CRUZAR LA CARA DE LA LUNA TO CROSS THE FACE OF THE MOON MUSICA POR / MUSIC BY José “Pepe” Martínez | LETRAS POR / LYRICS BY José “Pepe” Martínez & Leonard Foglia LIBRO POR / BOOK BY Leonard Foglia HOUSTON GRAND | MARIACHI VARGAS DE TECALITLÁN BRIAN SHIRCLIFFE (MARK) | BRITTANY WHEELER Cruzar(DIANA) |la OC CaraTAVIO MOdeREN la OLuna (LAURENTINO) JUAN MEJÍA (CHUCHO/ VICTOR) | CECILIA DUARTE (RENATA) | VANESSA CERDA-ALONZO (LUPITA) DAVID GUZMAN (RAFAEL) | ATLAI CARREON (RAFAELTo JCrossÓVEN / YtheOUNG Face RAF AEL)of the Moon

Musica por / Music by José “Pepe” Martínez 1 ON FRAGILE WINGS / EN FRÁGILES ALAS – MarkLetras [4:17] por / Lyrics by José “Pepe” Martínez and 2 EN FRÁGILES ALAS – Chucho, Lupita, Mariachi [2:51] 3 50 YEARS FROM NOW / A CINCUENTA AÑOS DELeonard AHORA – Foglia Young Laurentino, Renata, Mariachi, Lupita [3:03] 4 I’M ALWAYS HERE / SIEMPRE ESTOY AQUÍ – Diana,Libro Renatapor / Book[4:16] by Leonard Foglia 5 10 TIMES MORE / DIEZ VECES MAS – Chucho, Mariachi, Young Laurentino, Renata [4:29] 6 NUMBERS / NÚMEROS – Mark, Rafael [3:34] Houston Grand Opera 7 A TOWN WITHOUT MEN / UN PUEBLO SIN HOMBRES – Renata, Lupita [6:21] 8 NORTH / SOUTH; NORTE / SUR – Young Laurentino,Mariachi Chucho, Vargas Mariachi, de Renata Tecalitlán [9:49] 9 TO CROSS THE FACE OF THE MOON / CRUZARCecilia LA CARA DuarteDE LA LUNA | Octavio – Laurentino Moreno [6:28] | Vanessa Cerda— 10 YOUR MOTHER’S EYES / LOS OJOS DE TU MADAlonzoRE – Laurentino, Rafael [5:22] 11 WANNA DANCE? / ¿QUIERES BAILAR? – Renata [4:01] 12 EN FRÁGILES ALAS – REPRISE – Mark, LaurentinoBrian [3:43] Shircliffe | David Guzmán | Brittany Wheeler | 13 MY FATHER’S FATHER / EL PADRE DE MI PADJuanRE – Renata Mejía [3:48] 14 TO CROSS THE FACE OF THE MOON / CRUZAR LA CARA DE LA LUNA – REPRISE – Mariachi [:55] 15 MY HOME / MI HOGAR – Mark, Rafael, Diana, Renata [4:03] Total Time = 67:11 CRUZAR LA CARA DE LA LUNA TO CROSS THE FACE OF THE MOON

WWW.ALBANYRECORDS.COM TROY1299 ALBANY RECORDS U.S. 915 BROADWAY, ALBANY, NY 12207 Musica por / Music by José “Pepe” Martínez Letras por / Lyrics by José “Pepe” Martínez and Leonard Foglia TEL: 518.436.8814 FAX: 518.436.0643 ALBANY RECORDS U.K. Libro por / Book by Leonard Foglia BOX 137, KENDAL, CUMBRIA LA8 0XD TEL: 01539 824008 © 2011 ALBANY RECORDS MADE IN THE USA DDD HOUSTON GRAND OPERA Mariachi Vargas de Tecalitlán | Cecilia Duarte | Octavio Moreno WARNING: COPYRIGHT SUBSISTS IN ALL RECORDINGS ISSUED UNDER THIS LABEL. Vanessa Cerda—Alonzo | Brian Shircliffe | David Guzmán | Brittany Wheeler | Juan Mejía Cruzar la cara de la luna (To Cross the Face of the Moon) was commissioned by Houston Grand CRUZAR LA CARA DE LA LUNA Opera through HGOco as part of HGOco’s “Mexico 2010” program. It was developed through TO CROSS THE FACE OF THE MOON generous support from presenting sponsors The Andrew W. Mellon Foundation and Chevron. by José “Pepe” Martínez and Leonard Foglia, was Houston Grand Opera’s 41st world premiere, Houston Grand Opera gratefully acknowledges the leadership sponsors for the concert and and the world’s first opera composed for mariachi. It represents the very heart of HGO’s vision. stage productions: American Express; Bank of America; The Humphreys Foundation and Gruma. Exploring the fusion of opera and mariachi takes both art forms in new directions and allows us Supporting sponsors were Imperial Sugar; Allen D. McReynolds in honor of Jackson Hicks and to reach new audiences. It allows us to build dynamic and meaningful relationships with commu- Milton Townsend; Office of International Programs, USDA Forest Service; and Beth Williams. nities around our city for whom opera and opera companies have typically had little relevance. Media partners were Comcast and KUHF—FM. HGOco’s community partner for “Mexico 2010” Commissioned in celebration of the historic 2010 Mexican anniversaries of independence was Talento Bilingüe de Houston. The world premiere was part of “Houston Celebrates Mexico and revolution, Cruzar brought together a unique and extraordinary creative team headed by 2010”, supported in part by Bank of America in association with the Mexican Ministry of composer José “Pepe” Martinez – the music director of the storied Mariachi Vargas de Foreign Affairs and the Consulate General of Mexico. Community program sponsors for HGOco’s Tecalitlán, the world’s finest mariachi ensemble – and eminent Broadway stage director and “Mexico 2010” program included ConocoPhillips – underwriter of HGOco’s New Initiatives writer Leonard Foglia. Together they have created an emotional and compelling piece that Project; and Marathon Oil Corporation – underwriter of HGOco’s Song of Houston Education remains true to its Mariachi culture and tells a story that resonates profoundly with all of us. and Community Engagement Programs. This is a recording of the world premiere performance, in which our wonderful cast and the The release on CD was made possible through generous contributions by Bank of America legendary Mariachi Vargas de Tecalitlán bring this glorious new piece of music theater to life in association with the Mexican Ministry of Foreign Affairs and the Consulate General of with unforgettable virtuosity, energy and passion. Mexico; Mr. and Mrs. Robert J. Bruni; Mr. and Mrs. Gerald A. Cooney in honor of Rudy Avelar; Breaking new artistic ground is exciting, unpredictable, rewarding and risky. HGO embraces Franci and Jim Crane; Mr. and Mrs. David B. Duthu; Brian Hencey and Charles Ross, Jr.; Bill the challenge of taking artistic risk as being fundamental to our quality, our vibrancy and our and Sara Morgan; Mr. and Mrs. Charles G. Nickson; and Glen Rosenbaum. Cruzar la cara de la reputation. We deeply appreciate the support we have received from all whose generosity has luna was recorded in performance at the Wortham Theater Center on November 13, 2010 allowed us to take risk and to cross the face of the moon. through the facilities of KUHF 88.7 FM – Houston Public Radio; the recording was produced, engineered on location and edited by Marlan Barry. Houston Grand Opera records its perfor- Sincerely, mances thanks to major grants from The Ford Foundation and The Wortham Foundation, Inc. Anthony Freud, OBE Anthony Freud was the General Director and CEO of Houston Grand Opera from 2005—2011. Cruzar la Cara de la Luna To Cross the Face of the Moon Una Opera Mariachi / A Mariachi Opera Musica por / Music by José “Pepe” Martínez Letras por / Lyrics by José “Pepe” Martínez and Leonard Foglia Libro por / Book by Leonard Foglia Cantado en español y ingles / Sung in Spanish and English

EL ELENCO (EN ORDEN DE APARICIÓN) / CAST (IN ORDER OF APPEARANCE) TROMPETA / TRUMPET Gustavo Alvarado MARK Brian Shircliffe Federico Torres DIANA Brittany Wheeler †, Lynne Murray Sr. Educational Foundation Fellow Luis Fernando Velásquez LAURENTINO Octavio Moreno ARPA / HARP Julio Martínez RENATA Cecilia Duarte VIHUELA Victor Cárdenas LUPITA Vanessa Cerda—Alonzo GUITARRÓN Enrique de Santiago RAFAEL David Guzman GUITARRA Y VOZ / GUITAR AND VOCALS Juan Pedro “Arturo” Vargas CHUCHO, VICTOR Juan Mejía EL EQUIPO CREATIVO / CREATIVE TEAM RAFAEL JÓVEN / YOUNG RAFAEL Atlai Carreon DIRECCIÓN / DIRECTOR Leonard Foglia MARIACHI VARGAS DE TECALITLÁN DIRECCIÓN MUSICAL / MUSIC DIRECTOR David Hanlon DIRECTOR, VOZ Y VIOLÍN / DIRECTOR, VOCALS & VIOLIN José “Pepe” Martínez DIRECTOR ASISTENTE / ASSISTANT DIRECTOR Chia Patiño VIOLÍN Y VOZ / VIOLIN AND VOCALS Alberto Alfaro INGENIERO DE GRABACIÓN / PRODUCER AND RECORDING ENGINEER Marlan Barry Andres Gonzalez RECORDING PRODUCTION MANAGER Carl Wilson José Martínez, Jr. Daniel Martínez Steeven Sandoval † Houston Grand Opera Studio Artist 1 ON FRAGILE WINGS / EN FRÁGILES ALAS – Mark [4:17] Cruzar la Cara de la Luna 2 EN FRÁGILES ALAS – Chucho, Lupita, Mariachi [2:51] 3 50 YEARS FROM NOW / A CINCUENTA AÑOS DE AHORA – Young Laurentino, Renata, To Cross the Face of the Moon Mariachi, Lupita [3:03] una ópera Mariachi 4 I’M ALWAYS HERE / SIEMPRE ESTOY AQUÍ – Diana, Renata [4:16] 5 10 TIMES MORE / DIEZ VECES MAS – Chucho, Mariachi, Young Laurentino, Renata [4:29] Por 6 NUMBERS / NÚMEROS – Mark, Rafael [3:34] Leonard Foglia 7 A TOWN WITHOUT MEN / UN PUEBLO SIN HOMBRES – Renata, Lupita [6:21] José “Pepe” Martínez 8 NORTH / SOUTH; NORTE / SUR – Young Laurentino, Chucho, Mariachi, Renata [9:49] 9 TO CROSS THE FACE OF THE MOON / CRUZAR LA CARA DE LA LUNA – Laurentino [6:28] PLACE AND TIME / LUGAR Y TIEMPO 10 YOUR MOTHER’S EYES / LOS OJOS DE TU MADRE – Laurentino, Rafael [5:22] 11 WANNA DANCE? / ¿QUIERES BAILAR? – Renata [4:01] The action takes place in TEXAS and MEXICO both in the PAST and the PRESENT. 12 EN FRÁGILES ALAS – REPRISE – Mark, Laurentino [3:43] La acción tiene lugar en Texas y México en el pasado y en la actualidad. 13 MY FATHER’S FATHER / EL PADRE DE MI PADRE – Renata [3:48] 14 TO CROSS THE FACE OF THE MOON / CRUZAR LA CARA DE LA LUNA – REPRISE – Mariachi [:55] CHARACTER DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN DE LOS PERSONAJES 15 MY HOME / MI HOGAR – Mark, Rafael, Diana, Renata [4:03] Total Time = 67:11 LAURENTINO / YOUNG LAURENTINO CHUCHO RAFAEL Age 75 – 50 – 25/ 75 – 50 – 25 años Lupita’s husband and Young Laurentino’s Laurentino’s Mexican-born son. SYNOPSIS Cruzar la Cara de la Luna Mexican. He came to the US as a worker in best friend in Mexico (30s). El esposo de (Present-day). 