L'assomption De La Très Sainte Vierge

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'assomption De La Très Sainte Vierge OFFICES : 6h45 : Oraison – 7h30: Laudes 18h00: Vêpres 18h00 Exposition du Saint Sacrement jusqu’à 19h30. Confession possible pendant l’adoration, les autres jours sur rendez-vous. Algajola –Aregno – Avapessa – Cateri – Corbara – Lavatoggio - Muro – Pigna – Sant’Antonino Lettre frères de Saint Jean – Août. 2019– N° 147 Couvent Saint Dominique – Corbara : 20220 Ile-Rousse Jeudi 8 Août Site: www.stjean-corbara.com Email:[email protected] Solennité de Saint Dominique Fax : 04 95 60 09 08 Fête patronale du couvent Prieur: Frère Louis-Marie 06 73 27 56 90 18 h Messe solennelle. Email : frè[email protected] 19h30 : Repas suivi de la procession aux flambeaux Vicaire :Frère Jean-Samuel 06 37 18 45 99 Email : [email protected] dans le cloître - S’inscrire au 06 27 70 38 26 Hôtelier: Frère Paul-André 06 27 70 38 26 Hôtellerie 04 95 60 06 73 Email: [email protected] Frère Jean-Patrice 06 74 35 81 61 [email protected] Visite du couvent Frère Jean-Marc : 06 37 59 39 65 Chaque jour à 15h00, sauf le lundi Frère Benoit-Joseph 06 87 69 23 11- [email protected] Paroisses : Frère Olivier-Marie 07 78 39 25 05 – Email: [email protected] Intentions du Pape d‘Août 2019 Les familles E Pour les familles d’aujourd’hui, afin qu’elles soient L’Assomption de la très Sainte Vierge accompagnées avec Amour, respect et conseil.. n ce mois d’août l’Eglise s’apprête à vivre de grands moments. Le 15 Août est Librairie du couvent l’entrée au ciel de la Vierge Marie. C’est tout l’itinéraire d’une âme qui retourne vers Dieu qui nous est proposé de De bonnes idées de cadeaux. Icônes, fêter Bibles & évangiles. Livres et objets religieux Comment nous préparer à cela ? Que chacun ouvre son cœur, car le Père aime sa créature d’un Amour immuable et lumineux, alors que cette créature doit aussi aimer celui qui l’aime. Comment vivre de cela ? La créature devra accepter de se reconnaître pêcheur. La créature devra s’effacer, se faire petite devant son créateur. Les Saintes Ecritures nous révèlent que le Père vient chercher ce qui est perdu, qu’il a tant aimé le monde qu’il nous a donné son Fils bien aimé. Messes inter-paroisses - Corbara Il nous faut nous familiariser avec les saintes Ecritures qui ne sont autres Couvent St. Dominique de Corbara que la parole de Dieu Il nous faut être Un avec la parole de Dieu. Il faut l’accepter, Tous les jours à 11h30 Dimanche à 11h00 la prendre dans la foi, donner le consentement de notre intelligence à tout ce qui nous est révélé. Il faut croire en Dieu, croire en son Créateur, en son Père qui nous aime .Il s’abaisse devant sa créature, vers son enfant, devant Marie, devant chacun de nous. Alors il nous faut garder et méditer sur cette parole. Le Père qui nous aime nous demande même de l’aimer à travers nos ennemis, ceux là qui nous insultent, qui nous rejettent. Et donc vous aspirez à l’Amour de Dieu, à l’Amour du Père : faire la volonté du Père, c’est obéir, c’est cela aimer notre Père. Alors vous vivrez non seulement de la foi, de l’espérance et aussi de l’Amour qui est dans le Père, dans son Fils et qui est l’Esprit Saint qui tourne, qui nous ramène par le Fils au Père. Alors vous vivrez le mystère de l’Assomption et cela toute notre vie. L’Assomption n’est autre chose que d’être attirer vers le Père. Que tous nous vivions de cette Assomption par la grâce de Dieu. Fr.Louis-Marie+ Sessions des familles Ouvertes aux familles ayant des enfants de tous âges Du Samedi 3 au dimanche 11 Août « La communion fraternelle en famille, à la lumière de l’épitre de saint Jean » Prêchée par le Fr Geoffroy-Mare Du mercredi 14 au jeudi 22 Août « Les béatitudes, une clé de bonheur pour la famille » Prêchée par le Père Louis-Marie Session open pour tous Du samedi 24 au samedi 31 Août « Méditation sur l’Apocalypse de Saint Jean » (Prêchée par le Fr Jean-Patrice) P Samedi 3 Août Vendredi 16 Août « St Roch » 18h00 : Messe à Aregno 9h00: Messe Chapelle.Corbara 11h00: Messe couvent Corbara Dimanche 4 Août 11h00: Messe à Aregno 9h15: Messe à Algajola 11h00 : Messe Sant’Antonino 11h00: Messe couvent Corbara 11h00: Messe à Corbara Samedi 17 Août 11h00 : Messe couvent Marcasso 18h00 : Messe à Cateri Jeudi 8 Août 18h00 : Messe couvent Corbara Dimanche 18 Août 9h15: Messe à Algajola Samedi 10 Août. « St.Laurent » 11h00: Messe couvent Corbara 18h00 : Messe chap.Lavatoggio Adieux au P.Paul-André 18h00: Messe Muro Dimanche 11 Août 9h15: Messe à Algajola Samedi 24 Août 11h00: Messe couvent Corbara 18h00 : Messe à Occhiatana 11h00: Messe à Aregno 12h20: Baptême Algajola Dimanche 25 Août Mardi 13 Août 9h15: Messe à Algajola 18h00 : Messe Lavatoggio 11h00: Messe couvent Corbara 11h00: Messe à Lavatoggio Mercredi 14 Août 18h00 : Messe à Pigna Vendredi 30 Août Jeudi 15 Août. 16h00 : Mariage à Corbara 9h00: Messe à Algajola Dimanche 1er Septembre 10h45: Messe Chap ND Lazio Corb. 9h15: Messe à Algajola 11h00: Messe à Muro 11h00: Messe couvent Corbara 11h00: Messe à Aregno 11h00: Messe à Corbara 18h00 : Messe à Avapessa .
Recommended publications
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Vin De Corse Ou
    Publié au BO-AGRI le Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « VIN DE CORSE » ou « CORSE » homologué par le décret n° 2011-1084 du 8 septembre 2011, modifié par arrêté du publié au JORF du CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Vin de Corse » ou « Corse », initialement reconnue par le décret du 22 décembre 1972, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci- après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires 1°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Calvi » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 2°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Coteaux du Cap Corse » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 3°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Figari » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 4°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Porto- Vecchio » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 5°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Sartène » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges.
    [Show full text]
  • Les Risques Naturels
    Les risques Les risques naturels La Corse est principalement concernée par les Corse-du-Sud Haute-Corse Région inondations à caractère torrentiel, les incendies Nombre de communes soumises au risque Inondations 52 236 288 de forêt et les mouvements de terrains. En outre, Feux de forêt 124 236 360 des risques littoraux d’érosion et de submersion Mouvements de terrain 9 3 12 marine sont identifiés sur la plaine orientale et Avalanches 0 1 1 en quelques points en fond de baie du littoral ro- Source : BD Gaspar. cheux, notamment sur la façade occidentale. État des procédures au 1er janvier 2012 Source : BD Gaspar. PPR Inondation PPR Feu de forêt PPR Mouvement de terrain 86 Les autres risques sont moins prioritaires sur le Le risque d’inondation territoire corse car plus rares bien que non négli- geables, comme les séismes ou les avalanches, ou plus ponctuels comme le risque de retrait et de De par son climat méditerranéen et ses caractéris- gonflement des argiles et les risques liés aux cavi- tiques géomorphologiques, la Corse est soumise, tés souterraines. notamment à l’occasion des fortes pluviomé- À ces risques s’ajoutent les risques liés à la géo- tries du printemps et de l’automne, à des risques logie du sol : radioactivité et amiante environne- d’inondation notables. mentale. Ces inondations sont souvent localisées mais parfois Les communes de Corse soumises aux risques très intenses (jusqu’à plusieurs dizaines de m3/s/km2 naturels majeurs sont recensées au travers des en crue centennale). Elles sont dues soit à des dé- DDRM, dossiers départementaux des risques natu- bordements de cours d’eau (crues torrentielles ou rels majeurs.
