List of Aleph Tables

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

List of Aleph Tables List of Aleph Tables Version 22 CONFIDENTIAL INFORMATION The information herein is the property of Ex Libris Ltd. or its affiliates and any misuse or abuse will result in economic loss. DO NOT COPY UNLESS YOU HAVE BEEN GIVEN SPECIFIC WRITTEN AUTHORIZATION FROM EX LIBRIS LTD. This document is provided for limited and restricted purposes in accordance with a binding contract with Ex Libris Ltd. or an affiliate. The information herein includes trade secrets and is confidential. DISCLAIMER The information in this document will be subject to periodic change and updating. Please confirm that you have the most current documentation. There are no warranties of any kind, express or implied, provided in this documentation, other than those expressly agreed upon in the applicable Ex Libris contract. This information is provided AS IS. Unless otherwise agreed, Ex Libris shall not be liable for any damages for use of this document, including, without limitation, consequential, punitive, indirect or direct damages. Any references in this document to third-party material (including third-party Web sites) are provided for convenience only and do not in any manner serve as an endorsement of that third-party material or those Web sites. The third-party materials are not part of the materials for this Ex Libris product and Ex Libris has no liability for such materials. TRADEMARKS "Ex Libris," the Ex Libris bridge , Primo, Aleph, Alephino, Voyager, SFX, MetaLib, Verde, DigiTool, Preservation, URM, Voyager, ENCompass, Endeavor eZConnect, WebVoyage, Citation Server, LinkFinder and LinkFinder Plus, and other marks are trademarks or registered trademarks of Ex Libris Ltd. or its affiliates. The absence of a name or logo in this list does not constitute a waiver of any and all intellectual property rights that Ex Libris Ltd. or its affiliates have established in any of its products, features, or service names or logos. Trademarks of various third-party products, which may include the following, are referenced in this documentation. Ex Libris does not claim any rights in these trademarks. Use of these marks does not imply endorsement by Ex Libris of these third-party products, or endorsement by these third parties of Ex Libris products. Oracle is a registered trademark of Oracle Corporation. UNIX is a registered trademark in the United States and other countries, licensed exclusively through X/Open Company Ltd. Microsoft, the Microsoft logo, MS, MS-DOS, Microsoft PowerPoint, Visual Basic, Visual C++, Win32, Microsoft Windows, the Windows logo, Microsoft Notepad, Microsoft Windows Explorer, Microsoft Internet Explorer, and Windows NT are registered trademarks and ActiveX is a trademark of the Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Unicode and the Unicode logo are registered trademarks of Unicode, Inc. Google is a registered trademark of Google, Inc. Copyright Ex Libris Limited, 2014. All rights reserved. Document released: June 2, 2014 Web address: http://www.exlibrisgroup.com List of Aleph Tables 2 December 31, 2012 1 Table0B name Description Function Location0F Changed or New 5426_to_unicode2 Translates ISO 5426 to Unicode Server alephe/unicode Chronographic terms used by the 853_chrono Serials alephe/tab 853 field for Serials holdings Numbering terms used by the 853_numbering Serials alephe/tab 853 field for Serials holdings Various new and updated Version and/or platform- parameters. Check the aleph_start Server alephe/root dependent settings Release Notes for more detail Client-specific settings of aleph_start_private Server alephe/root aleph_start_505 aleph_startup Startup definitions Server alephe/root allowed_languages Language codes Server alephe/tab Paragraph styles for bib_format Printing XXX50/tab bibliographic display in forms Translate sublibrary to a cash_09_translate department code, for the Circulation XXX50/tab cash_09 report purposes Error messages linked to circ check_circ Circulation aleph/error_<lng> tables Minimum password level for check_circ_override Circulation XXX50/tab each check_circ procedure List of check_doc programs for check_doc Cataloging XXX01/tab Cataloging System driven validation check_doc (error messages) messages for check_doc Cataloging aleph/error_<lng> programs Table driven validation check_doc.