Rapport D'enquête Publique
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Vin De Corse Ou
Publié au BO-AGRI le Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « VIN DE CORSE » ou « CORSE » homologué par le décret n° 2011-1084 du 8 septembre 2011, modifié par arrêté du publié au JORF du CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Vin de Corse » ou « Corse », initialement reconnue par le décret du 22 décembre 1972, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci- après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires 1°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Calvi » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 2°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Coteaux du Cap Corse » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 3°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Figari » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 4°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Porto- Vecchio » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 5°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Sartène » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. -
3B2 to Ps Tmp 1..94
1975L0271 — DE — 01.05.1993 — 012.001 — 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen ►B RICHTLINIE DES RATES vom 28. April 1975 betreffend das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Frankreich) (75/271/EWG) (ABl. L 128 vom 19.5.1975, S. 33) Geändert durch: Amtsblatt Nr. Seite Datum ►M1 Richtlinie 76/401/EWG des Rates vom 6. April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Richtlinie 77/178/EWG des Rates vom 14. Februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Entscheidung 77/3/EWG der Kommission vom 13. Dezember 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Entscheidung 78/863/EWG der Kommission vom 9. Oktober 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Entscheidung 81/408/EWG der Kommission vom 22. April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Entscheidung 83/121/EWG der Kommission vom 16. März 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Entscheidung 84/266/EWG der Kommission vom 8. Mai 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Entscheidung 85/138/EWG der Kommission vom 29. Januar 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Entscheidung 85/599/EWG der Kommission vom 12. Dezember 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Entscheidung 86/129/EWG der Kommission vom 11. März 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Entscheidung 87/348/EWG der Kommission vom 11. Juni 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Entscheidung 89/565/EWG der Kommission vom 16. -
Bus Ajaccio.Pdf
3 à la Transport Demande D129 9 Tavaco 25 1 Appietto Mairie > Abbatucci 21 Valle-di-Mezzana A Ribba N Gare SNCF > Appietto Mairie Piazza Maio Hameau Casile D 161 Uccelli Ondella Sainte Marie Casaccia Appietto Eglise A Torra Centre Valle-di-Mezzana Poggiale 23 Tavaco Equestre ru isseau Carcopino D 81 Cotiniettu de Ti Embranchement Tavaco nturaggio Monte Nebbio Embranchement Péri Carazzi Demedardi 5 D 81 u n Pantanu 93 Albitrettu a 1 Appietto D 3 Piscia Rossa t N 81 n 9 2 a D P Burriccia D Listincone 1 Sarrola-Carcopino e St Antoine d D 381 Gendarmerie Péri D 61 D 61 r Ranchichella à la Transport Demande ui u Peri 24 ss a e e Picchio a s u s Ribarottu ru i Millela D 229 D 81 Peri Ogliastrone 3 o D de 9 hi 1 1 Pic 61 u de A Felasca N www.bus-tca.fr Cardiglione issea Balisaccia D 5 ru Afa T U Ponte Chiosu Vecchiu e Olmo D m Buoda 8 20 1 61 p 1 i 9 D u a 2 Alata San Benedettu > Abattucci n a o n D 5 v o Gare SNCF > Alata San Benedettu D Lestinchi a v r ra 61 de G D seau Ra Afa G uis nuchiettu la Cuttoli 27 r Prate Tondu Pietrosella à la Transport Demande e 22 d Alata Village U Cataru l Corticchiato U Tarraghju a Afa La Croix > Abbatucci n a Costi Gare SNCF > Afa La Croix St Pierre de Cardo 1 c Casa di Macchia di Villanova a . -
The Centipedes (Chilopoda) of Corsica: Catalogue of Species With
