Preparing Camera-Ready Manuscripts 2.0 for NELS 47

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Preparing Camera-Ready Manuscripts 2.0 for NELS 47

Preparing camera-ready manuscripts 2.0 for NELS 47

Guide to preparing camera-ready manuscripts 2.0 for NELS 471

Christopher Hammerly, Andrew Lamont, Brandon Prickett, & Katerina A. Tetzloff

University of Massachusetts Amherst

3.1 Introduction

3.2 Preliminary remarks

The present document contains general formatting guidelines for NELS proceedings volume submissions (Editors 2017). It is an updated version that addresses some issues from previous years. Please follow these guidelines closely, as it will reduce the amount of work the editors have to do, and result in a homogeneous set of submissions. If a submission systematically violates the guidelines, it will be sent back to the author(s) for modification. Remember, although the editors might correct a typo or two, we will not review or edit your submission for style, punctuation, or scientific accuracy. We understand that you might choose to use custom commands or packages. In this case, please make sure that their output follows the guidelines. If you have doubts about a formatting issue that’s not addressed here, contact the editors. We’re happy to help out. Please include in your submission a .tex (or .docx) file, as well as the corresponding .pdf file. All other files required for the successful compilation of your document should also be included. These are images, bibliographies, custom .sty files, and the such (all .sty files that are not provided by CTAN, the Comprehensive TeX Archive Network). We will not accept any format other than LaTeX or Microsoft Word documents. We strongly encourage that you use LaTeX for your submission.

1 We would like to thank the authors of many previous versions of these guidelines. We also thank the NELS presenters for following them closely. Acknowledgments are optional. They are presented in an unnumbered footnote, flagged by an asterisk, and anchored to the end of the paper title. Preparing camera-ready manuscripts 2.0 for NELS 47

3.3 Deadline and maximum paper lengths

Submissions for the NELS 47 proceedings should be sent to [email protected] by May 1, 2017. If you require an extension, please provide appropriate notice. Table (1) lists the maximum paper lengths for oral, poster, and invited speaker presentations.

(0) Maximum paper lengths for the NELS 47 proceedings volume (including references) Presentatio Page Length n Invited 20 pages Oral 14 pages Poster 10 pages

3.4 Page layout

3.5 Page size and margins

Your document should be on US Letter paper (8.5x11”). In Microsoft Word, select ‘mirror margins’ and set inside margins to 1.5”, oustide margins to 1”. This means that the title page and all subsequent odd numbered pages have a 1.5” margin, and all even numbered pages have a 1” margin.

(0) Margins, headers, and footers Top 0.75” Bottom 1” Inside 1.5” Outside 1” Header 0.75” Footer 0”

Page numbers should not be inserted. The editors insert them when compiling the volumes.

3.6 First page

The first page of the paper includes author name(s), affiliation(s) and, if you choose to include one, an acknowledgments footnote. The footnote is not numbered, instead it is flagged by an asterisk anchored to the end of the paper title. (See the first page above.) The header of the first page is empty. The rest of this subsection provides guidelines on how to present author names and affiliations. Author names and affiliations are centered, non-bold, and non-italic. A single blank line separates author names and affiliations. Names and affiliations may span multiple lines, but, as always, make sure to avoid line breaks at awkward places. For Word users, skip 7 lines between the top margin and the paper title, 2 lines between the title and author(s), 1 line between the author(s) and affiliation(s), and 4 lines between author(s) and the first section heading. For papers with multiple authors and multiple affiliations, the following guidelines regulate the use of ampersands, commas, and superscript Arabic numerals. Preparing camera-ready manuscripts 2.0 for NELS 47 Preparing camera-ready manuscripts 2.0 for NELS 47

The ampersand (&) is only used to separate:

(0) a. The two author names, in a paper with two authors. b. The final two author names, in a paper with three or more authors. c. The two affiliations, if a given author has two affiliations. d. The final two affiliations, if a single author has more than two affiliations.