<lng> messages for check_doc Cataloging tab programs Checks of field occurrence, and check_doc_doc of dependency between fields, in Cataloging tab Cataloging check_doc_field_006 Checks for tag 006 (MARC 21) Cataloging XXX01/tab check_doc_field_007 Checks for tag 007 (MARC 21) Cataloging XXX01/tab check_doc_field_008 Checks for tag 008 (MARC 21) Cataloging tab check_doc_field_ldr Checks for the LDR tag (MARC Cataloging tab List of Aleph Tables 3 June 2, 2014 1 Table0B name Description Function Location0F Changed or New 21) Checks of logical check_doc_line structure/connections within a Cataloging tab single occurrence of a field Checks contents within a single check_doc_line_contents Cataloging tab occurrence of a field Checks of forbidden (or check_doc_mandatory acceptable-with-a-trigger type) Cataloging tab errors Fields that should be ignored check_doc_new_acc while checking for unique Cataloging tab Headings (ACC) index entries Fields that should be ignored while checking for unique check_doc_new_acc_aut Cataloging XXX01/tab Headings (ACC) index and Authorities entries Checks of pre-defined texts for check_doc_tag_text sub-fields (from Cataloging tab pc_tab/catalog/tag_text) Fields that should be ignored check_doc_unique_index while checking for unique Direct Cataloging tab (IND) index entries Error messages linked to the circ_logger Circulation aleph/error_<lng> circulation log codes.<lng> Editable field codes and aliases Cataloging pc_tab/catalog Check routines for user drm_routines authorization and payment OPAC XXX01/tab related to digital rights EDI incoming messages edi_in_attr Acquisitions/Serials XXX50/tab attributes 7 EDI-OUT-BUDGET Y (default) = Budget code EDI outgoing messages will be sent in relevant edi_out_attr Acquisitions/Serials XXX50/tab attributes EDI outgoing messages. N = Budget code will not be sent in EDI messages. Document format definition for edit_doc.<lng> Web/GUI/Printing tab Web/GUI and printouts edit_doc_777 Record conversion format for Printing tab List of Aleph Tables 4 June 2, 2014 1 Table0B name Description Function Location0F Changed or New export to reference manager such as Endnote GUI/Web OPAC display of the edit_doc_999.<lng> Web/GUI tab Full format of a record plus links Display of AUT information on edit_doc_999_aut_aut_lib.<lng> OPAC XXX01/tab cross references Formatting of individual fields edit_field.<lng> for the display of bibliographic Web/GUI/Printing tab information Paragraphs in bibliographic edit_paragraph.<lng> Web/GUI/Printing tab information displays Defines which fields from the expand_doc_bib_z30 item record (Z30) are expanded Indexing tab into the bibliographic record Defines which fields from the object data record (Z30) are expand_doc_bib_z403 Cataloging tab New expanded into the bibliographic record fix_doc routines included in the fix_doc.<lng> Catalog/ Menu/Edit/Fix record Cataloging pc_tab/catalog drop-down menu Determines the subject line for form_description.<lng> Printing tab e-mail printouts form_print_method Print method for printouts Printing tab form_sms SMS sending configurations Circulation XXX50/tab Address type for Acquisitions, form_sub_library_address Printing XXX50/tab ILL & Circulation forms formats.<lng> List of formats for Cataloging Cataloging pc_tab/catalog Sample table of a processing generic_fix script for fix_doc_do_file_08 Cataloging XXX01/tab/import and p_file_08 Scheduling of regular programs alephe/tab and tab job_list Batch Processes that run on the job daemon directory of the library Definition of daily and weekly job_list.conf Batch Processes alephe/tab schedules for the job_list ldap.conf LDAP configuration file Circulation USR00/tab Relation between libraries by library_relation System alephe/tab library type license Parameters pertaining to the Server alephe/tab List of Aleph Tables 5 June 2, 2014 1 Table0B name Description Function Location0F Changed or New institution’s ALEPH 500 license are defined here, as per the parameters issued by Ex Libris. Country codes used in MARC marc_country_codes Cataloging alephe/tab fixed fields Sub-fields to be included in the marc_exp.dat Cataloging pc_tab/catalog open form in cataloging Language codes used in MARC marc_language_codes Cataloging alephe/tab fixed fields marc8_xxx_to_unicode Character conversion tables Unicode alephe/unicode Defines a list of MAC no_utf_mac browsers/versions (user agents) Web alephe/tab that do not fully support UTF-8. Defines a list of no_utf_pc browsers/versions (user agents) Web alephe/tab that do not fully support UTF-8. Used for defining environment oclc_server_defaults Server alephe/root variables for the OCLC server Re-direction of directories for path_convert Server tab sharing between libraries pc_server_defaults Defaults for the pc server Server alephe/root Fields for fast cataloging in the XXX01/tab pc_tab_acq_fast_cat.<lng> Acquisitions Acquisitions module XXX50/tab Conversion program + parameters for converting XXX01/tab Table added to XXX10/tab pc_tab_cat_conv Cataloging imported records in the XXX10/tab environment Cataloging Client Fields for fast cataloging in the XXX01/tab pc_tab_circ_fast_cat.<lng> Circulation Circulation module XXX50/tab Definition of columns in GUI pc_tab_col.<lng> GUI - General XXX01/tab
Recommended publications