IJM 7: 15–68 (2012) A peer-reviewed open-access journal The centipedes (Chilopoda) of Corsica: catalogue of species with faunistic, zoogeographical...INTERNATIONAL JOURNAL15 OF doi: 10.3897/ijm.7.3110 RESEARCH articLE www.pensoft.net/journals/ijm Myriapodology The centipedes (Chilopoda) of Corsica: catalogue of species with faunistic, zoogeographical and ecological remarks Marzio Zapparoli1, Etienne Iorio2 1 Dipartimento per la Innovazione nei Sistemi Biologici, Agroalimentari e Forestali (DIBAF), Università degli Studi della Tuscia, Via San Camillo de Lellis, I-01100 Viterbo, Italy 2 Attaché au Muséum national d’Histoire naturelle (MNHN) - DSE USM 602, 9 impasse Sarturan, 13005 Marseille, France Corresponding author: Marzio Zapparoli ([email protected]) Academic editor: Pavel Stoev | Received 21 March 2012 | Accepted 7 May 2012 | Published 5 June 2012 Citation: Zapparoli M, Iorio E (2012) The centipedes (Chilopoda) of Corsica: catalogue of species with faunistic, zoogeographical and ecological remarks. International Journal of Myriapodology 7: 15–68. doi: 10.3897/ijm.7.3110 Abstract Published and unpublished data on the centipedes of Corsica (France) is summarised and critically reviewed in this paper. Thirty-three species are listed and discussed (1 Scutigeromorpha, 11 Lithobio- morpha, 4 Scolopendromorpha, 17 Geophilomorpha), one of which is new to the island: Henia (Pseu- dochaetechelyne) brevis (Silvestri, 1896). General geographical distribution, chorotype, exact localities and ecological notes (altitudinal range, habitats) are given for each species. Eight species are Corsican endem- ics. Taxonomic remarks are given for some species. General notes on the composition of the centipede fauna of Corsica and its zoogeographic affinities as well as remarks on the ecology of the species and their assemblages are also included. -
17 Décembre 2019 Page 1 CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 PREAMBULE La Révision De La Charte Du SM/PNRC : D'une Période D
CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 RELATIVE A LA DEFINITION ET A LA MISE EN ŒUVRE DES ACTIONS DU SYNDICAT MIXTE DU PARC NATUREL REGIONAL DE CORSE - PARCU DI CORSICA SUR SON TERRITOIRE PREAMBULE La révision de la Charte du SM/PNRC : d’une période d’incertitude à une concertation élargie et déterminante : Le classement du Parc Naturel Régional de Corse (PNRC) avait été renouvelé pour 10 ans par décret du 9 juin 1999 sur un territoire de 145 communes, étendu à deux communes supplémentaires par décret du 12 avril 2007. Une première révision de la charte du Parc Naturel Régional de Corse, avait été prescrite par délibération de l’Assemblée de Corse en date du 30 mars 2007. Elle était initialement envisagée sur un périmètre d’étude identique à celui du périmètre classé en Parc naturel régional. Un débat s’est ensuite instauré sur l’opportunité d’étendre ce périmètre, certains élus considérant que la valeur patrimoniale de la Corse justifiait l’inscription de l’ensemble de l’île en Parc naturel régional. Le diagnostic territorial réalisé en 2011 à la demande de la Collectivité Territoriale de Corse (CTC) a permis d’analyser les possibilités d’extensions pertinentes au regard des critères de classement d’un Parc naturel régional, tels qu’ils sont définis par le code de l’environnement. Le classement du Parc a été prolongé par décret du 2 juin 2009 jusqu’au 9 juin 2011. Depuis cette date, le Parc Naturel Régional de Corse n’était plus classé. La révision de la Charte a par la suite été relancée en juillet 2013, selon un processus concerté avec l’Office de l’Environnement de la Corse, la fédération des parcs naturels régionaux de France et en relation étroite avec l’Etat. -
3B2 to Ps Tmp 1..75
1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk. -
Juillet2009-Tome1 Cle2d9815.Pdf
