Sanusi Abubakar Using Participatory

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sanusi Abubakar Using Participatory Sanusi Abubakar Using Participatory Methods To Improve Health Literacy Of Mothers In Northern Nigeria: An Action Research Project Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Health and Related Research April 2019 ii For Hajia Saratu Saidu and Alhaji Abubakar Adofu; Hajia Hauwa M. Ari and Hajia Ummul-Khairi Suleiman; Dr Aisha Mukhtar, Dr Salamatu Abubakar and Hajia Zainab Abubakar; Abdurahman, Habibullah, Ihsan, Abdallah, Abba, Husna and Eaman. ii Declaration I certify that this thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy is the result of my own research, except where otherwise acknowledged. No portion of the work presented in this thesis has been submitted for another degree or qualification to this, or any other, university or institution. Sanusi Abubakar 3 Abstract Background: Maternal and neonatal health is an important global public health priority. Outcomes remain poor, especially in rural, peri-urban or marginalised communities. Public health interventions and conventional health promotion programmes are often challenging to implement and can fail to lead to sustainable change. Research suggests that participation influences literacy; which in turn is more likely to lead to sustainable health-related changes especially in marginalised settings, but there are challenges to implementation. Aim: To assess whether an action research approach using a mix of participatory methods can improve the health literacy of women living in peri-urban and rural areas of Northern Nigeria Methods: Three communities were recruited into the project; one as comparison and two in which women’s groups were established. The research project had three stages: designing, implementing and evaluating the complex (health promotion) intervention. A range of participatory approaches (Community-Based Participatory Research, Auto-diagnosis, Most Significant Change) were adopted. Qualitative methods including interviews, focus group discussions, storytelling, group discussions and visual methods were used during group development; and to explore mechanisms and factors that determine the development and impact of women's groups. 4 Findings: The planned transition from facilitator-led to a peer-led women's group was achieved by women's group members during the project's duration. Evaluation of the complex process of co-designing and co-implementing this complex intervention showed that peer-led participatory learning sessions with participatory visual methods were feasible and were used effectively by groups in addressing maternal and neonatal danger signs and promotion of healthy nutrition. Conclusion: Action research approach and combination of participatory methods enabled the development of women's groups with the potential to empower women with knowledge and skills for local maternal health actions. Further work is needed to understand whether groups are sustainable and can have a direct impact on maternal and neonatal morbidity and mortality over time. 5 Acknowledgements I would not have started the highly rewarding but tortuous journey of embarking on the pursuit of a PhD without the initial stimulus from the British Chevening Scholarship and the British Council/BUK MacArthur Grant; both provided initial funding for my postgraduate studies (MSc and PhD respectively) in the UK. I must thank my two-in one supervisory team. Firstly; Prof Elizabeth C Goyder, Graham Jones, Emma Everson Hock and Muhammad I Saddiq for your unflinching support, friendship and shared vision of enabling participation by the underserved. I was privileged and thankful to receive a University of Sheffield Fieldwork Data Collection Grant which was supplemented by a Bayero University Grant, and in kind support from the Department of Community Medicine, Bayero University Kano as well as my personal funds. All these funds went towards supporting the expenses for the research project. I must also thank all the people that assisted me throughout my research project, most especially my co- researchers (research team members/female facilitators - Fatima, Halima and Hauwa, including the women's group members at Tudun Kaba and Kayi, as well as community members at Tsamawa) who were very generous within their limited resources, gave their consent to participate in the research project and made personal sacrifices for maternal and neonatal health in their communities. In addition, consent for both taking and using the photographs of group members was confirmed with the groups and individuals in the respective communities. The Community Advisory Board, Kumbotso also deserves special mention for the support they gave the research project. I must also thank my other tutors and PGR colleagues in ScHARR as well as my 'remote location' buddies with whom we have undertaken this journey together. I must mention 6 Padam Simkhada, Jenny Owen and Zubairu Iliyasu. Your listening ears, encouragement and friendship helped to keep me motivated to steer the course. Finally, I want to thank my family and especially my mother for their love and fervent prayers which helped me to reach this landmark. I hope that this will make all of you proud. Sanusi Abubakar 7 Table of Contents Declaration ................................................................................................................................. 3 Acknowledgements .................................................................................................................... 6 Table of Contents ....................................................................................................................... 8 List of Tables ........................................................................................................................... 16 Conference presentations in support of this thesis ................................................................... 17 List of Abbreviations and Acronyms ....................................................................................... 18 Glossary of Some Hausa Terms ............................................................................................... 22 Chapter One: Introduction ....................................................................................................... 26 Chapter Two: Literature Review ............................................................................................. 30 2.1. Preamble ........................................................................................................................... 