    [Show full text]
  • Liste Des Électeurs Sénatoriaux En Haute-Corse
    PRÉFECTURE DE LA HAUTE-CORSE ÉLECTIONS SÉNATORIALES du 27 septembre 2020 ********** Liste des électeurs sénatoriaux (dressé en application des dispositions de l'article R. 146 du code électoral) 1 / 49 1 – SÉNATEUR - CASTELLI Joseph 2 – DÉPUTÉS - ACQUAVIVA Jean-Félix - CASTELLANI Michel 3 - CONSEILLERS A L’ASSEMBLÉE DE CORSE - ARMANET Guy - ARRIGHI Véronique - BENEDETTI François - CARLOTTI Pascal - CASANOVA-SERVAS Marie-Hélène - CECCOLI François-Xavier - CESARI Marcel - COGNETTI-TURCHINI Catherine - DELPOUX Jean-Louis - DENSARI Frédérique - GHIONGA Pierre - GIUDICI Francis - GIOVANNINI Fabienne - GRIMALDI Stéphanie - MARIOTTI Marie-Thérèse - MONDOLONI Jean-Martin - MOSCA Paola - NIVAGGIONI Nadine - ORLANDI François - PADOVANI Marie-Hélène - PAOLINI Julien - PARIGI Paulu-Santu - PIERI Marie-Anne - POLI Antoine - PONZEVERA Juliette - POZZO di BORGO Louis - PROSPERI Rosa - SANTUCCI Anne-Laure - SIMEONI Marie - SIMONI Pascale - TALAMONI Jean-Guy - TOMASI Anne - TOMASI Petr’Antone - VANNI Hyacinthe 4 - DÉLÉGUÉS DES CONSEILS MUNICIPAUX -AGHIONE a) Délégué élu - CASANOVA André b) Suppléants - VIELES Francis - BARCELO Daniel - KLEINEIDAM Hervé -AITI a) Délégué élu - ORSONI Gérard b) Suppléants - ANGELI Marius -ALANDO a) Délégué élu - MAMELLI Guy b) Suppléants - IMPERINETTI Jean-Raphaël - POLETTI Cécile - BERNARDI Jean-François Albert -ALBERTACCE a) Délégué élu - ALBERTINI Pierre-François b) Suppléants - SANTINI Pasquin - ALBERTINI Catherine - ZAMBARO Flavia -ALERIA a) Délégués élus - LUCIANI Dominique - TADDEI Laurence - CHEYNET Patrick - HERMÉ
    [Show full text]
  • Bonner Zoologische Beiträge
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Bonn zoological Bulletin - früher Bonner Zoologische Beiträge. Jahr/Year: 1993 Band/Volume: 44 Autor(en)/Author(s): Libois Roland, Pons Roger, Bordenave Dominique Artikel/Article: Mediterranean small mammals and insular syndrome: Biometrical study of the long-tailed field mouse (Apodemus sylvaticus) (Rodentia-Muridae) of Corsica 147-163 © Biodiversity Heritage Library, http://www.biodiversitylibrary.org/; www.zoologicalbulletin.de; www.biologiezentrum.at Bonn. zool. Beitr. Bd. 44 H. 3-4 S. 147—163 Bonn, Dezember 1993 Mediterranean small mammals and insular syndrome: Biometrical study of the long-tailed field mouse (Apodemus sylvaticus) (Rodentia-Muridae) of Corsica Roland Libois, Roger Pons & Dominique Bordenave Abstract. The presence in Corsica of a field mouse is well known. Several authors have noted some of its morphological peculiarities but it was only recently (1980) that the presence of A. sylvaticus was established with certainty. However, this evidence is based on a check of a limited number of individuals originating from a single locality. In order to generalize these observations, we performed a biochemical test on six Corsican mice caught in three distinct localities and a morpho-biometrical study of 491 skulls. The results show that A. sylvaticus is spread all over the island and that A. flavicollis is probably ab- sent. No sexual dimorphism was found but strong spatial variations in the cranial measurements were evidenced. These are far less important between the various Corsican sub-samples than between the insular and the continental mice. The evolutionary and adaptive significance of the increase in size of insular mice is discussed in relation to the theory of island biogeography and to the present knowledge on the history of the mam- malian settlement of the island.
