Voie Verte Départ Caen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Voie Verte Départ Caen Retrouvez l’ensemble de l’itinéraire Vélo Francette sur www.lavelofrancette.com Deauville Trouville- 8 sur-mer Bayeux Cabourg Pont- Retrouvez Caen l’Évêque la carte Lisieux complète Mézidon- des itinéraires Villers- Vallée-d’Auge Bocage Livarot- dans le document Le Hom Pays-d’Auge 8 Vire- Falaise Le De caen à la côte Normandie Calvados Condé-en- De Caen à Normandie à Vélo 2020 la côte Ju Courseulles- no CÔ D514 N sur-Mer Beach Saint-Aubin- TE sur-Mer DE D N 514 4 km A 6 km Bernières- C Ouistreham sur-Mer RE 0 D79 Langrune- 7 1 9 Liaison 1 D 2 sur-Mer D A Luc-sur-Mer Transmanche 9 7 D (Portsmouth) 3 km E Reviers D83 2 D84 I D3 2 5 2 R D7 D Lion-sur-Mer U La S LE M Bény- Douvres-la- 3 km B w F u 8 km D e or TE 6 Ô e ac d C Délivrande 0 sur-Mer D219 h 1 D22 Baie de Hermanville- D514 l’Orne Le Hôme-Cabourg Fontaine- D83 Merville-Franceville- 3 km D7 9 D Cresserons sur-Mer Varaville Henry 40 Plage 4 1 D514 Basly 22 D35 D Ouistreham 3 8 D79 D D Plumetot 1 km 3 km 1 D 4 7 Colomby- 35A 51 Sites propres / Greenway 0 Colleville- 5 km D D 35 13 D 7 Anguerny 5 km 5 D141 Montgomery Voie partagéeD / Cycling road D 2 Saint-Aubin- 1 km Itinéraires en cours D400 2 A (Anguerny) 3 Thaon Colomby- an 2 D d'Arquenay Sallenelles 2 d’aménagement e 2 sur-Thaon L Sites propres / GreenwayD Routes under development D 35 4 Gonneville- Mathieu 1 Voie partagée / Cycling road 0 4 0 D 83 5 Boucle vélo / Local loop Périers-sur- D en-Auge 4 Itinéraires en cours D D le-Dan 4 km D27 Douvres-la- 7 D d’aménagement D 14 Routes under development D22 Villons-les- Anisy 1 3 Délivrande D 51 Buissons D 9 D Boucle vélo / Local loop5 SERVICESVaraville 14 s 1 Amfreville A 5 e D 7 Biéville- 9 Office de Tourisme v 0 D D i Cairon 2 23 Syndicat d’initiative 2 4 km Beuville Bénouville 6 D Tourist Oce D 0 D7 1 km 7 0 Petiville a 1 6 Bréville- Parking d’accès D Cambes- Pegasus SERVICES L en-Plaine D les-Monts Access car park Rosel Blainville-sur-Orne Bridge Office de TourismeBavent Location de vélos D Syndicat d’initiative 2 km Ranville 37 Tourist Oce Bike Centre sin D22 r Épron Sites propres / Greenway D224 D 4 u Parking d’accès 2 Hébergement Accueil vélo 3 O Access car park Saint-Contest 4 km Hérouvillette 6 «Accueil vélo» accomodationl Voie partagée / Cycling road a Hérouville- 2 Location de vélos n 0 D Aire de pique-niquea 4 3 Itinéraires en cours Bike Centre C 7 D 2 3 D 7 Saint-Clair d’aménagement 7 Picnic area 2 1 6 km 2 2 D D Escoville Authie Routes under development Hébergement Accueil vélo Maison du vélo «Accueil vélo»Bois accomodation de Bike centre D2 1 Boucle vélo / Local loop A13 20 D40 5 Bavent C Colombelles Aire Dde pique-nique5 3 6 D228 Picnic area7 DÉCOUVERTES D675 4 C Saint-Germain- 7 Mémorial A 8 6 Maison du vélo 4 4 Basseneville de Caen «Station2 Verte»/«Rural tourism spot» la-Blanche-Herbe 3 7 Bike centre 2 SERVICES D «Station Famille Plus» Carpiquet Office de Tourisme DÉCOUVERTESTourévilleCAEN «Family friendly resort» CAEN D513 Syndicat d’initiativeCuverville 3 D D9 Tourist Oce Musée des «Villes et Villages euris 22 8 «Station Verte»/Beaux-Arts«Rural tourism spot»Saint- classés 3 ou 4 eurs»/«Flowered 0 GibervilleParking d’accès2 D2 Caen - 2 2 26 Abbaye towns and villages 3 or 4 owers» Access car parkD SannervilleChâteau Samson Musée de «Station FamilleDucal Plus» aux Dames nde Normandie 3 Site et musée de la 2 Guerre Mondiale 0 Location de vélos Normandie «Family friendly resort» Sites propresMondeville / Greenway Démouville 30 Saline World War II site and museum 4 Bike Centre DAbbaye675 aux «Villes et Villages euris Bretteville- D 8 Voie partagée / Cycling road Hommes classés 3 ou 4 eurs»/«Flowered (Troarn)Espace naturel sensible 7 sur-Odon 31 Hébergement Accueil vélo towns and villages 3 or 4 owers» SensitiveSaint-Pierre- natural area D 9 Itinéraires en cours «Accueil vélo» accomodation nde 2 d’aménagement A13 Site et musée de la 2 Guerre Mondiale Producteurdu-Jonquet cidricole N 16 Aire de pique-nique World War II site and museum Cider producer 8 Louvigny Routes under development D78 Verson 1 Cormelles- D Picnic area Banneville- Saint-Pair 4 4 6 D228 Espace naturel sensible Château - Manoir 1 A 21 2 Boucle vélo / Local loop 3 la-CampagneSensitive natural area D 1 le-Royal Maison du vélo CastleSaint-Ouen-du- - Manor house 2 8 la Prairie 10 D 15 Bike centre 1 Producteur cidricole Janville Abbaye - BasiliqueMesnil-Oger - Cathédrale 3 Cider producer Grentheville Abbey - BasilicaD231 - Cathedral Éterville 12 DÉCOUVERTES 5 14 D Fleury- D 22 ÉmiévilleChâteau - Manoir D Musée et lieu de visite D 2 Fontaine- SERVICES13 2 3 vers Mézidon- 2 Castle - Manor house Museum3 and place of interest 9 0 «Station Verte»/«Rural tourism spot» 7 sur-Orne 3 Cagny 1 Étoupefour Office1 de Tourisme 2 SiteA archéologiqueVallée-d’Auge D Abbaye - Basilique - Cathédrale D D147 SyndicatD d’initiative e 23 12 «Station Famille Plus» Abbey - Basilica - Cathedral c Archeological1 site Tourist Oce0 D A 20 km 11 Ifs «Family friendly resort» 2 n 0 3 2 2 a 8 4 Parking d’accès 25 Musée et lieu7 de visite D «Villes2 et Villages euris u Port deD plaisance / Marina Access car park Soliers D Museum and place of interest D8 Sites propres / Greenway classés 3 ou 4 eurs»/«Flowered M Maltot D1 Frénouville Site archéologique Canteloup Location de vélos towns and villages 3 or 4 owers» a 47 Hubert-Folie Activité nautique / Watersport A Voie partagée / Cycling road Bike Centre Archeological site L Saint-André- Site et musée de la 2nde Guerre Mondiale 5A Bellengreville Itinéraires en cours World War II site2 and museum sur-Orne Hébergement Accueil vélo Bourguébus 2 Port de plaisance / Marina Parc - Jardin / Park - Garden d’aménagement D 1 D41 Feuguerolles- «Accueil vélo» accomodation Espace naturel sensible 4 Argences Routes under developmentSaint-Martin- D Sensitive natural area 7 Bully N158 Activité nautique / Watersport Point de vue / Point of view de-FontenayAire de pique-nique D89 Vimont 3 D W5055 Boucle vélo / Local loop Picnic area Producteur cidricole D613 Tilly-la- 80 vers Le Hom Cider producer D Activités de Loisir / Leisure activities01/20 Maison du vélo Campagne 0 1 2 3 4Parc km- Jardin / Park - Garden 15 km Bike centre Château - Manoir [email protected] Castle - Manor house Point de vue / Point of view Thalassothérapie Thalassotherapy Sites propres / Greenway SERVICES DÉCOUVERTES Abbaye - Basilique - Cathédrale Hippodrome Office de Tourisme Abbey - Basilica - Cathedral Activités de Loisir / Leisure activities Golf Racecourse Voie partagée / Cycling road «Station Verte»/«Rural tourism spot» Syndicat d’initiative Musée et lieu de visite Tourist Oce Thalassothérapie Aéroport