  • Descriptive Metadata Guidelines for RLG Cultural Materials I Many Thanks Also to These Individuals Who Reviewed the Final Draft of the Document
    ������������������������������� �������������������������� �������� ����������������������������������� ��������������������������������� ��������������������������������������� ���������������������������������������������������� ������������������������������������������������� � ���������������������������������������������� ������������������������������������������������ ����������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������� �� ���������������������������������������������� ������������������������������������������� �������������������� ������������������� ���������������������������� ��� ���������������������������������������� ����������� ACKNOWLEDGMENTS Many thanks to the members of the RLG Cultural Materials Alliance—Description Advisory Group for their participation in developing these guidelines: Ardie Bausenbach Library of Congress Karim Boughida Getty Research Institute Terry Catapano Columbia University Mary W. Elings Bancroft Library University of California, Berkeley Michael Fox Minnesota Historical Society Richard Rinehart Berkeley Art Museum & Pacific Film Archive University of California, Berkeley Elizabeth Shaw Aziza Technology Associates, LLC Neil Thomson Natural History Museum (UK) Layna White San Francisco Museum of Modern Art Günter Waibel RLG staff liaison Thanks also to RLG staff: Joan Aliprand Arnold Arcolio Ricky Erway Fae Hamilton Descriptive Metadata Guidelines for RLG Cultural Materials i Many
    [Show full text]
  • 2903 Date: 2005-08-22
    ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2903 DATE: 2005-08-22 ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) - ISO/IEC 10646 Secretariat: ANSI DOC TYPE: Meeting Minutes TITLE: Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 46 Jinyan Hotel, Xiamen, Fujian Province, China; 2005-01-24/28 SOURCE: V.S. Umamaheswaran, Recording Secretary, and Mike Ksar, Convener PROJECT: JTC 1.02.18 – ISO/IEC 10646 STATUS: SC 2/WG 2 participants are requested to review the attached unconfirmed minutes, act on appropriate noted action items, and to send any comments or corrections to the convener as soon as possible but no later than 2005-09-05. ACTION ID: ACT DUE DATE: 2005-09-05 DISTRIBUTION: SC 2/WG 2 members and Liaison organizations MEDIUM: Acrobat PDF file NO. OF PAGES: 67 (including cover sheet) Mike Ksar Convener – ISO/IEC/JTC 1/SC 2/WG 2 Microsoft Corporation Phone: +1 425 707-6973 One Microsoft Way Fax: +1 425 936-7329 Bldg 24/2217 email: [email protected] Redmond, WA 98052-6399 or [email protected] Unconfirmed Meeting Minutes ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 Meeting 46 Page 1 of 67 N2903 Jinyan Hotel, Xiamen, Fujian Province, China; 2005-01-24/28 2005-08-22 ISO International Organization for Standardization Organisation Internationale de Normalisation ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 N2903 Date: 2005-08-22 Title: Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 46 Jinyan Hotel, Xiamen, Fujian Province, China; 2005-01-24/28 Source: V.S.
    [Show full text]
  • International Standard
    International Standard INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION’ME~YHAPO~HAR OPrAHM3ALMfl l-l0 CTAHC\APTH3ALM@ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION Extension of the Latin alphabet coded Character set for bibliographic information interchange Extension du jeu de caractkres latins Codes emplo yk pour l’khange d’information bibliographique Second edition - 1983-11-01iT eh STANDARD PREVIEW (standards.iteh.ai) ISO 5426:1983 https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/0f2b9bea-a782-4ed0-9a42- eb77e52da752/iso-5426-1983 UDC 003.344 : 025.3 Ref. No. ISO 5426-1983 (E) Descriptors: documentation, data processing, information interchange, bibliographic records, Character Sets, Latin characters. Price based on 6 pages Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national Standards bodies (ISO member bedies). The work of developing Inter- national Standards is carried out through ISO technical committees. Every member body interested in a subject for which a technical committee has been authorized has the right to be represented on that committee. International organizations, govern- mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by the ISO Council. iTeh STANDARD PREVIEW International Standard ISO 5426 was developed by Technical Committee ISO/TC 46, Documen ta tion . (standards.iteh.ai) This second edition was submitted directly to the ISO Council,ISO 5in42 6accordance:1983 with clause 6.11.2 of part 1 of the Directiveshttps:/ /stforan dtheard stechnical.iteh.ai/c atworkalog /stofa ndISO.ard s/lts iscancelst/0f2b9 bandea- a782-4ed0-9a42- replaces the first edition (i.e.
