Szymon KORPAK - biografia/biography

Ks. Szymon KORPAK Fr Simon KORPAK

dzięki uprzejmości autora tekstu, p. Bartosza Jakubowskiego thanks to Mr Bartosz Jakubowski, author of the text, kindness

Urodził się 16 października 1880 r. w Drohobyczu1. Tam Born on 16th of October 1880 in Drohobycz66. He went też uczęszczał do szkół, a w lipcu 1900 r. zdał to schools there and in July 1900 graduated from pozytywnie egzamin dojrzałości jako abiturient C. K. Imperial Franz Joseph Gymnasium in Drohobycz67. 2 Wyższego Gimnazjum Realnego im. Franciszka Józefa . After graduation he entered Higher Theological Tuż po maturze wstąpił do Wyższego Seminarium Seminary in Przemyśl where he studied under tutelage,

Duchownego w Przemyślu, gdzie kształcił się m.in. pod among others, of Fr Teophilus Łękawski and Fr Joseph okiem rektorów: księży Teofila Łękawskiego i Józefa Stachyrak, rectors of the Seminary. Stachyraka. On 29th of June 1905 – on st Peter and st Paul day – W dniu 29 czerwca 1905 r. - w święto Apostołów Piotra Simon was ordained, in Przemyśl cathedral, by st Joseph i Pawła - Szymon Korpak przyjął w katedrze przemyskiej Sebastian Pelczar, diocesan bishop68. święcenia kapłańskie z rąk biskupa ordynariusza Józefa His first parish was Kobylanka in Biecz deanery69, next 3 Sebastiana Pelczara . from 1909 he ministered in Sanok70 (taught religion Pierwszą placówką duszpasterską młodego księdza była in schools and was a board member of „Hawk” parafia Kobylanka w dekanacie bieckim4, następnie, Gymnastic Society, among others71). In 1911 was sent od 1909 r., ksiądz Korpak pełnił posługę kapłańską to Hamburg to minister to Polish migrant workers 5 72 w Sanoku (uczył tu religii oraz działał m.in. w zarządzie there . 6 Towarzystwa Gimnastycznego „Sokół” ). W 1911 r. After return he passed in 1917 a special parish priest został oddelegowany do Hamburga, gdzie miał 7 exam and from 1980 became parish priest in Nozdrzec pracować wśród polskich wychodźców . parish73. Po powrocie do kraju, w 1917 r. zdał egzamin In 1922 he came to where he replaced konkursowy i od 1918 r. objął funkcję proboszcza Fr Stanislaus Kielar as parish priest and administrator74. w parafii Nozdrzec8. The Medyka parish belonged to Mościsko deanery W 1922 r. ksiądz Korpak przybył do Medyki, gdzie in Przemyśl diocese and included Medyka and villages zastąpił na stanowisku administratora parafii ks. of Chałupki Medyckie, Buców, , (with 9 Stanisława Kielara . a chapel built in 1909, nursery and school run by Sisters W tym czasie parafia Medyka należała do dekanatu Servants75), Marynka Polska, Dziewięczyce, Poździacz, mościskiego diecezji przemyskiej i obejmowała swoim Siedliska, , Popowice, Szechynie and . zasięgiem Medykę z Chałupkami Medyckimi, Buców, The parish assets were owned by Przemyśl College Hureczko, Hurko (znajdowała się tu kaplica z 1909 r. of Cathedral Vicars. oraz funkcjonowały ochronka i szkoła prowadzone przez In July 1927 Medyka became an independent parish76, 10 Siostry Służebniczki ), Marynkę Polską, Dziewięczyce, and Fr Korpak won a competition to become its parish Poździacz, Siedliska, Jaksmanice, Popowice, Szechynie priest77. Shortly afterwards, in 1931, the Medyka parish i Torki. Beneficjum parafialne należało do przemyskiego was separated from Mościska deanery and incorporated Kolegium Wikariuszy Katedralnych. in Przemyśl-country deanery78. W lipcu 1927 r. Medykę podniesiono do rzędu As an administrator and then Medyka parish priest samoistnych parafii11, a ksiądz Korpak wygrał konkurs 12 Fr Simon became recognized as a good manager and na miejscowego proboszcza . Niedługo po tym zealous priest. Thanks to his efforts the parish was wydarzeniu, w 1931 r. parafia w Medyce została growing fast. He was one of the initiators of wydzielona z dekanatu mościckiego i włączona 13 a construction of the new filial church in Marynka terytorialnie do dekanatu przemyskiego zamiejskiego . Polska. Early on, on 20th of September 1923, he already Jako administrator, a następnie proboszcz parafii discussed matters of dedicating plot of land for a new Medyka, ksiądz Szymon Korpak zasłynął jako dobry nursery, school and church in Marynka with Medyka zarządca i gorliwy duszpasterz. Dzięki jego staraniom owner, Michael Pawlikowski79. An own church was very parafia prężnie się rozwijała. Ksiądz Korpak był jednym important for Marynka inhabitants (mostly newly z inicjatorów budowy filialnego kościółka w Marynce arrived migrants from Brzozów, Łańcut and Wadowice Polskiej. Już 20 września 1923 r. omawiał z właścicielem vicinity), because it was vital for Polish society Medyki, Michałem Pawlikowskim, sprawy związane integration. Under Fr Korpak patronage a Church z uzyskaniem gruntu pod budowę ochronki, szkoły Building Committee was set up. Michael Pawlikowski, i kościoła w Marynce14. Posiadanie własnego kościoła a Polish right wing activist, was supporting Polish było niezwykle istotne dla mieszkańców Marynki settlers and donated several acres and building (nowoprzybyłych osadników z okolic Brzozowa, Łańcuta materials for church construction. On 12th of September i Wadowic), ponieważ miało służyć integracji polskiej 1926 bp Charles Fischer consecrated new church społeczności. Pod patronatem księdza Korpaka and school in Marynka Polska. The „Przemyśl Land” zawiązano w tym celu Komitet Budowy Kościoła. Michał reported: „The soul and spirit of the efforts that have Pawlikowski, który jako działacz prawicowy wspierał just now been completed in Marynka was Fr Korpak, polskie osadnictwo, darował pod budowę kościoła kilka Medyka parish priest, a person of rare qualities