Gare Itinéraires en cours Museum and place of interest Airport d’aménagement Parking d’accès «Station Famille Plus» Thalassotherapy Railway station «Family friendly resort» Site archéologique Routes under development Access car park Hippodrome «Villes et Villages euris Archeological site Location de vélos Golf Racecourse Boucle vélo / Local loop classés 3 ou 4 eurs»/«Flowered Bike Centre towns and villages 3 or 4 owers» Port de plaisance / Marina Aéroport Gare Airport Railway station Hébergement Accueil vélo Site et musée de la 2nde Guerre Mondiale «Accueil vélo» accomodation World War II site and museum Activité nautique / Watersport SERVICES Aire de pique-nique Espace naturel sensible Sensitive natural area Parc - Jardin / Park - Garden Office de Tourisme Picnic area Syndicat d’initiative Maison du vélo Producteur cidricole www.calvados-tourisme.com www.cabourg-tourisme.fr Cider producer Point de vue / Point of view Tourist Oce Bike centre www.caenlamer-tourisme.fr Parking d’accès Château - Manoir Photos © Decaens, Guichard, Wait, Access car park Activités de Loisir / Leisure activities DÉCOUVERTES Castle - Manor house Calvados Tourisme Location de vélos Abbaye - Basilique - Cathédrale Bike Centre «Station Verte»/«Rural tourism spot» Thalassothérapie Abbey - Basilica - Cathedral Thalassotherapy Hébergement Accueil vélo «Station Famille Plus» Musée et lieu de visite Hippodrome «Accueil vélo» accomodation «Family friendly resort» Museum and place of interest Golf Racecourse «Villes et Villages euris Aéroport Aire de pique-nique Site archéologique Gare classés 3 ou 4 eurs»/«Flowered Archeological site Airport Railway station Picnic area towns and villages 3 or 4 owers» Maison du vélo Site et musée de la 2nde Guerre Mondiale Port de plaisance / Marina Bike centre World War II site and museum Activité nautique / Watersport DÉCOUVERTES Espace naturel sensible Sensitive natural area «Station Verte»/«Rural tourism spot» Producteur cidricole Parc - Jardin / Park - Garden Cider producer «Station Famille Plus» Point de vue / Point of view «Family friendly resort» Château - Manoir Castle - Manor house «Villes et Villages euris Activités de Loisir / Leisure activities classés 3 ou 4 eurs»/«Flowered Abbaye - Basilique - Cathédrale towns and villages 3 or 4 owers» Abbey - Basilica - Cathedral Thalassothérapie Site et musée de la 2nde Guerre Mondiale Musée et lieu de visite Thalassotherapy World War II site and museum Museum and place of interest Hippodrome Espace naturel sensible Site archéologique Golf Racecourse Sensitive natural area Archeological site Aéroport Gare Producteur cidricole Airport Railway station Cider producer Port de plaisance / Marina Château - Manoir Activité nautique / Watersport Castle - Manor house Abbaye - Basilique - Cathédrale Parc - Jardin / Park - Garden Abbey - Basilica - Cathedral Musée et lieu de visite Point de vue / Point of view Museum and place of interest Site archéologique Activités de Loisir / Leisure activities Archeological site Thalassothérapie Port de plaisance / Marina Thalassotherapy Hippodrome Activité nautique / Watersport Golf Racecourse Aéroport Gare Parc - Jardin / Park - Garden Airport Railway station Point de vue / Point of view Activités de Loisir / Leisure activities Thalassothérapie Thalassotherapy Hippodrome Golf Racecourse Aéroport Gare Airport Railway station.