    [Show full text]
  • ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N 2005 Date: 1999-05-29
    ISO INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION --------------------------------------------------------------------------------------- ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) -------------------------------------------------------------------------------- ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N 2005 Date: 1999-05-29 TITLE: ISO/IEC 10646-1 Second Edition text, Draft 2 SOURCE: Bruce Paterson, project editor STATUS: Working paper of JTC1/SC2/WG2 ACTION: For review and comment by WG2 DISTRIBUTION: Members of JTC1/SC2/WG2 1. Scope This paper provides a second draft of the text sections of the Second Edition of ISO/IEC 10646-1. It replaces the previous paper WG2 N 1796 (1998-06-01). This draft text includes: - Clauses 1 to 27 (replacing the previous clauses 1 to 26), - Annexes A to R (replacing the previous Annexes A to T), and is attached here as “Draft 2 for ISO/IEC 10646-1 : 1999” (pages ii & 1 to 77). Published and Draft Amendments up to Amd.31 (Tibetan extended), Technical Corrigenda nos. 1, 2, and 3, and editorial corrigenda approved by WG2 up to 1999-03-15, have been applied to the text. The draft does not include: - character glyph tables and name tables (these will be provided in a separate WG2 document from AFII), - the alphabetically sorted list of character names in Annex E (now Annex G), - markings to show the differences from the previous draft. A separate WG2 paper will give the editorial corrigenda applied to this text since N 1796. The editorial corrigenda are as agreed at WG2 meetings #34 to #36. Editorial corrigenda applicable to the character glyph tables and name tables, as listed in N1796 pages 2 to 5, have already been applied to the draft character tables prepared by AFII.
    [Show full text]
  • Download ISSN Manual As
    ISSN International Centre 45, rue de Turbigo 75003 Paris France Fax: 33-(0) 1 40 26 32 43 E-mail: [email protected] http://www.issn.org - - 2 - - INTRODUCTION This edition of the ISSN Manual is an interim revision of the ISSN Manual. Cataloguing Part, published in 2009. It incorporates new rules and new criteria for ISSN assignment (in particular for electronic resources) adopted by the ISSN Network since 2010 and, for the first time, it is complemented by examples of ISSN records. The Working Group responsible for this revision includes the members indicated below. We would like to thank all the members for their active participation in the revision work, and all the ISSN representatives who have contributed to the drafting of this Manual. This ISSN Manual is published in online form only. The Manual will be updated again once the discussions about harmonization with the other bibliographic standards (RDA - Resource Description and Access - and ISBD - International Standardized Bibliographic Description) launched in 2011, are completed. Members of the ISSN Manual Revision Working Group Philippe Cantié ISSN France Louise Howlett ISSN United Kingdom François-Xavier Pelegrin ISSN International Regina Romano-Reynolds ISSN U.S.A Marja-Liisa Seppälä ISSN Finland Thank you very much to Joëlle Bellec, Bibliothèque nationale de France, for her very careful reading of the French version of the ISSN Manual. - - 3 - - 0. GENERAL ISSN ASSIGNMENT POLICIES .............................................................................. 12 0.1 Definitions
    [Show full text]
  • ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 N 495 ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 7-Bit and 8-Bit Codes and Their Extension SECRETARIAT : ELOT Draft Meeting
    ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 N 495 Date : 2000-06-26 ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 7-bit and 8-bit codes and their extension SECRETARIAT : ELOT DOC TYPE : Draft Meeting agenda Draft Agenda for the 16th Meeting of TITLE : ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3, Athens, (GR), hosted by ELOT, from 18 September 2000 till 19 September 2000 SOURCE : E.Melagrakis, ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 Convenor PROJECT: -- STATUS : Draft ACTION ID : ACT DUE DATE : DISTRIBUTION : WG 3 Members and Liaison Organizations MEDIUM : P, Open NO OF PAGES : 6 Contact 1: Secretariat ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 ELOT Mrs K.Velli (acting) Acharnon 313, 111 45 Kato Patissia, ATHENS – GREECE Tel: +30 1 21 20 307 Fax : +30 1 22 86 219 E-mail : [email protected] Contact 2 : Convenor ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 Mr E.Melagrakis Acharnon 313, 111 45 Kato Patissia, ATHENS – GREECE Tel: +30 1 21 20 301 Fax : +30 1 22 86 219 E-mail: [email protected] ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 N 495 ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 3 MEETING AGENDA 1. Opening of the meeting 2. Roll call of delegates 3. Adoption of the agenda 4. Approval of the minutes of meeting # 15 5. Follow up of previous Resolutions 5.1 Reconfirmation of ISO 2033 (for Information only – WG3 resolution M15.5) 5.2 Response to report on ETSI meeting (for Information only - WG3 resolution M15.6) 5.3 Status of the ISO/TC46/SC4 Character Set Projects, SC2 N 3356, N 3434, N 3439, N 3440, 5.4 Transfer of ISO 1073.2 to SC31, SC2 N 3433 6.