50. El hijo de Laurentino, To Cross the Face of the Moon the Bracero Program and stayed. He has Lupita y el mejor amigo de Laurentino nacido en México. Tiene 50 años. Leonard Foglia lived in the US for 50 years. Mexicano. Vino Joven en México tiene alrededor de 30 años. a los Estados Unidos para trabajar en el YOUNG RAFAEL Where is home? Is it where we are born? Or where we live most of our lives? Is it with the family we leave behind or Programa Bracero y se quedó. Ha vivido en MARK 7 years old. 7 años de dedad. with the new ones we create? los EEUU por 50 años. Laurentino’s American-born son in his 40s. El hijo de Laurentino, nacido en los VICTOR To Cross the Face of the Moon follows three generations of a single family, divided by countries and cultures. RENATA EEUU. Tiene alrededor de 40 años. Mexican, in his 30s, a coyote. Mexicano, As a Mexican—American man deals with the approaching death of his father, he is forced to face these questions Laurentino’s Mexican wife (20s). de alrededor de 30 años, un coyote. about his own place in the world — straddling two cultures — as well as that of his immigrant father and his La esposa mexicana de Laurentino tiene DIANA American daughter. As long—buried secrets are revealed, he finds himself dramatically re—evaluating his own alrededor de 20 años. Mark’s American-born daughter and understanding of what makes a family. Laurentino’s granddaughter in her 20s. LUPITA La hija de Mark, nacida en los EEUU y Like the Monarch butterflies that migrate every year to the birthplace of his father, the members of the Renata’s best friend (30s). La mejor nieta de Laurentino—tiene alrededor Velásquez family must travel both physically and spiritually between Michoacán and Texas and look deep into their amiga de Renata tiene alrededor de 20 años. hearts before they learn where they truly belong. de 30 años. ESCENA – 1 BUTTERFLY WITH FOUR I never heard you sing it DIANA THE BACK BEDROOM LAURENTINO MARK THERE IS A PRECIOUS FRAGILE WINGS before. (Eso me suena más a Or maybe the opposite. (Un viejo de alrededor de 70 ¿Marcos? Mark. Marcos. BUTTERFLY WITH FOUR TEXAS — él. Yo nunca te la había oído (O quizás lo contrario.) años – LAURENTINO – está FRAGILE WINGS EN LA ACTUALIDAD — (Una mujer joven de alrededor cantar.) acostado en la cama. No está MARK LAURENTINO THE PRESENT de 20 años – DIANA — entra, MARK bien. Parece que duerme. MARK Yes. (Sí.) Marcos. ¿Tocas la guitarra, * During the following MARK (Un hombre de alrededor de 40 lo observa y escucha.) (A MARK I don’t see the point after all Marcos? (You play the guitar continues to strum the guitar.* se sienta al lado de la cama y LAURENTINO años – MARK – está sentado young woman in her early 20’s I forgot about it until now. (Se this time. (No veo el propósito Marcos?) canta. An old man in his 70’s ¿Dónde está Rafael? LAURENTINO solo, tocando una guitarra. A – DIANA — enters, watches me había olvidado, después de todo este tiempo.) – LAURENTINO — lies in bed. (Where’s Rafael?) MARK Cantaron esa canción en mi man in his 40’s sits alone pla- and listens.) hasta ahora.) DIANA He is not well. He appears to Yes. You want me to play for boda. (They sang that song at ying a guitar.) DIANA (He puts the guitar down. — Well, I’m curious even if you’re be asleep. MARK sits down MARK you? (Sí. ¿Quieres que te toque my wedding.) next to the bed and sings.) We can’t find him. 1. CANCIÓN – What is that? Deja la guitarra.) not. Besides if you don’t try, la guitarra?) (¿Que es eso?) you might regret it. (Pues, (No podemos encontrarlo.) MARK EN FRÁGILES ALAS – MARK MARK LAURENTINO Sí, lo sé. (I know.) (ON FRAGILE WINGS) tengo curiosidad, aunque tu LAURENTINO MARK Anything from Mexico? no la tengas. Además, si no lo UNA MAÑANA AL FIN DE Eso sería bueno. Sabes, me A song your grandfather used (¿Alguna noticia de México?) VERANO ALLÁ POR EL NORTE. Este muchacho siempre se gustaría tener un hijo exacta- LAURENTINO MARK intentas, quizás lo lamentes.) to sing. (Una canción que can- UN MILAGRO DE LA está escapando. Tan impulsi- mente como tu. (That would be ¿Estabas ahí? (You were UNA MAÑANA AL FIN DEL taba tu abuelo.) DIANA MARK NATURALEZA SE DESARROLLA vo. Como su madre. Voy a bus- nice. You know, I wish I had a there?) VERANO ALLÁ POR AL NORTE. No. Nothing. I left our tele- Or maybe the opposite. (O qui- CUANDO UNA ORUGA CAMBIA carlo. (That boy’s always run- son just like you.) UN MILAGRO DE LA MARK DIANA phone number at three differ- zás lo contrario.) DE PIEL ning away. So impulsive. Just NATURALEZA SE DESARROLLA What’s it about? ent places. I don’t know if he like his mother. I’ll go find MARK No. Tú me lo contaste. CUANDO UNA ORUGA CAMBIA (¿De qué se trata?) even lives there anymore. (No. DIANA ONE MORNING AT THE END him.) Pues, papá. Tienes suerte. (No. You told me.) DE PIEL CUATRO VECES. Nada. Dejé nuestro número de Well, I’ll keep trying then. OF THE SUMMER (Well, dad. You’re in luck.) LAURENTINO CUATRO VECES. MARK (Empieza a levantarse de la telephono en tres lugares dife- (Bueno, lo seguiré intentando.) WAY UP NORTH Fue en las montañas, en LA QUINTA VEZ The death of a caterpillar. (De cama. Mark lo detiene dulce- (Continúa cantando la can- rentes. No sé si él vive ahí A MIRACLE OF NATURE Michoacán. Y justo cuando el LA ORUGA YA NO ESTÁ. la muerte de (She starts to go. — Empieza mente. — He starts to get out ción. — He resumes singing todavia.) UNFOLDS Mariachi empezó a cantar… Y EN SU LUGAR una oruga.) a salirse.) of the bed. Mark gently stops the song.) WHEN A CATERPILLAR (It was on the hillside in ESTÁ UNA MARIPOSA him.) DIANA MARK DIANA SHEDS ITS SKIN MARK Michoacan. And just as the PRECIOSA CON SUS CUATRO Really? Grandpa used to sing Or if he even exists Meanwhile, why don’t you go MARK CUATRO VECES. CUATRO band started to sing…) FRÁGILES ALAS. LAURENTINO about the death of a caterpil- (O si todavía vive) play for grandpa. (Mientras Papa, not now. You need to VECES. LA QUINTA VEZ (Despertándose – Waking up) LAURENTINO y MARK ONE MORNING AT THE END lar? (¿De verdad? ¿El abuelo tanto ¿Por qué no tocas algo rest. (Papá, ahora no. LA ORUGA YA NO ESTÁ. DIANA ¿Rafael? ¿Rafael? (Llegaron las mariposas. OF THE SUMMER cantaba sobre la muerte de para el abuelo?) Necesitas descansar.) Y EN SU LUGAR There is that. (Sí, así es.) The butterflies came.) WAY UP NORTH una oruga? ) MARK ESTÁ UNA MARIPOSA LAURENTINO A MIRACLE OF NATURE MARK ESCENA – 2 No papa. It’s me. Mark. (No PRECIOSA CON SUS CUATRO MARK Siempre me estás cuidando. UNFOLDS WHEN A It’s just as well. It might con- papá. Soy yo. Mark.) FRÁGILES ALAS. ESCENA – 3 And the birth of a butterfly. (Y TEXAS — Tan buen muchacho. ¿Cómo te CATERPILLAR SHEDS ITS fuse your grandfather even del nacimiento de una maripo- EN LA ACTUALIDAD — LAURENTINO llamas? (You’re always taking FOUR TIMES, FOUR TIMES. MEXICO – HACE CINCUENTA SKIN FOUR TIMES, FOUR more than he already is. sa también.) THE PRESENT — ¿Mark? care of me. Such a good boy. THE FIFTH TIME AÑOS — MEXICO – FIFTY TIMES. THE FIFTH TIME (Mejor así. Esto podría confun- INMEDIATAMENTE — What’s your name?) THE CATERPILLAR IS YEARS AGO THE CATERPILLAR IS dir al abuelo aún más de lo DIANA IMMEDIATELY FOLLOWING MARK GONE. IN ITS PLACE The stage opens up to reveal a GONE. AND IN ITS PLACE que ya está.) That sounds more like him. EL CUARTO DE ATRÁS. – Marcos. MARIACHI BAND singing a THERE IS A PRECIOUS rousing version of ON FRAGILE OUR PEOPLE’S MARIACHI. CHUCHO, a man in CHUCHO/LUPITA NUESTROS HIJOS NOS DIRÁN LAURENTINO JOVEN y RENATA ESCENA – 4 MARK WINGS. — El escenario se ANCESTORS COME BACK his 30’s sings with the MILLAS DE MARES ABIERTOS. ESTO ES LO QUE DIREMOS Papa. This is Diana. (Papá. abre y aparece un CONJUNTO BLESSED LOVED ONES Mariachi.) SIN TIERRA A LA VISTA. LOS FIFTY YEARS FROM NOW A CINCUENTA AÑOS DE AHORA. TEXAS — EL CUARTO — EN Élla es Diana) DE MARIACHI cantando una ON FRAGILE WINGS VIENTOS QUE CAMBIAN LOS WE’LL REMEMBER THIS LA ACTUALIDAD. versión vigorosa de EN COMING BACK TO US CHUCHO GRANDES LLANOS DESIERTOS DAY. FIFTY YEARS FROM THAT’S WHAT WE’LL SAY TEXAS — THE BEDROOM — DIANA FRÁGILES ALAS THEY TAKE FLIGHT Señoras y señores, los novios, CON EL CLIMA ARDIENTE LOS NOW OUR CHILDREN WILL FIFTY YEARS FROM NOW. THE PRESENT. It’s okay. (Está bien.) Laurentino y Renata. SAY (LAURENTINO está muy agita- A wedding on the hillside in ON FRAGILE WINGS. CRUZAN CON BRÍO. LUPITA LAURENTINO (Ladies and Gentleman, the do. — LAURENTINO is highly Michoacán. — Una boda en NUESTRA MADRE Renata, créeme. (Renata, (Se dirige a MARK. — He las montañas de Michoacán. AÑO CON AÑO MILLONES newlyweds, Laurentino and MILES OF OPEN SEAS agitated.) CADA MARIPOSA COMIENZA SU Renata.) WITH NO LAND SIGHT. Y NUESTRO PADRE believe me.) addresses MARK) Thousands of butterflies fill the VIAJE PESAN MENOS DE UNA THE WINDS THAT CHANGE SE JUNTARON BAJO EL CIELO LAURENTINO Mira a mi bella novia. Nunca air. — El aire está lleno de ONZA Y NUNCA SE CANSA (Un LAURENTINO más joven— THE VAST DESERT LANDS NUESTRA MADRE PARA QUE PUDIERAN A SI ¡Renata, Regresaré. Lo prome- entendí porqué me escogió a miles de mariposas. CUAL SEA LA DISTANCIA de alrededor de 20 años—y su WITH A BURNING WEATHER Y NUESTRO PADRE EXISTIR ANA, JORGE, to. (Renata, I’m coming. I mí. (Look at my beautiful esposa RENATA (de alrededor THEY HAPPILY CROSS SE CONVIRTIERON EN UNO ELENA Y JUAN, DIANA, promise.) bride. I could never under- YEAR AFTER YEAR — FOR de 20 años). Sus mejores ami- MANUEL, LUPITA, JULIO, stand why she chose me.) 2. CANCIÓN – OUR MOTHER AND FATHER MARK EN FRÁGILES ALAS (Cont.) MILLIONS OF YEARS EACH gos los acompañan, CHUCHO y MARIACHI/CHUCHO/LUPITA Y CRISTINA BUTTERFLY STARTS ITS LUPITA. AÑO CON AÑO MILLONES JOINED UNDER THE SUN Papá. Calla. ¡Calla! (Papa. DIANA CONJUNTO DE MARIACHI JOURNEY A younger LAURENTINO and CADA MARIPOSA COMIENZA SU OUR MOTHER AND FATHER RENATA Shush. Shush!) ¿Cómo te sientes? LAS MARIPOSAS RECIÉN WEIGHING LESS THAN AN his wife RENATA, in their 20s, VIAJE CHOSE TO BECOME ONE ¡BASTA! BASTA. (How are you feeling?) LAURENTINO NACIDAS ELEVAN EL VUELO OUNCE THEY NEVER GET are attended by their best PESAN MENOS DE UNA ONZA LAURENTINO JOVEN LAURENTINO JOVEN ¡No puedo hacer esperar más LAURENTINO Y NUNCA HAN VIAJADO TIRED DESPITE THE friends, CHUCHO and LUPITA.) Y NUNCA SE CANSA PARA QUE PUDIERAN A SI NO HAY SUFICIENTES AÑOS. a Renata! (I can’t keep Renata Mejor, ahora que tú estás SIGUIENDO ALGO DISTANCE DE VER SU DESTINO EXISTIR waiting any longer!) aquí. (Better now that you are ELEVAN EL VUELO CHUCHO/LUPITA LAURENTINO JOVEN y RENATA PUEDEN VOLAR POR EL CIELO EN PRIMAVERA YEAR AFTER YEAR FOR here.) AUNQUE NO CONOCEN SO THERE COULD BE ESTO ES LO QUE DIREMOS (DIANA entra al cuarto. — CUANDO ESTÁ PERFECTO Y NO SE ENCUENTRAN LISTAS MILLIONS OF YEARS CUAL ES SU DESTINO. A CINCUENTA AÑOS DE AHORA. DIANA comes into the room.) DIANA HAY ENEMIGOS CON EL CALOR SUS ALAS SON FUERTES EACH BUTTERFLY STARTS ANA, JORGE, Qué bueno. (Good.) NEW BORN BUTTERFLIES SE CALIENTAN. SUS ALAS PA’EMPRENDER EL VUELO ITS JOURNEY ELENA Y JUAN, (RENATA runs off in a DIANA TAKE FLIGHT PEQUEÑAS Y TIEMBLAN LAS RECIÉN