Patterns of Sounds in This Series
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Number U8 - Whorf, Benjamin Lee
NUMBER U8 - WHORF, BENJAMIN LEE THE HOPI LANGUAGE. 1935 THE HOPI LANGlTAOE by Benjamin Lee Whorf l?3r> MICROFILM COLLECTION OF MANUSCRIPTS ON MIDDLE AMERICAN CULTURAL ANTHROPOLOGY No. W UNIVERSITY OF CHICAGO LIBRARY CHICAGO, ILLINOIS 1956 TA3LE OF CONTENTS Phonology 1 Claselfication of phonemes 1 Consonants 2 Consonant-clusters h Vowels k Vowel-length 5 Accent ' 6 Sandhi 6 II. Grammatical Operations 7 1. Pure Selection 7 Parts of Speech 7 Punctual and Tensive 3 Suppletion 9 2. Modulation: its phonology 10 3. Reduplication 11 h. Nexus 11 a. Prefixation 11 b. Suffixation 11 c. Annexation 12 Compounds 13 Incorporations 1^ Subnexation 1^ d. Context nexus 15 5. Pause Techniques 15 Sentences 15 A. Unifórmale l6 Biformals l6 Triformals l6 Copulative or nominal sentences .... 16 T^Ler...-• tives 17 Imperatives 17 III. Nouns nd Pronouns and their Syntax 17 1. Basic Pronouns 17 2. Use of the Cases 20 Basic Noun Inflections 2¿ Plurals 2j 5- Oblique Cases 2U 6. Postpositions or relationals 2k 7. Place Names 25 8. Various Pronouns 25 9. Numerals 26 TABLE OF CONTENTS ^cont'd.) 1. In general , 1'J Tht Hop i Ian ¿. Verb classes '¿'J 3. Voicer, jl northeastern Ar ¡4 . Aspeóte 3'.' •'"•. Number Uo sketch records 6 . Tenses ¡: i "'. The Modes and their Syntax :<2 Mr» Ernest Naqu °> . Address Forms 31 Iion-ac Lual Forms 32 the Uto-Aztooan ^. Inceptors 3j fleotive type* V. Invariants >3 I. Phonology VI. Deri vat i on '.A 1 A. Major co 1. Verbs [from verbs] 3' !+ 2. Verbs [from nouns] 5 aeries m, n, £, 3. -
Language Typology and Syntactic Description
1 Coordination Martin Haspelmath 0 Introduction The term coordination refers to syntactic constructions in which two or more units of the same type are combined into a larger unit and still have the same semantic relations with other surrounding elements. The units may be words (e.g. verbs (1a)), phrases (e.g. noun phrases (1b)), subordinate clauses (e.g. (1c)) or full sentences (e.g. (1d)). (1) a. My husband supports and adores Juventus Turin b. My uncle or your in-laws or the neighbours will come to visit us c. I realize that you were right and that I was mistaken d. The Pope dissolved the Jesuit order, and all the Indian missions were abandoned All languages appear to possess coordination constructions (or coordinate con- structions) of some kind, but there is a lot of cross-linguistic variation. Individual languages may possess a wealth of different coordinate constructions that relate to each other in complex ways. It is the purpose of this chapter to introduce and discuss a wide range of conceptual distinctions that are useful for describing the cross-linguistic and language-internal variation. This entails the use of a large number of technical terms (printed in boldface on first occurrence), each of which is explained and illustrated as it is introduced. Terminological issues are discussed further in an appendix. The particle or affix that serves to link the units of a coordinate construction is called the coordinator. In (1) and in the other numbered examples in this chap- ter, the coordinator is printed in boldface. By far the most frequently occurring coordinator is ‘and’ (i.e. -
Place Names Describing Fossils in Oral Traditions
Place names describing fossils in oral traditions ADRIENNE MAYOR Classics Department, Stanford University, Stanford CA 94305 (e-mail: [email protected]) Abstract: Folk explanations of notable geological features, including fossils, are found around the world. Observations of fossil exposures (bones, footprints, etc.) led to place names for rivers, mountains, valleys, mounds, caves, springs, tracks, and other geological and palaeonto- logical sites. Some names describe prehistoric remains and/or refer to traditional interpretations of fossils. This paper presents case studies of fossil-related place names in ancient and modern