    [Show full text]
  • Iso/Iec Jtc 1/Sc 2 N 4355
    ISO/IEC JTC 1/SC 2 N 4355 ISO/IEC JTC 1/SC 2 Coded character sets Secretariat: JISC (Japan) Document type: Secretariat Report Title: Secretariat Report to the 19th Plenary Meeting of ISO/IEC JTC 1/SC 2, Colombo, Sri Lanka, 2014-09-30, 10-03 Status: This document is circulated to the SC 2 members for information at the 19th Plenary Meeting to be held in Colombo, Sri Lanka. Date of document: 2014-09-08 Source: SC 2 Secretariat Expected action: INFO No. of pages: 8 Email of secretary: [email protected] Committee URL: http://isotc.iso.org/livelink/livelink/open/jtc1sc2 Secretariat Report to the 19th Plenary Meeting of ISO/IEC JTC 1/SC 2, Colombo, Sri Lanka, 2014-09-30, 10-03 Part I: Administration 1. Title Coded Character Sets 2. Scope Standardization of graphic character sets and their characteristics, including string ordering, associated control functions, their coded representation for information interchange and code extension techniques. Excluded: audio and picture coding. 3. Chairman and Secretariat Chairman: Prof. Yoshiki MIKAMI (re-appointed at the 2013 JTC 1 Perros-Guirec Plenary Meeting) Secretariat: JISC - Japan Attn.: Ayuko Nagasawa, IPSJ/ITSCJ 308-3, Kikai Shinko Kaikan Bldg. 3-5-8, Shibakoen, Minato-ku, Tokyo 105-0011 JAPAN TEL: +81 3 3431 2808/ FAX: +81 3 3431 6493 E-mail: [email protected] 4. Membership 4.1. P - Members (28) Austria (ASI); Canada (SCC); China (SAC); Egypt (EOS); Finland (SFS); France (AFNOR); Germany (DIN); Greece(ELOT); Hungary (MSZT); Iceland (IST); India (BIS); Indonesia (BSN); Ireland (NSAI); Japan (JISC); Korea, Democratic People's Republic (CSK); Korea, Republic of (KATS) ; Lithuania (LST); Mongolia (MASM); Norway (SN); Poland (PKN); Russian Federation (GOST R); Serbia (ISS) ; Sri Lanka (SLSI) ;Thailand (TISI); Tunisia (INNORPI); USA (ANSI) ; Ukraine (DSSU); United Kingdom (BSI) P-member NB added since the 18th plenary: none, removed: Romania (ASRO); Sweden (SIS) 4.2.