Recueil du mois de Juillet 2009 – Tome 1 - Publié le 30 juillet 2009 PREFECTURE DE LA CORSE-DU-SUD RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE DE LA CORSE-DU-SUD Mois de Juillet 2009 Tome 1 Publié le 30 juillet 2009 Le contenu intégral des textes/ou les documents et plans annexés peuvent être consultés auprès du service sous le timbre duquel la publication est réalisée. Préfecture de la Corse-du-Sud – BP 401 – 20188 Ajaccio Cedex 1 – Standard 04 95 11 12 13 Télécopie : 04 95 11 10 28 - Adresse électronique : [email protected] Recueil du mois de Juillet 2009 – Tome 1 - Publié le 30 juillet 2009 SOMMAIRE PAGES CABINET 5 - Arrêté N° 2009-0772 du 15 juillet 2009 portant attribution de la médaille 6 d'honneur du travail - promotion du 14 juillet 2009…………………………… - Arrêté N°09-0818 du 27 juillet 2009 portant sur l’interdiction des activités de 10 plein air, de loisirs et de randonnées dans le département de la Corse du Sud… - Arrêté préfectoral N° 09 – 0819 du 27 juillet 2009 modifiant l’arrêté n° 07 - 719 en date du 01 juin 2007 relatif aux mesures de police applicables sur l’aérodrome d’Ajaccio et sur l’emprise des installations extérieures rattachées (l'annexe est 12 consultable dans les bureaux de la Délégation de la direction de la sécurité de l’Aviation civile Sud-Est)…………………………………………. DIRECTION DU PUBLIC ET DES COLLECTIVITES LOCALES 14 - Arrêté N° 2009-748 du 8 juillet 2009 Renouvelant l’arrêté préfectoral 07-1115 agréant la société Kaléïdopsy en qualité d’organisme chargé de faire subir des 15 tests psychotechniques aux conducteurs dont le permis de conduire a été annulé. -
BR IFIC N° 2499 Index/Indice
BR IFIC N° 2499 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha: 29.07.2003 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-additioner MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 100039437 AFS 5.245 JOHANNESBURG SANDTON AFS 28E3'53" 26S4'42" FX 1 ADD -
Bocognano Randonnées Equitation Escalade
U LIAMU GRAVUNINCU Bocognano Randonnées Equitation Escalade Parapente VTT Canyoning Accrobranche Promenades à dos d’âne Tir à la cible Tir à l’arc Ateliers pour enfants Via Cordata un événement organisation Crédit Photos PNRC/N.Robert Direction du Sport et de la Jeunesse U LIAMU GRAVUNICU Centre Social et Culturel U LIAMU Association U LIAMU GRAVUNINCU L’Association Loi 1901, U Liamu Gravunincu, née en 1994, a son siège social dans la Commune de Péri, en Corse du Sud. Elle est animée par des bénévoles habitant la Vallée de la Gravona. Depuis 2002, elle gère un centre social et socio-culturel en milieu rural qui entend être : Un foyer d’initiatives porté par des habitants associés, appuyés par des professionnels, capables de définir et de mettre en oeuvre un projet de développement social pour l’ensemble de la population d’un territoire. L’association propose aux familles du Canton du Celavo-Mezzana et de l’arrière pays ajaccien de nombreuses activités au travers de ses ateliers et clubs, de ses activités enfance/jeunesse, de son service de maintien à domicile des personnes âgées et/ou dépendantes, de son point d’accès multimédia et… du Festival de la Montagne. Coordonnées : U Liamu Gravunincu Ancienne Ecole de la Plaine de Péri Lieut-Dit «Facciata Rossa» 20167 PERI Tél : 04.95.53.72.00 - Fax : 04.95.25.65.98 Email : [email protected] Site Web : www.ulg.asso.fr Samedi 22 & Dimanche 23 Programme septembre 2012 Bocognano VILLAGE DE BOCOGNANO ATTENTION : POUR parTICIPER AUX acTIVITÉS VOUS DEVEZ IMPÉRATIVEMENT VOUS INSCRIRE AU POINT D’accueil DU village DE BOCOGNANO (place DE la MAIRIE). -
Route Départementale 4 – Communes De Vero Et De Salice
Conseil Départemental de la Corse du Sud – RD4 Elargissement et rectification du PR 3+480 au 3+980 et du PR 5+500 au PR 20+500 Route Départementale 4 – Communes de Vero et de Salice Elargissement et rectification du tracé de la RD 4 du PR 3+480 au PR 3+980 et du PR 5.500 au PR 20.500, sur un linéaire total de 15,5 km Dossier d’enquête préalable à la Déclaration d’Utilité Publique (DUP) Ministère de l'écologie, du Développement durable et de l'Energie www-developpement-durable.gouv.fr TINEETUDE Ingénierie – Dossier d’enquête préalable à la DUP Page 1/76 Conseil Départemental de la Corse du Sud – RD4 Elargissement