Recommended publications
  • Acqueville Bucéels Culey-Le-Patry Grainville-Sur-Odon Agy Cabourg
    Communes du ressort du tribunal d'instance de CAEN* Acqueville Bucéels Culey-le-Patry Grainville-sur-Odon Agy Cabourg Cussy Grandcamp-Maisy Amayé-sur-Orne Caen Cuverville Graye-sur-Mer Amayé-sur-Seulles Cagny Damblainville Grentheville Amfreville Cahagnolles Démouville Grimbosq Angoville Cairon Deux-Jumeaux Guéron Anisy Cambes-en-Plaine Donnay Hermanville-sur-Mer Arganchy Campigny Douvres-la-Délivrande Hérouville-Saint-Clair Argences Canchy Ducy-Sainte-Marguerite Hérouvillette Arromanches-les-Bains Canteloup Ellon Hom (Le) Asnelles Carcagny Émiéville Hottot-les-Bagues Asnières-en-Bessin Cardonville Englesqueville-la-Percée Hubert-Folie Aubigny Carpiquet Épaney Ifs Audrieu Cartigny-l'Épinay Épinay-sur-Odon Isigny-sur-Mer Aure sur Mer Castillon Épron Janville Aurseulles Caumont-sur-Aure Eraines Jort Authie Cauvicourt Ernes Juaye-Mondaye Avenay Cauville Escoville Juvigny-sur-Seulles Balleroy-sur-Drôme Cesny-aux-Vignes Espins La Bazoque Banneville-la-Campagne Cesny-Bois-Halbout Esquay-Notre-Dame La Caine Banville Chouain Esquay-sur-Seulles La Cambe Barbery Cintheaux Esson La Folie Barbeville Clécy Estrées-la-Campagne La Hoguette Baron-sur-Odon Cléville Éterville La Pommeraye Barou-en-Auge Colleville-Montgomery Étréham La Villette Basly Colleville-sur-Mer Évrecy Laize-Clinchamps Bavent Colombelles Falaise Landes-sur-Ajon Bayeux Colombières Feuguerolles-Bully Langrune-sur-Mer Bazenville Colombiers-sur-Seulles Fleury-sur-Orne Le Bô Beaumais Colomby-Anguerny Fontaine-Étoupefour Le Breuil-en-Bessin Bellengreville Combray Fontaine-Henry Le Bû-sur-Rouvres
    [Show full text]
  • Dives Sur Mer, Le 23 Juillet 2020 a L'attention Des Conseillers
    Le Président Dives sur Mer, le 23 juillet 2020 A l’attention des conseillers communautaires Liste des destinataires in fine Mesdames, Messieurs les Conseillers et chers collègues, La prochaine réunion du conseil communautaire de Normandie-Cabourg-Pays d’Auge se déroulera en présentiel le : Jeudi 30 juillet 2020 à 17h00 Espace Nelson Mandela A Dives sur Mer A NOTER : ➢ Dans ce contexte de crise sanitaire, veuillez-vous munir d’un masque et d’un stylo personnel ➢ En cas d’indisponibilité vous pouvez donner ou recevoir 2 pouvoirs, ces pouvoirs doivent être déposés ou transmis avant la réunion (dans le cas contraire il n’en sera pas pris compte) ➢ La séance ne sera pas ouverte au public L’ordre du jour est le suivant : - Compte rendu conseil communautaire du 16 juillet 2020 ; - Annonce des dernières décisions du Président ; 1- Délégation de pouvoir au Président, vice-présidents, membres du bureau ; 2- Election des membres de la commission d’appel d’offres (CAO) ; 3- Election des membres de la Commission Locale d’Evaluation des Charges Transférées (CLECT) ; 4- Modification des statuts de l'EPIC Office de Tourisme Intercommunal ; 5- Election au Comité de direction de l’EPIC Office de Tourisme Intercommunal ; 6- Election d’un représentant à la Mission Locale Caen la Mer Calvados Centre ; 7- Election des délégués au bureau du Pôle Métropolitain Caen Normandie Métropole ; 8- Election de représentants au GAL LEADER ; 9- Election de représentants au Syndicat pour la Valorisation et l'Elimination des Déchets ménagers de l'Agglomération Caennaise
    [Show full text]
  • Calvados Pays D'auge
    Publié au BO AGRI du 12 février 2015 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » homologué par le décret n ° 2 015-134 du 6 février 2015 relatif à l'appellation d'origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge », JORF du 8 février 2015 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE « Calvados Pays d’Auge » Partie I : Fiche Technique 1. Nom et catégorie de la boisson spiritueuse portant l’Indication Géographique L’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » est enregistrée à l’annexe III du Règlement (CE) n°110/2008 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 dans la catégorie de boissons spiritueuses « eau de vie de cidre et de poiré », Annexe II, point 10. 2. Description de la boisson spiritueuse L’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » désigne des eaux-de-vie ayant été vieillies sous bois au minimum 2 ans à l’exception des quantités destinées aux usages industriels et à l’élaboration des produits composés qui peuvent être commercialisés sans condition de vieillissement. L’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » est réservée aux eaux-de-vie assemblées ou non provenant de la distillation exclusive de cidres ou de poirés, produites conformément au Règlement (CE) n°110/2008 et répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. 2.1. Caractéristiques organoleptiques Le « Calvados Pays d’Auge » présente une robe allant de jaune paille à ambré foncé. Au nez et en bouche, il développe des notes aromatiques qui rappellent les fruits dont il est issu.