30 2.2. General literacy ................................................................................................................. 30 2.3. Definitions of health literacy ............................................................................................ 31 2.4. Health literacy models ...................................................................................................... 33 2.5. Measuring health literacy .................................................................................................. 34 2.6. Maternal health literacy .................................................................................................... 36 2.7. Review of health literacy research in LMICs ................................................................... 36 2.8. Critical health literacy ....................................................................................................... 38 2.9. Women's empowerment .................................................................................................... 39 2.10. Social capital ................................................................................................................... 39 2.11. Critical health literacy, women's empowerment and social capital ................................ 41 2.12. Health literacy, empowerment, participation, and participatory research approaches ... 42 2.13. Participatory research approaches ................................................................................... 44 2.14. Selected participatory research approaches - community based participatory research, participatory visual methods and participatory women's groups approach ............................. 46 2.15. Health psychology .......................................................................................................... 49 2.16. Participatory monitoring and evaluation – the most significant change (MSC) method 50 2.17. The project management cycle during the fieldwork stage - (inception/design, implementation and evaluation phases) ................................................................................... 50 2.18. Project design during the inception phase ...................................................................... 51 8 2.19. Project implementation phase ......................................................................................... 52 2.20. Contextual factors during implementation...................................................................... 52 2.21. Project implementation challenges ................................................................................. 53 2.22. Project evaluation phase ................................................................................................. 54 2.23. Research paradigms and choice of evaluation methodologies ....................................... 54 2.24. Evaluation approaches ...................................................................................................
Recommended publications
  • Sign Language Ideologies: Practices and Politics
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Heriot Watt Pure Annelies Kusters, Mara Green, Erin Moriarty and Kristin Snoddon Sign language ideologies: Practices and politics While much research has taken place on language attitudes and ideologies regarding spoken languages, research that investigates sign language ideol- ogies and names them as such is only just emerging. Actually, earlier work in Deaf Studies and sign language research uncovered the existence and power of language ideologies without explicitly using this term. However, it is only quite recently that scholars have begun to explicitly focus on sign language ideologies, conceptualized as such, as a field of study. To the best of our knowledge, this is the first edited volume to do so. Influenced by our backgrounds in anthropology and applied linguistics, in this volume we bring together research that addresses sign language ideologies in practice. In other words, this book highlights the importance of examining language ideologies as they unfold on the ground, undergirded by the premise that what we think that language can do (ideology) is related to what we do with language (practice).¹ All the chapters address the tangled confluence of sign lan- guage ideologies as they influence, manifest in, and are challenged by commu- nicative practices. Contextual analysis shows that language ideologies are often situation-dependent and indeed often seemingly contradictory, varying across space and moments in time. Therefore, rather than only identifying language ideologies as they appear in metalinguistic discourses, the authors in this book analyse how everyday language practices implicitly or explicitly involve ideas about those practices and the other way around.
    [Show full text]
  • Small World FM.Indd
    Introduction DEAF-SAME and Difference in International Deaf Spaces and Encounters Annelies Kusters and Michele Friedner ●●● Deaf people from all over the world attended the Paris World Fair in 1900. There, a French deaf leader remarked that deaf people around the world “know no borders.” ●●● Andrew Foster, an African American deaf pastor and educator, estab- lished more than thirty deaf schools in Africa. His methods inspired deaf Nigerians, who applied Foster’s strategies in their voluntary work projects with deaf people in Fiji. ●●● Expatriates and local Cambodians set up deaf tourism agencies in Cam- bodia. Previously, local deaf people acted as guides for foreign visitors informally and without financial compensation. ●●● A deaf American lawyer traveled through Chile and founded a non- governmental organization to support Chilean deaf advocacy efforts by providing legal services and training. ●●● Deaf youth from all over the world who attended the World Federation of the Deaf Youth Section camp in Durban commented on how the camp provided opportunities for learning, networking, and empowerment. ●●● A deaf person from Eritrea traveled to Sweden and was shocked to discover how similar her sign language is to Swedish Sign Language. While the dynamics in each of these encounters between diverse deaf1 peo- ple around the world vary, they all involve deaf people meeting each other in 1 We write deaf with a lowercase “d” because we see deaf as more encompassing, less politi- cized, and less context-dependent than Deaf. As readers will note, the chapter authors have made different choices regarding use of deaf and Deaf. Small World_Introduction.indd 9 24/08/15 3:21 PM x Introduction international spaces.