NACIDAS WEIGHING LESS THAN AN DIANA, MANUEL, flirtatious manner. Young Everything okay? (¿Todo está LAURENTINO HAVING NEVER TRAVELED DE FRIO QUE LLEVAN LINDO ATUENDO OUNCE LUPITA, JULIO, Laurentino calls after her.) bien?) Disculpa que te hice FOLLOWING SOMETHING VUELAN CON CARIÑO A VER SU AND NEVER GET TIRED Y CRISTINA Y… LAURENTINO JOVEN esperar. (I’m sorry I THEY TAKE FLIGHT THEY FLY THROUGH THE DESTINO CONTEMPLATING THEIR Renata! (LAURENTINO la ve y sonríe. kept you waiting.) NOT KNOWING SKY WHEN IT IS PERFECT DESTINY RENATA (Cuando termina la canción, — LAURENTINO sees her and THEIR DESTINY. AND THERE ARE NO IN SPRING THEY GET ¡BASTA! BASTA. nos transportamos abrupta- smiles.) DIANA ENEMIES WITH THE HEAT READY THEIR WINGS ARE 3. CANCIÓN – mente al presente. – (At the Ahora estoy aquí. ENOUGH LAURENTINO ANTEPASADOS DE NUESTRA THEY WARM UP STRONG TO START THEIR conclusion of the song we are (I’m here now.) A CINCUENTA AÑOS Renata. Mi Renata ha venido a GENTE REGRESAN BENDITOS THEIR SMALL WINGS FLIGHT THE NEW BORNS LAURENTINO JOVEN abruptly we are thrown back DE AHORA mí. (Renata. My Renata has (DIANA da a MARK un pedazo AMADOS DIFUNTOS EN TREMBLE WITH COLD WEARING A PRETTY OUTFIT NO HAY SUFICIENTES AÑOS. into the present) FRÁGILES ALAS REGRESAN A FLY WITH LOVE TO THEIR LAURENTINO JOVEN Y RENATA come to me.) de papel. — NOSOTROS REMONTAN EL (CHUCHO – Un hombre de DESTINY A CINCUENTA AÑOS DE AHORA THERE AREN’T ENOUGH DIANA hands MARK a VUELO EN FRÁGILES ALAS alrededor de 30 años, canta RECORDAREMOS ESTE DÍA. A YEARS piece of paper.) con EL CONJUNTO DE CINCUENTA AÑOS DE AHORA Here’s another telephone num- effortlessly assumes the role I’LL NEVER FORGET DIANA ESCENA – 5 DIEZ VECES MÁS CHUCHO staying right here.) ber I was given. This might be of RENATA, easing WHAT YOU GAVE TO ME TE TOMO LA MANO DIEZ VECES MÁS HOMBRE. ¿Qué quieres decir con que the one. Will you give it a try? LAURENTINO’s worries. The YOUR BODY, YOUR MIND I HOLD YOUR HAND MÉXICO – HACE CINCUENTA hablarás con Renata? Tú díce- LAURENTINO JOVEN (Aquí está otro número de tele- song is a kind of lullaby.) SO STRONG AND FREE AÑOS – 50 YEARS AGO YOU’LL HAVE TEN TIMES lo. (What do you mean, you’ll ¿NO QUIERES? ¿NO QUIERES? phono que me dieron. Quizás RENATA MORE CHILDREN BECAUSE talk to Renata? You’ll tell her.) DIEZ VECES MÁS DINERO DIANA VELO POR TI ENTONCES Y TE ALISO EL PELO 5. CANCIÓN – YOU’LL GET TEN TIMES DIEZ VECES MÁS COMIDA éste es el bueno. ¿Lo intenta- DIEZ VECES MÁS rás?) TE TOMO LA MANO AHORA HACE CINCUENTA AÑOS SMOOTH YOUR HAIR MORE LOVE CAUSE YOU LAURENTINO JOVEN DIEZ VECES MÁS ROPA TE ALISO EL PELO SABES QUE AMOR TE HICE AQUELLA WILL BE TEN TIMES MORE ¡No te veo diciéndole nada a MÁS ROPA MUY FINA CHUCHO (MARK toma el papel y se va. A CADA MOMENTO ESTARÉ PROMESA DIANA TEN TIMES THE MAN. Lupita! ¡Ella te manda! (I UNA CASA DIEZ VECES MÁS Laurentino, ven al norte. Nos No indica su intención. — SIEMPRE AHÍ SABES QUE A CADA MOMENTO don’t see you telling Lupita SERA DIEZ VECES MAS divertiremos y ganaremos MARK takes the paper and I WATCH OVER YOU KNOW THAT EVERY CHUCHO anything! She tells you.) GRANDE? dinero! Mucho dinero. (Come leaves. Not indicating his I HOLD YOUR HAND THEN AND NOW MOMENT No puedes quedarte aquí todo north. We’ll have fun together intention.) SMOOTH YOUR HAIR FIFTY YEARS AGO LOVE el día esperando un trabajo CHUCHO DON’T YOU WANT KNOW THAT EVERY I MADE THAT VOW DIANA/RENATA and we’ll make money! Lots of que nunca te llegará. (You Es verdad. Ella me dice lo que TEN TIMES MORE MONEY LAURENTINO MOMENT I’LL ALWAYS ESTARÉ SIEMPRE AHÍ money.) can’t sit around here all day quiere. Y yo se lo consigo. TEN TIMES MORE FOOD Nunca te merecí. BE THERE ESTOY EN EL OLOR DEL CAFÉ I’LL ALWAYS BE THERE hoping for work that will never (That’s true. She tells me what TEN TIMES MORE CLOTHES CHUCHO y MARIACHI (I never deserved you.) EN LA SONRISA DE UN come.) she wants. And I get it for MORE CLOTHES AND RENATASERÉ TU ESCUDO TENDRÁS MAS DINERO SERÉ TU ESCUDO DESCONOCIDO her.) BETTER CLOTHES, PAREJA Y AMIGA DIEZ VECES MÁS DINERO DIANA PAREJA Y AMIGA EN LA SILLA EN QUE TE EL MARIACHI AND A HOUSE THAT’S TEN I’LL BE YOUR SHIELD TU FAMILIA TENDRÁ ¿Porqué dices eso? ESTARÉ A TU LADO SIENTAS EN LOS LENTES QUE TENDRÁS Y TENDRÁS CHUCHO TIMES BIGGER? (Why do you say that?) HASTA EL FINAL ADORNAN TU NARIZ YOUR PARTNER AND DIEZ VECES MÁS COMIDA DIEZ VECES MÁS HIJOS LUPITA TIENE EN LOS LIBROS QUE LEES FRIEND PORQUE RECIBIRÁS DIEZ VECES MÁS ROPA RENATA YOU’LL HAVE MORE MONEY LAURENTINO I’LL BE YOUR SHIELD EN EL ALMA PERDIDA SIN DIEZ VECES MÁS AMOR No me casé contigo para reci- DIANA/RENATA TEN TIMES MORE MONEY No se debe hacer esperar a YOUR PARTNER AND RAZÓN EN EL SONIDO DE PORQUE SERÁS LUPITA HAS bir dinero por correo. Mira a ESTARÉ A TU LADO YOUR FAMILY WILL HAVE una mujer. (No woman should FRIEND AND STAND NEXT LLUVIA SIN CESAR DIEZ VECES MÁS TEN TIMES MORE CLOTHES Lupita. Ella ve a Chucho una be kept waiting.) TO YOU UNTIL THE END HASTA EL FINAL TEN TIMES MORE FOOD EN EL NIÑO QUE LLORA DE AND STAND NEXT TO YOU DIEZ VECES MÁS HOMBRE. CHUCHO / LUPITA vez por año y cuando él vuelve, DOLOR YO ESTOY AHÍ TU ESPOSA TENDRÁ es un desconocido. (I didn’t DIANA (RENATA – de hace 50 años UNTIL THE END YOU’LL HAVE TEN TIMES NUESTRA CASA ES DIEZ VECES MÁS ROPA marry you to get money in the No importa. Ahora estoy aparece. Sin ser vista, ella I’M IN THE SMELL MORE CHILDREN DIEZ VECES MÁS GRANDE NUNCA SALIMOS TU CASA SERÁ mail. Look at Lupita. She sees aquí. (It doesn’t matter. canta a LAURENTINO. (RENATA OF THE COFFEE BECAUSE YOU’LL GET NOS QUEDAMOS DIEZ VECES MÁS GRANDE OUR HOUSE IS Chucho once a year and when I’m here now.) – from fifty years ago appears. IN THE SMILE OF A TEN TIMES MORE LOVE Unseen, she sings to NOS TARDAMOS TEN TIMES BIGGER he returns he’s a stranger.) STRANGER IN THE CHAIR YOUR WIFE WILL HAVE CAUSE YOU WILL BE 4. CANCIÓN – LAURENTINO.) ESTOY AQUÍ THAT YOU SIT IN SIEMPRE ESTOY AQUÍ. TEN TIMES MORE CLOTHES TEN TIMES MORE (RENATA entra. Abraza LAURENTINO JOVEN SIEMPRE ESTOY AQUÍ IN THE GLASSES RESTING YOUR HOUSE WILL BE TEN TEN TIMES THE MAN a su esposo. — RENATA Es sólo por un breve tiempo. (Durante la canción, DIANA, RENATA ON YOUR NOSE IN THE WE NEVER LEAVE TIMES BIGGER enters. She embraces Déjame hacer esto. Por noso- sin esfuerzo alguno, asume el NUNCA OLVIDARÉ CHUCHO LO QUE ME DISTE BOOKS THAT YOU READ WE STAY her husband.) tros. (It’s just for a short time. papel de RENATA, aliviando TENDRÁS Y TENDRÁS ¿Entonces? (So.) TU CUERPO, TU MENTE IN THE LOST SOUL WE LINGER Let me do this. For us.) las preocupaciones de DIEZ VECES MÁS HIJOS RENATA TAN FUERTE Y LIBRE IN THE SOUND OF THE I’M HERE LAURENTINO JOVEN LAURENTINO. La canción es PORQUE RECIBIRÁS (Alegremente) LUPITA RAIN IN THE CHILD I’M ALWAYS HERE. Hablaré con Renata. una especie de canción de DIEZ VECES MÁS AMOR Mi esposo se va a quedar TENDRÁS MAS DINERO CRYING IN PAIN (I’ll talk to Renata.) cuna.) (During the song, DIANA I’M THERE PORQUE SERÁS aquí conmigo. (My husband is DIEZ VECES MÁS DINERO TU FAMILIA TENDRÁ Yo sé a donde pertenezco. DIANA DIANA 6. CANCIÓN – QUINCE NUMEROS LOS QUE tres — ocho dos cuatro — ALWAYS WAS HERE. DIEZ VECES MÁS COMIDA (Renata, the butterflies leave. Sleeping. (Durmiendo.) Before he went to sleep he NÚMEROS PUEDEN JUNTAR DOS MUNDOS cero seis nueve uno. (Zero zero LIVING LIFE DAY BY DAY But they always come back. asked me how my writing was DIFERENTES POR LA one — seven one three — WITH NO FATHER. YOU’LL HAVE MORE I’ll come back. I know where I MARK going. So, he knew who I was. MARK DISTANCIA CUANDO EXISTE eight two four — zero six nine MONEY belong.) I found this picture in his wal- Are you going to call that num- Zero one one – five two — DISTINTO AMOR. one.) RAFAEL TEN TIMES MORE MONEY let. It a little boy. It’s so old ber? (Antes de acostarse me eight four three — four one CERO CERO UNO YOUR FAMILY WILL HAVE CHUCHO Y EL MARIACHI you can barely see the image. three – seven nine two four.) FIFTEEN NUMBERS THAT RAFAEL preguntó cómo iba mi escritu- MARK TEN TIMES MORE FOOD PORQUE SERÁS But it says “Rafa”. (Encontré (Cero uno uno – cinco dos— CAN UNITE TWO WORLDS TRECE NÚMEROS ÉL ESTÁ A ra. Entonces, de nuevo sabía CERO CERO UNO esta foto en su cartera. Es un ocho cuatro tres – cuatro uno SEPERATED BY DISTANCE SÓLO TRECE NÚMEROS DE CHUCHO / LUPITA / MARIACHI CAUSE YOU WILL BE quién era yo. Intentaré marcar niñito. Es tan vieja que casi no tres – siete nueve dos cuatro.) AND THEIR IDEAS OF LOVE AQUÍ TRECE NÚMEROS TU ESPOSA TENDRÁ ese número?) RAFAEL LAURENTINO JOVEN puedes ver la imagen. Pero QUE NOS PROTEGEN A LOS CINCO DOS Y OCHO DIEZ VECES MÁS ROPA YO NO ENTIENDO POR QUÉ QUINCE NUMEROS LOS QUE Y YO QUIERO SER dice “Rafa”) MARK DOS TRECE NÚMEROS TU CASA SERÁ Maybe. (Talvez.) DEBO YO MARCAR DESPUES PUEDEN DESTRUIR DOS PROTEGIÉNDONOS EL UNO MARK DIEZ VECES MÁS GRANDE AND I WANT TO BE DIANA DE TODO NUNCA APARTENISTE MUNDOS DIFERENTES POR LA DEL OTRO. UNO TRES Y SIETE Really? (De verdad?) DIANA A LA FAMILIA ES MI PADRE, DISTANCIA CUANDO EXISTE YOUR WIFE WILL HAVE CHUCHO Y LAURENTINO JOVEN Please. (Por favor.) NUESTRO PADRE, NO ES EL DISTINTO AMOR. THIRTEEN NUMBERS RAFAEL TEN TIMES MORE CLOTHES MARK Y EL MARIACHI TUYO. HE’S JUST THIRTEEN TRES Y CUATRO Y CUATRO YOUR HOUSE WILL BE TEN DIEZ VECES MÁS HOMBRE. He’s probably carried it around (DIANA leaves. MARK takes out FIFTEEN NUMBERS THAT NUMBERS AWAY TIMES BIGGER for fifty years. (Probablemente the piece of paper with the I DON’T UNDERSTAND CAN DESTROY TWO WORLDS THIRTEEN NUMBERS MARK TEN TIMES MORE la ha venido cargando alrede- telephone number. He is still WHY I SHOULD CALL SEPERATED BY DISTANCE SIETE DOS Y SIETE RENATA THAT PROTECT US BOTH OF A MAN dor de cincuenta años.) unsure if he wants to really AFTER ALL YOU HAVE AND THEIR IDEAS OF LOVE YO NO NECESITO THIRTEEN NUMBERS RAFAEL call. He is jealous of this per- NEVER BEEN PART OF DIEZ VECES MÁS DINERO DIANA POR MI PADRE YO DARÍA TODA PROTECTING US BOTH SIETE DOS Y UNO ESCENA – 6 son he doesn’t know. He THE FAMILY DIEZ VECES MÁS COMIDA (looking at the photo) — MI ALMA SIN PENSAR FROM EACH OTHER. doesn’t want this stranger HE IS MY FATHER, OUR DIEZ VECES MÁS ROPA TEXAS –EN LA ACTUALIDAD — (mirando la foto) EN ALGO MÁS. MARK interfering in his life. He reads FATHER, NOT YOURS ¿POR QUÉ? ¿POR QUÉ DEBO MAS ROPA MUY FINA TEXAS –THE PRESENT It seems he’s carried around CUATRO UNO Y NUEVE the numbers.