© parafia pw. św. Zygmunta, Słomczyn 4 lutego 2014 r. strona - 1 - Szymon KORPAK - biografia/biography morgów gruntu oraz drzewo na materiał budowlany. of diligence, energy and dedication. Supported 12 września 1926 r. ksiądz biskup Karol Fischer dokonał by the county leader, Mr Groch, he was able to inspire uroczystego poświęcenia wspomnianego kościółka and breathe in a fresh spirit into a cluster of settlers i szkoły w Marynce Polskiej. Jak napisano na łamach and sustain their creative zeal. No wonder that during „Ziemi Przemyskiej”: „Duszą i motorem wszystkich the consecration celebrations the people from Marynki podjętych i pomyślnie do skutku doprowadzonych prac expressed sincere gratitude for his labors and efforts jest w Marynce ks. Korpak, proboszcz Medyki, człowiek and above all for his open heart…”80. rzadkiej pracowitości, energji i poświęcenia. On to, przy Fr Simon was a great supporter of initiative to set up pomocy naczelnika gminy p. Grocha, potrafił natchnąć a nursery in Medyka, which was to secure – as he do czynu zebraną z różnych stron kraju niezżytą z sobą stressed – a catholic upbringing for children. gromadę osadników i podtrzymać ich zapał twórczy. He prevailed and on 28th of October 1930 Fr Steven Nic też dziwnego, że mieszkańcy Marynki wyrażali mu Momidłowski, prelate from Przemyśl, with w czasie uroczystości poświęcenia szczerą wdzięczność Mr Michałowski, Przemyśl county leader, attendance, za jego trudy i starania a nade wszystko za szczere 15 consecrated new facility in Medyka. The task of running serce…” . the nursery was given to Sister Servants of Blessed Ksiądz Szymon Korpak był też gorącym orędownikiem Virgin Mary81. This institution was especially important powstania w Medyce ochronki, której celem miało być - for Fr Simon and it was not an accident that it was jak sam podkreślał - wychowanie dzieci w duchu supported by local Stefczyk Cooperative Credit Union katolickim. Dopiął swego i 28 października 1930 r. ksiądz run by the parish priest.82. prałat Stefan Momidłowski z Przemyśla dokonał The other logistical contribution of Fr Simon was w obecności starosty przemyskiego p. Michałowskiego construction of a new brick rectory in Medyka that uroczystego poświęcenia nowej placówki w Medyce. despite so many years still serves as home for Medyka Prowadzeniem ochronki zajęły się siostry Służebniczki priest and as an office to the parish. The setting up 16 N.M.P . Placówka była oczkiem w głowie proboszcza, of Rectory Building Committee was Fr Simon’s initiative stąd nie dziwi fakt, że wspierała ją finansowo kierowana and the parishioners agreed to create special fund 17 przez proboszcza miejscowa Kasa Stefczyka . to support the construction. The work was also Inną logistyczną zasługą księdza Korpaka było supported by Stefczyk credit union83. The rectory wybudowanie w Medyce nowej murowanej plebanii, was completed around 193284 but the finishing touches która, mimo upływu lat, nadal służy kapłanom were still being done at the outbreak of the II World medyckim za mieszkanie, a urzędowi parafialnemu War. In 1939 the building was taken over by the Russian za kancelarię. Z inicjatywy proboszcza powołano occupants and used as local murderous security forces Komitet Budowy Plebanii, a parafianie zobowiązali się NKWD headquarters. uiszczać specjalne datki na ten cel. Budowa była również Before 1939 Fr Korpak managed to build a brick house 18 wspomagana też przez Kasę Stefczyka . Mimo że nową for an organ player employee, Mr Steven Cybulski, who 19 plebanię postawiono około 1932 r. , to prace przy jej moved there with his family. After the end of war a local wykończeniu trwały aż do wybuchu II wojny światowej. communist party, branch of Russian communist party, W 1939 r. budynek zajęli bolszewicy z przeznaczeniem set up their HQ there, next a library a communist militia na siedzibę NKWD. occupied it. Today local police unit resides there85. Do 1939 r. ksiądz Korpak wybudował też murowaną Fr Korpak also took part in building new small church in organistówkę, w której mieszkała rodzina organisty Kniażyce. He participated in initial discussions in 1932 medyckiego - Stefana Cybulskiego. Po wojnie swoją between Fr Pęc from Niżankowice with Mr. Michael siedzibę znalazł tu lokalny komitet PZPR, następnie Pawlikowski who was the then administrator biblioteka i milicja. Dziś w budynku znajduje się 20 of Kniażyce estate about setting aside a plot of land Komisariat Policji . for new church in Kniażyce. In July 1923 the plot was Ksiądz Korpak miał również swój udział w powstaniu selected and Fr Pęc was waiting for a donation act nowego kościółka w Kniażycach. To właśnie duchowny that was to signed by Mr Pawlikowski after receiving a medycki pośredniczył w 1923 r. przy pierwszych relevant power of attorney from his brother Mr John rozmowach księdza Pęca z Niżankowic z Michałem Guido Henry Pawlikowski, Kniażyce owner86. Pawlikowskim, który w tym czasie administrował The initiative really took off in 1924-5. Eventually majątkiem kniażyckim, na temat ofiarowania gruntu pod Mr Pawlikowski donated 2.5 acres of rural land and budowę kościółka polskiego w Kniażycach. W lipcu wooden church built by parishioners was consecrated 1923 r. plac pod budowę był już wyznaczony, a ksiądz on the 23rd of June 192987 (its main altar was and is still Pęc wyczekiwał aktu darowizny, który Michał miał decorated with Mary the Mother of God and Son picture wystawić po uzyskaniu stosownego pełnomocnictwa painted by Ms Angela Pawlikowska in 192788). od brata, Jana Gwalberta Henryka Pawlikowskiego - Fr Korpak also planned another two important 21 właściciela Kniażyc . Sprawa budowy kościółka nabrała initiatives in his parish, namely the construction of tempa w latach 1924-5. Ostatecznie Pawlikowski a new church in Medyka and church in Szechynie. darował pod budowę 2.5 morga ziemi ornej, In order to achieve that in 1939 set up relevant Building a postawiony czynem społecznym drewniany kościółek Committees89. Unfortunately the outbreak of the war 22 został poświęcony 23 czerwca 1929 r. (nb. ołtarz świątyni put a break on these plans. zdobi do dziś obraz przedstawiający Matkę Boską Apart from being an impressive manager Fr Korpak

© parafia pw. św. Zygmunta, Słomczyn 4 lutego 2014 r. strona - 2 - Szymon KORPAK - biografia/biography z Dzieciątkiem namalowany przez Anielę Pawlikowską attached great importance to his pastoral duties. w 1927 r.23). A sample from his letter to Mr Michael Pawlikowski nd Przed wojną ksiądz Korpak planował też dwie szczytne of 22 of June 1929 when he explains his absence from Kniażyce church consecration makes that clear: „I found dla parafii inwestycje, tj. budowę nowego kościoła w Medyce i kościółka w Szechyniach. W tym celu out about {the consecration] very late, on Thursday, w 1937 r. powołano do życia Komitety Budowy: nowego so it was impossible to notify my parishioners about kościoła w Medyce i kościoła w Szechyniach24. Niestety, earlier than usual time of Sunday Mass that was wybuch wojny uniemożliwił realizację tych planów. necessary to make it to Kniażyce, so I decided not to go […] The criticism and even complaints would have been Oprócz sprawnego administrowania parafią, ksiądz justified that there was no Sunday Mass…”90. Korpak przywiązywał dużą wagę do swoich obowiązków This illustrates a conscientious attitude of Fr Simon duszpasterskich. Świadczyć o tym mogą słowa listu to his duties and the importance he attached to kapłana do Michała Pawlikowskiego z 22 czerwca 1929 his Sunday ministry – to „his flock”. r., w którym proboszcz medycki tłumaczył swą nieobecność w Kniażycach na uroczystości poświęcenia Medyka parish priest was also well known as a good kościoła: „dopiero we czwartek dowiedziałem się preacher branding all manifestations of evil. In his o poświęceniu Kościółka w Kniażycach, nie mogłem więc homilies he often stated that „just as it is impossible w żaden sposób zapowiedzieć nabożeństwa w obecną to collect feathers scattered in the wind, so it is niedzielę na porę wcześniejszą, dlatego też nie mogę not possible to repair the wrong done by backbiting and gossiping”. The intransigent stand of Fr Simon pojechać do Kniażyc […] Krytyka i nawet skarga by poszła, że w niedzielę nabożeństwa nie było…”25. Powyższe may be best gauged from Fr Michael Miśkiewicz, dean świadczy o sumiennym podchodzeniu księdza of Żurawica and Medyka parish inspector, remarks do obowiązków i wagi jaką przywiązywał do niedzielnej in 1932, when he characterized Medyka parish priest posługi wiernym - „swoim owieczkom”. as „zealous, though sometimes a little too hasty. He chastises evil absolutely and thus gains the respect Proboszcz medycki był też znany jako dobry kaznodzieja, even of his enemies…”91. piętnujący wszelkie przejawy zła. W swoich homiliach powtarzał, iż „tak, jak nie sposób pozbierać pierza Another of his achievements was founding at the be- 92 rozrzuconego na wietrze, tak też nie można naprawić zła ginning of 1930s a parish chapter of Catholic Action (in Przemyśl diocese the organization was started wyrządzonego przez obmowę i plotki”. O nieprze- 93 th jednanym stanowisku kapłana medyckiego wobec in 1930 by bishop A. Nowak ). On 9 of August 1933 niesprawiedliwości świadczą słowa wizytatora, the Przemyśl Curia sent a letter to Medyka parish priest ks. dziekana Michała Miśkiewicza z Żurawicy, który about a course and retreat for Catholic Action diocesan 94 w 1932 r. tak scharakteryzował medyckiego proboszcza: instructors . It is assumed that such an event was „ksiądz proboszcz Korpak jest gorliwym kapłanem, organized in Medyka. Catholic Action initially consisted ale ma charakter nieco za prędki. Zło karci bezwzględnie of a few independent associations that in 1934 were i zyskuje sobie przez to nieprzyjaciół…”26. unified and formed, among others, into a Catholic Men Association, Catholic Women Association, Catholic Zasługą proboszcza Korpaka było założenie w Medyce Young Men Association and Catholic Young Women w początku lat trzydziestych parafialnej Akcji Association.95 In mid 1930s these associations were Katolickiej27 (organizacja powołana w diecezji founded in Medyka parish as well96. przemyskiej w 1930 r. przez biskupa A. Nowaka28). 9 sierpnia 1933 r. Kuria przemyska wystosowała In mid-war period a parish choir founded by Fr Korpak 97 do proboszcza medyckiego pismo w sprawie organizacji in Medyka was also active (it already existed in 1926 rd kursu i rekolekcji dla instruktorów diecezjalnej Akcji and on 23 of January 1938 it gave a concert of carols 98 Katolickiej29. Przypuszczać należy, że taki kurs in Przemyśl cathedral ). zorganizowano w Medyce. W skład Akcji Katolickiej Apart from pastoral duties Fr Simon Korpak actively wchodziło początkowo kilka samodzielnych participated in parish and social life in general. stowarzyszeń, które w wyniku ujednolicenia organizacji He organized many special events with proceeds going 99 w 1934 r. zostały przekształcone m.in. w Katolickie towards charitable purposes . From the beginning Stowarzyszenie Mężów, Katolickie Stowarzyszenie he supported an idea of Peoples Hall for village polish Kobiet i Katolickie Stowarzyszenie Młodzieży Męskiej catholic society. The Peoples Hall in Medyka was funded i Żeńskiej30. Stowarzyszenia te działały od połowy lat in 1923 by Mr. Michael Pawlikowski100. In it the Polish trzydziestych również w parafii medyckiej31. Youth Society found its place: Fr Simon became th W okresie międzywojennym w Medyce działał też its spiritual leader. On 13 of December 1926 Fr Korpak założony przez księdza Korpaka chór parafialny (istniał entertained in Medyka members of the board już w 1926 r.32, a 23 stycznia 1938 r. dał koncert kolęd of Peoples Schools Society: Mr Tadla, Mr Trela and w katedrze przemyskiej33). Mr Vladimir Bilan, who gave to local farmers talks on co- operative movement, on Polish state re-creation Oprócz obowiązków duszpasterskich, ksiądz Szymon and aims of Peoples Schools Society101. As a result Korpak partycypował też w życiu parafian i prowadził thanks to Fr Simon’s support local estate owner, intensywną działalność społeczną. W okresie Mr Michael Pawlikowski, donated the Peoples Hall międzywojennym organizował liczne akcje na cele to the Peoples Schools Society102. In November 1929 dobroczynne i charytatywne34. Od początku swojego the renovation of the building started. A side annex pobytu w Medyce ksiądz Korpak wspierał gorąco