    [Show full text]
  • Typology of Signed Languages: Differentiation Through Kinship Terminology Erin Wilkinson
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of New Mexico University of New Mexico UNM Digital Repository Linguistics ETDs Electronic Theses and Dissertations 7-1-2009 Typology of Signed Languages: Differentiation through Kinship Terminology Erin Wilkinson Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/ling_etds Recommended Citation Wilkinson, Erin. "Typology of Signed Languages: Differentiation through Kinship Terminology." (2009). https://digitalrepository.unm.edu/ling_etds/40 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Linguistics ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. TYPOLOGY OF SIGNED LANGUAGES: DIFFERENTIATION THROUGH KINSHIP TERMINOLOGY BY ERIN LAINE WILKINSON B.A., Language Studies, Wellesley College, 1999 M.A., Linguistics, Gallaudet University, 2001 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Linguistics The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico August, 2009 ©2009, Erin Laine Wilkinson ALL RIGHTS RESERVED iii DEDICATION To my mother iv ACKNOWLEDGMENTS Many thanks to Barbara Pennacchi for kick starting me on my dissertation by giving me a room at her house, cooking me dinner, and making Italian coffee in Rome during November 2007. Your endless support, patience, and thoughtful discussions are gratefully taken into my heart, and I truly appreciate what you have done for me. I heartily acknowledge Dr. William Croft, my advisor, for continuing to encourage me through the long number of months writing and rewriting these chapters.
    [Show full text]
  • An Introduction to Linguistic Typology
    An Introduction to Linguistic Typology An Introduction to Linguistic Typology Viveka Velupillai University of Giessen John Benjamins Publishing Company Amsterdam / Philadelphia TM The paper used in this publication meets the minimum requirements of 8 the American National Standard for Information Sciences – Permanence of Paper for Printed Library Materials, ansi z39.48-1984. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data An introduction to linguistic typology / Viveka Velupillai. â. p cm. â Includes bibliographical references and index. 1. Typology (Linguistics) 2. Linguistic universals. I. Title. P204.V45 â 2012 415--dc23 2012020909 isbn 978 90 272 1198 9 (Hb; alk. paper) isbn 978 90 272 1199 6 (Pb; alk. paper) isbn 978 90 272 7350 5 (Eb) © 2012 – John Benjamins B.V. No part of this book may be reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means, without written permission from the publisher. John Benjamins Publishing Company • P.O. Box 36224 • 1020 me Amsterdam • The Netherlands John Benjamins North America • P.O. Box 27519 • Philadelphia PA 19118-0519 • USA V. Velupillai: Introduction to Typology NON-PUBLIC VERSION: PLEASE DO NOT CITE OR DISSEMINATE!! ForFor AlTô VelaVela anchoranchor and and inspiration inspiration 2 Table of contents Acknowledgements xv Abbreviations xvii Abbreviations for sign language names xx Database acronyms xxi Languages cited in chapter 1 xxii 1. Introduction 1 1.1 Fast forward from the past to the present 1 1.2 The purpose of this book 3 1.3 Conventions 5 1.3.1 Some remarks on the languages cited in this book 5 1.3.2 Some remarks on the examples in this book 8 1.4 The structure of this book 10 1.5 Keywords 12 1.6 Exercises 12 Languages cited in chapter 2 14 2.