    [Show full text]
  • Commune 14600 Ablon 14220 Acqueville 14710 Aignerville 14310
    Commune 14600 Ablon 14220 Acqueville 14710 Aignerville 14310 Amayé-sur-Seulles 14480 Amblie 14860 Amfreville 14240 Anctoville 14430 Angerville 14220 Angoville 14610 Anguerny 14610 Anisy 14400 Arganchy 14117 Arromanches-les-Bains 14960 Asnelles 14700 Aubigny 14250 Audrieu 14260 Aunay-sur-Odon 14140 Auquainville 14140 Autels-Saint-Bazile 14140 Authieux-Papion 14130 Authieux-sur-Calonne 14340 Auvillars 14940 Banneville-la-Campagne 14260 Banneville-sur-AJon 14480 Banville 14400 Barbeville 14600 Barneville-la-Bertran 14620 Barou-en-Auge 14610 Basly 14670 Basseneville 14260 Bauquay 14860 Bavent 14480 Bazenville 14340 Beaufour-Druval 14950 Beaumont-en-Auge 14370 Bellengreville 14140 Bellou 14910 Benerville-sur-Mer 14350 Bény-Bocage 14440 Bény-sur-Mer 14170 Bernières-d'Ailly 14112 Biéville-Beuville 14270 Biéville-Quétiéville 14260 Bigne 14370 Billy 14370 Bissières 14130 Blangy-le-Château 14400 Blay 14910 Blonville-sur-Mer 14690 Bô 14340 Boissière 14340 Bonnebosq 14260 Bonnemaison 14800 Bonneville-sur-Touques 14700 Bonnœil 14420 Bons-Tassilly 14210 Bougy 14220 Boulon 14430 Bourgeauville 14540 Bourguébus 14430 Branville 14740 Bretteville-l'Orgueilleuse 14190 Bretteville-le-Rabet 14170 Bretteville-sur-Dives 14760 Bretteville-sur-Odon 14130 Breuil-en-Auge 14330 Breuil-en-Bessin 14130 Brévedent 14140 Brévière 14860 Bréville-les-Monts 14250 Brouay 14160 Brucourt 14190 Bû-sur-Rouvres 14250 Bucéels 14350 Bures-les-Monts 14630 Cagny 14240 Cahagnes 14490 Cahagnolles 14210 Caine 14230 Cambe 14610 Cambes-en-Plaine 14500 Campagnolles 14260 Campandré-Valcongrain
    [Show full text]
  • Les Échos Des Marais Juillet
    Juillet Les échos des marais 2017 n°20 FORUM DES ASSOCIATIONS SAMEDI 9 SEPTEMBRE de 14h à 17h • Salle de judo INFORMATIONS • ECHANGES • INSCRIPTIONS www.bavent.fr Venez rencontrer les associations du village ! Le mot du maire Avant tout, je souhaite remercier mon équipe Avec notre partenaire les HLM » Calvados-Habitat », la com- municipale qui m’apporte en permanence son mune engage à partir de cette année un vaste programme soutien. de construction d’une quarantaine de logements sociaux et de Il est l’heure de faire le point sur l’avenir de 6 à 8 commerces de proximité. Il est évident que le commerce Bavent/Robehomme . d’alimentation reste pour moi une priorité qui répondra aux désirs de la population. Les constructions se feront sur deux Deux espaces jeux pour les enfants sont en sites différents, face au terrain de foot à l’entrée du nouveau cours de construction à Robehomme. lotissement et près de la mairie en face de la maison de santé. Toutes les parcelles des deux lotissements de Bavent sont Les travaux devraient commencer en fin d’année. vendues et les dernières maisons verront le jour au cours de l’année 2018. La modification et la révision du plan local d’urbanisme sont en cours, cette modification pourra ouvrir à la construction Le projet le plus proche sera consacré à la maison médicale. de notre nouvelle zone artisanale à l’Arbre Martin et permettra Le permis de construire a été accordé en mai 2017 et les de créer un rond-point en haut de la côte de Bavent.