© parafia pw. św. Zygmunta, Słomczyn 4 lutego 2014 r. strona - 3 - Szymon KORPAK - biografia/biography inicjatywę powstania Domu Ludowego dla katolickiej was added in which local Stefczyk Credit Union led by społeczności polskiej. Dom Ludowy w Medyce Fr Korpak was opened103. The Peoples Hall also housed ufundował w 1923 r. Michał Pawlikowski35, a swoją Peoples Schools Society’s reading room which siedzibę znalazło tam Koło Młodzieży Polskiej, którego was opened on 8th of February 1931104. ksiądz Szymon został duchowym przywódcą. 13 grudnia As it has been mentioned Fr Korpak was also a patron 1926 r. ksiądz Korpak gościł w Medyce zaproszonych of Polish Youth Society working under Mr Stefanicki członków kierownictwa Towarzystwa Szkół Ludowych leadership in Medyka. On 2nd of May 1926 Medyka’s (TSL): Tadlę, Trelę i Włodzimierza Bilana, którzy wygłosili parish priest consecrated society’s standard on which dla miejscowych włościan pogadanki o ruchu the Blessed Virgin Mary Queen of ’s picture spółdzielczym, o powstaniu państwa polskiego 105 36 was on one side and White Eagle on the other . i o zadaniach TSL. Dzięki staraniom zaprzyjaźnionego As the patron of this Society Fr Korpak took part in many z dziedzicem proboszcza, w 1929 r. Michał Pawlikowski th celebrations organized by its members, e.g. on 6 of May darował Dom Ludowy w Medyce Towarzystwu Szkół 1927 he was a an honored guest of Easter special 37 Ludowych . W listopadzie 1929 r. rozpoczęto remont meeting for members of the Society and invited guests. budynku, do którego dostawiono przybudówkę, gdzie He then complemented the Youth Society znalazła siedzibę kierowana przez księdza Korpaka Kasa on its educational activities and wished the Society’s Stefczyka38. W Domu Ludowym zorganizowano też 39 leader and its members many more achievements czytelnię TSL, którą uroczyście otwarto 8 lutego 1931 r. and successes in future106. Jak wspomniano, ksiądz Korpak był patronem Fr Simon Korpak was also engaged in various działającego w Medyce pod przewodnictwem pana agricultural aspects of village life. He was a member Stefanickiego Koła Młodzieży Polskiej. 2 maja 1926 r. of Economic Society becoming in 1927-30 a member proboszcz medycki dokonał poświęcenia sztandaru of the board of its County Regional Department (which organizacji, na którym z jednej strony widniał wizerunek included Przemyśl, Mościska and Dobromile N.M.P. Królowej Korony Polskiej, z drugiej strony Orzeł 107 40 counties) . At the same time Fr Korpak was a leader Biały . Jako opiekun Koła, ksiądz Korpak, brał udział of local Agricultural Society (during a single term w różnych uroczystościach organizowanych przez jego of office, elected on 14th of April 1929)108. członków, np. 6 maja 1927 r., kiedy był gościem Another aspect of Fr Korpak activities that required a lot honorowym uroczystego święconego zorganizowanego of his time and energy was participation in Stefczyk dla członków Koła i zaproszonych gości. Podczas tego Credit Union in Medyka. Contrary to some opinions spotkania proboszcz zwrócił uwagę na pożyteczną Fr Korpak was not among founders of this union działalność Koła Młodzieży na polu oświaty, złożył in Medyka. A Credit and Saving Union in Medyka życzenia na ręce prezesa Koła i zachęcał członków (Raiffeisen Union) that became Stefczyk Credit Union do dalszej owocnej pracy41. was founded around 1913 in the village, through Ksiądz Szymon Korpak angażował się też w sprawy wsi initiative of Fr Michael Szajer109. Fr Simon Korpak was, związane z produkcją rolną i należał do Towarzystwa from at least April 1923 till 1939, President of Union’s Gospodarczego, będąc w latach 1927-30 członkiem Board110. This Credit Union was one the most active zarządu Wydziału Okręgowego Towarzystwa institutions in the region (in 1926 its profits reached Gospodarczego (obejmowało powiaty: przemyski, 80,000 zł111), some funds were invested, in all likelihood 42 mościski i dobromilski) . Proboszcz medycki był inspired by Fr Korpak, in the church, nursery, local Fire zarazem przewodniczącym miejscowego Kółka Brigade, orchestra, etc. He also persuaded Mr Michael Rolniczego (m.in. wybrany na jedną z kadencji 14 kwietnia Pawlikowski to cooperate with Stefczyk Credit Union. 43 1929 r.) . The Union’s funds enabled Medyka farmers to purchase Inną płaszczyzną społecznej działalności księdza Korpaka plots of land during law-required subdivision of local była pochłaniająca wiele czasu i energii praca estate in Medyka in 1931112. As the President w medyckiej Kasie Stefczyka. Wbrew opiniom of the Union’s board Fr Korpak had to take many niektórych, ksiądz Korpak nie był założycielem tej decisions in favour of credit taking farmers, nd instytucji. Spółka Oszczędności i Pożyczek w Medyce e.g. on 2 of July 1931 he offered to prolong repayment (Kasa Raiffeisena), przekształcona następnie w Kasę dates for farmers that were affected by economic Stefczyka, powstała we wsi około 1913 r. z inspiracji crisis113. Thanks to his foresight and realistic approach księdza Michała Szajera44. Ks. Szymon Korpak był za to, to political situation in the days before II World War co najmniej od kwietnia 1923 r. do 1939 r., Fr Korpak managed to hide under the floor of his room przewodniczącym Zarządu Kasy45. Z racji tego, in the rectory full documentation of Stefczyk Credit że medycka Kasa Stefczyka była jedną z prężniejszych Union, that was recently discovered during building takich instytucji działających w regionie (w 1926 r. renovation. This documentation brings fresh view jej dochód sięgał 80,000 zł46), pewne sumy pieniędzy of the Medyka history during 20 years of Poland’s przeznaczano, zapewne z inspiracji księdza Korpaka, independence between two World Wars and brings na potrzeby kościoła, ochronki, straży pożarnej, closer the dilemmas facing the then Medyka

orkiestry itp. Do współpracy z Kasą Stefczyka namówił też inhabitants. ksiądz Korpak Michała Pawlikowskiego. Pieniądze z Kasy The social activities occupied Fr Korpak’s time and mind, umożliwiły włościanom z Medyki zakup ziemi podczas In a letter of 28th of November 1924 to Mr Michael parcelacji części obszaru dworskiego w Medyce Pawlikowski he wrote: „The Right Honourable Lord. w 1931 r.47 Jako przewodniczący Zarządu Kasy, ksiądz