    [Show full text]
  • Sign Languages
    200-210 Sign languages 200 Arık, Engin: Describing motion events in sign languages. – PSiCL 46/4, 2010, 367-390. 201 Buceva, Pavlina; Čakărova, Krasimira: Za njakoi specifiki na žestomimičnija ezik, izpolzvan ot sluchouvredeni lica. – ESOL 7/1, 2009, 73-79 | On some specific features of the sign language used by children with hearing disorders. 202 Dammeyer, Jesper: Tegnsprogsforskning : om tegnsprogets bidrag til viden om sprog. – SSS 3/2, 2012, 31-46 | Sign language research : on the contribution of sign language to the knowledge of languages | E. ab | Electronic publ. 203 Deaf around the world : the impact of language / Ed. by Gaurav Mathur and Donna Jo Napoli. – Oxford : Oxford UP, 2011. – xviii, 398 p. 204 Fischer, Susan D.: Sign languages East and West. – (34), 3-15. 205 Formational units in sign languages / Ed. by Rachel Channon ; Harry van der Hulst. – Berlin : De Gruyter Mouton ; Nijmegen : Ishara Press, 2011. – vi, 346 p. – (Sign language typology ; 3) | Not analyzed. 206 Franklin, Amy; Giannakidou, Anastasia; Goldin-Meadow, Susan: Negation, questions, and structure building in a homesign system. – Cognition 118/3, 2011, 398-416. 207 Gebarentaalwetenschap : een inleiding / Onder red. van Anne E. Baker ; Beppie van den Bogaerde ; Roland Pfau ; Trude Schermer. – Deventer : Van Tricht, 2008. – 328 p. 208 Kendon, Adam: A history of the study of Australian Aboriginal sign languages. – (50), 383-402. 209 Kendon, Adam: Sign languages of Aboriginal Australia : cultural, semi- otic and communicative perspectives. – Cambridge : Cambridge UP, 2013. – 562 p. | First publ. 1988; cf. 629. 210 Kudła, Marcin: How to sign the other : on attributive ethnonyms in sign languages. – PFFJ 2014, 81-92 | Pol.
    [Show full text]
  • Sad List.Xlsx
    HUB CONTINENT HUB COUNTRY LANGUAGE NAME SPEAKER POPULATION Africa Algeria Algerian Sign Language Africa Algeria Chenoua 76300 Africa Algeria Korandje 3000 Africa Algeria Tumzabt 150000 Africa Angola !O!ung 5630 Africa Angola Bolo 2630 Africa Angola Maligo 2230 Africa Angola Mbwela 222000 Africa Angola Ndombe 22300 Africa Angola Ngandyera 13100 Africa Angola Nkangala 22300 Africa Angola Nyengo 9380 Africa Angola Sama 24200 Africa Benin Anii 45900 Africa Benin Gbe, Saxwe 170000 Africa Botswana !Xóõ 4200 Africa Botswana ||Ani 1000 Africa Botswana ||Gana 2000 Africa Botswana Kgalagadi 40100 Africa Botswana Kua 820 Africa Botswana Tsoa 6540 Africa Burkina Faso Bolon 22920 Africa Burkina Faso Dagaari Dioula 21000 Africa Burkina Faso Dogoso 9000 Africa Burkina Faso Karaboro, Western 30200 Africa Burkina Faso Nuni, Northern 45000 Africa Burkina Faso Pana 7800 Africa Burkina Faso Samo, Matya 105230 Africa Burkina Faso Samo, Maya 38000 Africa Burkina Faso Seeku 17000 Africa Burkina Faso Sénoufo, Senara 50000 Africa Burkina Faso Toussian, Northern 19500 Africa Burkina Faso Viemo 8000 Africa Burkina Faso Wara 4500 Africa Cameroon Ajumbu 200 Africa Cameroon Akum 1400 Africa Cameroon Ambele 2600 Africa Cameroon Atong 4200 Africa Cameroon Baba 24500 Africa Cameroon Bafanji 17000 Africa Cameroon Bafaw-Balong 8400 Africa Cameroon Bakaka 30000 Africa Cameroon Bakoko 50000 Africa Cameroon Bakole 300 1 HUB CONTINENT HUB COUNTRY LANGUAGE NAME SPEAKER POPULATION Africa Cameroon Balo 2230 Africa Cameroon Bamali 10800 Africa Cameroon Bambili-Bambui 10000 Africa
    [Show full text]
  • Sign Language Ideologies: Practices and Politics
    Annelies Kusters, Mara Green, Erin Moriarty and Kristin Snoddon Sign language ideologies: Practices and politics While much research has taken place on language attitudes and ideologies regarding spoken languages, research that investigates sign language ideol- ogies and names them as such is only just emerging. Actually, earlier work in Deaf Studies and sign language research uncovered the existence and power of language ideologies without explicitly using this term. However, it is only quite recently that scholars have begun to explicitly focus on sign language ideologies, conceptualized as such, as a field of study. To the best of our knowledge, this is the first edited volume to do so. Influenced by our backgrounds in anthropology and applied linguistics, in this volume we bring together research that addresses sign language ideologies in practice. In other words, this book highlights the importance of examining language ideologies as they unfold on the ground, undergirded by the premise that what we think that language can do (ideology) is related to what we do with language (practice).