    [Show full text]
  • Marais De La Dives
    LES UNITÉS DE PAYSAGE R Ci-dessus : Prairies de fauche dans le marais d’Hotot-en-Auge. 246 PAYSAGES DE MARAIS R UNITÉ 2.0.2 Unité 2.0.2 Les marais de la Dives Au pied de l’escarpement du Pays d’Auge, les Marais de la Dives sont issus de la double sédimentation de la mer et des vallées augeronnes, qui a produit un singulier paysage bosselé où alternent îles et étendues inondables. Ce paysage, originellement très ouvert, se ferme vers l’amont au gré des plantations de peupliers. Deux modes de sédimentation ont créé deux topographies différentes ’originalité des marais de la Dives Muance). La section de son lit n’étant L réside dans les basses collines, sortes capable d’écouler que la moitié des eaux de d’îles, qui en parsèment l’étendue et la crue hivernales de cet ensemble hydrogra- fractionnent. Ils occupent une ample phique, celles-ci recouvraient le marais dépression incomplètement déblayée dans chaque année pendant plusieurs mois, les marnes calloviennes entre l’escarpement tandis que, l’été, la proximité de la nappe bordier du Pays d’Auge et les avant-buttes phréatique favorisait une abondante pousse de Bavent. Surcreusée pendant l’abaissement d’herbe, célèbre dès le XVIIe siècle. du niveau marin de la période glaciaire du quaternaire, la dépression a été remblayée pendant la remontée des mers, d’une part, à l’aval, par des vases marines derrière le cordon littoral de sable, et d’autre part, à l’amont, par de la tourbe et quelques minces limons alluviaux. Ces deux modes de sédimentation ont créé deux topogra- phies différentes.
    [Show full text]
  • 210X297 Fichescalvadosavelo2021 2.Indd
    Véloroute Retrouvez la carte complète du pays d’Auge des itinéraires dans le document Section de Cabourg à Mézidon-Canon Le Calvados à Vélo 2021 D513 Houlgate Auberville Cabourg Baie Merville- Franceville- 3 km 7 D514 2 de l’Orne Le Hôme D D Plage 2 1 4 6 Varaville 1 3 Ouistreham D DSaint-Vaast-2 4en-Auge D35A Gonneville- 1 4 Dives- D5 D 4 sur-Mer 1 Cabourg 8 3 sur-Mer 4 51 D 2 D D 45 A Heuland Saint-Aubin- D400A d'Arquenay Sallenelles 23 2 Branville D Grangues Gonneville- D49 B 4 45 1 0 D 0 Dives-sur- 5 4 en-Auge D 4 D Mer 27 Périers-en- Douville- D D 9 D en-Auge 5 Auge 4 A 5 D400A 6 13 Varaville C 7 7 2 Amfreville D5 D2 s D Danestal 5 e D 9 v 2 D i Brucourt 36 10 km Angerville A Petiville D 13 Pegasus Bréville- a re Bridge L Cricqueville- nc les-Monts L'A D400 en-Auge D Bavent Cresseveuille 2 7 Ranville D in 6 37 D2 rs 2 24 D D u D 0 224 Photo © Calvados Attractivité 4 29 Dozulé 28 D 2 O 5 7 3 67 Hérouvillette 6 D l a D Hameau n Saint-Léger- 3 a 3 7 de Bricqueville C Sites propres 2 Dubosq 2 Beaufour- D Putot- Sites propres Escoville Bois de Goustranville Druval Voies partagées 9 en-Auge D Voies partagées 5 km 4 SitesItinéraires propres en cours 2 D Bavent Saint-Jouin 7 D 6 VoiesItinérairesd’aménagement partagées en cours 3 D228 7 3 D675 l C 1 a d’aménagement A n BoucleItinéraires vélo en cours a Bures sur C Boucled’aménagement vélo A D 4 Basseneville 8 SERVICES Dives 2 5 2 Boucle vélo Cuverville Touréville D d 46 SERVICESOffice de Tourisme n D1 a OfficeSyndicat de d’initiativeTourisme Saint- r 6A SERVICES 2,2 km G D14 Giberville D22
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°14-2020-094