    [Show full text]
  • International Character Code Standard for the BE2
    °, , CMU-ITC-87-091 International Character Code Standard for the BE2 June 18, 1987 Tomas Centerlind Information Technology Center (ITC) Camegie Mellon University 1. Major problems with foreign languages All European languages have a set of unique characters, even Great Britain with their Pound sign. Most of these characters are static and do not change if they are in the end or in the middle of the word. The Greek sigma sign however is an example of a character that changes look depending on the position. If we move on to the non-Roman alphabets like Arabic, they have a more complex structure. A basic rule is that certain of the characters are written together if they follow each other but not otherwise. This complicates representation and requires look ahead. In addition to this many of the languages have leftwards or downwards writing. All together these properties makes it very difficult to integrate them with Roman languages. Lots of guidelines have to be established to solve these problems, and before any coding can be done a set of standards must be selected or defined. In this paper I intend to gather all that I can think of that must be considered before selecting standards. Only the basic level of the implementation will be designed, so therefore routines that for example display complex languages like Arabic must be written by the user. A basic method that dislpays Roman script correctly will be supported. 1. Standards 1.1 Existing standards Following is a list of currently existing and used standards. 1.1.1 ASCII, ISO646 The ASCII standard, that is in use ahnost anywhere, will probably have to rcmain as a basic part of the system, and without any doubt it must be possible to read and write ASCII coded documents in the foreseeable future.
    [Show full text]
  • Bibliografické!Systémy:! Vstupy,!Databáze!A!Výstupy! ! Verze!1.0! ! ! ! ! ! Praha! 2014! OBSAH
    ! ! ÚSTAV!INFORMAČNÍCH!STUDIÍ!A!KNIHOVNICTVÍ! FF!UK!V!PRAZE! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Eva!Bratková! ! Univerzální!bibliografické!systémy:! vstupy,!databáze!a!výstupy! ! Verze!1.0! ! ! ! ! ! Praha! 2014! OBSAH ČÁST I. SYSTÉMY SOUBĚŽNÝCH NÁRODNÍCH BIBLIOGRAFÍ ................................................. 4 1 Obecné otázky systémů souběžných národních bibliografií ............................................................. 5 1.1 Úvod ......................................................................................................................................... 5 1.2 Vznik a vývoj systémů národních bibliografií .......................................................................... 5 1.3 Pojem „národní bibliografie“ .................................................................................................... 7 1.4 Základní otázky budování systémů souběžných národních bibliografií ................................... 7 1.4.1 Úkoly a funkce souběžných národních bibliografií .......................................................... 7 1.4.2 Organizační zajištění SNB: národní bibliografické agentury ........................................... 8 1.4.3 Předmět registrace SNB a jeho zdroje .............................................................................. 8 1.4.4 Vstupní zpracování záznamů SNB (metodika a technologie) ........................................... 9 1.4.5 Zpřístupňování záznamů SNB .......................................................................................... 9 2 Mezinárodní spolupráce v oblasti
    [Show full text]
  • International Register of Coded Character Sets to Be Used with Escape Sequences for Information Interchange in Data Processing
    INTERNATIONAL REGISTER OF CODED CHARACTER SETS TO BE USED WITH ESCAPE SEQUENCES 1 Introduction 1.1 General This document is the ISO International Register of Coded Character Sets To Be Used With Escape Sequences for information interchange in data processing. It is compiled in accordance with the provisions of ISO/IEC 2022, "Code Extension Technique" and of ISO 2375 "Procedure for Registration of Escape Sequences". This International Register contains coded character sets which have been registered in accordance with procedures given in ISO 2375. Its purpose is to identify widely used coded character sets and associate with each a unique escape sequence by means of which it can be designated according to ISO/IEC 2022 and ISO/IEC 4873. The publication of this International Register should promote compatibility in international information interchange and avoid duplication of effort in developing application-oriented coded character sets. Registration provides an identification for a coded character set but implies nothing about its status; it may or may not be part of a standard of an international, national or a corporate body. However, if such a standard is published subsequently to the registration, it would be appropriate for the escape sequence identifying the character set to be specified in the standard. If it is desired to register a set, application should be made to the Registration Authority through an appropriate Sponsoring Authority as specified in ISO 2375. Any character set can be a candidate for registration if it meets the requirements of ISO 2375. The Registration Authority ascertains that the proposals received are formally in accordance with this International Standard, technically in accordance with ISO/IEC 2022, and, where applicable, with ISO/IEC 646 and ISO/IEC 4873, and meet the presentation practice of the Registration Authority.