—DIANA se va. FOR MY FATHER, I WOULD MARCAR ESOS TRECE NI UNA CASA QUE SEA DIEZ (MARK sits staring at a small much more than this photo- YO SI HE ESTADO, YO SI HE MARK toma el papel con el GIVE ALL MY SOUL NÚMEROS? YO NO LE DEBO RAFAEL VECES MAS photograph. DIANA enters. — graph for fifty years. (Me pare- ESTADO AQUÍ PRESENTE número de teléfono. No está WITHOUT THINKING OF NADA ÉL SI ME DEBE A MI, A CERO TRES Y CUATRO DIEZ VECES MÁS GRANDE MARK se sienta mirando una ce que él ha cargado mucho CON MI PADRE AUNQUE seguro todavía si verdadera- ANYTHING ELSE MI. YO SOY LA PERSONA QUE pequeña fotografía. Entra más que una fotografía duran- QUIERA DALE LO QUE EL MARK I DON’T NEED mente quiere llamar. ESTUVO AHÍ. YO SOY LA Diana.) te cincuenta años.) QUIERE. YO NO ENTIENDO NI NUEVE UNO Y CINCO TEN TIMES MORE MONEY POR MI PADRE YO TENDRÍA PERSONA QUE SIEMPRE Él tiene celos de esta persona POR QUÉ PAPA LLAMA POR TI TEN TIMES MORE FOOD DIANA MARK ALEGRÍA Y TODA FELICIDAD. ESTUVO AQUÍ. VIVIENDO LA RAFAEL a quien no conoce. No quiere VIDA DÍA TRAS DÍA TEN TIMES MORE CLOTHES How you holding up? I’m not sure who he is any- I HAVE BEEN, I HAVE OCHO NUEVE Y UNO que este desconocido se entro- FOR MY FATHER, I WOULD SIN UN PADRE. OR A HOUSE THAT IS TEN (¿Cómo estás?) more. And half the time he BEEN HERE, PRESENT meta en su vida. Lee los HAVE ALL HAPPINESS AND MARK Y RAFAEL TIMES BIGGER isn’t sure who we are either. WITH MY FATHER MARK numeros.) JOY WHY SHOULD I DIAL CERO CERO CERO (No estoy seguro de quién es ALTHOUGH I WANT TO LAURENTINO JOVEN Fine. How’s he doing? (Bien. THESE THIRTEEN este. Y la mitad del tiempo, él GIVE HIM WHAT HE WANTS MEXICO – THE PRESENT Renata, las mariposas se van. ¿Cómo está él?) NUMBERS? I OWE HIM (LOS DOS tiran los números a tampoco está seguro de quié- I DON’T UNDERSTAND WHY MEXICO – EN LA ACTUALIDAD Pero, siempre regresan. Yo NOTHING HE OWES ME la basura. They both throw the nes somos nosotros.) PAPA CALLS FOR YOU regresaré también. RAFAEL I’M THE ONE WHO WAS numbers in the trash). THERE. I’M THE ONE THAT Cero cero uno — siete uno ESCENA – 7 RENATA ‘RAFA WILL THANK ME’ NUESTRA CASA ERA CONTENTA. THEY WILL COME BACK IS NOT A HOUSE VICTOR VICTOR No es natural, esta vida. No THAT’S WHAT LAURENTINO NUESTRO HIJO SE ALEGRABA AND STAY FOREVER. SONS WITHOUT A FATHER No. No te he olvidado. (No. I ¿Dónde lo conseguiste? MÉXICO – HACE CUARENTA Y es natural tener un pueblo THINKS, MAROMEABA EN SU CAMA ARE ORPHANS haven’t forgotten.) (Where did you get this?) TRES AÑOS. – FORTY—THREE entero sin hombres. (It’s not BUT THE BOY NEEDS HIS CUANDO ESTABA SU PAPA. RENATA A VERY LONELY PLACE YEARS AGO. natural, this life. It’s unnatu- FATHER AND THAT FATHER MAROMEABA EN SU CAMA ¿Y cuánto es lo suficiente? No WITHOUT A HUSBAND RENATA RENATA LUPITA y RENATA están senta- ral to have a whole town with NEEDS HIS WIFE CUANDO ESTABA SU PAPA. importa cuánto tengas, nunca A TOWN WITHOUT ITS MEN ¿Entonces? (Well?) Es para la casa. Yo puedo ó das afuera de la casa de será suficiente. (And how tener otro cuarto aquí sin mi no men.) IS NOT A TOWN ANYMORE. VICTOR Renata. Es de noche. — NUESTRA CASA ERA OUR HOUSE WAS A much is enough? No matter esposo, o irme a vivir con él No llevo mujeres ni niños. LUPITA are RENATA are sitting CONTENTA NUESTRO HIJO SE HAPPY ONE. how much you have, it will LUPITA allá. (It’s for the house. I can 7. CANCIÓN – (I don’t take women or outside Renata’s house. It is ALEGRABA MAROMEABA EN OUR SON WAS HAPPY. never be enough.) Debo regresar con los niños. either have another room here UN PUEBLO SIN children.) night. SU CAMA CUANDO ESTABA HE SOMERSAULTED ON (I better get back to the without my husband. Or go HOMBRES RENATA SU PAPÁ THE BED WHEN HIS PAPA children.) RENATA and make a home with him LUPITA UN PUEBLITO CON CASAS RENATA WAS HERE. ¿Por qué no? (Why is that?) there.) Renata, tienes la casa más OUR HOUSE WAS A A MEDIO CONSTRUÍR (Empieza a marcharse. — NO ES FÁCIL ESTAR SIN EL HE SOMERSAULTED ON bonita del pueblo. ¡Y la cons- HAPPY ONE. Y NIÑOS SIN UN PADRE She starts to leave.) VICTOR SEIS MESES PASAN MUY THE BED WHEN HIS PAPA VICTOR truyeron tan rápidamente! OUR SON WAS HAPPY. UN PUEBLITO LLENO DE ¿Laurentino sabe que vienes? LENTO LOS OTROS SEIS VIENE WAS HERE. Renata, no te olvides. Es un viaje muy duro. (It a (Renata, you have the most HE SOMERSAULTED ON VIUDAS (Does Laurentino know that AQUÍ Y NO NOS RINDE EL Nosotras tenemos suerte. tough journey.) beautiful house in town. And THE BED WHEN HIS PAPA LUPITA NI SI QUIERA you are coming?) DINERO ANTES PODÍA (Renata, don’t forget. We’re built so fast!) WAS HERE. NUNCA ES FÁCIL PARA ELLOS PUEDEN ENTERRAR SUS RENATA SOPORTAR POBREZA CON LA HE SOMERSAULTED ON CHUCHO NUNCA QUIERE IR MUERTOS the lucky ones. ¿No piensas que las mujeres RENATA RENATA TRISTEZA CUANDO EL NO Víctor, no te ofendas, pero THE BED WHEN HIS PAPA Y DEJARNOS A LOS NIÑOS (LUPITA se va. — somos fuertes? (You think Siete años no es tan rápido. ESTABA ACÁ NO AGUANTABA A LITTLE TOWN WITH ¿quieres hacer negocio conmi- WAS HERE. NECESITA TRABAJAR LUPITA leaves.) women aren’t tough?) (Seven years is hardly fast.) MI CABEZA PARA MANTENER A LA FAMILIA HALF-BUILT HOUSES go, o no? (Victor, don’t take it RENATA CUÁL ES LA OPCIÓN RENATA? AND CHILDREN WITHOUT RENATA VICTOR personally but you either want LUPITA IT’S NOT EASY BEING Luego el año pasado, ya no ‘TRABAJAR MUY DURO’ DICE A FATHER— UN PUEBLITO LLENO DE Renata, no lo tomes a mal. my business or you don’t.) En México, ¡siete años sí es WITHOUT HIM regresó. Rafa ya no pregunta- CHUCHO A SMALL TOWN FULL OF VIUDAS NI SI QUIERA Pero esto es un negocio. Yo rápido! Laurentino trabaja SIX MONTHS PASS (Mira el dinero. — ba por su papá. (Last year he CUANDO GANEN ELLOS WIDOWS WHO CAN’T EVEN PUEDEN ENTERRAR SUS soy un hombre de negocios. muy duro. (In Mexico, seven SLOWLY THE OTHER SIX He looks at the money.) didn’t return at all. Rafael SUFICIENTE REGRESARÁN POR BURY THEIR DEAD MUERTOS (Renata, don’t take it person- years is fast! He works hard, HE COMES HERE stopped asking for his papa.) SIEMPRE ally. But this is a business. VICTOR your Laurentino.) AND THE MONEY IS NOT RENATA / LUPITA A SMALL TOWN FULL OF WID- I am a business man.) ¿Cuándo te quieres ir? (When ENOUGH BEFORE I COULD ‘RAFA ME DARA LAS GRACIAS’ IT’S NEVER EASY FOR UNA CASA SIN UN HOMBRE OWS WHO CAN’T EVEN BURY RENATA do you want to go?) HANDLE IT LAURENTINO PIENSA ASÍ, Y AL THEM. CHUCHO NEVER NO ES UNA CASA THEIR DEAD. RENATA ¿Lupita, cómo le haces? Sin tu POVERTY WITH SADNESS NIÑO LE FALTA EL PADRE WANTS TO GO. AND LEAVE LOS HIJOS SIN UN PADRE Tienes razón. Hablemos de Chucho. Yo no puedo más. ESCENA – 8: WHEN HE WASN’T HERE Y A ESE PADRE SU MUJER US AND THE CHILDREN. SON HUERFANITOS (RENATA se acerca a VICTOR, negocios pues. (You’re right. (Lupita, how do you do it? NORTE/SUR I COULD NOT BEAR IT. HE NEEDS TO WORK UN LUGAR MUY SOLITARIO un hombre de alrededor de 30 So, let’s talk business.) Without your Chucho. I can’t ‘RAFA WILL THANK ME’ TO SUPPORT THE FAMILY. SIN UN ESPOSO años.) (Saca un montón de dinero y TEXAS – HACE CUARENTA Y anymore.) ‘RAFA ME DARA LAS GRACIAS’ THAT’S WHAT LAURENTINO WHAT’S THE OPTION UN PUEBLO SIN SUS se lo muestra. — She takes TRES AÑOS – FORTY THREE LAURENTINO PIENSA ASÍ, Y AL THINKS HOMBRES RENATA out a pile of money and shows LUPITA RENATA? ‘TO WORK HARD’ YEARS AGO NIÑO LE FALTA EL PADRE BUT THE BOY NEEDS HIS YA NO ES UN PUEBLO ¿Víctor, me has olvidado? it to him.) ¿Y qué opción tenemos Y A ESE PADRE SU MUJER FATHER AND A FATHER CHUCHO SAYS, (Victor, have you forgotten (LAURENTINO JOVEN y nosotras? (And what NEEDS HIS WIFE WHEN THEY GET ENOUGH, A HOUSE WITHOUT A MAN about me?) CHUCHO cantan con EL choice do we have?) CONJUNTO DE MARIACHI. I NOD LIKE THIS TO poco quisiera irme. Pronto TEXAS / MÉXICO RENATA RENATA NORTE familia. (Tell your father . . . I (LAURENTINO JOVEN and PEOPLE, estaremos todos juntos. (Continúa la versión alborota- No estoy enferma. Vámonos. Sólo déjame descansar un PASAS LAS NOCHES EN LA just wanted us to be a family.) CHUCHO sing with EL AND DON’T FEEL ANY (Rafael, come back here. I da de la canción, mientras (I’m not sick. Let’s go.) rato. (Just let me rest a bit.) SOLEDAD CONJUNTO DE MARIACHI) LOVE. wish we didn’t have to go las dos escenas suceden a EN EL SUR YA TU FAMILIA TE (RENATA cierra los ojos. — either. Soon we will all be la vez.) RENATA (RENATA se sienta en la tierra. ESPERA ANSIOSA RENATA closes her eyes.) LAURENTINO JOVEN / NUESTRO CUERPO Se agarra el estómago. — 8. CANCIÓN – togehter) Y LOS DEL NORTE NO HAN VICTOR NORTE / SUR CHUCHO/EL MARIACHI LAURENTINO JOVEN / CHUCHO PARA LA GENTE DEL NORTE RENATA sits on the ground. SABIDO COMO AMAR AY AY AY….. (RENATA canta a RAFAEL / EL CONJUNTO DE MARIACHI SIRVIO She holds her stomach). Renata? Renata. LAURENTINO JOVEN / CHUCHO NO DEJAMOS NUNCA EL SUR JOVEN ). (RENATA sings to AY AY AY…. Y SOÑAR OUR HEARTS DON’T VICTOR (VICTOR examina a RENATA. ALLA EN EL SUR TE AY AY AY…. YOUNG RAFAEL. NO DEJAMOS NUNCA EL SUR QUE NUESTRAS VIDAS NOS FORGET THE SOUTH WHILE Ella está muerta. VICTOR se PREOCUPAS POR TU FAMILIA SIEMPRE QUEREMOS VOLVER AY AY AY…. PERTENECEN. ¿Estás embarazada? (Are you IN THE NORTH RENATA pregnant?) santigua. Toma al niño gri- ACA EN EL NORTE NO PUEDES ELEGIMOS NUESTRA TIERRA SIEMPRE QUEREMOS VOLVER NO ESTAN PRESTADAS Y YOU SPEND THE NIGHTS tando y se dirige de regreso a VERLA CRECER EL NORTE SERÁ EL FUTURO DE ELEGIMOS NUESTRA TIERRA COMPARTIRLAS LLENAS DE IN SOLITUDE PA’ QUE LOS HIJOS VIVAN MUY LA FAMILIA (RENATA no responde — México. VICTOR checks PORQUE EN EL SUR LA HIERBA AMOR RENATA doesn’t answer). NOW YOUR FAMILY RENATA. She is dead. VICTOR CRECE SILVESTRE BIEN EL SUR NO PUEDE GUARDAR PA’ QUE LOS HIJOS VIVAN MUY ANXIOUSLY WAITS FOR COMPLETO EL AMOR BIEN OUR SOUTH WE WILL crosses himself. Picks up the Y ACA EN EL NORTE TODO AY AY AY… Dime que no estás embaraza- YOU screaming child and heads VERDE SUELE SER ALLA EN EL NORTE TU PAPI NEVER FORGET YOU da. (Tell me you aren’t preg- THE PEOPLE IN THE WE NEVER LEAVE