Own Farm from Kujawy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Own Farm from Kujawy ZAKŁADY MIĘSNE VIANDO ZAKŁADY MIĘSNE VIANDO AZpAKŁApetDiYt MIĘSNEe for VIANDO more Prezentacja Firmowa 2013 Prezentacja Firmowa 2013 Prezentacja Firmowa 2013 Own farm from Kujawy Product Catalogue Loc at ion From Polish Kujawy Viando’s headquarters are located in Radojewice near Inowrocław. At the heart of beautiful Kuyavia we breed our own pigs and produce delicious Polish sausages. 2 nowy viando zuzia.indd 2 2014-03-18 17:02:31 We are a family business. We believe that what we eat affects the quality of our lives. We have been operating on the Polish market for over 20 years. 3 nowy viando zuzia.indd 2 2014-03-18 17:02:31 Distribution GENERAL OFFICE Gdańsk MEAT PLANT ZAKŁADY MIĘSNE VIANDO SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SPÓŁKA KOMANDYOTWA RADOJEWICE 54 Szczecin 88-101 INOWROCŁAW Toruń NIP 556-268-63-47 PHONE +48 52 567 59 69 Inowrocław FAX +48 52 567 59 69 Poznań Warszawa MOBILE +48 664 024 653 www.viando.pl [email protected] Wrocław Katowice EXPORT OFFICE Kraków MEAT PLANT ZAKŁADY MIĘSNE VIANDO SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SPÓŁKA KOMANDYOTWA RADOJEWICE 54 88-101 INOWROCŁAW NIP 556-268-63-47 PHONE +48 52 567 59 69 FAX +48 52 567 59 69 MOBILE +48 600 440 097 www.viando.pl [email protected] www.viando.pl PhD MAGDALENA SZCZUPAK-WOŹNICZKA KRZYSZTOF WOŹNICZKA ZBIGNIEW MAKULSKI PROCURATION HOLDER MANAGING DIRECTOR SALES DIRECTOR mobile.: +48 48 604 458 476 mobile.: +48 600 434 340 mobile.: +48 604 498 515 phone.: +48 52 567 59 53 phone.: +48 52 567 59 93 e-mail: [email protected] fax.: +48 52 567 59 53 fax.: +48 52 567 59 53 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] 8 4 2014-03-18 17:03:01 nowy viando zuzia.indd 8 Cer t i f i c a t e s High quality and excellent taste of VIANDO products have been awarded many times. Gdańsk We meet HACCP requirements, we have IFS, BRC and some of our products are QAFP certified. Szczecin Toruń QAFP Inowrocław Certificate of Registration is a guarantee Poznań Warszawa of the good origin Intertek Certification Ltd (UKAS 014) certifies that, having conducted an audit for the scope of activities: SLAUGHTER OF PIGS, CUTTING OF PIG CARCASSES, QUARTERS OF of raw materials and BEEF, PACKING OF PORK, BEEF CHILLED AND FROZEN IN MAP, VAC, PLASTIC BAGS. PICKLING MEAT, SHREDDING MEAT, MIXING INGREDIENTS, FORMING, FILLING, HEAT TREATMENT OF PRODUCTS, SMOKING, COOLING, PACKING MEATS IN MODIFIED ATMOSPHERIC PACKAGING, VAC. Including voluntary modules*: None their superior Exclusions from Scope: None Product Category(ies): 01, 03, 08 Audit Programme: Announced Wrocław Zakłady Mięsne VIANDO uality. Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa BRC Site Code: 7712204 Katowice Site Address: RADOJEWICE 54, 88-101 INOWROCŁAW, Polska Has achieved Grade: A Meets the requirements set out in the Kraków BRC GLOBAL STANDARD for FOOD SAFETY ISSUE 7: JANUARY 2015 Auditor Number: 168010 Certificate Number: 181A1410001 Dates of Audit: 19-21 Oct 2016 Certificate Issue Date: 26 Jan 2017 Re-audit Due Date: From 28 Sept 2017 To 26 Oct 2017 Certificate Expiry Date: 07 Dec 2017 Calin Moldovean, President Intertek Certification Ltd – 10a Victory Park, Victory Road, Derby DE24 8ZF, United Kingdom Intertek Certification Ltd is a UKAS accredited body under schedule of accreditation no. 014 In the issuance of this certificate, Intertek assumes no liability to any party other than to the client, and then only in accordance with the agreed upon Certification Agreement. This certificate’s validity is subject to the organization maintaining their system in accordance with Intertek’s requirements for systems certification. Validity may be confirmed via email at [email protected] or by scanning the code to the right with a smartphone. If you would like to feedback comments on the BRC Global Standard or the audit process directly to BRC, please contact [email protected] or call the TELL BRC hotline +44 (0) 20 7717 5959. The certificate remains the property of Intertek, to whom it must be returned upon request. *Not included in scope of accreditation. CT-BRC-Food-UKAS-EN-LT-A4-11.aug.15 CERTIFICATE Herewith Intertek Certification GmbH being an accredited certification body for IFS certification