    [Show full text]
  • Disertační Práce
    Univerzita Karlova Filozofická fakulta Ústav informačních studií a knihovnictví Informační studia a knihovnictví – Informační věda Disertační práce Historie, současnost a budoucnost výměnných formátů bibliografických dat History, Presence and Future of Exchangeable Formats of Bibliographic Data Školitel: Doc. PhDr. Rudolf Vlasák 2016 PhDr. Klára Rösslerová Prohlášení: Prohlašuji, že jsem disertační práci napsala samostatně s využitím pouze uvedených a řádně citovaných pramenů a literatury a že práce nebyla využita v rámci jiného vysokoškolského studia či k získání jiného nebo stejného titulu. V Praze, dne ………………………….. Klára Rösslerová Identifikační záznam: RÖSSLEROVÁ, Klára. Historie, současnost a budoucnost výměnných formátů bibliografických dat [History, Presence and Future of Exchangeable Formats of Bibliographic Data]. Praha, 2016. 188 s., xlvi s. příl. Disertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav informačních studií a knihovnictví. Školitel Doc. PhDr. Rudolf Vlasák. Abstrakt: Disertace je zaměřena na výměnné formáty bibliografických dat, které jsou v knihovnické praxi používány od 60. let minulého století. Přes několik desetiletí nedošlo v této oblasti k příliš velké změně, přestože jsou předmětem odborných diskuzí. Od nového tisíciletí dochází k vyššímu tlaku na změnu. Cílem disertace je shrnutí aktivit na tomto poli a nastínění cesty možného vývoje. Nejprve jsou jednotlivé v minulosti i současnosti používané formáty analyzovány. Na základě analýzy jednotlivých současných projektů, ale i dotazníkových šetření, lze směr, kterým se tato oblast bude nyní ubírat, odhadnout. Aktivity nyní směřují k publikačnímu modelu založenému na principu propojených dat (linked data) při zachování současné katalogizační praxe. Klíčová slova: výměnné formáty, bibliografická data, formát MARC, formát MARC 21, propojená data, linked data, BIBFRAME, Schema.org, katalogizace Abstract: This dissertation focuses on the data exchange bibliographic formats that have been used in the libraries since the 1960s.
    [Show full text]
  • Kodowanie Tekstów Polskich W Systemach Komputerowych∗
    Kodowanie tekstów polskich w systemach komputerowych∗ Janusz S. Bień† 4 stycznia 1999‡ 1 Wstęp W niniejszym artykule przedstawiono podstawowe pojęcia kodowania tek- stów oraz omówiono wszystkie aktualnie obowiązujące polskie normy doty- czące tej problematyki, a także najważniejsze standardy międzynarodowe. 2 Podstawowe pojęcia kodowania tekstów 2.1 Klasyfikacja tekstów Pojęcie tekstu traktujemy jako pierwotne, którego nie będziemy tutaj defi- niować, wyróżnimy natomiast dwa podstawowe typy tekstów: teksty fizyczne i teksty elektroniczne. Za charakterystyczną cechę tekstów elektronicznych ∗Referat wygłoszony na konferencji Multimedia w nauczaniu języka rodzime- go jako obcego (Szkoła Języka i Kultury Polskiej, Uniwersytet Śląski, Katowi- ce, 7-8 grudnia 1998) i opublikowany z niewielkimi skrótami w kwartalniku Post- sciptum nr 27–29 (jesień 1998 — wiosna 1999), s. 4-27 (ISSN 1427–0501). Za zgo- dą organizatorów i redakcji niniejszy pełny tekst referatu był dostępny pod adresem ftp://ftp.mimuw.edu.pl/pub/polszczyzna/ogonki/katow98.*, obecnie jest dostępny pod adresem http://www.mimuw.edu.pl/~jsbien/publ/Kodtp98/. †Dr hab. J. S. Bień, prof. UW jest pracownikiem Katedry Lingwistyki Formalnej Uni- wersytetu Warszawskiego. W latach 1998-2003 był kierownikiem Zakładu Zastosowań In- formatycznych Instytutu Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego. W Instytucie Informatyki UW, w którym pracował do czerwca 1998 r., prowadził m.in. wykłady mono- graficzne pt. Wybrane standardy przetwarzania tekstu. W latach 1992–1993 był członkiem Normalizacyjnej Komisji Problemowej ds. Informatyki, w latach 1997-1999 Normaliza- cyjnej Komisji Problemowej nr 242 ds. Informacji i Dokumentacji, a w latach 1999-2001 Normalizacyjnej Komisji Problemowej nr 170 ds. Terminologii Informatycznej i Kodowania Informacji Polskiego Komitetu Normalizacyjnego. Adres elektroniczny: [email protected] (lub [email protected]).
    [Show full text]