Commas are used otherwise. The ampersand is not preceded by a comma. The use of acronyms is avoided. The following examples illustrate a case where the choice between a comma and an ampersand makes a big difference. If John Smith is affiliated with Wichita University and Peter Brown with Adıyaman University, a comma is used to separate the affiliations.

John Smith & Peter Brown Wichita University, Adıyaman University

If John Smith and Peter Brown are both affiliated with Wichita University and Adıyaman University, an ampersand indicates this.

John Smith & Peter Brown Wichita University & Adıyaman University

If a correspondence between authors and affiliations cannot be established straightforwardly, superscript Arabic numerals are used to indicate the mapping. Superscripts follow author names and precede affiliations. We understand that things can get a little complicated.

John Smith1,2 & Peter Brown1 1Wichita University, 2Adıyaman University

John Smith,1,2 Peter Brown,1 & Bill Hausmüller1,3 1Wichita University, 2Adıyaman University, 3Arkansas Institute for Linguistics

3.7 Subsequent pages

The header of even numbered pages lists author names (for Word users, this can be achieved by checking the box marked “Different Odd & Even Pages” that appears after double clicking on a header). If the paper has a single author, their first and last names are included. For papers with multiple authors, only their last names are included. The header of all odd numbered pages, except for the title page, include a running title of (approximately) 50 characters, including spaces. Please make sure to shorten your paper title. Here, the title ‘Guide to preparing camera-ready manuscripts 2.0 for NELS 47’ (59 characters) has been shortened to ‘Preparing camera-ready manuscripts 2.0 for NELS 47’ (50 characters). Preparing camera-ready manuscripts 2.0 for NELS 47

If you’re using LaTeX, the headers will, by default, include the content of the

\author and

\title commands. To override this, please use:

\markboth{‘Header author names’}{‘Running title’}

The command should be placed after

\begin{document}

Headers are centered. Author name(s) are non-bold, non-italic. The running title is non-bold, italic. A line is skipped after the header text.

3.8 Linguistic examples, trees, tables, and figures

Please make sure that your examples are formatted as described here. We strongly recommend that you use the linguex package for linguistic examples.

3.9 A single numbering scheme, and titles

All linguistic examples, trees, tables, and figures are introduced in the same numbering scheme. Their titles are set in italics, above the example, tree, table, or figure.

(4) It was 100 degrees as we sat beneath a willow tree.

(0) Cat proximity effects on discourse12

21http://xkcd.com/231 Preparing camera-ready manuscripts 2.0 for NELS 47 In other words, please do not do this, or anything like it:

Figure 1: Cat proximity effects on discourse

This image violates three points. It is centered (see below), it is introduced in an alternative numbering scheme, and its title is not italicized or set above the image. For trees also, please make sure that they are not centered. The Qtree package, for instance, includes a command to disable centering. Simply insert

\qtreefalse in the preamble. This will yield the following output, instead of a centered tree:

(0) Tree for “John’s Car”

If you use Arboreal or ArborWin to draw trees, please make sure to position your nodes, branches, and labels with tabs. If you use image files, please make sure to provide resizeable, high quality files. In all cases, trees must be indented like example text. Titles should always be on the same page as the table/diagram they are associated with. There are a number of ways to ensure this happens. A good rule of thumb if you are nearing the end of a page, but want to insert a figure or table, is to put it on the top of the following page. In general, it is better to put a figure or table lower in the document than the first place it is mentioned. This can be immediately following the paragraph that it is referenced, if space allows, or, if space is constrained, on the top of the following page. The important thing is to keep the table/figure and its title together. (Word will do this automatically if the “Insert Caption…” option is used). Be sure to indent images the same amount as example text. When placing two images side by side, be sure that the images are the same size (i.e. that they have the same amount of white space around them). For example:

(0) A comparison of happy cats and sad cats

When creating images, it is best to import them into Word as images, rather than drawing them within Word (e.g. by using the line drawing function) or using any kind of special fonts (e.g. fonts for syntactic trees).