and having signed an agreement with the IFS owner, confirms that the processing activities of Zakłady Mięsne VIANDO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa Radojewice 54, 88-101 Inowrocław, Poland COID: 34121 for the audit scope: Production of swine slaughter, partition of pork half-carcasses and beef quarters, production of pork and beef meat, cooled and frozen, production of ready-to-cook meat, ready -to-cook meat for grill, the minced meat, production of meat products - cooked smoked bacons, raw smoked sausages and bacons and packaging in PAPE -foil bags the MAP method and/or vacuum. Ubój trzody, rozbiór półtusz wieprzowych i ćwierćtusz wołowych, produkcja mięsa wieprzowego, wołowego chłodzonego i mrożonego, produkcja mięsa do pieczenia, mięsa na grill, mięsa mielonego, produkcja wyrobów mięsnych - kiełbasy pieczone, mięso w galarecie, boczki wędzone, podroby mięsne, produkty mięsne w bloku, boczki wędzone parzone, surowe kiełbasy i bekon wędzone oraz pakowanie w worki foliowe PAPE metodą MAP i/lub vacuum. 1 - Red and white meat, poultry and meat products B, C, D, E, F * meet the requirements set out in the IFS Food Version 6, April 2014 and other associated normative documents at Higher Level with a score of 96,88 % Certificate – register number: 2016-348 Audit date: 21st of October 2016 Date of issue of certificate: 05th of December 2016 Certificate valid until: 18th of December 2017 Next audit to be performed within the time period: 29th of August 2017 – 07th of November 2017 Moenchengladbach, 05th of November 2016 Monika Oeters (responsible person at the certification body) Intertek Certification GmbH – Marie-Bernays-Ring 19a – 41199 Moenchengladbach * The breakdown of the individual operations (P) can be found in the IFS Food version 6 8 5 9 2014-03-18 17:03:01 nowy viando zuzia.indd 8 Delicious set of sausages 6 Maturing products Westphalian Style Westphalian Style Ripening Ham / Pork Loin Ham Ham in Maturation Long ripening pork. Unforgettable taste. Spicy, slightly salty taste. Excellent aroma. Delicious and natural in taste. As a snack or a sandwich. 100 g of product made from 120 g of meat. 124 g of pork meat were used to produce 100 g of product. 124 g of pork meat were used to produce 100 g of product. INDEX/ VAC 555943/ 451345 INDEX / VAC 451353/ 451355 INDEX / VAC 454113/ 454115 PACKAGING VAC approx. 1,2 kg, approx. 350 g PACKAGING VAC approx. 1,1 kg, approx. 350 g PACKAGING VAC approx. 1,5 kg, approx. 350 g SHELF LIFE / 60 days, VAC 350 g/ 45 days SHELF LIFE / 45 days, VAC 350 g/ 25 days SHELF LIFE / 45 days, VAC 350 g/ 25 days Meatiness 120 g Meatiness 124 g Meatiness 124 g Ripening Bacon Ripening Carpaccio Brandenburg / Bacon in Pork Neck / Tenderloin Style Back Maturation Pork Neck in Delicate taste and juicy. 120 g of meat Bacon were used to produce 100 g of product. Delicious and natural in taste. As a snack or Maturation Unique, delicate taste and consistency. a sandwich. 120 g of pork meat were used INDEX / VAC 452333 120 g of meat were used to produce to produce 100 g of product. Delicate taste and aroma. Extremely juicy. 100 g of product. 138 g of pork was used to produce PACKAGING VAC approx. 650 g INDEX / VAC 454103/ 454105 100 g of product. SHELF LIFE / 45 days INDEX/ VAC 452093 PACKAGING VAC approx. 1,1 kg, INDEX / VAC 454123/ 454125 PACKAGING VAC approx. 1,1 kg approx. 350 g Meatiness 120 g PACKAGING VAC approx. 1,2 kg, SHELF LIFE / 45 days SHELF LIFE / 45 days, VAC 350 g/ 25 days approx. 350 g Meatiness 120 g Meatiness 120 g SHELF LIFE / 45 days, VAC 350 g/ 25 days Meatiness 138 g 7 Products strongly smoked with alder wood Extra Smoked Bacon Extra Smoked Extra Smoked Delicate and juicy. With a distinct smoked aroma, Pork Loin Pork Shoulder perfect for sandwiches. Aromatic, delicate. With the distinct smell of smoked Juicy, with a distinct smoked aroma. INDEX / MAP 459543 meat. Recommended for sandwiches and as a snack. Perfect for sandwiches and as an appetizer. PACKAGING MAP approx. 600 g INDEX / MAP 459563 INDEX / MAP 459573 SHELF LIFE / 30 days PACKAGING MAP approx. 1,6 kg PACKAGING MAP approx. 