¹ All the chapters address the tangled confluence of sign lan- guage ideologies as they influence, manifest in, and are challenged by commu- nicative practices. Contextual analysis shows that language ideologies are often situation-dependent and indeed often seemingly contradictory, varying across space and moments in time. Therefore, rather than only identifying language ideologies as they appear in metalinguistic discourses, the authors in this book analyse how everyday language practices implicitly or explicitly involve ideas about those practices and the other way around. We locate ideologies about sign languages and communicative practices, which may not be one and the same, in their contexts, situating them within social settings, institutions, and historical processes, and investigating how they are related to political-economic interests as well as affective and intersubjective dynamics.
    [Show full text]
  • 1. a Survey of African Languages Harald Hammarström
    1. A survey of African languages Harald Hammarström 1.1. Introduction The African continent harbors upwards of 2,000 spoken indigenous languages – more than a fourth of the world’s total. Using ISO 639-3 language/dialect divisions and including extinct languages for which evidence exists, the tally comes to 2,169. The main criterion for the ISO 639-3 language identification is mutual intelligibil- ity, but these divisions are not infrequently conflated with sociopolitical criteria. This causes the tally to be higher than if the language/dialect division were to be based solely on intelligibility. Based solely on mutual intelligibility, the number would be approximately 85 % of the said figure (Hammarström 2015: 733), thus around 1,850 mutually unintelligible languages in Africa. A lower count of 1,441 is obtained by treating dialect chains whose endpoints are not mutually intelligible as one and the same language (Maho 2004). The amount of information available on the language situation varies across different areas of Africa, but the entire continent has been surveyed for spoken L1 languages on the surface at least once. However, so-called “hidden” languages that escaped earlier surveys continue to be discovered every year. These are all languages that are spoken by a (usually aging) fraction of a population who other- wise speak another (already known) language. The least surveyed areas of Africa include Northern Nigeria, Eastern Chad, South Sudan and various spots in the Republic of Congo, the Democratic Republic of Congo and Angola. The situation is entirely different with respect to sign languages (cf. Padden 2010: 19).
    [Show full text]
  • Download: Brill.Com/ Brill-Typeface
    A Bibliography of Sign Languages, 2008-2017 PERMANENT INTERNATIONAL COMMITTEE OF LINGUISTS A Bibliography of Sign Languages, 2008-2017 Published by the Permanent International Committee of Linguists under the auspices of the International Council for Philosophy and Humanistic Studies Edited by Anne Aarssen, René Genis & Eline van der Veken with an introduction by Myriam Vermeerbergen and Anna-Lena Nilsson LEIDEN | BOSTON 2018 The production of this book has been generously sponsored by the Stichting Bibliographie Linguistique, Leiden. This is an open access title distributed under the terms of the prevailing CC-BY-NC-ND License at the time of publication, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Cover illustration: A group of young people using sign language in a discussion. Photo courtesy of Andries van Niekerk, National Institute for the Deaf, South Africa, http://www.nid.org.za. Andries van Niekerk is currently working on a Dictionary of South African Sign Language. The Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available online at http://catalog.loc.gov Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”. See and download: brill.com/ brill-typeface. isbn 978-90-04-37661-8 (paperback) isbn 978-90-04-37663-2 (e-book) Copyright 2018 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Brill Hes & De Graaf, Brill Nijhoff, Brill Rodopi, Brill Sense and Hotei Publishing. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher.
