The Story of Sa Ṃ J Ñ Ā , Mother of Manu
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Tapas in the Rg Veda
TAPAS IN THE ---RG VEDA TAPAS IN THE RG VEDA By ANTHONY L. MURUOCK, B.A. A Thesis Submitted to the School of Graduate Studies in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree Master of Arts McMaster University April 1983 MASTER OF ARTS (1983) McMaster University (Religious Studies) Hamilton, Ontario TITLE: Tapas in the fuL Veda AUTHOR: Anthony L. Murdock, B.A. (York University) SUPERVISORS: Professor D. Kinsley Professor P. Younger Professor P. Granoff NUMBER OF PAGES: v, 95 ii ABSTRACT It is my contention in this thesis that the term tapas means heat, and heat only, in the Bi[ Veda. Many reputable scholars have suggested that tapas refers to asceticism in several instances in the RV. I propose that these suggestions are in fact unnecessary. To determine the exact meaning of tapas in its many occurrences in the RV, I have given primary attention to those contexts (i.e. hymns) in which the meaning of tapas is absolutely unambiguous. I then proceed with this meaning in mind to more ambiguous instances. In those instances where the meaning of tapas is unambiguous it always refers to some kind of heat, and never to asceticism. Since there are unambiguous cases where ~apas means heat in the RV, and there are no unambiguous instances in the RV where tapas means asceticism, it only seems natural to assume that tapas means heat in all instances. The various occurrences of tapas as heat are organized in a new system of contextual classifications to demonstrate that tapas as heat still has a variety of functions and usages in the RV. -
@Ibet,@Binu^ Un! Lupun
@be @olbeddeg of jUnlis, @ibet,@binu^ un! luPun by Lawrcnce Durdin-hobertron Cesata Publications, Eire Copyrighted Material. All Rights Reserved. The cover design. by Anna Durdin-Robertson. is a mandala oi a Chinese rlraqon goddess. Lawrence Durdln Rot,erlson. li_6 r2.00 Copyrighted Material. All Rights Reserved. The Goddesses of India, Tibet, China and Japan Copyrighted Material. All Rights Reserved. The Goddesses of India, Tibet, China and Japan by Lawrence Durdin-Robertron, M.A. (Dublin) with illustrations by Arna Durdin-Robertson Cesara Publications Huntington Castle, Clonegal, Enniscorthy. Eire. Printed by The Nationalist, Carlow. Eire. Anno Deae Cesara. Hiberniae Dominae. MMMMCCCXXIV Copyrighted Material. All Rights Reserved. Thir serle. of books is written in bonour of The lrish Great Mother, Cessrs aod The Four Guardian Goddesses of lreland, Dsna, Banba' Fodhla and Eire. It is dedicated to my wife, Pantela. Copyrighted Material. All Rights Reserved. CONTENTS I. The Goddesses of India'...'...'........"..'..........'....'..... I II. The Goddesses of Tlbet ............. ................."..,',,., 222 lll. Thc Goddesses of China ...............'..'..'........'...'..' 270 lV. The Goddesscs of Japan .........'.............'....'....'.. " 36 I List of abbreviations ....'........'...."..'...467 Bibfiogr.phy and Acknowledgments....'........'....'...,,,,.,'.,, 469 Index ................ .,...,.........,........,,. 473 Copyrighted Material. All Rights Reserved. Copyrighted Material. All Rights Reserved. Copyrighted Material. All Rights Reserved. SECTION ONE The Goddesses of India and Tibet NAMES: THE AMMAS, THE MOTHERS. ETYMoLoGY: [The etymology of the Sanskrit names is based mainly on Macdonell's Sanskrit Dictionary. The accents denot- ing the letters a, i and 0 are used in the Egrmology sections; elsewhere they are used only when they are necessary for identification.] Indian, amma, mother: cf. Skr. amba, mother: Phrygian Amma, N. -
Afsnet.Org 2014 American Folklore Society Officers
American Folklore Society Keeping Folklorists Connected Folklore at the Crossroads 2014 Annual Meeting Program and Abstracts 2014 Annual Meeting Committee Executive Board Brent Björkman (Kentucky Folklife Program, Western The annual meeting would be impossible without these Kentucky University) volunteers: they put together sessions, arrange lectures, Maria Carmen Gambliel (Idaho Commission on the special events, and tours, and carefully weigh all proposals Arts, retired) to build a strong program. Maggie Holtzberg (Massachusetts Cultural Council) Margaret Kruesi (American Folklife Center) Local Planning Committee Coordinator David Todd Lawrence (University of St. Thomas) Laura Marcus Green (independent) Solimar Otero (Louisiana State University) Pravina Shukla (Indiana University) Local Planning Committee Diane Tye (Memorial University of Newfoundland) Marsha Bol (Museum of International Folk Art) Carolyn E. Ware (Louisiana State University) Antonio Chavarria (Museum of Indian Arts