2 kg SHELF LIFE / 30 days SHELF LIFE / 30 days Extra Smoked Extra Smoked Ham Traditional Ham Heel of Round From the Barrel Smokehouse Extremely juicy. With smoked aroma. Aromatic and juicy. Recommended Juicy, with taste and aroma of smoked Ham Recommended for sandwiches for sandwiches and as an appetizer. meat. Ideal as a snack, for sandwiches. or as a snack. Juicy and fragile. Naturally smoked, INDEX / MAP 459533 INDEX / MAP 456403 with a unique taste. INDEX / MAP 459553 PACKAGING MAP approx. 350 g PACKAGING MAP approx. 1,1 kg INDEX / MAP 451423 PACKAGING MAP approx. 1,8 kg SHELF LIFE / 16 days SHELF LIFE / 28 days PACKAGING MAP approx. 1,1 kg SHELF LIFE / 30 days SHELF LIFE / 28 days 8 Hams Crumbly Ham Ham from the Pot Prince Ham Traditionally smoked with beechwood smoke. Boiled in a pot gains a unique taste, Aromatic and fragile. Roasted with leg. 100 g of product made from 109 g of meat. fragility and appearance. 100 g of product made from 105 g of meat. INDEX / VAC 451673 INDEX / VAC 456373 INDEX/ VAC 451773 PACKAGING VAC approx. 1,5 kg PACKAGING VAC approx. 2 kg PACKAGING VAC approx. 9 kg SHELF LIFE / 30 days SHELF LIFE / 28 days SHELF LIFE / 30 days Meatiness 109 g Meatiness 103 g Meatiness 105 g Roasted Ham Ham from the Attic Poached Back with Cloves Full of aromatic spices and vegetables.
Recommended publications
  • Custom Stone Oven Pizza Hand-Tossed Crust Marco
    We can’t make every pizza in Forest Hills, so we only make the best! Each crust is made from scratch with 100% olive oil, and hand tossed to order. Our house-made sauce is made with a signature blend of herbs and spices. We use only the highest quality cheeses. Baked in a traditional stone-slab oven. Custom Stone Oven Pizza Marco Specialty Pizza Deluxe Hand-Tossed Crust Pepperoni, sausage, ham, mushroom, onion, green pepper Choose Original, Thin, or Pan crust. 10”-$14 14”-$19 16”-$22 (Gluten Free available in 10 inch for additional $3) Veggie Deluxe 10” 14” 16” Mushroom, onion, green pepper, tomato, black Cheese $9 11 12 and green olives Additional Items $1 1.50 2 10”-$13 14”-$18 16”-$21 Sauces Toppings Choose Wild Mushroom Pepperoni, ham, sausage, meatball, Traditional, Pesto, Sautéed wild mushroom blend, roasted garlic, chorizo, chicken*, bacon, salami, Roasted Pepper, or fresh asparagus, asiago cheese prosciutto, smoked chicken*, shrimp**, Garlic Oil & 10”-$12 14”-$17 16”-$21 salmon**, anchovy, beef*, chorizo, Herb mushrooms, tomato, green pepper, red Chicken Pesto pepper, onion, pineapple, asparagus, Pesto sauce, smoked chicken, sun dried tomato, Cheeses banana pepper, spinach, artichoke, sun feta cheese, mozzarella Choose our dried tomato, wild mushroom blend*, 10”-$12 14”-$17 16”-$20 signature jalapenos, green/black olive, kalamatas, roasted garlic, pine nuts, mozzarella blend, Gourmet Four Cheese feta, fresh fresh cilantro, rosemary, basil Pizza sauce, provolone, fresh mozzarella, asiago mozzarella, asiago, (* counts as 2 items,
    [Show full text]
  • Product List
    Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com). Product List Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com). 105 Quint Street • San Francisco, CA 94124 (415) 647-1300 • Fax (415) 647-6826 1- 800 - 426-3872 Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com). Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com). hank you for providing Polarica with the T opportunity to serve your refined requirements. Polarica, Inc. is a leading producer and supplier of fresh Game Birds, Wild Game, Wild Mushrooms, Wild Berries, Smoke House products and Caviar. Further, Polarica maintains an uncompromising standard of excellence to ensure that our clients receive the most delectable products. Polarica’s stellar reputation is founded on Changed with the DEMOproviding VERSION of CAD-KASsuperior PDF-Editor service (http://www.cadkas.com). and quality product to distinguished chefs in the finest restaurants, resorts, hotels, and private clubs in the United States. Please review Polarica’s product list and if there is an item that you require but is not listed, call us and be assured that we will make every effort to procure it for you. Polarica’s product list is a valuable reference; however, prices and package size/weights may vary do to market conditions/availability. Please confirm the price upon ordering. Thank you for your consideration. Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com). Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com).