JUGARÁ CONTIGO AY AY AY… OUR BODY SERVES THE back in the direction of ALLA EN EL SUR CRECE EL THE SOUTH WE NEVER LEAVE THE nant.) NORTH DON’T KNOW HOW Mexico.) PASTO COMO LAS FLORES EL SUR NO GUARDA EL AMOR PEOPLE IN THE NORTH TO LOVE AY AY AY QUE ES LO MEJOR SOUTH AND WE DREAM RENATA ACA EN EL NORTE EL PASTO WE ALWAYS WANT AY AY AY YOUNG RAFAEL YO LO CORTE THAT OUR LIVES BELONG Quiero que nazca en Estados **************** Mamá!! TO RETURN NORTH WILL BE THE WE ALWAYS WANT TO TO US. Unidos. (I want him to be born EL DESIERTO / TEXAS SALUDO ASÍ CON LA CABEZA A WE CHOOSE OUR LAND FAMILY’S FUTURE RETURN LA GENTE THEY ARE NOT in the US.) (RENATA está tendida en el LAURENTINO JOVEN / CHUCHO THE SOUTH CAN’T MAKE WE CHOOSE OUR LAND BORROWED, AND FULL OF suelo. Víctor le da agua. Ella / EL CONJUNTO DE MARIACHI Y NO SENTIMOS QUE SO OUR SONS LIVE WELL LOVE COMPLETE VICTOR EMPEZAMOS A QUERER SO OUR SONS LIVE WELL LOVE está muy débil. RAFAEL, asus- ALLA EL SUR TE PREOCUPAS **************** UP NORTH YOUR DAD Esto es una locura. Hemos tado, está de pié mirando a POR TU FAMILIA THERE IN THE SOUTH WILL PLAY WITH YOU. THE **************** (Sección instrumental mien- viajado más de la mitad del su madre. RENATA le da la ACA EN EL NORTE NO PUEDES YOU WORRY ABOUT YOUR (La última escena continúa SOUTH NO LONGER HOLDS tras ellos continúan caminan- camino. No podemos regresar- mano a RAFAEL. El se la VERLA CRECER FAMILY mientras vamos a:) LOVE. WHICH IS BETTER? EL DESIERTO do con dificultad por el nos ahora. (This is madness. toma. — RENATA is lying on PORQUE EN EL SUR LA HIERBA (De repente Renata deja de desierto. RENATA vomita. We are more than halfway HERE IN THE NORTH MÉXICO — HACE CUARENTA Y (VICTOR se acerca.) (VICTOR the ground. Victor is giving CRECE SILVESTRE YOU CAN’T SEE IT GROW. caminiar. Victor le da agua. VICTOR empieza a abanicarse. there. We can’t turn back her water. She is very weak. Y ACA EN EL NORTE TODO TRES AÑOS approaches.) Suddenly RENATA stops. Instrumental section as they now.) CAUSE IN THE SOUTH RAFAEL, frightened, stands VERDE SUELE SER GRASS GROWS WILD VICTOR VICTOR gives her water.) continue to trudge through the looking at his mother. RENATA ALLA EN EL SUR CRECE EL (RENATA espera con su hijo, desert. RENATA throws up. *************** AND HERE UP NORTH, RAFAEL ( 7 años). RENATA ¿Estás lista? (Are you ready?) VICTOR holds out her hand to him. He PASTO COMO LAS FLORES EVERYTHING’S GREEN. VICTOR starts to panic.) TEXAS takes it.) ACA EN EL NORTE EL PASTO waits with her son, RAFAEL, 7 RENATA ¿Estás enferma? ¿Porqué no THERE IN THE SOUTH, years old.) me dijiste que estabas enfer- VICTOR YO LO CORTE THE GRASS GROWS LIKE Yo siempre estoy lista. (I’m LAURENTINO JOVEN / CHUCHO RENATA SALUDO ASÍ CON LA CABEZA A always ready.) ma? (Are you sick? Why didn’t ¿Qué pasa? (What’s wrong?) / EL CONJUNTO DE MARIACHI Dile a tu padre … que sólo THE FLOWERS; HERE UP RENATA you tell me you are sick?) LA GENTE NORTH, I CUT THE GRASS. Rafael, vente pa’ca. Yo tam- PARA EL SUR NO SE OLVIDAN quería que fuéramos una Y NO SENTIMOS QUE ***************** NUESTROS CORAZONES EN EL EMPEZAMOS A QUERER ESCENA – 9 de que no fue tu culpa. (underscoring begins – (Long pause as CHUCHO just puedes levantarte de la 9. CANCIÓN – NOCHE TRASNOCHE ESTABA (Laurentino, I saw the boy UN PUEBLO SIN waits. — Gran pausa, mien- cama?) CRUZAR LA CARA SENTADO EN SU VENTANA THERE IN THE SOUTH YOU MEXICO – FORTY-THREE when they brought him back HOMBRE— TEMA 2) tras CHUCHO espera.) DE LA LUNA PARA MIRAR AL CIELO WORRY ABOUT YOUR YEARS AGO — MÉXICO – from the desert. He was very . LAURENTINO Y ASI VER SU LLEGADA DE FAMILY HACE CUARENTA Y TRES AÑOS . . distraught. No child should (YOUNG LAURENTINO runs off. La dejaron en el desierto pa’ I’m sure. Look. They’ve come LAURENTINO DONDE VINIERON YA HERE IN THE NORTH YOU (YOUNG LAURENTINO and go through what he did. Let LUPITA falls into CHUCHO’S que se pudra. (She was left in for me. (Estoy seguro. Mira. ES LA HISTORIA DE UN NIÑO EL NIÑO QUERÍA SABER CAN’T SEE IT GROW CHUCHO approach LUPITA — him be. He needs time. arms — LAURENTINO JOVEN the desert to rot.) Han venido por mí.) QUE MIRABA HACIA EL CIELO MILLONES DE MARIPOSAS CAUSE IN THE SOUTH LAURENTINO JOVEN y CHUCHO se va. LUPITA cae en los bra- MIRANDO LA LLEGADA Eventually he’ll realize that it (Music— CRUZAR LA CARA ÉL LAS QUERÍA ACOMPAÑAR GRASS GROWS WILD se acercan a LUPITA). zos de CHUCHO). ESCENA – 10 DE MONARCAS EN VUELO wasn’t your fault.) DE LA LUNA) AND HERE UP NORTH MILLONES VOLABAN YA NIGHT AFTER NIGHT HE YOUNG LAURENTINO LUPITA TEXAS – EN LA ACTUALIDAD EVERYTHING’S GREEN YOUNG LAURENTINO (DIANA joins him at the win- Y EL CIELO SE COLOREÓ WAS ¿Dónde está? ¿Dónde está mi Prométeme que nunca te vol- — TEXAS – THE PRESENT THERE IN THE SOUTH THE ¡Culpable yo! Fue ese perro dow. — (DIANA se reúne con PASANDO POR LA LLANURA SITTING BY HIS WINDOW Rafael? (Where is he? Where’s verás ahí para allá de nuevo. (LAURENTINO is out of bed, GRASS GROWS LIKE THE que se los llevó al desierto. No él en la ventana.) CRUZÁNDOSE POR LA LUNA LOOKING AT THE SKY TO FLOWERS my Rafael?) yo. (My fault! It was that dog Prométeme que nunca nos standing at the window. He is SEE THEIR ARRIVAL HERE UP NORTH I CUT that took them into the desert. volverás a dejar. (Promise me watching something moving DIANA THIS IS THE STORY OF A WHERE DID THEY C0ME LUPITA THE GRASS Not me.) you won’t go back. Promise outside. Butterflies. DIANA Oh, my. I’ve never seen so BOY FROM? Se fue. La familia de Renata I NOD LIKE THIS TO me you’ll never leave us enters and sees him there. — many butterflies here. (Díos WHO LOOKED UP TO THE THE BOY WANTED TO se lo llevó. (He’s gone. PEOPLE LUPITA again.) LAURENTINO ya no está en mío. Nunca había visto tantas SKY KNOW Renata’s family took him Ya lo sé. Laurentino, ella no le cama, está parado en la ven- LOOKING AT THE ARRIVAL AND WE DON’T FEEL ANY UNA CASA SIN UN HOMBRE NO mariposas aquí.) MILLIONS OF BUTTERFLIES away.) dijo nada a nadie de lo que tana. Mira algo que se mueve OF FLYING MONARCHS LOVE ES UNA CASA HE WANTED TO GO WITH iba a hacer. Si hubiera sido afuera. Mariposas. Entra LAURENTINO MILLIONS FLYING LAURENTINO LOS HIJOS SIN UN PADRE SON THEM AY AY AY….. posible, yo la habría detenido. DIANA y lo ve ahí.) They stopped to let me know AND THE SKY WAS ¿A dónde? (Where?) HUERFANITOS NO DEJAMOS NUNCA EL SUR (I know. Laurentino, she told they haven’t forgotten me. COLORED DE DONDE VINIERON NIÑO UN LUGAR MUY SOLITARIO SIN DIANA AY AY AY…. Sabían que vendrías, y no no one what she was doing. I They’re on their way to Mexico. CROSSING THE PRAIRIE LAS MARIPOSAS EN VUELO UN ESPOSO… Grandpa, you’re up! (¡Abuelo!) SIEMPRE QUEREMOS VOLVER dijeron nada. (They knew you would have stopped her.) It’s that time. (Se han deteni- CROSSING THE MOON DE DONDE VINIERON NIÑO ELEGIMOS NUESTRA TIERRA would come, so they said A HOUSE WITHOUT A MAN LAURENTINO do para decirme que no me QUE HASTA ALUMBRARON EL YOUNG LAURENTINO DE DONDE VINIERON NIÑO PA’ QUE LOS HIJOS VIVAN MUY nothing) IS NOT A HOUSE There’s my angel. (Aquí está han olvidado. Van para CIELO. ¿Dónde han enterrado a LAS MARIPOSAS EN VUELO BIEN SONS WITHOUT A FATHER mi ángel.) México. Es la época.) YOUNG LAURENTINO Renata? (Where have they DE DONDE VINIERON NIÑO WHERE DID THEY COME ARE ORPHANS AY AY AY… Pero él es mi hijo. (But he’s buried Renata?) DIANA QUE HASTA ALUMBRARON EL FROM? A VERY LONELY PLACE DIANA WE NEVER LEAVE THE my son.) I’ve always wanted to go there CIELO. THE FLYING BUTTERFLIES LUPITA WITHOUT A HUSBAND… I guess you’re feeling better SOUTH today. (Supongo que te sien- and see them. (Siempre he WHERE DID THEY COME LUPITA Yo . . . yo no sé. (I . . . I don’t WHERE DID THEY COME AY AY AY CHUCHO tes mejor hoy.) querido ir a verlas allá.) FROM? Laurentino, yo vi al niño cuan- know.) FROM CHILD? WE ALWAYS WANT TO ¿Es verdad que no sabes THEY EVEN LIT UP THE do volvieron del desierto. LAURENTINO THE FLYING BUTTERFLIES RETURN YOUNG LAURENTINO donde está Renata? (Is it true LAURENTINO SKY. Estaba muy…trastornado. You will. We’ll go together. WHERE DID THEY COME WE CHOOSE OUR LAND Yo mismo la encontraré. (I’ll that you don’t know where Come look. (Ven a ver.) Ningún niño debe pasar por lo (Irás. Iremos juntos.) FROM CHILD? DIANA SO OUR SONS LIVE GOOD find her myself.) Renata is?) que él pasó. Déjalo en paz. DIANA THEY EVEN LIT UP THE Grandpa, are you sorry you came YOUNG LAURENTINO Necesita tiempo. LUPITA Are you sure you should be out SKY here? (¿Abuelo, te arrepientes Renata, no! Eventualmente se dará cuenta Lo sé. (I know.) of bed? (¿Estas seguro que de haberte venido aquí?) LAURENTINO WORLD DIANA Gracias. No. Lo habla muy ESCENA – 12 Nunca dejé de pensar en tí. LAURENTINO JOVEN THAT I HAVE WITH ME How could I be sorry? Then ONLY BUTTERFLIES Don’t grandpa. (No abuelo.) bien. Mucho mejor que mi (Is that what they told you? Tienes los ojos de tu madre. SO REAL SO PRETTY there never would have been español, de seguro. (Hello, MÉXICO – HACE 25 AÑOS — No. I’ve searched for you for (You have your mother’s eyes.) I SEE ONLY LOVE, I SEE your father or you. (Cómo CORRIÓ DESDE LAS LAURENTINO yes. I’m sorry I only speak a MEXICO — 25 YEARS AGO. twenty years. Your grandpar- THE TRUTH arrepentirme? Entonces no MONTAÑAS Listen to me. You’re a smart little Spanish . . . Oh, you do. (LAURENTINO JOVEN ahora (50 ents took you away after . . . 