© parafia pw. św. Zygmunta, Słomczyn 4 lutego 2014 r. strona - 4 - Szymon KORPAK - biografia/biography Korpak podejmował wiele decyzji korzystnych Tomorrow’s Holy Mass will be held tomorrow at 800 30 dla zaciągających pożyczki włościan, np. 2 lipca 1931 r. in the morning, for at 8 I have to go to school camp […] zaproponował prolongatę terminów płatności rat I was planning to inform you about it personally but rolnikom dotkniętym kryzysem gospodarczym48. Dzięki I was kept busy at school. I also have to spend long swojej przezorności i realnemu spojrzeniu na sytuację hours at Stefczyk Union and the evenings at home…”114. polityczną w przededniu wojny, ksiądz Korpak zdołał Fr Korpak was a patriot and he proved it many times ukryć pod podłogą pokoju na plebanii całą during his pastoral ministry. He was not alien to politics dokumentację medyckiej Kasy Stefczyka, która both on national and local level, through his initiatives niedawno odkryta podczas remontu plebanii, pozwoliła special festivities and celebrations were held in Medyka na nowo spojrzeć na historię Medyki okresu commemorating important anniversaries and public międzywojennego i ożywić jej ówczesnych holidays (especially the anniversary of the 3rd of May mieszkańców. Constitution that culminated in a Holy Mass Jak bardzo poświęcała księdza Korpaka praca społeczna, and a march towards Grunwald cross monument), świadczą słowa listu kierowanego przez proboszcza including public rallies which he took part in115. He was

do Michała Pawlikowskiego z 28 listopada 1924 r. Pisał also influential in local self government, e.g. in the spring w nim: „J. Wielmożny Panie Dziedzicu. Msza św. of 1923 he, together with Mr Pawlikowski, promoted zapowiedziana została na jutro o godz. 8 ej z rana, Mr Joseph Wojnarowicz to the post of Medyka District 116 th bo zaraz o 8 ½ jadę na Kolonie do szkoły […] Miałem Council Commissioner . On the 26 of March 1925 osobiście p. Dziedzica powiadomić, ale w tym momencie Fr Korpak welcomed in Medyka on behalf of his z powodu szkoły i godzin urzędowania w Kasie Stefczyka parishioners Lwów Voivode, Mr Peter Garapich and took muszę popołudniu być zawsze w domu…”49. part in a meeting with this dignitary at the lord’s 117 Ksiądz Korpak był gorącym patriotą, czemu manor . He strived to pass his patriotism to Medyka niejednokrotnie dawał wyraz w swojej posłudze youth teaching religion and Latin and Greek foundations duszpasterskiej. Nieobce były mu sprawy związane at school. z polityką i samorządem lokalnym. z jego inicjatywy His efforts earned him huge respect from Medyka organizowano w Medyce uroczyste obchody rocznic residents and clergy. His pastoral and social work was i świąt państwowych (zwłaszcza rocznicy uchwalenia noticed by Church authorities that awarded him Konstytucji 3 Maja, których kulminacją była Msza św. the privilege to wear rochet and mantelletta118. Despite i pochód pod krzyż grunwaldzki), a także wiece, the fact that he was not a member of Przemyśl 50 w których ksiądz brał nierzadko udział . Miał też wpływ cathedral chapter he was called a canon (e.g. early 119 th na lokalne środowisko samorządowe, np. wiosną 1923 r., in 1923 ). On 29 of June 1930 – st Peter and Paul niejako z namaszczenia księdza Korpaka the Apostles day – the 25th anniversary of his priesthood i M. Pawlikowskiego, komisarzem Rady Gminnej ordination was celebrated in Medyka. On the same day w Medyce został Józef Wojnarowicz51. 26 marca 1925 r. Fr Francis Stańko celebrated his first Holy Mass ksiądz Korpak witał w Medyce w imieniu parafian in Medyka. As the press reported: „The parishioners wojewodę lwowskiego Piotra Garapicha oraz brał udział in recognition of their beloved parish priest w spotkaniu z dygnitarzem, zorganizowanym przez achievements went in procession to the rectory dziedzica we dworze52. Swój patriotyzm przekazywał and from there solemnly led the Canon to the church medyckiej młodzieży, ucząc religii oraz podstaw łaciny to the sounds of music and church choir singing ‘God i greki w szkole. bless the work of your servant’ cantata. Fr Korpak Dzięki swojej pracy ksiądz Korpak cieszył się niezwykłym intoned ‘Veni creator’ and then celebrated Holy Mass 30 30 szacunkiem mieszkańców Medyki oraz poważaniem at 9 . Around 10 another procession went from wśród duchownych. W zasłudze za swą pracę the church to fetch Fr Stańko who after another ‘Veni duszpasterską i społeczną otrzymał przywilej noszenia creator’ said his first Mass. Fr Dziedziak delivered rokiety i mantoletu53. Mimo że nie należał do członków a beautiful sermon. After the Mass various kapituły katedralnej przemyskiej, tytułowany był representatives and delegates went to the rectory 54 to confer best wishes on the jubilarian and newly kanonikiem (np. już w 1923 r. ). 29 czerwca 1930 r. - w święto Apostołów Piotra i Pawła - obchodzono ordained priests. The jubilarian earned these w Medyce uroczysty jubileusz 25 - lecia święceń commendations through his pastoral and social work. kapłańskich ks. Korpaka. W tym samym dniu swoją Mszę Mr Pawlikowski, delegates from neighbouring districts, prymicyjną odprawił w Medyce ksiądz Franciszek representatives of school children and youth and even Stańko. Jak donosiła prasa: „Parafianie w uznaniu zasług of the Jews, all made speeches. The parishioners swojego kochanego proboszcza, procesjonalnie to commemorate this jubilee offered two new feretories wyruszyli na plebanję skąd uroczyście wprowadzili to the church and the members of Youth Society handed Ks. Kanonika do kościoła przy dźwiękach muzyki i chóru in recognition a special ‘golden book’ with 120 kościelnego witającego kantatą ‘Błogosław Boże pracę the signatures of all members…” . sługi swego’. Jubilat zaintonował „Veni kreator”, For his pastoral and social work Fr Korpak was

następnie odprawił uroczystą wotywę o godz. 9.30. decorated many times, e.g. in November 1937 the Polish Około godz. 10.30 wyruszyła powtórnie procesja President, Mr Ignatius Mościcki, awarded him z kościoła po ks. Stańkę, który po odśpiewaniu ‘Veni the Golden Cross of Merit. On behalf of the President kreator’ odprawił uroczystą sumę, podczas której the order was handed in by the governor of Przemyśl121. ks. Dziedziak wygłosił piękne kazanie. Po skończonej An oil-painted portrait was presumably made then, with