    [Show full text]
  • Facultad De Veterinaria Evaluación De Diversas Características
    Facultad de Veterinaria Departamento de Higiene y Tecnología de los Alimentos Evaluación de diversas características responsables de la calidad de los chorizos elaborados en México Memoria presentada por Roberto González Tenorio Para obtener el grado de Doctor en Ciencia y Tecnología de los Alimentos Director Dr. Javier Mateo Oyagüe Codirectores Dra. Irma Caro Canales Dr. Alfonso Totosaus Sánchez León, España. Octubre 2011 Esta Tesis Doctoral estuvo financiada mediante los fondos obtenidos de: Beca del Programa de Mejoramiento del Profesorado (PROMEP) que otorga la Secretaría de Educación Pública (SEP) mediante la Subsecretaría de Educación Superior (SES), México. Convocatoria 2008. Folio No. UAEH-112. Recursos de apoyo a la investigación del Departamento de Higiene y Tecnología de los Alimentos de la Universidad de León. i ii AGRADECIMIENTOS: A mis directores de Tesis: Dr. Javier Mateo Oyagüe, Dra. Irma Caro Canales y Dr. Alfonso Totosaus Sánchez, por brindarme la confianza y la oportunidad de iniciarme y conducirme en el campo de la investigación, por sus valiosos e invaluables conocimientos recibidos durante este tiempo. En especial al Dr. Javier Mateo y a la Dra. Irma Caro, quienes más que mi directores se han convertido en grandes amigos y de quienes he recibido en todo momento mucho más que un gran apoyo profesional, por sus invaluables enseñanzas, ayuda en diversos ámbitos y su amistad, muchas gracias. A todos los profesores del Departamento de Higiene y Tecnología de los Alimentos que en su momento contribuyeron a mi formación profesional, en especial a los doctores: José María Zumalacárregui, María Mercedes López, José María Fresno, María Josefa González, Miguel Prieto y María Luisa Sierra.
    [Show full text]
  • Inhaltsverzeichnis
    Inhaltsverzeichnis Die Herstellung von Gewürze 118 N aturgewürze 118 Fleisch- und Kochsalz 123 Nitritpökelsalz 124 Wurstwaren Salpeter 124 Nitrosamine in Lebensmitteln 124 Lebensmittelrecht Mischgewürze 125 Lebensmittelgesetz 38 Extraktgewürze 126 Fleisch-Verordnung 39 Naturdärme 126 Anlage 1 zurFl.-VO 43 Rinderdärme 127 Anlage 2 zur Fl.-VO 49 Schweine-und Schafsdärme 127 Anlage 3 zur Fl.-VO 51 Schweinemagen als Kombinationsmöglichkeiten Wursthülle 127 der wichtigsten Zusatzstoffe 54 Schweineblasen 128 Nitritverordnung 54 Pferdedärme 128 Leitsätze für Fleisch und Kunstdärme 128 Fleischerzeugnisse 56 Kennzeichnung von verpackten Technologie 129 Lebensmitteln 108 Räuchern 132 Herkunftsbezeichnung Räuchermaterialien 133 Diätwurstwaren Kaltrauch 133 Fettarme W urstwaren Heißrauch 134 Lebensmittelrecht ^ Katenrauch 135 Gewürzgeschmack JJQ Räucheranlagen 135 Salzgeschmack Bindevermögen 111 