et rectification du PR 3+480 au 3+980 et du PR 5+500 au PR 20+500 Historique des modifications Version V1 Août 2013 Nom du fichier : RD4 Vero DUP.pdf Version relative à l’état initial de l’environnement, non validée par le Maître d’Ouvrage Version V2 Septembre 2013 Nom du fichier : RD4 Vero DUP V2.pdf Version relative à l’état initial de l’environnement validé par le Maître d’Ouvrage, les effets et les mesures non validés par le Maître d’Ouvrage Version V3 Octobre 2013 Nom du fichier : RD4 Vero DUP V3.pdf Version finale validée par le Maître d’Ouvrage, et soumise à l’Autorité Environnementale Version V4 Mars 2014 Nom du fichier : RD4 Vero DUP V4.pdf Version intermédiaire validée par le Maître d’Ouvrage, modifiée après réunion du COPIL, prenant en compte les remarques de l’Autorité Environnementale. -
79-SGN-791-CSC.Pdf
BRGM Ii¡.K'-'Aü ;)K '.•••••;(.i!i- I!(,;¡KS C-ivOl.OG IQUiíS h'C MFM'I.ÍVÍ.S s; RV.í("K <>,OT.Oi;iqUK NATIONAL ». P. '¡nog - Vjüf'iO ü!<U-:/-,N5 ChDJúX - Tél. : (38) 6'j,8O,OI ¡•'ÍINISTFKE DF. I.1 INDUSTRIE ET DE LA RECHERCHE D . A . í . A . R . RFCHLRCHt D'UNE SOLUTION RATIONNELLE POUR L'FLiMtNATION DhS ORDURES MENAGERES DANS LA KLGIQN D'AOACCIO - Corse du Sud CHOIX IJE S IFF S R. VÛUÏM1C1 QÄ G, JUhiCy SCMA.CZ GíoíoQ-iquz RegíonaZ lmmmbi.(t ÁgoétinÁ, - Zone VwtiawL - 2,0200 BASTÍA Tel. ; (95) 32,41.22. 79 SGN 791 CSC BASTÍA, décembre 1979 SOMMAIRE kl-SUME 1 - [MRùûUCïlON 2 - sí.-erruR V'I.MVE 3 ~ SlfUAl'íOU ACTUELLE 3.1. La çqttr.cte. 3.2. ïmpotâancp, de. ta 3.3. F-í'rríCi ^•ianjoJ'Á.tí. 3.3.1. \j'acc¿o 5.5.2. Ccti. - CíUa.va.'u, 3.3.3. Lç.& cuitiCÁ commitntí 4 - CHOIX D'UN SUE UN'tQllE 'POUR LE TRAï'TB\LNT VIS Ô'RDWRES MŒAGliRES VAMS LA RtGIOM VAJACC1O 4.1. CalcuZ dubtx>iLjc.pvtnc. S - COUCLUS IONS ANNEXES Fiches signaiétiques Annexe 1 - Situation actuelle - Carte 1 Annexe 2 - Projet de décharge unique - Carte 2 F!>01 !•;(;'!' LoN DE L'ENVIRONNEMENT RKCHHRQIE D'UNE SOLUTION RATIONNELLE l'OÜR L'ELIMINATION DES ORDURES MENAGERES DANS LA REGION D'AJACCIO (Corse du Sud) CHOIX DE SITES R. VO'MHICI et G. JUHCV 79 SGN 791 CSC BASTÍA, DECEMBRE 1979 RESUME Les conditions de décharge d'ordures ménagères dans la région Aj.-'.ce Ienne ¡¡ost-at un problème .-vi^u, La décharge actuelle de'la ville d'Ajaccio est pl;=<'("ï.i >'-iüs t;n site défavorable du point de vue environnemental, de plus, elle offre de mauva.î ses connî ci. -
SAGE Des Bassins Versants De La Gravona, Du Prunelli Et Des Golfes D’Ajaccio Et De Lava
Plan d'Aménagement et de Gestion Durable du SAGE Gravona Prunelli –adopté par la CLE le 16/12/2020 SAGE des bassins versants de la Gravona, du Prunelli et des Golfes d’Ajaccio et de Lava Plan d’Aménagement et de Gestion Durable (PAGD) Adopté par la Commission Locale de l’Eau le 16 décembre 2020 Avec le soutien financier de 1 Plan d'Aménagement et de Gestion Durable du SAGE Gravona Prunelli –adopté par la CLE le 16/12/2020 Table des matières 1 Introduction ......................................................................................................................................................... 4 2 Qu’est-ce qu’un SAGE ? ........................................................................................................................................ 5 2.1 Le contexte législatif ............................................................................................................................................ 5 2.2 Le Schéma d’Aménagement et de Gestion des Eaux (SAGE) ............................................................................... 7 2.3 L’élaboration du SAGE Gravona Prunelli Golfes d’Ajaccio et Lava ...................................................................... 8 2.4 La portée juridique du SAGE .............................................................................................................................. 10 2.5 L’articulation du SAGE avec les politiques existantes du domaine de l’eau ...................................................... 14 3 Etat initial de l’Environnement