© parafia pw. św. Zygmunta, Słomczyn 4 lutego 2014 r. strona - 5 - Szymon KORPAK - biografia/biography sumie zebrali się różni przedstawiciele i delegaci the priest wearing rochet and mantelletta and with na plebanji aby złożyć Jubilatowi i prymicjantowi swe an order on his chest122. życzenia. Jubilat zasłużył sobie na owe życzenia swoją One of his close collaborators was Mr Steven Cybulski pracą duszpasterską i społeczną. Przemawiali (2.IX.1901 - 7.XI.1988 r.), who in 1923-39 was p. Pawlikowski, delegaci sąsiednich gmin, młodzieży 123 the Medyka church organist - nb. Cornelia, Steven i dzieci szkolnych, a nawet i Żydów. Parafjanie w dowód Cybulski’s wife, was a housekeeper in the rectory124. pamięci tego jubileuszu zakupili dwa feretrony Mr Cybulski collaborated with Fr Korpak in Stefczyk do kościoła, a członkowie Koła Młodzieży wręczyli Credit Union (was admitted on 27th of December 1931 jubilatowi ‘złotą książkę’ z podpisami jako dowód jego as an apprentice and replaced later Mr Joseph Pawłucki 55 pracy…” . as a cashier)125. In addition he run a company that Za swą pracę duszpasterską i działalność społeczną in 1933 was granted the right to supply gravel 126 ksiądz Korpak był wielokrotnie odznaczany, np. listopadzie for Przemyśl county roads . Mr and Mrs Cybulski 1937 r. Prezydent RP Ignacy Mościcki nadał mu Złoty during 20-years Polish interlude between the wars lived Krzyż Zasługi. Odznaczenie wręczył kapłanowi w imieniu in a organist-house by the church (local police unit Prezydenta starosta przemyski56. Przypuszczalnie przy resides there today). tej okazji powstał olejny portret, który przedstawia Close relationship linked Fr Korpak to Angela duchownego w rokiecie i mantolecie oraz orderem 57 and Michael Pawlikowski. The respect they held na piersi . Fr Simon can be evidenced by an incident that Bliskim współpracownikiem księdza Korpaka był Stefan happened on 24th of October 1924, when Cybulski (2.IX.1901 - 7.XI.1988 r.), który w latach 1923-39 Mr Pawlikowski on finding out that a manor shepherd 58 wykonywał w Medyce obowiązki organisty - nb. żona insulted Fr Korpak dismissed him immediately. S. Cybulskiego, Kornelia, była gospodynią na plebanii59. At the request of the priest Mr Pawlikowski helped Cybulski współpracował też z księdzem Korpakiem to renovated the church and in 1927 donated w Kasie Stefczyka (został przyjęty 27 grudnia 1931 r. to the Medyka parish – on the occasion of formal parish

jako praktykant, później zastąpił Józefa Pawłuckiego establishment – 4 acres of land called „Krzyżowicy” 60 127 na stanowisku kasjera) . Ponadto prowadził (e.g. in 1929 Fr Korpak bought another 8 acres) . przedsiębiorstwo, które w 1933 r. otrzymało koncesje Fr Korpak was often invited by Mr and Mrs Pawlikowski 61 na dostawę szutru na drogi powiatu przemyskiego . to various private family functions (e.g. he was present Państwo Cybulscy mieszkali w okresie międzywojennym at Miss Angela Wolska and Mr Michael Pawlikowski’s w pobliskiej kościołowi organistówce (budynek wedding in Lviv in February 1924, and in 1927 baptized obecnego komisariatu policji). their son, Casper), in return each Sunday, after Zażyłe stosunki łączyły księdza Korpaka z Anielą the Mass, entertained the lord of the manor in his i Michałem Pawlikowskimi. O szacunku, którym dziedzic rectory. During these meetings, at the coffee table, local 128 darzył księdza Szymona, może świadczyć zdarzenie important parish and political affairs were discussed . z 24 października 1924 r., kiedy na wieść o obrazie In 1939 Germans and Russians waged war on Poland. księdza przez pastucha dworskiego, Michał zareagował Medyka was first occupied by Germans but soon after natychmiastowym wyrzuceniem go z pracy. Na prośbę Russians arrived. At the end of September 1939 special duchownego, dziedzic dopomagał też w renowacjach forces NKWD functionaries expelled Fr Korpak from the kościoła, a w 1927 r. darował parafii medyckiej - z okazji rectory (he moved to the organist house) and in its ustanowienia probostwa - 4 morgi ziemi guest room painted a large red star on the ceiling… nd na tzw. „Krzyżowicy” (nb. w 1929 r. ksiądz dokupił tu On 2 of November 1939, after morning Mass, 62 dodatkowe 8 morgów) . Ksiądz Korpak był często Fr Korpak was arrested by the Russians and jailed zapraszany przez Pawlikowskich na różnego rodzaju in Przemyśl prison. On the same day Mr Cybulski, 129 prywatne uroczystości rodzinne (np. był obecny na ślubie the organist, was arrested as well . The parish priest Anieli Wolskiej i Michała Pawlikowskiego we Lwowie though he could have avoided the imprisonment w lutym 1924 r., a w 1927 r. udzielił chrztu synowi Anieli and escape being warned of the impending arrest i Michała - Kasprowi), a w rewanżu gościł każdej niemal by the parishioners preferred to remain in Medyka. niedzieli gościł po Mszy św. dziedzica. Podczas spotkań He repeatedly stated: „how could I escape and leave 63 przy kawie omawiano bieżące sprawy parafii i polityki . my flock without a shepherd? As long as my parishioners W 1939 r. wybuchła wojna. do Medyki wkroczyli stay I stay with them…”. Niemcy, a tuż po nich Rosjanie. Pod koniec września, The details of his imprisonment are unknown. Fr Simon funkcjonariusze NKWD wyrzucili księdza Korpaka biographer, Fr Martin Kapłon, wrote: „he was accused z plebanii (przeniósł się do organistówki), gdzie of inciting people, planning an insurrection against w gościnnym pokoju wymalowali na powale ogromną lawful authority and planning to illegally cross czerwoną gwiazdę. the border with Germany. The accusations were levied 2 listopada 1939 r., po porannej Mszy św., ksiądz Korpak by witnesses – local Ukrainian nationalists and Jewish

został aresztowany przez sowietów i wtrącony communists […]” do przemyskiego więzienia. Tego samego dnia A group of Medyka parishioners went to Przemyśl with 64 aresztowano również organistę Cybulskiego . a petition to release their priest from prison. A Przemyśl Proboszcz, choć mógł uniknąć uwięzienia i uciec, Curia officer, Fr Kocyłowski, letter who attempted uprzedzony w porę przez parafian, wolał pozostać to pass a breviary to priest has also been preserved.

© parafia pw. św. Zygmunta, Słomczyn 4 lutego 2014 r. strona - 6 - Szymon KORPAK - biografia/biography w Medyce. Powtarzał przy tym: „jak mogę uciekać The surviving prisoners remembered that Fr Simon i owieczki zostawić bez pasterza. Dokąd będą parafianie, Korpak throughout his incarceration lamented not being będę i ja…”. able to serve his faithful flock. Szczegóły związane z jego pobytem w więzieniu In all likelihood few days before death he met one of his pozostają nieznane. Oto, co pisze o tym biograf księdza accusers and forgave him. Szymona, ksiądz Marcin Kapłon „…Oskarżono go During the first trial he was sentence to death o podburzanie ludności, planowanie powstania commuted later to 10 years of slave labour in Russian przeciwko prawowitej władzy i zamiar nielegalnego concentration camps – Gulag. przekroczenia granicy z Niemcami. Podstawą oskarżenia Before being sent he perished however in prison, były zeznania świadków, którymi byli okoliczni on 28th of May or 29th of June 1940, probably from heart i miejscowi nacjonaliści ukraińscy, a także Żydzi - attack. komuniści […]” His burial place remains unknown130. Wiadomo, że do Przemyśla udała się grupa medyckich parafian, prosząc o zwolnienie go z więzienia. His pastoral work and martyrdom have been Zachowało się też pismo pracownika kurialnego, księdza remembered in Medyka in the Jesus monument, Kocyłowskiego, który chciał dostarczyć medyckiemu standing near the church doors, in old church cemetery, duszpasterzowi brewiarz. with a plaque commemorating Marian Year of 1957 and Medyka parish priest, Fr Simon Korpak. Jak wynika z ogólnych relacji współwięźniów księdza Szymona Korpaka, kapłan ten przez cały czas aresztowania ubolewał, że nie może posługiwać swoim wiernym. Prawdopodobnie na kilka dni przed śmiercią spotkał sprawcę swoich nieszczęść i darował mu całą winę. W czasie pierwszej rozprawy został skazany na karę śmierci, którą później zamieniono na 10 lat pracy w łagrze. Niestety, zmarł w przemyskim więzieniu na atak serca 28 maja lub 29 czerwca 1940 roku. Do dziś nie znamy miejsca jego pochówku65. O posłudze duszpasterskiej i męczeńskiej śmierci duchownego przypomina dziś w Medyce stojąca obok wejścia do świątyni, na dawnym cmentarzu przykościelnym, figura Pana Jezusa z wkomponowaną weń tablicą pamiątkową Roku Maryjnego z 1957 r. oraz pamięci ks. Szymona Korpaka.