Fremdwasserzusatz 111 Haltbarmachung 111 Fettarme Wurst in Dosen 111 Sterile Kunstdärme Produktionsverlust 112 Fleischwaren 137 Farbbildung und Farbhaltung 112 Rohstoffe 137 Rezepte ^ Pökelstoffe 138 Verkaufsstrategie Fettarme Rohwurst 113 Rohe Schinkenarten 138 Fettarme Brühwurst 114 Knochenschinken 138 Hochsalzung 114 Gekochte Schinkenarten 139 Entsalzung 114 Technologie zur Herstellung Rohstoffe 116 von Pökel-und Räucherwaren 139 Fleischauswahl 116 Pökeln 139 PSE- und DFD-Fleisch 117 Pökelräume 140 11 http://d-nb.info/881270733 Pökelgeräte 140 1014 Kochschinken 155 Pökelverfahren 141 1015 Kochschulter 155 Trockenpökelung 142 1016 Pökelbrust 156 Pökeln
    [Show full text]
  • WIBERG Corporation PRODUCT LIST Effective: January 1, 2011 BLENDED PRODUCTS - SAUSAGES SMOKED AND/OR COOKED
    WIBERG Corporation PRODUCT LIST Effective: January 1, 2011 BLENDED PRODUCTS - SAUSAGES SMOKED AND/OR COOKED DESCRIPTION DESCRIPTION ALPENWURST FRANKFURTER - SPECIAL ANDOUILLE FRANKFURTER - SUPER AUFSCHNITT GARLIC BACON GARLIC & CHEESE BACON CHEDDAR GELBWURST BANGER GOETTINGER BARESSE GRISSWUERTEL BEER HAM BIERSCHINKEN HAM - BEER BIERWURST HAM - NIAGARA BLOOD HAUSMACHER LEBERWURST BOCKWURST HEADCHEESE BOEREWORS HOT DOG BOLOGNA HUNGARIAN BRATWURST HUNTER BRATWURST - BAUERN (FARMER) ITALIAN BRATWURST - BEER JAGDWURST BRATWURST - COARSE KABANOSSY BRATWURST - FINE KALBLEBERWURST BRATWURST - GERMAN KANTWURST BRATWURST - NUERNBERG KNACKER BRATWURST - OCTOBER STYLE KNACKER - EXTRA FINE BRATWURST - ROAST KNACKWURST BRATWURST - ROAST - FLAX SEED KOLBASSA BRATWURST - ROAST GARLIC KOLBASSA - HAM BRATWURST - THUERINGER KOREAN BBQ BRAUNSCHWEIGER KRAKAUER BREAKFAST LANDJAGER BREAKFAST - REDUCED SODIUM LINGUICA CAPICOLLA LUNCHEON MEAT CEVAPCICI LYONER CHABAY MEATLOAF CHORIZO MEATLOAF - BAVARIAN CHORIZO & LONGANIZA MENNONITE COCKTAIL SAUSAGES MERGUEZ DEBRECZINER METTWURST DEBRECZINER - CHABAY METTWURST - ONION DOMACA METTWURST - WESTFALIAN DUTCH ROOKWURST MEUNCHNER WIESSWURST EL PASTOR MORTADELLA EXTRAWURST KOENGLICH OCTOBERFEST FARMER PEPPERWURST FLEISCHWURST POLISH We can make a seasoning, or we can add binder and/or cure to make a complete easy to use unit! WIBERG Corporation PRODUCT LIST Effective: January 1, 2011 BLENDED PRODUCTS - SAUSAGES SMOKED AND/OR COOKED DESCRIPTION DESCRIPTION PORCHETTA PRESSWURST RUEGENWALDER TEEWURST SAHNELEBERWURST SCHINKENSPECK SCHINKENWURST SCHLACKWURST SEJ - WITH ONION SMOKIE - BAVARIAN SREMSKA - HOT SREMSKA - SWEET SUJUK - HOT SUJUK - MILD SUJUK - TURKISH SULMTALER KRAINER SUMMER THURINGER ROTTWURST TONGUE TYROLER WEINER WEINER - CONEY ISLAND WEINER - REDUCED SODIUM WEINER - TOFU WIESSWURST WIESSWURST - MUENCHNER ZWIEBELMETTWURST We can make a seasoning, or we can add binder and/or cure to make a complete easy to use unit! .