3.10 Example labels and indentation

If you’re using Word please indent your examples and your glosses by using tabs, when possible. Please do not use spaces. Example labels are Arabic numerals in parentheses, aligned with the left margin of the document. Example text is indented 0.5” from the left margin. Subexamples are introduced by roman lowercase letters followed by a period. The label is indented like an example text, 0.5” from the left margin. Subexample text is indented 0.875” from the left margin. Grammaticality marks occupy the space between the example or subexample label and the example or subexample text. Please make sure that your grammaticality marks do not overflow onto the example or subexample label.

(0) *Is grammatical this?

(0) ???Hisi mom likes every boyi.

3.11 Multiple examples on a horizontal line

It’s okay to include examples side by side. In this case, make sure that everything is properly indented. For the second example, the ‘left margin’ is the vertical line that splits the page in half, three, four, etc., equally. In LaTeX, using the multicol package is recommended, using the tabular environment is not. In Word, this can be accomplished by making a two columned table. (10) Ben-im ad-ım (11) Ben-im ad-ım Tuvi. Kıris. 1S-GEN name-POSS.1S Thuy 1S-GEN name-POSS.1S Chris ‘My name is Thuy.’ ‘My name is Chris.’

3.12 Example spacing

A line skip separates a main example from surrounding text. With the linguex package, this is achieved by inserting

\setlength{\Extopsep}{\baselineskip} right after

\begin{document}

A line skip also separates two consecutive examples.

(12) This example is preceded by a paragraph and followed by an example. It is a very long example.

(13) This example is preceded by an example and followed by a short paragraph.

Single line subexamples are not separated from each other.

(14) a. This is a single line subexample. b. So is this.

Multiline subexamples are separated from each other by half a lineskip (a 6 point line in Word).

(15) Two kinds of possessives in Turkish a. Ben-im araba-m 1S-GEN car-1S.POSS ‘my car’ b. Ben-im araba 1S-GEN car ‘my car’

When using linguex, simply insert

\vspace{.5\baselineskip} after the subexample. Long examples or subexamples, which span multiple lines, count as single line subexamples. So do formulas, rules, constraints, etc. A subexample that includes text and gloss, but no translation, counts as a multiline subexample. Examples and subexamples should be referenced in the running text as the example label in parentheses. Example (15) referenced two types of possessives in Turkish; (15b) is one that had no possessive suffix. Linguex adds dashes by default. These are suppressed with the commands:

\renewcommand{\firstrefdash}{} \renewcommand{\secondrefdash}{} placed after

\begin{document}

3.13 Four line examples

Four line examples are sometimes required by mismatches between phonological or orthographic form and morphological analysis. A fourth line is also required if a subexample bears a title. In this care, please include the following piece of code, and note that the inclusion of \glt becomes necessary to include the translation:

\renewenvironment{flushleft}{\raggedright}{}

(16) a. nabıyon? [ne yap-ıyor-sun] what do-PRES.PROG-2S ‘What are you doing?’ b. TI: Inanimate object Mali gei-t-oq [DP Mi’gma-wei tli’suti ] Mary know-DFLT-3 [ Mi’gmaq-POSS language ] ‘Mary knows the Mi’gmaq language(IN)’

3.14 References

Please check and double check your references. If you’re using BibTeX, note that the default behavior is to remove certain capital letters. You should protect them with curly brackets. Do not forget to turn in a .bib or a .bbl file, as this is required for the successful compilation of your paper.

\bibliographystyle{linquiry2-nels} \bibliography{nels47} 3.15 Contact information

Contact information is included at the end of the document. A single blank line separates the reference section and contact information. Author names are listed and separated by commas. On a new line, email addresses are listed and separated by commas. No ampersand is used.

References

Editors, NELS. 2017. Guide to preparing camera-ready manuscripts 2.0 for NELS 47. Amherst, Massachusetts: GLSA Publications, University of Massachusetts.

Andrew Lamont, Katerina A. Tetzloff [email protected]

Recommended publications