    [Show full text]
  • Implantation, Aménagement Et Signalétique De Parc Relais Et D'aires De Covoiturage Pour Le Pays De Balagne
    Jean Clerc Consultant Ingénierie des déplacements et sécurité routière IMPLANTATION, AMENAGEMENT ET SIGNALETIQUE DE PARC RELAIS ET D’AIRES DE COVOITURAGE POUR LE PAYS DE BALAGNE 23/11/2017 Rapport de synthèse – étape 1 Ce document constitue le rapport d’étude de Jean Clerc Consultant (mandataire), Mouv Innov et Pozzo Di Borgo relative à la mission d’Etude d’aménagement et signalétique de parcs relais et aires de covoiturage pour le PETR du Pays de Balagne. Implantation, aménagement et signalétique de parc relais et d’aires de covoiturage pour le pays de Balagne RAPPORT DE SYNTHESE – E TA P E 1 Table des matières Objet du document ................................................................................................................................. 4 Le contexte .......................................................................................................................................... 4 Enjeux et objectifs ............................................................................................................................... 4 Un enjeu de développement durable : ........................................................................................... 4 Périmètre de l’étude ........................................................................................................................... 5 ETAPE 1 : Etat des lieux et potentiels locaux........................................................................................... 6 Généralités : .......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Calvi 1 / 50 000
    CoHactivité Territoriale da Corse BROM Mfnl«tàr» d« l'Induttrî», d«Ja Post« et des Télécommunication!, OFFICE DE L'ENVIRONNEMENT DE LA CORSE Atlas thématique de la Corse CALVI 1 / 50 000 Données multicritères appliquées à l'environnement 1997 Rapport BRGM R 38 883 OFFICE DE L'ENVIRONNEMENT CORSE BRGM - SERVICE GEOLOGIQUE REGIONAL Avenue Jean-Nicoli, Immeuble Agostini, Z I de Furiani, 20 250 CORTE 20 600 BASTÍA Tel 04 95 45 04 00 Tel 04 95 58 04 33 Mots clés : Cartographie multicritère, Environnement, Corse. Cette étude cartographique a bénéficié de l'expérience et des conseils de plusieurs équipes aussi bien au BRGM Orléans et Bastia qu'à l'Office de l'Environnement de la Corse, Remercions tout particulièrement R. WYNS, Ph. ROSSI, G. JUNCY, J.Y. HERVE, directeur du BRGM de Bastia et P. BEZERT, chef du service Pollutions et nuisances, à L'OEC. En bibliographie, ce rapport sera cité de la façon suivante: MAURIZOTP., FAURYG., ROUZEAU O., LE BARS P., (1997)- Atlas thématique de la Corse - Caivi 1/50 000, Données multicritères appliquées à l'environnement. Rapport BRGM n" R 38 883. Rapport BRGM n°R38 883 -Atlas thématique de la Corse - Calvi 1/50 000 Atlas thématique de la Corse Fig, 1.1./. — Les données du milieu naturel <rr«i it MlnliUn da ]1n4u«tri« L tITIIIIIIIIIt ii ii cuti RELIEF OCCUPATION DU SOL GEOLOGIE ALTITUDE illi'liln. lllitiil.i ft ilittilr 2J)0 - 17IÙ Ittt - Ittt not - Mis - r|»l >• •••••áilr Uli - ut« (itLlft tilg - ntt lililí lit il Id» - litt Irt.i ..<•( _.. .... sit - in rkttfií.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..75
    1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk.