    [Show full text]
  • Otto's Sausage Kitchen and Meat Market Catalog
    Otto's Sausage Kitchen and Meat Market Catalog Snacking Sausage: Sandwich Sausage and Salami: Pepperoni Sticks Otto’s Homemade Salami Extra Hot Pepperoni Bologna Chicken Pepperoni Hunter Sausage Landjeager Summer Sausage Fresh Sausage: Sandwich Meat: Liverwurst Medisterpolse – Danish Onion Sausage Otto’s Dry Cured Ham Braunschweiger (smoked Liverwurst) Bockwurst (Weisswurst) – fully cooked, made with Eggs, Milk, Pork and Veal Black Forest Ham Assorted Imported Salamis British Bangers – a pork sausage with a little spice Corned Beef Bulk Italian Sausage – sweet and spicy sausage with fennel seeds, great for spaghetti sauce Pastrami Chicken Sausage – fully cooked, has the perfect amount of spices and flavor Roast Beef Apple Chicken – fully cooked, made with apples, cinnamon, sugar Roasted Turkey Italian Chicken – fully cooked, Sweet and Spicy with Fennel seeds Smoked Turkey Tuscan Chicken – fully cooked, made with Sundried Tomatoes, Chianti wine, Basil, Oregano Cajun Chicken – fully cooked, our spiciest chicken sausage Homemade Salads: Bratwurst – a caraway sausage We have a selection of fresh salads available everyday, but not every salad is made. Each Italian Links – sweet and spicy Italian salad is hand tossed with fresh ingredients to make the most flavorful salads. Pork Links (Breakfast) – little breakfast sausage that is great with eggs Chicken Breakfast Links Potato Pesto and Sundried Tomato Bulk Pork Sausage – a great breakfast patty sausage Macaroni Szechuan Kielbasa – a fresh garlic sausage with Coriander and Nutmeg German Potato
    [Show full text]
  • Ashland Sausage Company
    =================================================================== ashland sausage company =================================================================== OUR HISTORY In 1960, when Stanley Podgorski visited she joined forces with her parents in 2001. to grow, we will carry on our tradition to America with his father, he saw that hard Their son, Paul, has also expressed an provide the uncompromising quality our work, determination and sometimes a little interest in the business and plans on joining customers have grown to expect. luck could get you somewhere in life. He the rest of the family when he completes had a dream to return one day and be his B.A., also in business management. Ashland Sausage Company is a family owned successful. He arrived in 1971 with his wife Their oldest daughter, Beata, has joined the business in its 2nd generation, devoted Theresa, and they opened a small grocery company as well this past to delivering delicious, high quality meat store on Chicago’s south side. Their customer year making this a true “family business.” products. We manufacture all our products base caused them to quickly outgrow that using traditional ingredients and methods. small store and they opened a larger one We have kept everything focused on the We try to stick to the way sausages were on the north side, where they continued to consumer from our inception. Our goal is amde decades ago, using many of the age smoke sausages in their back smokehouse. to convey our idea of excellence, quality, old European sausage-making techniques. In 1986, the opportunity arose to purchase and tradition to our customers. Our family Our Midwest location insures the best a large manufacturing facility on Division prides itself on the fact that we do things sources of fresh beef and pork, the basic Street, named Ashland Sausage Company.
    [Show full text]
  • Leitsätze Für Fleisch Und Fleischerzeugnisse
    Leitsätze für Fleisch und Fleischerzeugnisse Neufassung vom 25.11.2015 (BAnz AT 23.12.2015 B4, GMBl 2015 S. 1357), zuletzt geändert durch die Bekanntmachung vom 23.09.2020 (BAnz AT 29.10.2020 B4, GMBl 45/2020 S. 971) I. Allgemeine Begriffsbestimmungen und Beurteilungsmerkmale 1. „Fleisch“ sind alle Teile von geschlachteten oder erlegten warmblütigen Tieren, die zum Genuss für Menschen bestimmt sind1). Zum Zwecke der Lebensmitteletikettierung lautet die Begriffsbestimmung für den Klassennamen „ …fleisch“, dem der Name der Tierart, von der es stammt, voranzustellen ist2): Die Skelettmuskeln von Tieren der Arten „Säugetiere“ und „Vögel“, die als für den menschlichen Verzehr geeignet gelten, mitsamt dem wesensgemäß darin eingebetteten oder damit verbundenen Gewebe, deren Gesamtanteil an Fett und Bindegewebe die nachstehend aufgeführten Werte nicht übersteigt, und soweit das Fleisch Zutat eines anderen Lebensmittels ist. Höchstwerte der Fett- und Bindegewebeanteile für Zutaten, die mit dem Begriff ‚…fleisch‘ bezeichnet werden: Verhältnis Kollagen/ Spezies Fett (%) Fleischeiweiß* Säugetiere (ausgenommen Kaninchen und Schweine) und 25 25 Mischungen von Spezies, bei denen Säugetiere überwiegen Schweine 30 25 Vögel und Kaninchen 15 10 *Das Verhältnis Kollagen/Fleischeiweiß wird als Prozentsatz des im Fleischeiweiß enthaltenen Kollagens ausgedrückt. Der Kollagengehalt ist der mit dem Faktor 8 vervielfältigte Gehalt an Hydroxyprolin. Werden diese Höchstwerte überschritten und sind alle anderen Kriterien der Definition von ‚...fleisch‘ erfüllt, so muss der ‚...fleischanteil‘ entsprechend nach unten angepasst werden. Das Verzeichnis der Zutaten muss in diesem Fall die Angabe „...fleisch“, dem die Namen der Tierarten, von denen es stammt vorangestellt sind, und die Angabe „Fett“ oder „Bindegewebe“ enthalten. Die unter die gemeinschaftliche Definition von „Separatorenfleisch“ im Sinne des Anhanges 1 Nr.