and Culture) Juwen Zhang (Willamette University) Nicolasa Chavez (Museum of International Folk Art) Felicia Katz-Harris (Museum of International Folk Art) Melanie LaBorwit (New Mexico Department of American Folklore Society Staff Cultural Affairs) Kathleen Manley (University of Northern Colorado, emerita) Executive Director Claude Stephenson (New Mexico State Folklorist, emeritus) Timothy Lloyd Suzanne Seriff (Museum of International Folk Art) [email protected] Steve Green (Western Folklife Center) 614/292-3375 Review Committee Coordinators Associate Director David A. Allred (Snow College) Lorraine Walsh Cashman Aunya P. R. Byrd (Lone Star College System) [email protected] Nancy C. McEntire (Indiana State University) 614/292-2199 Elaine Thatcher (Heritage Arts Services) Administrative and Editorial Associate Review Committee Readers Rob Vanscoyoc Carolyn Sue Allemand (University of Mary Hardin-Baylor) [email protected] Nelda R. -
Amar Chitra Katha and the Construction of Indian Identities
Karline McLain, Asian Studies The University of Texas at Austin AIIS Dissertation Proposal 2000 Whose Immortal Picture Stories?: Amar Chitra Katha and the Construction of Indian Identities Karline McLain Abstract: Amar Chitra Katha (“Immortal Picture Stories”), the leading Indian comic book series, enjoys a ubiquitous presence among the urban middle-class in India and the South Asian diaspora. These comic books provide a unique opportunity for the study of the definition and negotiation of a modern middle-class Indian identity, as the multiplicity of intended and received messages of the comics can be examined by studying both their creation and consumption in conjunction with a careful reading of the content. My project will challenge traditional approaches to public culture which typically focus on either creation or consumption, one at the expense of the other, by viewing both as active and contested processes which together act with text and image to continually recreate and transform identities. Furthermore, my project will engage identity formation – particularly the formation of religious identities – on both the national and transnational levels and examine the tensions between them. Background: Amar Chitra Katha has dominated the flourishing comic book market since its inception in 1967, selling over 436 titles and more than 78 million issues. Anant Pai, founder of the comics, conceived of them as a means of teaching “Indian themes and values” to western- educated Indian children who knew western history at the purported expense of Indian history and mythology. Hence the comics, which are first produced in English and then translated into Hindi and other languages according to demand, can be loosely grouped into two categories: mythologicals and historicals. -
The Role of Poetry Readings in Dispelling the Notion That Urdu Is a Muslim Language
International Journal of Humanities and Social Science Vol. 4, No. 10; August 2014 The Role of Poetry Readings in Dispelling the Notion that Urdu is a Muslim Language Hiba Mirza G-1, Maharani Bagh New Delhi – 110 065 India Abstract Looking at the grim scenario of the future of Urdu in India, and its overwhelming identification with a particular community (i.e., Muslims) have indeed contributed in creating a narrow image of sectarian interests. However, the concern of the intellectuals about its declining trend, seems to be melting, if we take the case of Mushaira (poetic symposium). Through interviews with both the organisers and the attendees of Delhi Mushairas I collected a serious of impressions that speak to the role of a Mushaira in advancing a cosmopolitan, rather than a communal image of Urdu. Uniting people through poetry, mushairas temporarily dissolve differences of caste, creed and religion. Keywords: Urdu, Narrow image, declining, communal, cosmopolitan Urdu hai mera naam, main Khusro ki paheli Main Meer ki humraaz hun, Ghalib ki saheli My name is Urdu and I am Khusro’s riddle I am Meer’s confidante and Ghalib’s friend Kyun mujhko banate ho ta’assub ka nishana, Maine to kabhi khudko musalma’an nahin maana Why have you made me a target of bigotry? I have never thought myself a Muslim Dekha tha kabhi maine bhi khushiyon ka zamaana Apne hi watan mein hun magar aaj akeli I too have seen an era of happiness But today I am an orphan in my own country - Iqbal Ashar - (Translation by Rana Safvi) 1.0 Introduction India is a pluralistic society. -
Negotiating Identities: a Representation of Contemporary India in the Novels of Sarnath Banerjee