    [Show full text]
  • Patrimoine Bâti : Les Scolaires De Balagne Ont Présenté Leurs Travaux À Corbara Page 1 of 2
    Patrimoine bâti : Les scolaires de Balagne ont présenté leurs travaux à Corbara Page 1 of 2 Patrimoine bâti : Les scolaires de Balagne ont présenté leurs travaux à Corbara Rédigé par (Jean-Paul-Lottier) le Samedi 3 Juin 2017 à 10:31 | Modifié le Samedi 3 Juin 2017 - 10:07 Jeudi, au couvent de Corbara, les élèves des classés élémentaires de Calenzana, Eilia, Lumio, Cateri, Feliceto et Belgodère, ont présenté les travaux qu'ils ont réalisé tout au long de l'année sur le Patrimoine Bâti A l'initiative du Pays de Balagne et du Conseil d'Architecture d'Urbanisme et de l'Environnement (CAUE) de la Haute-Corse, dans le cadre de l'Agenda 21 de Balagne, en collaboration avec l'Education Nationale et Direction Régionale de l'Environnement, de l'Aménagement et du Logement (DREAL), de Corse, ont été mises en place durant l'année scolaire des animations sur l'architecture et le Paysage à l'attention des élèves des classes élémentaires de Balagne. Etaient concernées les écoles de Calenzana, Zilia, Lumio, Cateri, Feliceto et Belgodère, mais deux autres établissements étaient également présents à cette manifestation : l'école primaire de Charles- Andrei de Bastia et le collège de Biguglia "L'objectif de cette opération était de sensibiliser les enfants au Patrimoine, afin de leur permettre de renforcer l'attachement à leur lieu de vie, de les inciter à mieux connaître le territoire et à interagir avec lui" explique Paul Lions, président Et d'ajouter : " Ce rassemblement de toutes les classes participantes ce matin au couvent de Corbara a pour objectif de faire échanger les enfants sur le résultat de leurs travaux.
    [Show full text]
  • Guide Des Tournages
    Guida di e filmere GUIDE DES TOURNAGES Guide of shooting Apnée de Jean-Christophe Meurisse - Ecce Films Depuis l’antiquité, une île de la Méditerranée est connue sous le nom de Kalliste, du grec ancien «la plus belle». Cette pépite qui s’offre à vous pour accueillir vos tournages dans un climat privilégié, c’est la Corse ! À moins de 3 heures des capitales européennes, la Corse saura vous surprendre avec sa diversité infinie de paysages, à travers son Parc Naturel, ses villages pittoresques, ses hautes montagnes, ses sommets, ses forêts séculaires, son maquis, ses plages et criques rocheuses, ses eaux vives mais aussi ses zones urbaines. Même Dionysos, père de la comédie et la tragédie, la recommande c’est dire ! Hè da l’Antichità ch’ella hè cunnisciuta un’isula di u Mediterraniu chjamata Kalliste, da u grecu anzianu « a più bella». Issa perula chì s’offre à voi per girà i vostri filmi in un ambiente eccezziunale, hè a Corsica! À menu di 3 ore da e capitale eurupee, a Corsica vi saperà susprende cun miraculi di paisaghji diversi, incù u so Parcu Naturale, i so paesi tipici, e so muntagne cù alte cime, e so fureste antiche, a so machja, e so marine è e so cale scugliose, e so acque vive ma dinù i so ambienti citatini. Ancu u diu Dionisu, babbu di a cumedia è di a tragedia, a ricummanda : per divvi ! Island in the Mediterranean sea has been known as Kalliste, from ancient Greek language «the most beautiful». This jewel, which will welcome your shootings in a blessed environment is Corsica !! Less than 3 hours from European capitals, Corsica will surprise you with its diversity of landscapes, through its Natural Park, its picturesque villages, its high mountains, peaks, secular forests, maquis, beaches and rocky coves without forgettting its amazing waters or its urban areas.