    [Show full text]
  • 17. Processed Meat
    [ Food ] I 17. Processed Meat 1. Definition of Category Ham, bacon, sausage and corned beef, which prepared pork or beef products. HS Numbers Commodity 0210.11-010, -020, 12-010, -020, 19-010, -020 / Ham and bacon 1602.41-011, -019, 42-011, -019, 49-210, -220 1601.00-000 Sausage 1602.50-600 Corned beef Note: Processed meats are generally regarded as the forms of processed meat with the strongest con- sumer demand. The Food Sanitation Law classifies table meats and processed meats as follows: Fig. 1 Classification of processed meat Table meat Processed Meat Other processed meat Meat Ham, bacon, and Other processed meat (*2) Raw meat Corned beef including meat (half-processed) sausage (*1) Meat and in- Half-processed 1. Ham Corned beef Dried meat Raw shao-mai, etc. ternal organs of meat contains raw Roasting meat Hamburg Hamburger, etc. birds and beasts meat over 50% Pressed chicken Meat dumpling Daily household Fresh ham dishes 2. Sausage Smoked Dried 3. Bacon Bacon *1: Hamburger or meatballs with 50% or more meat content. *2: Hamburger or meatballs with less than 50% meat content. *3: Food items commonly thought of and distributed as “daily household dishes,” regardless of actual meat content, including pork cutlets, Japanese soup broth, shao-mai, croquettes and wontons. 2. Import Trends (1) Recent Trends in Processed Meat Imports Imports of processed meat products (total of ham and bacon, sausage, and corned beef) reached to 25,644 tons (up 11.6% from the year before) and ¥14.75 billion (up 19.7%) in 2001. The outbreak of foot-and-mouth disease in the United Kingdom in March of 2001 led to a temporary ban on imports of pork and processed pork products from the EU.
    [Show full text]
  • Disertacija369.Pdf (2.123Mb)
    УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ Технолошки факултет Нови Сад OПШТИ ХИГИЈЕНСКИ ПАРАМЕТРИ И ОДАБРАНИ БАКТЕРИЈСКИ ПАТОГЕНИ У ПРОИЗВОДЊИ ФЕРМЕНТИСАНИХ СУВИХ КОБАСИЦА У СРБИЈИ УЗ ИСПИТИВАЊЕ ЕФЕКАТА ТЕРМИЧКИХ ТРЕТМАНА Докторска дисертација Ментор Кандидат: Проф. др Синиша Марков Мирослав Дучић Нови Сад, 2015. година UNIVERZITET U NOVOM SADU TEHNOLOŠKI FAKULTET KLJUČNA DOKUMENTACIJSKA INFORMACIJA Redni broj: RBR Identifikacioni broj: IBR Tip dokumentacije: Monografska dokumentacija TD Tip zapisa: Tekstualni štampani materijal TZ Vrsta rada (dipl., mag., dokt.): Doktorska disertacija Ime i prezime autora: Miroslav Dučić AU Mentor (titula, ime, prezime, Dr Siniša Markov, redovni professor, Tehnološki fakultet zvanje): Novi Sad, Univerzitet u Novom Sadu MN Naslov rada: Opšti higijenski parametri i odabrani bakterijski patogeni u proizvodnji fermentisanih suvih kobasica u Srbiji uz NR ispitivanje efekata termičkih tretmana Jezik publikacije: Srpski (ćirilica) JP Jezik izvoda: srp. / eng. JI Zemlja publikovanja: Srbija ZP Uže geografsko područje: AP Vojvodina UGP Godina: 2015. GO Izdavač: autorski reprint IZ Mesto i adresa: Novi Sad, Bulevar cara Lazara 1 MA Fizički opis rada: poglavlja: 6 / stranica: 131 / tabela: 33 / slika: 12 / referenci: 461 FO Naučna oblast: Tehnološko inženjerstvo NO Naučna disciplina: Prehrambeno inženjerstvo ND Predmetna odrednica, ključne reči: fermentisane suve kobasice, Salmonella, Escherichia coli O157, Listeria monocytogenes, termički tretmani PO UDK 579.84/.85:637.524(043.3) Čuva se: Biblioteka Tehnološkog fakulteta Novi Sad, 21000 Bulevar cara Lazara 1, 21000 Novi Sad, Srbija ČU Važna napomena: Nema VN Izvod: Glavni cilj doktorske disertacije bio je ispitivanje opštih odlika industrijski proizvedenih, fermentisanih suvih IZ kobasica u Srbiji i mogućnost dodatnog unapređenja njihove mikrobiološke bezbednosti. Ispitivani su mikrobiološki i fizičko-hemiijski pokazatelji u industrijskom proizvodnom lancu sremske kobasice i sudžuka, tipičnih fermentisanih suvih kobasica od svinjskog i goveđeg mesa.
