maria de Heredia, le parnassien français. Il se fait un nom comme critique littéraire et artistique, chroniqueur et conférencier, mais il s'impose surtout comme homme politique. Naturalisé à la chute de l'Empire, il participe aussitôt à la consolidation du régime républicain. Il avait combattu contre l'autoritarisme de Napoléon III, il combat le double jeu des Thiers et des Mac Mahon, le militarisme et le populisme du Général Boulanger.
    [Show full text]
  • Intranautes Pre Catalog Press Size
    November 10 2017—January 28 2018 10 2017—January November INTRA JORGE LUIS MIRANDA CARRACEDO NAUTES Gallery Vallois America Vallois Gallery From November 10, 2017, to January 28, 2018, The artist began his collaboration with the Vallois Gallery Vallois America will present the exhibition Gallery in June 2016, in the framework of Art “Intranautes” by Cuban artist Jorge Luis Miranda Saint-Germain-des-Prés, with the exhibition Carracedo, for his first show in New York. “Et si ...?” (“What if ...?”) and a performance under the same title in the famous Parisian cafe The exhibit title ¨Intranautas¨ — derived from the La Palette. Latin words ¨Intra¨ (¨interior¨) and ¨Nauta¨ (¨traveller¨) — references the characters recreated An intense year followed, with an exhibition at the in great part of the exhibited works. Present in Cultural Association Jour et Nuit located in Place either landscapes or other various circumstances, Saint Michel, on occasion of the celebration of the they suggest the artist in permanence. The artist’s month of Latin America in France and another in visual proposals reach the extreme of hybridization. the Palace of Cavour in Turin, Italy during the observance of the contemporary art room The vegetation, the buildings (sometimes a direct Artissima. allusion to modernity and other times to its roots) and humanity — attired with the most sophisticated In 2016, he completed an exhibition of a series of garments, in terms of protection, but with bare feet collages at the Unesco headquarters in Paris. His (literally in contact with the earth) — subject the exhibition paid tribute to Severiano de Heredia, a viewer to a multiplicity of questions about the descendant of French-speaking slaves.
    [Show full text]
  • Discriminating Democracy
    DISCRIMINATING DEMOCRACY: THEATER AND REPUBLICAN CULTURAL POLICY IN FRANCE, 1878-1893 A DISSERTATION SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF HISTORY AND THE COMMITTEE ON GRADUATE STUDIES OF STANFORD UNIVERSITY IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Emmanuelle Sandrine Chapin June 2011 © 2011 by Emmanuelle Sandrine Chapin. All Rights Reserved. Re-distributed by Stanford University under license with the author. This work is licensed under a Creative Commons Attribution- Noncommercial 3.0 United States License. http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/ This dissertation is online at: http://purl.stanford.edu/kw083cw0939 ii I certify that I have read this dissertation and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. James Daughton, Primary Adviser I certify that I have read this dissertation and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Jessica Riskin I certify that I have read this dissertation and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Aron Rodrigue Approved for the Stanford University Committee on Graduate Studies. Patricia J. Gumport, Vice Provost Graduate Education This signature page was generated electronically upon submission of this dissertation in electronic format. An original signed hard copy of the signature page is on file in University Archives. iii Abstract The dissertation analyzes the projects of popular theater devised by the republican governments and assemblies, 1878 to 1893, in order to understand the conflicted point of view of republicans with regard to the democratization of art.
    [Show full text]
  • Edouard Lucas (1842-1891) : Le Parcours Original D'un Scientifique Français Dans La Deuxième Moitié Du Xixe Siècle
    UNIVERSITE RENE DESCARTES - PARIS V Centre Universitaire des Saints-Pères UFR BIOMEDICALE Thèse présentée en vue de l'obtention du grade de Docteur de l'Université RENE DESCARTES - PARIS V Discipline : Sciences de la Vie et de la Matière Spécialité : Histoire des Mathématiques Par Madame Anne-Marie DECAILLOT-LAULAGNET Sujet de la thèse : Edouard Lucas (1842-1891) : le parcours original d'un scientifique français dans la deuxième moitié du XIXe siècle Soutenue le 17 décembre 1999 Sommaire Introduction 1-Édouard Lucas élève des lycées impériaux : Amiens et Douai 2-L'Ecole Normale Supérieure dans les années 1860 3-Quelques aspects du contexte scientifique français dans la deuxième moitié du XIXe siècle 4-La situation à l'Observatoire de Paris de 1864 à 1870 5-De l'armée de la Loire au séjour à Moulins 6-La passion des nombres 7-Géométrie des tissus et réciprocité quadratique. La coupe des habits de Tchebychev, un inédit en français 8-La contribution d’Édouard Lucas à l'étude des nombres premiers 9-Calcul symbolique et nombres de Bernoulli et d'Euler 10-Géométrie de situation 11-Péripéties autour de la réédition des oeuvres de Fermat 12-Édouard Lucas, les machines et instruments arithmétiques 13-Les liens d’Édouard Lucas en France et à l'étranger 14-La République de Venise Quelques pistes en guise de conclusion Œuvres de Lucas. Bibliographie générale Notices biographiques NB. Les biographies des personnalités dont le nom est suivi d'une astérisque * sont regroupées dans le chapitre "Notices biographiques". Édouard Lucas (1842-1891) : le parcours original d'un scientifique français dans la deuxième moitié du XIXe siècle On a considéré longtemps qu'entre 1860 et 1880 les mathématiciens français constituaient une génération moins féconde que les précédentes.
    [Show full text]