© parafia pw. św. Zygmunta, Słomczyn 4 lutego 2014 r. strona - 7 - Szymon KORPAK - biografia/biography

Ks. Szymon Korpak, 1937 r.?, obraz olejny, parafia Rz-kat. w Medyce Fr Simon Korpak, 1937?, oil on canvas, R-cat. parish, Medyka

Tablica pamięci ks. Korpaka przy kościele w Medyce, fot. 2013 r. Commemorative plague, Medyka church, 2013

© parafia pw. św. Zygmunta, Słomczyn 4 lutego 2014 r. strona - 8 - Szymon KORPAK - biografia/biography

Pomnik ku pamięci ks. Korpaka przy kościele w Medyce, fot. 2013 r. Commemorative monument, Medyka church, 2013

1 Ks. M. Kapłon, Świadkowie wiary z medyckiej ziemi, „Czas Medycki”, październik 2008, s. 15. 2 Egzamin ustny miał miejsce w dniach 5,6,9 i 10 lipca 1900 r. W ostatnim dniu maturzyści zdawali w obecności słynnego historyka - dra Michała Bobrzyńskiego. Sprawozdanie Dyrekcji C. K. Wyższego Gimnazjum Realnego im. Franciszka Józefa w Drohobyczu za rok 1900, s. 80. 3 Wraz z Szymonem Korpakiem święcenia kapłańskie przyjęli: Władysław Barcikowski, Ferdynand Beigert, Józef Bienieda, Tadeusz Dutkiewicz, Władysław Gąsiorek, Jan Jamróz, Kazimierz Kotula, Kazimierz Kreszko, Władysław Łańcucki, Michał Nowakowski, Waleryan Rzępata, Marcin Stuc, Florian Zieliński, Ignacy Wnuk. „Echo Przemyskie” 1905, nr 53 z dn. 2 VII 1905 r., s. 4. 4 Schematismus universi venerabilis cleri Saecularis et Regularis Dioeceseos Ritus Latini Premisliensis pro Anno Domini 1906, Premisliae 1906, s. 58 oraz tomy na rok 1907,s. 58; 1908, s. 58, 1909, s. 58. 5 „Echo Przemyskie” 1909, nr z dn. 28. IV 1909 r.; Schematismus universi…, 1910, Premisliae 1909, s. 255; Schematismus universi…, 1911, Premisliae 1910, s. 257. 6 www.sokol.sanok.pl - odsłona z dn. 18.08.2012 r. 7 Kronika Dyecezyi Przemyskiej. Pismo dyecezyalne. 1911, zeszyt 2, Przemyśl, luty 1911 r., s. 53; Schematismus universi…1912, Premisliae 1911, s. 302 - podaje, że przebywał na opiece zdrowotnej. 8 Ks. M. Kapłon, Świadkowie wiary z medyckiej ziemi, „Czas Medycki”, październik 2008, s. 15. 9 Ksiądz S. Kielar, ur. 1878 r., św. 1902, wikary w parafiach: Jeżowe (1902-1904), Lubenia (1904-8, od 1907 administrator), Brzostek (1908-12), Jasło pw. Wniebowzięcia NMP (1912-14), w latach 1914-22 komendarz w Medyce, zmarł w 1927? r., pochowany na cmentarzu w Medyce. 10 Schematismus universi venerabilis cleri Saecularis et Regularis Dioeceseos Ritus Latini Premisliensis pro Anno Domini 1937, s. 35. 11 „Ziemia Przemyska” 1927, nr 10 z dn. 5 III 1927 r., s. 3. 12 „Ziemia Przemyska” 1927, nr 30 z dn. 22 VII 1927 r., s. 2. 13 Kronika Diecezji Przemyskiej. 1931, zeszyt 2-3 (luty-marzec) 1931 r., s. 131. 14 M. Pawlikowski, Dziennik 1923 r., ze zbiorów Kaspra Pawlikowskiego w Krakowie. 15 „Ziemia Przemyska” 1926, nr 40, 2 X 1926, s. 2. 16 „Ziemia Przemyska” 1930, nr 62 z dnia 8 XI 1930 r., s. 6. 17 Kasa Stefczyka przeznaczała na jej potrzeby - nawet w obliczu kryzysu gospodarczego - ze swoich zysków i dywidendy niemałe sumy pieniężne. I tak np. na posiedzeniu w dniu 20 kwietnia 1931 r. Zarząd Kasy przeznaczył na ochronkę kwotę 600 zł, następnie, 3 maja 1932 r. - 500 zł, 13 kwietnia 1933 r. - 150 zł, 23 czerwca 1935 r. - 400 zł, zaś 4 maja 1936 r. - 300 zł „Książka Protokułów Zarządu i Rady Nadzorczej Kasy Stefczyka”, 1931-5, rękopis w zbiorach Stowarzyszenia Przyjaciół Ziemi Medyckiej. 18 np. 7 sierpnia 1932 r. Zarząd Kasy przeznaczył na komitet kwotę 1.000 zł „Dziennik. Główna Kasy Stefczyka w Medyce 1937/1938” - rękopis w zbiorach Stowarzyszenia Przyjaciół Ziemi Medyckiej; Według planów, kosztorys budowy plebanii miał wynieść 48.000 zł, z czego spodziewano się finansowego wsparcia - w wysokości 27.000 zł - ze strony dziedzica. „Przyjaciel Ludu” 1932, nr 35 z dnia 11 IX 1932 r., s. 12. 19 ibidem; Książka Protokułów Zarządu i Rady Nadzorczej Kasy Stefczyka”, 1931 - 1935, rękopis. 20 Archiwum Archidiecezjalne w Przemyślu, Rkps sygn. TPN i 161/1, Inwentarz parafii rzym.-kat. Medyka w dekanacie żurawickim diecezji przemyskiej, 29 IX 1958 r. 21 M. Pawlikowski, Dziennik 1923 r., ze zbiorów Kaspra Pawlikowskiego w Krakowie. 22 „Ziemia Przemyska” 1929, nr 28 z dnia 13 VII 1929, s. 3. 23 M. Pawlikowski, Dziennik 1927 r., ze zbiorów Kaspra Pawlikowskiego w Krakowie. 24 „Dziennik Główna Kasy Stefczyka w Medyce 1937/1938”. 25 Biblioteka Jagiellońska. Oddział Rękopisów, sygn. Przyb. 500/04, list ks. Szymona Korpaka do Michała Pawlikowskiego z dnia 22.06.1929 r. 26 Ks. M. Kapłon, dz. cyt., s. 15. 27 Schematismus universi venerabilis cleri Saecularis et Regularis Dioeceseos Ritus Latini Premisliensis pro Anno Domini 1937, Przemyśł 1937, s. 45.; „Dziennik Główna Kasy Stefczyka w Medyce 1937/1938”. 28 Informacja ze strony internetowej Archidiecezji Przemyskiej. 29 Pismo Kurii Biskupiej obrz. łać. w Przemyślu, sygn. L. 380/33, do ks. Sz. Korpaka, w sprawie organizacji kursu dla instruktorów diecezjalnej Akcji Katolickiej, Przemyśl 9 sierpnia 1933 r., maszynopis ze zbiorów SPZM. 30 Informacja ze strony internetowej Archidiecezji Przemyskiej. 31 Schematismus…pro Anno Domini 1937…, s. 45; KSM istniało już w maju 1936 r. „Dziennik Główna Kasy Stefczyka w Medyce 1937/1938”. 32 „Ziemia Przemyska” 1926, nr 20 z dnia 15 V 1926 r., s. 3. 33 „Ziemia Przemyska” 1928, nr 4 z dnia 22 i 1938 r., s. 4.