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°14-2020-094 CALVADOS PUBLIÉ LE 17 JUILLET 2020 1 Sommaire Direction départementale de la cohésion sociale 14-2020-06-13-001 - Liste des admis au BNSSA (1 page) Page 3 Direction départementale des territoires et de la mer du Calvados 14-2020-07-17-001 - Arrêté préfectoral portant agrément de la Société des Eaux de Trouville Deauville et Normandie pour la réalisation des opérations de vidange, transport et élimination des matières extraites des installations d'assainissement non collectif (4 pages) Page 5 14-2020-07-16-005 - Arrêté préfectoral prescrivant la restauration de la continuité écologique au point de diffluence de la rivière Orbiquet et du ruisseau Graindin et sur la rivière Orbiquet au droit du vannage du Carmel, commune de LISIEUX (5 pages) Page 10 Préfecture du Calvados 14-2020-07-17-002 - 20200717-ArrêtéGrandsElecteurs (1 page) Page 16 14-2020-07-17-003 - 20200717-GRANDS ELECTEURS (48 pages) Page 18 14-2020-07-17-004 - Arrêté préfectoral du 17 juillet 2020 portant réglementation de la circulation sur les autoroutes A13 et A132 (4 pages) Page 67 2 Direction départementale de la cohésion sociale 14-2020-06-13-001 Liste des admis au BNSSA Jury du 13 juin 2020 Direction départementale de la cohésion sociale - 14-2020-06-13-001 - Liste des admis au BNSSA 3 Direction départementale de la cohésion sociale - 14-2020-06-13-001 - Liste des admis au BNSSA 4 Direction départementale des territoires et de la mer du Calvados 14-2020-07-17-001 Arrêté préfectoral portant agrément de la Société des
    [Show full text]
  • ZONAGE SISMIQUE DANS LE CALVADOS Article D. 563-8-1 Du Code De L'environnement
    ZONAGE SISMIQUE DANS LE CALVADOS Article D.
    [Show full text]
  • Visitors' Guide
    VISITORS’ GUIDE of the D-Day Landing Beaches and the Battle Normandy © Philippe DELVAL / Erick GERVAIS © Philippe DELVAL CONFERENCES, DEBATES AND VILLAGE FOR PEACE An annual event held each year in June CAEN - ABBAYE AUX DAMES MORE INFORMATION ON NORMANDYFORPEACE.COM Destination D-DAY On June 6th 1944, and during the long summer which followed, men from the world over came to fight in Normandy to defeat Nazism and to re-establish Freedom. Normandy will bear the scars of this moment in history for ever, and every year we remember and pay tribute to the veterans from America, Britain, Canada, Belgium, Denmark, Holland, Norway, Poland, Australia, France and to their brothers in arms, to those many heroes who lost their lives here during that summer of 1944, and are at rest in the cemeteries to be found throughout the area. It is often forgotten that the people of Normandy also paid a heavy price in those terrible battles. This edition is designed as a practical guide to help you plan your visit. It encourages you to discover, or rediscover the main memorial sites, the cemeteries, the key places and the museums of Destination D-Day 1944 Land CONFERENCES, DEBATES of Liberty. These important places are today imbued with fundamental and universal values AND VILLAGE FOR PEACE such as Reconciliation, Peace and Freedom. Each anniversary year is the occasion to pay tribute to the many veterans who, once more, An annual event held each year in June will come to attend the commemorative events CAEN ABBAYE AUX DAMES and celebrations organised in Normandy.