10. CANCIÓN – THAT I LEARNED HOW TO existirían ni tu padre ni tu.) PENSANDO PODER VOLAR girl. A practical girl. It’s better Oh good. Thank you. No. You años) toca la puerta. Un and no one would tell me LOS OJOS DE TU MADRE LOVE MAS SÓLO LAS MARIPOSAS I tell you. Your father gets too speak very well. Better than RAFAEL más joven (25 años) where. They said you didn’t YOUR MOTHER’S EYES DIANA CRUZAN LA CARA DE LA LUNA. – too emotional. When I die. my Spanish, that’s for sure. ) va a abrirle. Se miran por un want to see me. I didn’t VEO TUS OJOS BAÑADOS DE AREA DREAM But have you ever been happy You take me home. Promise momento. Finalmente. — LUZ HE RAN FROM THE believe it though. I never gave I SEE ONLY LOVE, I SEE here? All these years. (¿Pero me? (Escúchame. Eres una (She switches from Spanish to YOUNG LAURENTINO now (50) RENCORES Y MIEDOS HILLSIDE up. I never stopped thinking THE TRUTH has sido feliz aquí? Todos muchacha inteligente. Una English) knocks at a door. A younger SON IGUALES A LOS DE MAMA HE THOUGHT THAT HE about you.) THAT I LEARNED TO LOVE estos años.) muchacha práctica. Mejor que RAFAEL (25) answers the door. QUE SIEMPRE HE AMADO COULD FLY My name is Diana Velásquez. YOUR MOTHER’S EYES te lo diga. Tu padre se pone They stare at each other for a RAFAEL YO ME ACUESTO FELIZ AL LAURENTINO BUT ONLY BUTTERFLIES My grandfather is Laurentino ARE A DREAM tan sentimental. Cuando moment. Finally.) Tiene usted la persona equi- SABER QUE VELAN MIS So many questions. Ever since CROSS THE FACE OF THE muera. Me llevas a casa. ¿Me Velásquez. We live in Houston. vocada. (You have the wrong SUEÑOS RAFAEL you were a little girl. I should MOON. lo prometes?) Yes. I’m calling from there RAFAEL person.) SON LOS OJOS QUE LLEVO EN Señor, tiene usted a la perso- have known you would grow now. I’m looking for Rafael ¿En qué le puedo ayudar? DE DONDE VINIERON NIÑO MI SER na equivocada. (Sir, You’ve up to be a writer. (Tantas pre- DIANA Velásquez. (pause) Yes. I (Can I help you?) LAURENTINO JOVEN LAS MARIPOSAS EN VUELO TAN REALES TAN LINDOS made a mistake.) guntas. Desde tu niñez. I promise. (Te lo prometo.) believe so. He’s my . . . my Naciste en Jaltepec el 8 de VEO SOLO AMOR VEO LA DE DONDE VINIERON NIÑO LAURENTINO JOVEN Debería haber sabido que uncle, I guess. I hadn’t mayo en 1961. ¿Estoy en lo VERDAD (RAFAEL empieza a cerrar la QUE HASTA ALUMBRARON EL LAURENTINO Mírate. Te has convertido en cuando crecieras serías una thought about that until now. correcto? (You were born in LO QUE APRENDÍ SABER AMAR puerta — RAFAEL begins to CIELO. And don’t forget to write about todo un hombre. Rafa, soy yo. escritora.) No, we have never met. Jaltepec on May 8 1961. Am I LOS OJOS DE TU MADRE SON close the door). me some day. (Y no te olvides Papá. (Look at you. You’ve WHERE DID THEY COME right?) PARA SOÑAR DIANA de escribir sobre mí algún (Me llamo Diana Velásquez. grown into a strong young LAURENTINO JOVEN FROM CHILD? VEO SOLO AMOR VEO LA I’m sorry. (Lo siento.) día.) Mi abuelo es Laurentino man. Rafa, It’s me. Papa.) (RAFAEL no responde. — Por favor Rafael, no me hagas THE FLYING BUTTERFLIES Velásquez. Vivimos en RAFAEL doesn’t respond.) VERDAD esto. (Don’t Rafael. Don’t do LAURENTINO WHERE DID THEY COME ESCENA – 11 Houston. Sí. Llamo de allí RAFAEL LO QUE APRENDÍ SABER AMAR this.) Don’t. Don’t be sorry (No. No FROM? ahora. Busco a Rafael Tiene al Rafael equivocado. Mi Tu madre se llamaba Renata LOS OJOS DE TU MADRE te disculpes.) THEY EVEN LIT UP THE TEXAS – EN LA ACTUALIDAD Velásquez. (pausa) Sí. Creo padre está muerto. (You have y tu padre Laurentino. Tú eres SON PARA SOÑAR RAFAEL SKY. — TEXAS – THE PRESENT the wrong Rafael. My father is mi hijo, Rafael. Yo soy tu Mi padre está muerto. (My LAURENTINO que sí. Él es mi. . . mi tío, I SEE YOUR EYES FULL OF (DIANA finds the piece of dead.) padre. Sé que eres tú. No fin- father is dead.) ES LA HISTORIA DE UN NIÑO LAURENTINO supongo. No lo había pensado LIGHT, HARD FEELINGS paper her father has tossed hasta ahora. No, nunca nos jas. (Your mother’s name was UN NIÑO QUE FUE MUY TONTO Will you do something for me? LAURENTINO JOVEN AND FEAR. THEY ARE THE LAURENTINO JOVEN on the ground. Picks it up and conocimos.) Renata and your father NADA SABÍA DEL MUNDO (¿Me haces un favor?) dials the number. Diana en su ¿Te dijeron eso? No. Te he Laurentino. You are my son, SAME AS YOUR MOTHER’S ¿Estás seguro? (Are you SOLO DE MARIPOSAS buscado durante veinte años. THAT I HAVE ALWAYS sure?) DIANA celular.) (DIANA wanders off still on the Rafael. I am your father. I Tus abuelos te llevaron des- LOVED. THIS IS THE STORY OF A Of course. (Por supuesto.) phone.) know it’s you. Don’t pretend.) RAFAEL DIANA pués de…y nunca me dijeron I LAY DOWN HAPPY BOY Sí. Yo mismo lo enterré. (Yes. I Hola, sí. Lo siento pero hablo a dónde. Dijeron que no que- RAFAEL KNOWING THAT THEY A BOY WHO WAS VERY LAURENTINO buried him myself.) sólo un poquito de español. . . rías verme. Yo no les creí. ¿Cómo sabe? (How do you WATCH MY SLEEP FOOLISH When I die – (Cuando muera –) Oh, lo habla. Oh, bueno. Nunca perdí las esperanzas. know?) THOSE ARE THE EYES HE KNEW NOTHING OF THE (Cierra la puerta. LAURENTINO JOVEN está parado a un lado VERDAD LO QUE APRENDÍ even knew about the marriage fully to the rhythm. She whis- THE RICHNESS OF THE YOU’LL SEE RAFAEL ONLY FORGIVENESS WILL de la puerta cerrada, aturdi- SABER AMAR until recently. He never talked pers in his ear. — RAFAEL SUN AND THE SEA WITH YOUR FOREHEAD Pensé que tenía ojos tuyos??. GIVE US PEACE do. RAFAEL está del otro lado LOS OJOS DE MI (TU) MADRE about it. Now that’s all he duerme. Su madre RENATA WITH ANGUISH UNABLE TO AGAINST MINE (I thought I had your eyes.) sabiendo que ha terminado SON PARA SOÑAR talks about. Yes. It’s been aparece. Empieza una música DANCE TO ENJOY YOU’LL DREAM ESCENA – 15 con la posibilidad de haber quite a surprise for us too. de ritmo agradable. RENATA RENATA tenido una relación con su THEY LOOK AT ME FOR And like I said, my grandfa- empieza a moverse jugueto- A BAILAR PARA GOZAR COMO SIENTES BAILAR ASI No. Tienes mi corazón. (No. TEXAS – EN LA ACTUALIDAD – padre. Se pregunta si hizo lo THE FIRST TIME ther is very sick. And . . . I namente al ritmo de la músi- CON AMOR TODO ES SI YO TIEMBLO POR TU VIVIR You have my heart.) THE PRESENT AS IF THEY WERE LIVING FELICIDAD BAILA, GOZA, VIVE SE FELIZ (MARK se sienta al lado de la correcto. — He closes the know he wants to see him. ca. Ella susurra al oído de HAY GENTE QUE VIVE SIN door. YOUNG LAURENTINO ON IN A CELESTIAL (Pues, llamo porque mi abue- RAFAEL.) CON AMOR TODO ES VERDAD cama de LAURENTINO rasgan- GARDEN CON AMOR TODO ES VERDAD HOW DO YOU FEEL ALEGRÍA do su guitarra. Los ojos de stands on one side of the lo—su padre—está muy DANCING LIKE THIS PREOCUPADA SIEMPRE SIN closed door stunned. RAFAEL I SEE ONLY LOVE enfermo — pensé que él que- RENATA SOLO EL PERDÓN NOS DARÁ LAURENTINO están cerrados. I SEE THE TRUTH THAT I ¿Quieres bailar? (Wanna TRANQUILIDAD I TREMBLE FOR YOUR LIFE PODER DISFRUTAR MARK sits by LAURENTINO bed stands on the other side ría saber. Supe recientemente DANCE, ENJOY, BE HAPPY DE LA RIQUEZA DEL SOL Y DEL knowing that he has now LEARNED HOW TO LOVE que éramos parientes. Lo dance?) strumming his guitar. MY (YOUR) MOTHER’S DANCE TO ENJOY. MAR LAURENTINO’S eyes are ended the possibility of ever conoce? … Oh. Oh Dios mío. (RAFAEL wakes up and sees WITH LOVE, BAILAREMOS ESTE HERMOSO CON LA ANGUSTIA SIN PODER having a relationship with his EYES Mucho gusto. … Pues, era de VALS closed. ARE A DREAM her. — RAFAEL se despierta y ALL IS HAPPINESS. BAILAR, DISFRUTAR father. He wonders if he did Jaltepec. Su primera esposa la ve.) WITH LOVE, YA VERAS YA VERAS the right thing.) se llamaba Renata. … ¿De CON TU FRENTE REPEGADA EN THERE ARE PEOPLE THAT 12. CANCIÓN – ESCENA – 13 ALL IS TRUE. EN FRÁGILES ALAS (reprise) veras? Increíble. Sí. Él se casó RAFAEL ONLY FORGIVENESS WILL MI LIVE WITHOUT HAPPINESS RAFAEL otra vez en los Estados Mamá? SOÑARÁS SOÑARÁS ALWAYS WORRIED CADA DIA QUE LOS VEO TEXAS – EN LA ACTUALIDAD GIVE US PEACE MARK (DIANA continuing the pre- Unidos. Nosotros nunca supi- UNABLE TO ENJOY UNA MAÑANA AL FIN DEL BRILLAR mos que él tenía un hijo allá. RENATA RAFAEL WE’LL DANCE THIS THE RICHNESS OF THE QUISIERA DECIRLES vious phone call.) Bailemos. (Let’s dance.) BEAUTIFUL WALTZ VERANO Ni siquiera supimos sobre ese Mama, te extraño todos los SUN AND THE SEA ALLÁ POR AL NORTE. QUE YO QUIERO VOLVER A DIANA matrimonio hasta ahora. Él días. (Mama, every day I miss YOU’LL SEE WITH ANGUISH UNABLE TO MIRAR SUS OJOS MI MADRE 11. CANCIÓN – WITH YOUR FOREHEAD UN MILAGRO DE LA . . . Well, I’m calling because nunca habló sobre ello. Ahora you.) DANCE, ENJOY NATURALEZA SE DESARROLLA my grandfather – his father él sólo habla sobre eso. Sí. Ha ¿QUIÉRES BAILAR? AGAINST MINE I SEE THEM SHINE EVERY RENATA YOU’LL DREAM A BAILAR PARA GOZAR CUANDO UNA ORUGA CAMBIA DAY — is very ill – I thought he sido una verdadera sorpresa RENATA DE PIEL would like to know. I only para nosotros también. Y No deberías. (You shouldn’t.) CON AMOR TODO ES I WOULD LIKE TO TELL HAY GENTE QUE VIVE SIN COMO SIENTES BAILAR ASÍ FELICIDAD CUATRO VECES. CUATRO THEM learned very recently that we como le dije, mi abuelo está ALEGRÍA (RAFAEL se levanta y baila SI YO TIEMBLO POR TU VIVIR VECES. were related. Do you know him muy enfermo. Y…sé que él CON AMOR TODO ES VERDAD THAT I WANT TO LOOK PREOCUPADA SIEMPRE SIN con su madre. RAFAEL dances BAILA GOZA VIVE SE FELIZ CON AMOR TODO ES VERDAD LA QUINTA VEZ INTO HER EYES AGAIN by any chance? (pause) Oh. quiere verlo. PODER DISFRUTAR with his mother.) LA ORUGA YA NO ESTÁ. Oh my. Nice to meet you. HOW DO YOU FEEL, SOLO EL PERDÓN NOS DARÁ MY MOTHER’S EYES DE LA RIQUEZA DEL SOL Y DEL TRANQUILIDAD Y EN SU LUGAR (pause) Well, he was from ESCENA – 14 MAR BAILAREMOS ESTE HERMOSO DANCING LIKE THIS? ESTÁ UNA MARIPOSA DÚO – LAURENTINO JOVEN / Jaltepec. His first wife’s name VALS YES, I TREMBLE FOR TRANQUILIDAD MÉXICO – EN LA ACTUALIDAD CON LA ANGUSTIA SIN PODER PRECIOSA RAFAEL was Renata. (pause) Really? BAILAR DISFRUTAR YA VERAS YA VERAS YOUR LIFE: DANCE, DANCE TO ENJOY. CON SUS CUATRO FRÁGILES VI SUS OJOS POR PRIMERA That’s amazing. Yes, he mar- — MEXICO – THE PRESENT CON TU FRENTE REPEGADA EN MI ENJOY, BE HAPPY. (RAFAEL is sleeping. His WITH LOVE, ALAS. VEZ MIRARME DE FRENTE ried again in the United THERE ARE PEOPLE THAT SOÑARÁS SOÑARÁS RENATA ALL IS HAPPINESS. CUAL SI FUERA UN JARDIN States. You see we never knew mother RENATA appears. LIVE WITHOUT HAPPINESS ONE MORNING AT THE END Music with a nice beat begins. WE’LL DANCE THIS Tienes los ojos de tu padre. WITH LOVE, CELESTIAL DE VIDA LATENTE ALWAYS WORRIED (You have your father’s eyes.) ALL IS TRUE. OF THE SUMMER VEO SOLO AMOR VEO LA he had a son there. We never RENATA begins to move play- UNABLE TO ENJOY BEAUTIFUL WALTZ WAY UP NORTH A MIRACLE OF NATURE NACIDAS siempre regresaban. Pensé LAURENTINO MARK LAURENTINO 13. CANCIÓN – AND ALTHOUGH I‘VE UNFOLDS ELEVAN EL VUELO que mi vida podía ser así ANTEPASADOS DE