© parafia pw. św. Zygmunta, Słomczyn 4 lutego 2014 r. strona - 9 - Szymon KORPAK - biografia/biography

34 np. W maju 1924 r. zebrał w kościele 15 mln. marek na Dar Narodowy T.S.L. (Towarzystwo Szkół Ludowych), zaś w grudniu 1925 r. złożył 20 kg żyta na rzecz Ochronki im. Piłsudskiego w Przemyślu „Ziemia Przemyska” 1924, nr 22 z dnia 31 V 1924 r., s. 3. „Ziemia Przemyska” 1926, nr 1 z dnia 2 i 1926, s. 2. 35 M. Pawlikowski, Dziennik 1923 r., ze zbiorów Kaspra Pawlikowskiego w Krakowie. 36 „Ziemia Przemyska” 1926, nr 52 z dnia 25 XII 1926 r., s. 3. 37 Lwowska Naukowa Biblioteka im. W. Stepanyka we Lwowie. Oddział Rękopisów, Zespół (fond) 76. Zbiór Rękopisów i Archiwum Pawlikowskich, cz. III. Archiwum Pawlikowskich, sygn. 227. Wspomnienia i materiały Michała Pawlikowskiego dotyczące wydarzeń lat 1929 - 1935. Zdigitalizowana kopia w Zakładzie Narodowym im. Ossolińskich we Wrocławiu. Dział Mikroform, sygn. DE - 14226. 38 „Zestawienie wydatków budowy przybudówki w Domu Ludowym i komina”, 1929, rękopis w zbiorach SPZM w Medyce. 39 Do Zarządu Czytelni, oprócz - rzecz jasna - księdza Korpaka weszli: dyrektor szkoły Leopold Fedyk - przewodniczący, Szczepan Nowakowski - zastępca przewodniczącego, Zygmunt Koraliński - sekretarz, Bronisław Schongut - zastępca sekretarza, nauczyciel Piotr Wolański - bibliotekarz, Stanisław Demczyszyn - zastępca bibliotekarza, Grzegorz Pawłucki - skarbnik, Marcin Wojnarowicz - zastępca skarbnika. Członkami Zarządu zostali: ks. Sz. Korpak, J. Rabiej, Cz. Pawłucki, J. Wojnarowicz, natomiast w skład Komisji Rewizyjnej weszli: Stanisław Buczak i Andrzej Tarnawski. LNB, sygn. 227. Zdigitalizowana kopia w ZNiO, sygn. DE - 14226. 40 „Ziemia Przemyska” 1926, nr 20 z dnia 15 V 1926 r., s. 2-3. 41 „Ziemia Przemyska”, 1927, nr 22 z dnia 28 V 1927, s. 2. 42 „Ziemia Przemyska” 1927, nr 23, s. 2. 43 „Ziemia Przemyska” 1929, nr 20 z dnia 18 V 1929 r., s. 3. 44 Kronika Szkolna. Medyka. Założona dnia 1 stycznia 1949 r. przez kierownika szkoły Leona Bortnika, rękopis w zbiorach Szkoły Podstawowej w Medyce; „Kronika Dyezecyi Przemyskiej” 1914, zeszyt 6 (czerwiec 1914), s. 323. 45 „Asygnacye na wypłaty Kasy Stefczyka w Medyce”, 1916 - 1923, rękopis w zbiorach Stowarzyszenia Przyjaciół Ziemi Medyckiej. 46 „Ziemia Przemyska” 1926, nr 52 z dnia 25 XII 1926 r., s. 3. 47 „Książka Protokułów Zarządu i Rady Nadzorczej Kasy Stefczyka…, protokół z dnia 19 kwietnia 1931 r. 48 Ibidem, protokół z dnia 2 lipca 1931 r.; Nieco wcześniej, 24 stycznia 1925 r., ks. Korpak poprosił dziedzica o podpisanie - w razie konieczności - weksla na 5.000 zł, na co dziedzic rzecz jasna wyraził zgodę - zob. M. Pawlikowski, Dziennik 1925 r., ze zbiorów Kaspra Pawlikowskiego w Krakowie. 49 Rkps BJ Przyb. 488/04, list ks. Szymona Korpaka do Michała Pawlikwskiego z dnia 22 listopada 1924 r. 50 np. we wrześniu 1924 r. zabrał głos w dyskusji podczas wiecu posła ZLN Stanisława Rymara. „Ziemia Przemyska” 1924, nr 39 z dn. 27 IX 1924 r., s. 3. 51 M. Pawlikowski, Dziennik 1923 r., ze zbiorów Kaspra Pawlikowskiego w Krakowie. 52 „Ziemia Przemyska” 1925, nr 15 z dnia 11 IV 1925 r.; M. Pawlikowski, Dziennik 1925 r., ze zbiorów Kaspra Pawlikowskiego w Krakowie. 53 Ks. M. Kapłon, dz. cyt., s. 16. 54 M. Pawlikowski, Dziennik 1923 r., ze zbiorów Kaspra Pawlikowskiego w Krakowie. 55 „Ziemia Przemyska” 1930, nr 34 z dnia 2 VIII 1930 r., s. 5. 56 „Ziemia Przemyska” 1937, nr 49 z dnia 10 XI 1937 r., s. 3. 57 Autorstwo obrazu, przechowywanego w zbiorach parafialnych, przypisywane jest Anieli (Leli) Pawlikowskiej (1901-80), malarce, żonie ostatniego właściciela Medyki - Michała Pawlikowskiego. M. Trojanowska, Życie i twórczość Anieli (Leli) z Wolskich Pawlikowskiej, t. I, Przemyśl 2002, s. 313. 58 Tablica pamiątkowa w starym kościele w Medyce o treści: „Pamięci Stefana Cybulskiego, organisty w latach 1923 - 1939, aresztowanego w tym kościele przez NKWD 2 listopada 1939, więźnia Gułagu, żołnierza II Korpusu gen. Władysława Andersa, zmarłego na uchodźstwie w Alhambra 7 listopada 1988 roku - Kalifornia. Medyka - luty 2008”. 59 „Przyjaciel Ludu” 1932, nr 35 z dnia 11 IX 1932 r., s. 12. 60 Książka Protokułów Zarządu i Rady Nadzorczej Kasy Stefczyka. 61 Świadectwo przemysłowe nr 103 dla przedsiębiorstwa handlowego kategorji IV na rok 1933, wystawione przez Kasę Skarbową w Przemyślu dla Stefana Cybulskiego z Medyki, jako dostawcy szutru na drogi powiatu, 26 maja 1933 r. - ze zbiorów SPZM w Medyce. 62 M. Pawlikowski, Dziennik, 1927 r., ze zbiorów Kaspra Pawlikowskiego w Krakowie. 63 M. Pawlikowski, Dziennik ze zbiorów Kaspra Pawlikowskiego w Krakowie. 64 K. Cybulski, Dopełnienie, Lublin 2006, s. 49. 65 Ks. M. Kapłon, dz. cyt., s. 16. 66 Ks. M. Kapłon, Witnessed of faith from Medyka Country, „Medyka Times”, October 2008, p. 15. 67 The oral examination took place on 5,6,9 and 10 July 1900 On the last exams were taken in presence of a famous historian - dr Michael Bobrzyński. Franz Joseph Gymnasium in Drohobycz Board Report of 1900, p. 80. 68 The following priests were ordained with Fr Korpak: Vladislaus Barcikowski, Ferdinand Beigert, Joseph Bienieda, Thadeus Dutkiewicz, Vladislaus Gąsiorek, John Jamróz, Casimir Kotula, Casimir Kreszko, Vladislaus Łańcucki, Michael Nowakowski, Valerian Rzępata, Martin Stuc, Florian Zieliński, Ignatius Wnuk. „Przemyśl Echo” 1905, nr 53 of 2 VII 1905, p. 4. 69 Schematismus universi venerabilis cleri Saecularis et Regularis Dioeceseos Ritus Latini Premisliensis pro Anno Domini 1906, Premisliae 1906, p. 58 and booklet of 1907,p. 58; 1908, p. 58, 1909, p. 58. 70 „Przemyśl Echo” 1909, of 28 IV 1909; Schematismus universi…, 1910, Premisliae, 1909, p. 255; Schematismus universi…, 1911, Premisliae, 1910, p. 257. 71 www.sokol.sanok.pl – active on 18.08.2012. 72 Przemyśl Diocese Chronicle. Diocesan News. 1911, booklet 2, Przemyśl, February 1911, p. 53; Schematismus universi…, 1912, Premisliae 1911, p. 302 – states that he was out sick. 73 Ks. M. Kapłon, Witnessed of faith from Medyka Country, „Medyka Times”, October 2008, p. 15. 74 Fr S. Kielar, born 1878, ordained 1902, vicar in parishes: Jeżowe (1902-1904), Lubenia (1904-8, from 1907 administrator), Brzostek (1908-12), Assumption into Heaven parish in Jasło (1912-14), in 1914-22 priest in Medyka, died in 1927?, buried in Medyka cemetery. 75 Schematismus universi venerabilis cleri Saecularis et Regularis Dioeceseos Ritus Latini Premisliensis pro Anno Domini 1937, p. 35. 76 „Przemyśl Country” 1927, nr 10 of 5 III 1927, p. 3. 77 „Przemyśl Country” 1927, nr 30 of 22 VII 1927, p. 2. 78 Przemyśl Diocese Chronicle. 1931, booklet 2-3 (February-March) 1931, p. 131. 79 M. Pawlikowski, Diary 1923, from Mr Casper Pawlikowski records in Cracow. 80 „Przemyśl Country” 1926, nr 40, 2 X 1926, p. 2. 81 „Przemyśl Country” 1930, nr 62 of 8 XI 1930, p. 6. 82 Stefczyk Union donated to various causes – even during economic crisis – substantial part of their profits and dividend. So e.g. at the meeting on 20 April 1931 board of the Union decide donate 600 pln to the nursery, next, on 3 May 1932 - 500 pln, on 13 April 1933 - 150 pln, on 23 June 1935 - 400 pln, and on 4 May 1936 - 300 pln „Stefczyk Credit Union board and supervisory board protocols”, 1931-5, manuscript in Friends of Medyka Country Society records. 83 e.g. On 7 August 1932 Stefczyk Union board decided to donate 1,000 pln to the committee „Diary. Medyka Stefczyk Credit Union 1937/1938” – manuscript in Friends of Medyka Country Society record. According to plans the rectory building cost was supposed to 48,000 pln, and the support of 27,000 pln was expected from Medyka estate lord. „Peoples Friend” 1932, nr 35 of 11 IX 1932, p. 12. 84 ibidem; „Stefczyk Credit Union board and supervisory board protocols”, 1931-5, manuscript. 85 Archdiocesan Archive in Przemyśl, manuscript sign. TPN i 161/1, Medyka Roman Catholic parish in Żurawice deaneary Przemyśl diocese inventory, 29 IX 1958 86 M. Pawlikowski, Diary 1923, from Mr Casper Pawlikowski records, Cracow. 87 „Przemyśl Country” 1929, nr 28 of 13 VII 1929, p. 3. 88 M. Pawlikowski, Diary 1927, from Mr Casper Pawlikowski records, Cracow. 89 „Stefczyk Credit Union in Medyka Diary 1937/1938”. 90 Jagiellonian Library. Manuscripts Department, sign. 500/04, Fr Simon Korpak letter to Mr Michael Pawlikowski of 22.06.1929. 91 Ks. M. Kapłon, op cit., p. 15. 92 Schematismus universi venerabilis cleri Saecularis et Regularis Dioeceseos Ritus Latini Premisliensis pro Anno Domini 1937, Przemyśł 1937, p. 45.; „Stefczyk Credit Union in Medyka Diary 1937/1938”. 93 Przemyśl Archdiocese internet page. 94 Roman Catholic Przemyśl Diocese Curia letter, sygn. L. 380/33, to Fr Korpak, about the organisation of a training for diocesan Catholic Action instructors, Przemyśl 9 August 1933, original in SPZM records. 95 Przemyśl Archdiocese internet page. 96 Schematismus … pro Anno Domini 1937 …, p. 45; KSM existed already in 1936 „Stefczyk Credit Union in Medyka Diary”. 97 „Przemyśl Country” 1926, nr 20 of 15 V 1926, p. 3. 98 „Przemyśl Country” 1928, nr 4 of 22 i 1938, p. 4. 99 e.g. In May 1924 he collected 15 mln marks for National Gift TSL (Peoples School Society), and in December 1925 gave 20 kg of rye to Marshal Piłsudski nursery w Przemyśl „Przemyśl Country” 1924, nr 22 of 31 V 1924, p. 3. „Przemyśl Country” 1926, nr 1 of 2 i 1926, p. 2. 100 M. Pawlikowski, Diary 1923, from Mr Casper Pawlikowski records, Cracow. 101 „Przemyśl Country” 1926, nr 52 of 25 XII 1926, p. 3. 102 W. Stepanyk Lviv Sciency Library. Manuscripts Department, Team (fond) 76. Collection of Pawlikowski Manuscripts and Archive, part III. Pawlikowski Archive, sign. 227. Mr Michael Pawlikowski recollections i materials from 1929-5. Digitalised copy in Ossoliński National Institute in Wrocław. Microforms department, sign. DE - 14226. 103 „Peoples Hall annex and chimney construction expenditure statement”, 1929, manuscript in SPZM records in Medyka. 104 To Reading Room board, obviously apart from Fr Korpak, were elected: Leopold Fedyk, school director - chairman, Stephen Nowakowski – deputy chairman, Sigismund Koraliński - secretary, Bronislaus Schongut – deputy secretary, Peter Wolański, teacher - librarian, Stanislaus Demczyszyn – deputy librarian, Gregory Pawłucki - treasurer, Martin Wojnarowicz – deputy treasurer. Members of the board: Fr S. Korpak, J. Rabiej, Cz. Pawłucki, J. Wojnarowicz, members of the Audit Committee: Stanislaus Buczak i Andrew Tarnawski. LNB, sign. 227. Digitalised copy in ZNiO, sign. DE - 14226. 105 „Przemyśl Country” 1926, nr 20 of 15 V 1926, p. 2-3. 106 „Przemyśl Country”, 1927, nr 22 of 28 V 1927, p. 2. 107 „Przemyśl Country” 1927, nr 23, p. 2. 108 „Przemyśl Country” 1929, nr 20 of18 V 1929, p. 3. 109 School Chronicle. Medyka. Commenced on 1 January 1949 by Mr Leo Bortnik, school manager; manuscript in Primary School in Medyka records; „Przemyśl Diocese Chronicle” 1914, booklet 6 (June 1914), p. 323.