    [Show full text]
  • Normany and Ypres Travel Itinerary
    Site/Activity Start Finish Total Time Address Drive to Le Shuttle from London 0700 0810 1:10 Le Shuttle UK 0850 1025 1:35 *onehour time difference once in France Drive to Honfleur, France 1025 1330 3:05 29 Ruede Dauphin, 14600 Honfleur, France - (eat lunch en route) Saint Catherine Church/ walk around 1330 1430 1:00 Port of Honfleur Drive to Pillboxes 1430 1445 00:15 Rue des Bains, Villerville, France Visit Pillboxes 1445 1530 00:45 Continue down the beach in the same direction as the road for about 2000 ft Drive to Mont Canisy 1530 1550 00:20 21 Chemin de Touques, 14910 Benerville-sur-Mer, France Visit Mont Canisy 1550 1715 1:25 Drive to Hotel 1715 1815 1:00 Route de Creully, 14480 Crépon, France -Ferme de la Rançonnière Battle Plan:Day 1 © 2014 One Trip at a Time |www.onetripatatime.com | Site/Activity Start Finish Total Time Address Drive to Crisbecq Battery 0900 1000 1:00 Route des Manoirs, 50310 Saint-Marcouf, France Visit Crisbecq Battery 1000 1030 00:30 Drive to La Batterie d’Azeville 1030 1040 00:10 La Rue, Azeville, France Visit La Batterie d’Azeville 1040 1110 00:30 Drive to Utah Beach 1110 1130 00:20 Utah Beach Visit Utah Beach and Museum 1130 1300 1:30 Drive to German Cemetery La Cambe 1400 1430 00:30 Route Nationale, 14230 La Cambe, France Visit German Cemetery 1430 1445 00:15 Drive to Maisy Battery 1445 1500 00:15 Les Perruques, 14450 Grandcamp-Maisy, France Maisy Battery closed- Lunch Stop Instead 1500 1515 00:15 Drive to Pointe du Hoc 1515 1530 00:15 Rue Talbot, Cricqueville-en Bessin, France Visit Pointe du Hoc 1530 1615
    [Show full text]
  • DIRECTIVE NITRATES : Le Point Sur… Les Zones D’Actions Renforcées Dans Le CALVADOS
    DIRECTIVE NITRATES : Le point sur… Les Zones d’Actions Renforcées dans le CALVADOS Novembre 2018 2018 Le département du Calvados est concerné par 9 Zones d’Actions Renforcées - des bassins d’alimentation de captages particuliers d’eaux souterraines - dans les lesquels des mesures supplémentaires s’appliquent, en plus des mesures de Zone Vulnérable. Les nouveautés du 6° programme d’actions sont en vert dans le texte LES COMMUNES CONCERNÉES EN TOTALITÉ OU EN PARTIE (*) Les ZAR du Calvados sont identiques depuis 2014, pas de changement : ZAR de Caen nord : Amblie, Basly, Banville, Bény sur ZAR de Barbeville : Barbeville, Cottun, Ranchy. mer, Cairon, Colomby-Anguerny, Colombiers sur Seulles, ZAR de Blainville sur Orne : Anisy, Biéville-Beuville, Courseulles sur mer, Douvres la Délivrande, Fontaine Blainville-sur-Orne, Cambes-en-Plaine, Mathieu, Périers Henry, Langrune sur mer, Rots* (Lasson), Luc sur mer, sur le Dan. Ponts sur Seulles* (Amblie), Reviers, Rosel, Thaon. ZAR de Moult : Chicheboville, Moult, Valambray, Saint ZAR de Espins, Moulines, Tournebu : Acqueville, Sylvain. Cesny Bois Halbout, Espins, Fresnay-le Vieux, Moulines, ZAR de Saint Vigor le Grand Tournebu. ZAR de Russy : Aure sur Mer* (Russy*, Saint Honorine ZAR d’Amfreville des Pertes*). ZAR d’Arganchy : Arganchy, Subles Voir les cartes détaillées en annexe Source DREAL Normandie LES MESURES SUPPLEMENTAIRES Les mesures supplémentaires s’appliquent uniquement sur ces parcelles situées en ZAR • Calendrier d’épandage : • Couverture des sols : Sur parcelles de cultures implantées fin d’été début Les repousses de céréales ne sont pas admises comme d’automne (excepté le colza), les périodes d’interdiction couvert en interculture longue (avant culture de d’épandage sont allongées pour les fertilisants de type II printemps).
    [Show full text]