============================================================== Language in India www.languageinindia.com ISSN 1930-2940 18:3 March 2018 Dr. T. Deivasigamani, Editor: Indian Writing in English: A Subaltern Perspective Annamalai University, Tamilnadu, India ============================================================== Negotiating Identities: A Representation of Contemporary India in the Novels of Sarnath Banerjee G. Jerusha Angelene Christabel, Research Scholar ==================================================================== Sarnath Banerjee Courtesy: http://project88.in/press/tag/sarnath-banerjee/page/5/#sthash.lU2O5IxI.dpbs Abstract This paper focus on fragmented narration in Sarnath Banerjee’s prominent work Corridor, a graphic novel. The novel sketches fragmentation with characterization. Sarnath's novel focused mainly on history, regional, alienation, search of individualism – identity, quest of knowledge. The paper pictures vivid images through graphics and reflects identity negotiation in Sarnath Banerjee’s Corridor. Keywords: Sarnath Banerjee, identity, search for knowledge, individual’s multifaceted identity, graphic Novel, fragmentation, narration. ================================================================================= Language in India www.languageinindia.com ISSN 1930-2940 18:3 March 2018 Dr. T. Deivasigamani, Editor: Indian Writing in English: A Subaltern Perspective G. Jerusha Angelene Christabel, Research Schola Negotiating Identities: A Representation of Contemporary India in the Novels of Sarnath Banerjee -
South-Indian Images of Gods and Goddesses
ASIA II MB- • ! 00/ CORNELL UNIVERSITY* LIBRARY Date Due >Sf{JviVre > -&h—2 RftPP )9 -Af v^r- tjy J A j£ **'lr *7 i !! in ^_ fc-£r Pg&diJBii'* Cornell University Library NB 1001.K92 South-indian images of gods and goddesse 3 1924 022 943 447 AGENTS FOR THE SALE OF MADRAS GOVERNMENT PUBLICATIONS. IN INDIA. A. G. Barraud & Co. (Late A. J. Combridge & Co.)> Madras. R. Cambrav & Co., Calcutta. E. M. Gopalakrishna Kone, Pudumantapam, Madura. Higginbothams (Ltd.), Mount Road, Madras. V. Kalyanarama Iyer & Co., Esplanade, Madras. G. C. Loganatham Brothers, Madras. S. Murthv & Co., Madras. G. A. Natesan & Co., Madras. The Superintendent, Nazair Kanun Hind Press, Allahabad. P. R. Rama Iyer & Co., Madras. D. B. Taraporevala Sons & Co., Bombay. Thacker & Co. (Ltd.), Bombay. Thacker, Spink & Co., Calcutta. S. Vas & Co., Madras. S.P.C.K. Press, Madras. IN THE UNITED KINGDOM. B. H. Blackwell, 50 and 51, Broad Street, Oxford. Constable & Co., 10, Orange Street, Leicester Square, London, W.C. Deighton, Bell & Co. (Ltd.), Cambridge. \ T. Fisher Unwin (Ltd.), j, Adelphi Terrace, London, W.C. Grindlay & Co., 54, Parliament Street, London, S.W. Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. (Ltd.), 68—74, iCarter Lane, London, E.C. and 25, Museum Street, London, W.C. Henry S. King & Co., 65, Cornhill, London, E.C. X P. S. King & Son, 2 and 4, Great Smith Street, Westminster, London, S.W.- Luzac & Co., 46, Great Russell Street, London, W.C. B. Quaritch, 11, Grafton Street, New Bond Street, London, W. W. Thacker & Co.^f*Cre<d Lane, London, E.O? *' Oliver and Boyd, Tweeddale Court, Edinburgh. -
VIVASVAN VIVASVAN I. the Sun. VIVASVAN II. an Asura. Mention Is
VIVIMSATI VIVASVAN 879 There is another story that these two persons VIVASVAN I. The Sun. Sariijna. were the Asvinidevas. Vivasvan and Sariijna came home. 1 has a number ) General information. Surya (Sun ) large a retribution for the he had done, Yama of But is given to two of them, As wrong synonyms. prominence and earned the name Martanda and Vivasvan in the Puranas. Twelve devas ruled over his subjects justly 21 Aditi. As Purana, Chapter ; Bhavisya were born to Prajapati Kasyapa by his wife Dharmaraja. (Vamana Mahabharata, Adi Parva, Chapter these twelve were the sons of Aditi they were called Purana, Chapter 47; are The Dvadasadityas (the twelve Adityas ) Adityas. Vivasvan. In Mahabharata, Dhata, Tvasta, Pusa Vivasvan, 4) Some details about (i) Visnu, Sakra, Aryaman, names of Vivasvan These twelve Vana Parva, 3, the 108 Savita, Mitra, Varuna, Amsu and Bhaga. Chapter Manvantara of 3TC SflVCIl. Adityas were, in the previous (Age lived in this world and defeated all his of Manu Caksusa, twelve Devas called the (ii) Vivasvan Manu) Vana 315, Stanza 19) . Tusitas. When the Caksusa Manvantara came to an enemies. (M.B. Parva, Chapter Vivasvan sacrifice in strict accordance end and the Vaivasvata Manvantara was about to (iii) performed in the Vedas and as the twelve Tusitas met and after a con- with the instructions given gave begin, together the sons of Aditi. In this Daksina to the priest, Prajapati Kasyapa, sultation, they took birth as the (gift) southern From that day onwards the south birth they were known by the name DvadaSadityas. quarter. the name Daksiiiadisa. -