NUESTRA Igualmente. Dios mío. EL PADRE DE MI PADRE NEVER HAD HIM BESIDE WHEN A CATERPILLAR Y NUNCA HAN VIAJADO también. Pero fue hasta cuan- GENTE — (THE FATHER OF MY ME SHEDS ITS SKIN do crecí y que fue demasiado REGRESAN BENDITOS (DIANA se dirige a (Una mujer que se parece FATHER) I SEE HIM AS MY FATHER FOUR TIMES, FOUR TIMES. NEW BORN BUTTERFLIES tarde, cuando aprendí que en AMADOS DIFUNTOS LAURENTINO. — DIANA goes mucho a RENATA entra al AND ALTHOUGH I‘VE THE FIFTH TIME THEY TAKE FLIGHT realidad las mariposas no to LAURENTINO). cuarto. — A young woman RENATA NEVER HAD HIM BESIDE AND THEY HAVE NEVER OUR PEOPLE’S bearing a striking resem- AL PADRE DE MI PADRE THE CATERPILLAR IS regresaban. Cada año había DIANA ME TRAVELED ANCESTORS blance to RENATA steps into QUISIERA TOCAR SU MANO GONE. nuevas mariposas. Tres gene- Grandpa, there is someone I SEE HIM AS MY FATHER COME BACK BLESSED the room.) AL PADRE DE MI PADRE IN ITS PLACE MARK / LAURENTINO raciones murieron en el viaje here to see– (Abuelo, hay AY AY AY AY AY AY AY AY LOVED ONES QUISIERA TOCAR SU MANO THERE IS A PRECIOUS SIGUIENDO ALGO hacia el norte. Y finalmente alguien que quiere verte. MARK I CARRY HIM DEEP INSIDE BUTTERFLY sólo la cuarta generación MY SOUL, FATHER ELEVAN EL VUELO LAURENTINO / MARK Él es – ) Papá, no tienes que levantar- TO MY FATHER’S FATHER WITH FOUR FRAGILE viajó de regreso. (I didn’t AY AY AY AY AY AY AY AY AUNQUE NO CONOCEN EN FRÁGILES ALAS te. (Dad, there’s no need to I WOULD LIKE TO HOLD WINGS. know. All I knew was that the LAURENTINO WHEN I LOOK INTO HIS CUAL ES SU DESTINO. REGRESAN A NOSOTROS get up.) YOUR HAND. butterflies would fly off every Si. Sé quién es. Aún tiene los EYES REMONTAN EL VUELO TO MY FATHER’S FATHER LAURENTINO FOLLOWING SOMETHING year and see the world. But ojos de su madre. (I know who RAFAEL HIS EYES ARE MY EN FRÁGILES – I WOULD LIKE TO HOLD Y esas alas se hacen más frá- THEY TAKE FLIGHT they would always come back. it is. He still has his mother’s Pasa. Está bien. (Come in. It’s FATHER’S YOUR HAND. giles a cada segundo. (And THOUGH THEY DON’T I thought my life could be like ON FRAGILE WINGS eyes.) fine.) those wings are becoming RENATA KNOW that too. But it wasn’t until I COME BACK TO US Y AUNQUE NUNCA LO HE more fragile by the second.) RAFAEL (Hace gestos a la mujer. Ella AL PADRE DE MI PADRE LO THEIR DESTINY. was grown and it was too late THEY TAKE FLIGHT TENIDO A MI LADO Ella me cantaba esa canción. se acerca. — He gestures QUIERO CON TODA MI ALMA that I learned that the butter- ON FRAGILE – LO MIRO COMO A MI PADRE MARK LAURENTINO Cuando no podía dormir, toward the girl. She comes AL PADRE DE MI PADRE LO ¡Papá! flies didn’t really come back. Cuando era niño, miraba Those were new butterflies (Mientras cantan, DIANA y venía a mi cuarto y se senta- closer.) Y AUNQUE NUNCA LO HE QUIERO CON TODA MI ALMA hacia el cielo para observar RAFAEL han entrado al cuarto. ba en mi cama, junto a mí. A TENIDO A MI LADO DESDE QUE LO CONOCÍ YO LO LAURENTINO every year. Three generations Me gustaría presentarte a mi las mariposas y me pregunta- MARK se levanta cuando los veces fingía que no podía dor- LO MIRO COMO A MI PADRE QUIERO LO SIENTO QUE ES ¿Pensabas que ya me había had died on that journey hija. Renata. (This is my ido? (Did you think I was ba cómo sería mi vida en el north. And it was only the ve. — While they are singing mir sólo para que ella me TODO MÍO daughter. Renata.) MARIACHI already gone?) futuro. (As a boy I would stare fourth generation that finally DIANA and RAFAEL have come cantara. (She used to sing Y AUNQUE NUNCA YO LO TUVE AY AY AY AY AY AY AY AY up at the sky and watch the made the journey back.) into the room. MARK stops that song to me. When I LAURENTINO A MI LADO MARK butterflies and wonder what when he sees them.) couldn’t sleep she would come YA SIENTO QUE ES TODO MÍO Renata. Recé todos estos años RENATA Claro que no. (Of course not.) my life was going to be like.) MARK into my room and sit by my pa’que un milagro la regresara. LO LLEVO LO LLEVO DENTRO ¿Cómo saben a dónde van? DIANA bed. Sometimes I would pre- MARIACHI Por tí. No por mí. Nunca la MUY ADENTRO DE MI ALMA (How do they know where to go?) Dad, this is Rafael Velásquez. tend I couldn’t sleep just so AY AY AY AY AY AY AY AY merecí. (All these years I PADRE Señor Velásquez, permítame she would sing to me.) LAURENTINO MARK LAURENTINO presentarle a mi padre, Mark prayed for a miracle that RENATA (LAURENTINO asustado, se MARIACHI Me gusta cuando cantas en ¿Y qué pensabas? (And what Nadie sabe. De alguna mane- Velásquez. (Papá, éste es would bring her back. For you. LO LLEVO LO LLEVO DENTRO levanta. Parece consternado. AY AY AY AY AY AY AY AY español. Continúa. (I like it did you think?) ra, ellas saben a dónde perte- Rafael Velásquez. Senor Not for me. I never deserved MUY ADENTRO DE MI ALMA — LAURENTINO startled, sits RENATA when you sing in Spanish. necen. (No one knows. Velásquez, this is my father, her. ) PADRE up. He looks shaken.) CUANDO YO MIRO SUS OJOS Keep going.) LAURENTINO Somehow they know where Mark Velásquez.) MARIACHI RENATA SON SUS OJOS LOS DE MI No sabía. Sólo sabía que las they belong.) AY AY AY AY AY AY AY AY Mucho gusto. PADRE MARK mariposas emigraban cada RAFAEL LAS MARIPOSAS RECIÉN año y veían el mundo. Pero Mucho gusto. RENATA 14. CANCIÓN – SKY DIANA YO ADORO MY HOME IS ES MI HOGAR, ES MI HOGAR, CUANDO YO MIRO SUS OJOS CRUZAR LA CARA LOOKING AT THE ARRIVAL (El ataúd de LAURENTINO es Maybe they came to welcome ES MI HOGAR, ES MI HOGAR BIGGER THEN WHAT IT DONDE VIVE MI FAMILIA QUE SON SUS OJOS LOS DE MI DE LA LUNA (reprise) OF FLYING MONARCHS llevado al escenario. Miles de him home. (Quizás vinieron DONDE VIVE PARA MI EL AMOR WAS. YO ADORO PADRE MILLIONS FLYING mariposas lo rodean y parece para darle la bienvenida a I WILL KEEP LIVING WITH ES MI HOGAR, ES MI HOGAR, SON SUS OJOS LOS DE MI AND THE SKY BECAME que ellas lo sostienen en el casa a él.) IT’S MY HOME, IT’S MY LOVE, DONDE VIVE PARA MI EL LAURENTINO PADRE COLORED aire. MARK, RAFAEL, DIANA y HOME, ENJOYING YOUR LOVE, MY AMOR. Mark? CROSSING THE PRAIRIE RENATA JOVEN siguen el RAFAEL WHERE THE FAMILY THAT I DEAR. THE FATHER OF MY ES MI HOGAR, ES MI HOGAR, ADORE LIVES. IT’S MY HOME, IT’S MY (MARK goes to him.) CROSSING THE MOON ataúd.) FATHER (LAURENTINO closes his eyes LUGAR DONDE YO SENTÍ. IT’S MY HOME, IT’S MY RENATA HOME, I LOVE HIM WITH ALL MARK and dies. EL DOLOR, EL DOLOR, SE FUE HOME, TE AMARÉ, TE AMARÉ WHERE THE FAMILY THAT I MY SOUL. Yes Dad? 15. CANCIÓN – DEL CORAZÓN, WHERE LOVE LIVES FOR CON TODO MI CORAZÓN ADORE LIVES, THE FATHER OF MY DE DÓNDE VINIERON NIÑO MI HOGAR HOY SIENTO SOLO AMOR POR ME CUIDARÉ, CUIDARÉ LA IT’S MY HOME, IT’S MY FATHER LAURENTINO LAS MARIPOSAS EN VUELO TI. HISTORIA DE TU AYER, HOME I LOVE HIM WITH ALL Rafael? DE DÓNDE VINIERON NIÑO (Colocan el ataúd en el suelo. MARK LA VOZ DE TU CORAZÓN. WHERE LOVE LIVES IN ME MY SOUL. QUE HASTA ALUMBRARON EL Se paran sobre el ataúd. IT’S MY HOME, IT’S MY I could never understand why (After a moment, RAFAEL goes SINCE I MET HIM, CIELO TODOS miran las mariposas HOME, he didn’t want to come back. I WILL LOVE YOU THE END / EL FIN to him.) I LOVE HIM. girando velozmente alrededor THE PLACE WHERE I FELT. Even for a visit. I just WITH ALL MY HEART WHERE DID THEY COME de ellos.) (The coffin is placed THE PAIN, THE PAIN, HAS assumed he hated it here. I WILL TAKE CARE OF THE I FEEL HE’S ALL MINE. RAFAEL FROM CHILD? on the ground. They stand LEFT MY HEART, (Anteriormente nunca entendí HISTORY OF YOUR PAST, AND ALTHOUGH I’VE Si, papa. NEVER HAD HIM BESIDE THE FLYING BUTTERFLIES over it. EVERYONE looks at the TODAY, I ONLY FEEL LOVE porqué él no quería volver. Ni OF THE VOICE OF YOUR ME, (LAURENTINO looks at his two WHERE DID THEY COME butterflies swirling around FOR YOU. siquiera para visitar. Sólo HEART. sons.) FROM? them). asumí que él odiaba este I FEEL HE’S ALL MINE. MARK DIANA, RENATA, MARK Y AY AY AY AY AY AY AY AY THEY LIT UP THE SKY lugar.) LAURENTINO MARK EL AMOR, EL AMOR RAFAEL I CARRY HIM DEEP INSIDE Ahora, estoy en casa. (de (LAURENTINO’S Body is taken This is astonishing. (Esto es HERMANO TE SIENTO HOY. DIANA ES MI HOGAR, ES MI HOGAR, MY SOUL, FATHER regresso). (Now I am home.) off. asombroso.) VIVIRÉ, VIVIRÉ, CON ESTE No. He loved it here. There DONDE VIVE MI FAMILIA QUE AY AY AY AY AY AY AY AY INMENSO AMOR was just too much pain. Too YO ADORO HIS EYES ARE MY EL CONJUNTO DE MARIACHI ESCENA – 16 RAFAEL CON ESTE INMENSO AMOR much love. (Le encantó estar ES MI HOGAR, ES MI HOGAR, FATHER’S ES LA HISTORIA DE UN NIÑO No había visto esto desde que MEXICO – THE PRESENT — POR TI. aquí. Demasiado dolor. DONDE VIVE PARA MI EL HIS EYES ARE MY QUE MIRABA HACIA EL CIELO era niño. Se me olvidó. (I THE HILLSIDE IN MICHOACAN Demasiado amor.) AMOR. FATHER’S MIRANDO LA LLEGADA haven’t seen this since I was LOVE, LOVE (LAURENTINO’S coffin is DE MONARCAS EN VUELO a boy. I forgot.) BROTHER, I FEEL LOVE DIANA IT’S MY HOME, IT’S MY brought onto the stage. MILLONES VOLABAN YA FOR YOU TODAY, MI HOGAR ES MI HOGAR ES, HOME, Thousands of butterflies sur- RENATA Y EL CIELO SE COLOREÓ I WILL LIVE, I WILL LIVE MAS GRANDE DE LO QUE FUE. WHERE THE FAMILY THAT I round the coffin and appear to Normalmente las mariposas PASANDO POR LA LLANURA WITH THIS IMMENSE LOVE SEGUIRÉ, SEGUIRÉ VIVIENDO ADORE LIVES, be carrying it aloft . Following no bajan tanto. (The butter- CRUZÁNDOSE POR LA LUNA FOR YOU CON AMOR, IT’S MY HOME, IT’S MY the coffin are MARK, RAFAEL, flies usually don’t come down GOZANDO DE TU AMOR, MI HOME THIS IS THE STORY OF A DIANA and the young this far.) MARK Y RAFAEL BIEN WHERE LOVE LIVES IN ME BOY RENATA.) ES MI HOGAR, ES MI HOGAR,

WHO LOOKED UP TO THE DONDE VIVE MI FAMILIA QUE