    [Show full text]
  • Escapades En Haute-Corse
    Escapades en Haute-Corse en solo, à deux, entre amis ou en famille, la Haute-Corse vous attend ! 2 Cap Corse Sport, nature, découverte A cheval Brando • U Cavallu di Brando Musée Tél : 04 95 33 94 02 Ersa • Le Centre equestre «Cabanné» Canari • «Conservatoire du costume corse» Tél : 06 10 70 65 21 - 04 95 35 63 19 Collection de costumes corses datant du 19e siècle réalisés par l’atelier de couture «Anima Canarese» Pietracorbara • U Cavallu di Pietracorbara Tél : 04 95 37 80 17 Tél : 06 13 89 56 05 Luri • Musée du Vin «A Mémoria di u Vinu» Rogliano-Macinaggio • U Cavallu di Rogliano Ce petit musée du vin propose de découvrir le travail du Ouverture toute l’année - Tél : 04 95 35 43 76 vigneron corse d’antan ainsi qu’un atelier d’initiation à la dégustation - Tél : 04 95 35 06 44 Sisco • Equinature (Ouvert toute l’année) Tél : 06 81 52 62 85 Luri • «Les Jardins Traditionnels du Cap Corse» L’Association Cap Vert : Conservatoire du Patrimoine Sisco • «A Ferrera» - Tél : 04 95 35 07 99 Végétal : du 15/04 au au 30/09 visites guidées ou libres : maison du goût (dégustations), et des expostions, jardin de plantes potagères, collections fruitières, espaces boisés A pied et flore sauvage - Tél : 04 95 35 05 07 Luri • «L’Amichi di u Rughjone» (infos randonée) Tél : 04 95 35 01 43 Nonza• «Eco musée du Cédrat» Tél : 04 95 37 82 82 Luri • Point Information Randonnée Cap Corse Tél : 04 95 35 05 81 Luri • «Altre Cime Randonnées» Tél : 04 95 35 32 59 Artisans-artistesMorsiglia • Sculpture bois - Tél : 04 95 35 65 22 Luri • Club de randonnée de «l’Alticcione»
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • © Hachette Tourisme 2011 TABLE DES MATIÈRES
    © Hachette Tourisme2011 © Hachette Tourisme 2011 TABLE DES MATIÈRES LES COUPS DE CŒUR DU ROUTARD ................................................. 13 COMMENT Y ALLER ? G EN BATEAU ............................................ 14 G EN TRAIN ................................................. 20 G EN AVION ................................................. 16 G LES ORGANISMES DE VOYAGES ..... 22 LA CORSE UTILE G ABC DE LA CORSE ............................ 27 G RANDONNÉES ET ACTIVITÉS G AVANT LE DÉPART ............................ 27 DE PLEIN AIR ........................................ 40 G ARGENT, BUDGET .............................. 29 G SANTÉ ....................................................... 46 G CLIMAT ...................................................... 31 G SITES INTERNET ................................. 46 G FEUX DE FORÊT .................................. 31 G TOUR DE CORSE DU G HÉBERGEMENT ................................... 32 ROUTARD ................................................ 47 G LIVRES DE ROUTE ............................. 35 G TRANSPORTS INTÉRIEURS .......... 47 G PERSONNES HANDICAPÉES ....... 37 G URGENCE ................................................ 51 G PLONGÉE SOUS-MARINE .............. 37 HOMMES, CULTURE ET ENVIRONNEMENT G ARCHITECTURE .................................. 53 G MERVEILLES DE GUEULE ............. 69 G CORSES ................................................... 53 G MUSIQUE CORSE ................................ 73 G ÉCONOMIE .............................................. 54 G PERSONNAGES ..................................
    [Show full text]