    [Show full text]
  • Tokyo 2010 Handbook Contents
    “All authority in heaven and on earth has been given to me. Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.” Matthew 28 :18-20 Tokyo2010 Global Mission Consultation Handbook Copyright © 2010 by Yong J. Cho All rights reserved No part of this handbook may be reproduced in any form without written permission, except in the case of brief quotation embodied in critical articles and reviews. Edited by Yong J. Cho and David Taylor Cover designed by Hyun Kyung Jin Published by Tokyo 2010 Global Mission Consultation Planning Committee 1605 E. Elizabeth St. Pasadena, CA 91104, USA 77-3 Munjung-dong, Songpa-gu, Seoul 138-200 Korea www.Tokyo2010.org [email protected] [email protected] Not for Sale Printed in the Republic of Korea designed Ead Ewha Hong TOKYO 2010 HANDBOOK CONTENTS Declaration (Pre-consultation Draft)ּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּ5 Opening Video Scriptּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּ8 Greetingsּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּ 11 Schedule and Program Overviewּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּ 17 Plenariesּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּּ
    [Show full text]
  • “Sign to Me, Not the Children”: Ideologies of Language
    Heriot-Watt University Research Gateway “Sign to me, not the children”: Ideologies of language contamination at a deaf tourist site in Bali Citation for published version: Moriarty, E 2020, '“Sign to me, not the children”: Ideologies of language contamination at a deaf tourist site in Bali', Language and Communication, vol. 74, pp. 195-203. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2020.06.002 Digital Object Identifier (DOI): 10.1016/j.langcom.2020.06.002 Link: Link to publication record in Heriot-Watt Research Portal Document Version: Publisher's PDF, also known as Version of record Published In: Language and Communication Publisher Rights Statement: © 2020 The Author. General rights Copyright for the publications made accessible via Heriot-Watt Research Portal is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy Heriot-Watt University has made every reasonable effort to ensure that the content in Heriot-Watt Research Portal complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 29. Sep. 2021 Language & Communication 74 (2020) 195–203 Contents lists available at ScienceDirect Language & Communication journal homepage: www.elsevier.com/locate/langcom “Sign to me, not the children”: Ideologies of language contamination at a deaf tourist site in Bali Erin Moriarty a,b a Gallaudet University, USA b Heriot-Watt University, Edinburgh, UK article info abstract Article history: Certain historical processes and sign language ideologies have led to the dissemination of American Sign Language (ASL) signs throughout Southeast Asia via deaf education projects, international development interventions, and tourism, notably in Cambodia and Indonesia.
    [Show full text]
  • Theoretical Issues in Sign Language Research 9
    Theoretical Issues in Sign Language Research 9 Sign Languages: spinning and unraveling the past, present and future. TISLR9, forty five papers and three posters from the 9O THEORETICAL ISSUES IN SIGN LANGUAGE RESEARCH CONFERENCE Florianopolis, Brazil, December 2006. Edited by Ronice Müller de Quadros Presentation The TISLR is the world’s most important international conference for sign language studies. The nine edition of the conference attracted researchers who work in various sign languages that have different and similar linguistic typologies. The studies encompass various areas of linguistics from formal to applied studies. The conference have exhibited a significant development of studies of an increasing number of sign languages. This growth in research, shared and published through the editions of TISLR, gives visibility to sign languages from countries such as Brazil and creates opportunities for comparative analysis. It has thus become an event that goes beyond borders. The TISLR 9 was a space for socialization of studies about the world’s different sign languages that seeks explanations for linguistic facts considering the visual-spatial modality that is specific to these languages. For the first time, the event was being held outside North America and Europe and included the participation of researchers from throughout the world, and in particular, Brazilian researchers who have been studying Brazilian sign language to make this a special edition of TISLR. We had researchers represented from 33 different countries in Brazil, from December 6th to 9th, in 2006, at the Universidade Federal de Santa Catarina. The theme of the 9th edition of TISLR was the development of sign language studies from the 1960’s until today with a look at lines of research for the future.
    [Show full text]