José “Pepe” Martínez — Music and Lyrics Octavio Moreno — Laurentino Jose “Pepe” Martínez was born in Tecalitlán, Jalisco, Mexico and joined his first mariachi band as a violinist at the Houston Grand Opera Studio alumnus Octavio Moreno appeared at HGO as Sourin in Tchaikovsky’s The Queen of age of twelve. He began writing music when he was nineteen years old, and formed his own mariachi ensemble in Spades, Belcore in performances of Donizetti’s The Elixir of Love, and as a Noble in Wagner’s Lohengrin, Verdi’s 1966, called Mariachi Nuevo Tecalitlán, which was one of the most dynamic Mariachi bands in Mexico throughout Rigoletto and Chorus! Originally from Hermosillo, Mexico, Mr. Moreno studied at the Universidad de Sonora and the the mid-1960s and early 1970s. In 1975, he joined Mariachi Vargas de Tecalitlán, and his work with that ensemble Academy of Vocal Arts (AVA) in Philadelphia. The baritone won third place in the 2008 Eleanor McCollum established Martinez as a composer and arranger marking a new era for Mariachi Vargas, a sonic style that has Competition for Young Singers and represented Mexico in the 2009 BBC Cardiff Singer of the World Competition. become synonymous with el mejor Mariachi del Mundo, “the best Mariachi in the world.” Somos Novios and El Cascabel are two of the first songs Martínez rearranged for his new group; original works such as Violín Huapango, Cecilia Duarte — Renata Lluvia De Cuerdas and Mexicanísimo and Viva Vera Cruz, with its rapid violin ricochets — a Martínez signature — Mezzo-soprano Cecilia Duarte is a native of Chihuahua, Mexico. She has been a member of Houston Grand Opera’s followed. Today, Martínez continues writing, learning, performing and breaking new ground in the creation of touring company Opera to Go! since 2007, for which she created the role of Gracie in HGO’s 40th world premiere, mariachi music as music director of the ensemble. To Cross the Face of the Moon is his first opera. A Way Home by Ethan Frederick Greene and Irene Keliher. Other Opera to Go! Credits include the witch in Dvorak’s The Little Mermaid, Berta in Rossini’s The Barber of Seville, the Third Lady, Papagena and Monostatos in Mozart’s Leonard Foglia — Book and Lyrics, Director The Magic Flute and Stefano and the Nurse in Gounod’s Romeo and Juliet. Her musical career began in her native Leonard Foglia directed Terrence McNally’s 1996 Tony Award-winning play on Broadway — his other Mexico, where she performed in numerous musical theater productions, creating roles in numerous world premieres credits include Wait Until Dark by Frederick Knott and On Golden Pond by Ernest Thompson. Off-Broadway, his cred- both written and directed by composer Alberto Espino. its include One Touch of Venus for Encores! at City Center; If Memory Serves by Jonathan Tolins; By the Sea, By the Sea, By the Beautiful Sea by Terrence McNally, Joe Pintauro and Lanford Wilson at the Manhattan Theatre Club and Brittany Wheeler — Diana the Bay Street Theater Festival and Lonely Planet by Steven Dietz at Circle Repertory Company. At Houston Grand Lynne Murray Sr. Educational Foundation Fellow, Houston Grand Opera Studio Opera, he has had a close association with the works of , having directed The End of the Affair (2004), Soprano Brittany Wheeler is a native of Cincinnati, Ohio and holds both bachelor’s and master’s degrees in music Last Acts (2009) and Dead Man Walking (2010) there. He also directed Heggie’s Moby Dick at the Dallas Opera. from the University of Cincinnati College-Conservatory of Music (CCM). She is an alumna of the Young American Artist Program at Glimmerglass Opera, the Wolf Trap Opera Studio program, and the Opera Theater and Music David Hanlon —Music Director Festival of Lucca. She made her HGO debut as the Second Niece in Britten’s Peter Grimes and appeared there as David Hanlon is an alumnus of the Houston Grand Opera Studio, where he worked on a Britten’s A Midsummer Echo in Strauss’ Ariadne auf Naxos. Night’s Dream, Wagner’s Lohengrin, Puccini’s Tosca, and the world premiere of Brief Encounter by André Previn. While at HGO, he also served as principal coach for the world premiere of Christopher Theofanidis’s The Refuge. Brian Shircliffe — Mark A San Francisco Opera Adler Fellow (2011), Mr. Hanlon has appeared in concert at such venues as the 92nd Street Y, Baritone Brian Shircliffe, a native of San Antonio, Texas, has sung with Dayton Opera, Lake George Opera, Utah Merkin Hall, Rose Hall at Lincoln Center, the Whitney Museum, Tonic, Zilkha Hall, Sprague Hall, Mass MoCa, and Festival Opera, Opera in the Heights, Houston Grand Opera and Opera Vista.He created the role of Thomas in Cairo’s historic Ewart Hall. He holds bachelor’s degrees in both music and classics from Wesleyan University and a HGO’s 40th world premiere, A Way Home by Ethan Frederick Greene and Irene Keliher . Among the leading roles master’s degree in music from Manhattan School of Music. His playing, as well as his own compositions, can be he has performed are Count Almaviva in Le Nozze di Figaro, Don Alvaro in Il Viaggio a Rheims, Masetto in Don heard on the New Amsterdam Records label. Giovanni, The Magistrate in Buoso’s Ghost, Tom in Face on the Barroom Floor, Guglielmo and Don Alfonso in Così fan Tutte, Melchior in Amahl and the Night Vistors, Marcello and Schaunard in La Bohème, and Sid in Albert Herring. Mr. Shircliffe earned his master’s degree from The University of Houston’s Moores School of Music, and is a member of the music faculties of both San Jacinto College and Houston Community College. Mr. Shircliffe won Mariachi Vargas de Tecalitlán both third place and the Audience Choice Award in the 19th annual Dallas Opera Guild Vocal Competition. He can Founded in 1898 by Gaspar Vargas in Tecalitlán, Jalisco, Mariachi Vargas de Tecalitlán is considered to be the be heard on the recently released Newport Classics recording of Casanova’s Homecoming by Dominic Argento. most important and influential group in the history of Mariachi music, playing an integral role in the evolution of the genre. In the 1930s, its leadership was taken over by Silvestre Vargas, son of Gaspar; he and Ruben Fuentes, David Guzmán — Rafael the first trained musician ever to direct the ensemble, led Mariachi Vargas into the modern era of films, recordings Colombian tenor David Guzmán made his Houston Grand Opera debut with this production. He appeared as and broadcasts. Among the prominent musicians who have worked with Mariachi Vargas in the ensuing decades Rodolfo in Puccini’s La bohème with Opera in the Heights, Houston, Texas; as Don Jose in Bizet’s Carmen with were Pedro Infante, Miguel Aceves Mejia, Lola Beltrán and José Alfredo Jimenez. Mariachi Vargas has toured the Rapides Symphony Orchestra in Louisiana; and in gala concerts with both Lake George Opera and Opera in the world and shared its music with people of many cultures on more than 800 recordings. This performance marks the Heights. He appeared as a guest artist in De regreso a mi tierra: Three Colombian Tenors at the Teatro Municipal de operatic debut of this legendary ensemble. Calí, Columbia, and was a soloist with the Latin American Music Festival Orchestra in Fort Worth, Texas. He toured the Florida Keys with Jacksonville Lyric Opera singing Rodolfo in La bohème, and has also performed Don Jose in Acknowledgments Carmen with the Natchez Opera Festival. Mr. Guzmán made his professional debut at the Teatro Colón in Bogota, Cruzar la cara de la luna (To Cross the Face of the Moon) was commissioned by Houston Grand Opera through Colombia, and holds a master’s degree in music from Texas Christian University. HGOco as part of HGOco’s “Mexico 2010” program. It was developed through generous support from presenting sponsors The Andrew W. Mellon Foundation and Chevron. Houston Grand Opera gratefully acknowledges its Vanessa Cerda-Alonzo — Lupita leadership sponsors for its concert and stage productions: American Express; Bank of America; The Humphreys Vanessa Cerda-Alonzo began her training with Alfonso Guerra at Multicultural Education and Counseling through Foundation and Gruma. The world premiere was part of “Houston Celebrates Mexico 2010,” supported in part by the Arts (MECA) in Houston, Texas.. Ms. Cerda-Alonzo has been a featured performer with mariachi ensembles Bank of America in association with the Mexican Ministry of Foreign Affairs and the Consulate General of Mexico. throughout Houston since 1998. In 1999 she was named the “Best Vocalist in Show” in the Ford-Lincoln Mercury The release on CD was made possible through generous contributions by Bank of America in association with the Mariachi Vargas Extravaganza Vocal Competition. Her notable credits include tours to Ireland, Mexico, Norway and Mexican Ministry of Foreign Affairs and the Consulate General of Mexico; Mr. and Mrs. Robert J. Bruni; Mr. and Mrs. Vietnam. In 2002, Vanessa performed for the opening ceremonies of the Winter Olympics in Salt Lake City, Utah. Gerald A. Cooney in honor of Rudy Avelar; Franci and Jim Crane; Mr. and Mrs. David B. Duthu; Brian Hencey and Television credits include Cristina on Univision as a participant in the Festival de Rancheras. Ms. Cerda-Alonzo Charles Ross, Jr.; Bill and Sara Morgan; Mr. and Mrs. Charles G. Nickson; and Glen Rosenbaum. Cruzar la cara de is a student of Houston Grand Opera Studio Alumnus Gabriel Gonzalez. la luna was recorded in performance at the Wortham Theater Center on November 13, 2010 through the facilities of KUHF 88.7 FM — Houston Public Radio; the recording was produced, engineered on location and edited by Marlan Juan Mejía — Chucho, Victor Barry. Houston Grand Opera records its performances thanks to major grants from The Ford Foundation and The A native of El Salvador, Mr. Mejía makes his home in Houston, Texas, where his theater credits include appearances Wortham Foundation, Inc. in Angels and Demons and both The Samaritan Woman and Everything at Rice University. Mr. Mejía studied acting at Talento Bilingüe de Houston (TBH), and has gone on to perform a variety of roles there, including Miguel in Cover Art: Alice Neel, The Spanish Family, 1943 Bocón (Big Mouth) and Otto in Houston Speaks. His most recent credits include Antonio in El Poder de los Hombres Oil on canvas. 34 x 28 inches, 86.4 cm x 71.1 cm ©Estate of Alice Neel; used by permission. (The Power of Men), at La Quadra Theater Company and Sandra Pari’s film Papa no me dejes (Papa, don’t leave me). Mr. Mejía began his career in El Salvador where he made his stage debut at age 17 as Leonardo in Federico Garcia Lorca’s play Bodas de sangre (“Blood Wedding”) at the National Institute of Cabanas. All photos by Felix Sanchez