© parafia pw. św. Zygmunta, Słomczyn 4 lutego 2014 r. strona - 10 - Szymon KORPAK - biografia/biography

110 „Appropriations for Stefczyk Credit Union in Medyka payments”, 1916-23, manuscript in Friends of Medyka Country Society records. 111 „Przemyśl Country” 1926, nr 52 of 25 XII 1926, p. 3 112 „Stefczyk Credit Union board and supervisory board protocols”, protocol of 19 April 1931 113 Ibidem, protocol of 2 lipca 1931; Earlier, on 24 January 1925, Fr Korpak asked the lord of the manor to sign a promissory note for 5,000 pln, should it be necessary to draw on it, and the owner obviously agreed - ref. M. Pawlikowski, Diary 1925, from Mr Casper Pawlikowski records, Cracow. 114 Manuscript BJ nr. 488/04, Fr Simon Korpak letter to Mr Michael Pawlikowski of 22 November 1924 115 E.g. In September 1924 took part in discussion during member of Parliament from ZLN, Mr Stanislaus Rymar, rally. „Przemyśl Country” 1924, nr 39 of 27 IX 1924, p. 3. 116 M. Pawlikowski, Diary 1923, from Mr Casper Pawlikowski records, Cracow. 117 „Przemyśl Country” 1925, nr 15 of 11 IV 1925; M. Pawlikowski, Diary 1925, from Mr Casper Pawlikowski records, Cracow. 118 Ks. M. Kapłon, op.cit., p. 16. 119 M. Pawlikowski, Diary 1923, from Mr Casper Pawlikowski records, Cracow. 120 „Przemyśl Country” 1930, nr 34 of 2 VIII 1930, p. 5. 121 „Przemyśl Country” 1937, nr 49 of 10 XI 1937, p. 3. 122 The painting authorship, kept in parish records, is assumed to Mrs Angela (Lela) Pawlikowska (1901-80), painter, wife of the last Medyka estate owner – Mr Michael Pawlikowski. M. Trojanowska, Life and works of Mrs Angela (Lela) Pawlikowska nee Wolska, t. I, Przemyśl 2002, p. 313. 123 A commemorative plaque in old church in Medyka stated: „In memory of Steven Cybulski, in 1923 – 1939 an organist, arrested in this churn by NKWD on 2 November 1939, Gulag prisoner, Gen. Vladislaw Anders II Corp soldier, died in exile in Alhambra on 7 November 1988 - California. Medyka - February 2008”. 124 „Peoples Friend” 1932, nr 35 of 11 IX 1932, p. 12. 125 „Stefczyk Credit Union board and supervisory board protocols”. 126 Industrial certificate nr 103 for the business enterprise of IV category for 1933, issued by Treasury Office in Przemyśl for Steven Cybulski from Medyka, as a gravel supplier for county roads, 26 May 1933 – from SPZM records in Medyka. 127 M. Pawlikowski, Diary, 1927, from Mr Casper Pawlikowski records, Cracow. 128 M. Pawlikowski, Diary, from Mr Casper Pawlikowski records, Cracow. 129 K. Cybulski, Complement, Lublin 2006, p. 49. 130 Ks. M. Kapłon, op. cit., p. 16.

© parafia pw. św. Zygmunta, Słomczyn 4 lutego 2014 r. strona - 11 -