    [Show full text]
  • Culinary Delights from the Black Forest Our Tip
    Inspired by nature Specialities fom Tannenhof Culinary delights from the Black Forest Our tip Discover our exceptional product range and enjoy delicious specialities from the Black Forest. Let us take you on a journey to the most beautiful locations. Be inspired by nature and discover new ideas for your business. Take your customers on a stroll through the Black Forest Nature in its purest form, fowing streams, spectacular ravines, towering mountains, green forests and pure relaxation! Everyone who visits us takes back fond memories of a delicious Black Forest platter with ham, tasty sausages and fresh farmhouse bread. Complemented by a hearty red wine or a chilled beer. Tese are memories we'd all like to recreate once we get back home. Provide a real treat for your customers and let them enjoy the specialities of the Black Forest in their own home! You'll win new customers and even more repeat orders from your existing customers. We'll help you to create your perfect "Black Forest selection". And we'll also support you with a highly efective marketing package so that sales will fourish! Best regards from the Schnekenburger Family and the Tannenhof Team Culinary delights fom Tannenhof ... butchers with a passion for quality since 1975! Every day, on the gentle slopes of the Eschach Valley, 800 m above sea level, skilled and dedicated workers do their very best to achieve the highest quality. Here, delicious specialities, which are renowned far beyond our region's borders, are produced using both traditional crafsmanship and the benefts of modern technology. "TANNENHOF Schwarzwälder Schinken" is a Black Forest ham that is cold smoked over freshly glowing fr and juniper branches in a brick-lined Black Forest chimney.
    [Show full text]
  • Raw Sausage & Raw Cured Meat Products
    RAW SAUSAGE & RAW CURED MEAT PRODUCTS PRODUCT CATALOGUE RAW SAUSAGE & CONTENTS RAW CURED MEAT PRODUCTS Naturally ripened raw sausages and raw cured meat products that are fermented over long periods of time are among the most sophisticated meat products around. Statistics published by the German RAW SAUSAGE 04 Butchers’ Association show that the average German eats five kilograms of raw sausage a year – and prefers salami, mettwurst and teewurst. Seasoning 05 Firm or spreadable, cold-smoked or air-dried, with or without edible mould – RAPS develops all Raw sausage – firm 06 solutions needed for every end product. Originally created because of their long shelf-life, these Raw sausage – spreadable 08 products are today enjoyed primarily for their fine flavour and aroma. Production methods have been Raw sausage – thin-calibre 10 refined over time, but raw sausage production remains the ultimate discipline of the butcher’s trade. Raw sausage production technology 12 What matters is the balance between raw materials, additives and the maturing process – we at RAPS take care of the rest. Starter cultures 14 TRADITION AND TECHNOLOGY FOR THE ULTIMATE QUALITY Technical aids 17 Modern raw sausage and raw cured meat production is based on traditional craftsmanship and Sausage casings 18 sophisticated technology. Our years of expertise in raw sausage production has enabled us to develop a wide range of products for making raw sausages. We constantly evolve and are always developing new raw sausage innovations. From specially designed starter cultures which we RAW CURED MEAT PRODUCTS 20 purchase from our own technology development centre in Austria, to exceptional seasoning blends, to high-quality sausage casings that give the product its final shape – this comprehensive product Seasoning 21 catalogue focusing on raw sausage and raw cured meat products contains everything you need to make manufacturing these meat products easy and safe, helping you to create flagship products Starter cultures 21 that look, taste and smell superb.
    [Show full text]