Europe and China, and Native American examples in Canada, the United States, and Mexico. Evidence for the earliest known fossil-related place names comes from ancient Greco-Roman and Chinese literature. The earliest documented fossil-related place name in the New World was preserved in a written text by the Spanish in the sixteenth century. In many instances, fossil geonames are purely descriptive; in others, however, the mythology about a specific fossil locality survives along with the name; in still other cases the geomythology is suggested by recorded traditions about similar palaeontological phenomena. The antiquity and continuity of some fossil-related place names shows that people had observed and speculated about miner- alized traces of extinct life forms long before modern scientific investigations. Traditional place names can reveal heretofore unknown geomyths as well as new geologically-important sites. Traditional folk names for geological features in the Named fossil sites in classical antiquity landscape commonly refer to mythological or and modern Greece legendary stories that accounted for them (Vitaliano 1973). Landmarks notable for conspicuous fossils Evidence for the practice of naming specific fossil have been named descriptively or mythologically locales can be found in classical antiquity. -
Finding Cognates in “South Atlantic”
1 Michael Schulze Linguistic Colloquium, 29/06/2021 PhD student Seminar für Afrikawissenschaften Humboldt-Universität zu Berlin Humboldt-Universität zu Berlin Finding cognates in “South Atlantic” 1 Introduction 1.1 Background of this study PhD project: - historical-comparative reconstruction of the nominal classification systems in the Mel languages1 - dissertation embedded in the project “Noun classification systems in Africa between gender and nominal declension” at Humboldt Universität zu Berlin, funded by the “Deutsche Forschungsgemeinschaft” and headed by Tom Güldemann (see Güldemann 2016) 1.2 The Mel languages within “South Atlantic” 1.2.1 “South Atlantic” Countries: Sierra Leone, Guinea, Liberia (see Eberhard et al. 2021) Traditional classification (adapted from Sapir 1971: 49): Niger-Congo Atlantic South Atlantic A. Sua B. Mel (including Gola) C. Limba Figure 1: External and internal classification of “South Atlantic” 1 Funding of the dissertation project: ‘Elsa-Neumann-Stipendium des Landes Berlin’ and ‘Deutsche Universitätsstiftung (Gerda-Henkel-Stipendium)’ 2 1.2.2 Mel - internal classification of Mel: two Branches (Northern Mel and Southern Mel), excluding Gola (adapted from Hammarström et al. 2021) Northern Mel Baga Koba Baga Manduri Baga Sitemu Landuma Temne Southern Mel Bullom Northern Bullom Bom-Kim (with Krim as a dialect) Bullom So (aka Mani, see Childs 2011) Sherbro Kisi Northern Kisi Southern Kisi Figure 2: Internal classification of the Mel languages 1.3 Goals and methods of this talk - The identification of cognate -
Languages of the World--Native America
REPOR TRESUMES ED 010 352 46 LANGUAGES OF THE WORLD-NATIVE AMERICA FASCICLE ONE. BY- VOEGELIN, C. F. VOEGELIN, FLORENCE N. INDIANA UNIV., BLOOMINGTON REPORT NUMBER NDEA-VI-63-5 PUB DATE JUN64 CONTRACT MC-SAE-9486 EDRS PRICENF-$0.27 HC-C6.20 155P. ANTHROPOLOGICAL LINGUISTICS, 6(6)/1-149, JUNE 1964 DESCRIPTORS- *AMERICAN INDIAN LANGUAGES, *LANGUAGES, BLOOMINGTON, INDIANA, ARCHIVES OF LANGUAGES OF THE WORLD THE NATIVE LANGUAGES AND DIALECTS OF THE NEW WORLD"ARE DISCUSSED.PROVIDED ARE COMPREHENSIVE LISTINGS AND DESCRIPTIONS OF THE LANGUAGES OF AMERICAN INDIANSNORTH OF MEXICO ANDOF THOSE ABORIGINAL TO LATIN AMERICA..(THIS REPOR4 IS PART OF A SEkIES, ED 010 350 TO ED 010 367.)(JK) $. DEPARTMENT OF HEALTH,EDUCATION nib Office ofEduc.442n MD WELNicitt weenment Lasbeenreproduced a l l e a l O exactly r o n o odianeting es receivromed f the Sabi donot rfrocestarity it. Pondsof viewor position raimentofficial opinions or pritcy. Offkce ofEducation rithrppologicalLinguistics Volume 6 Number 6 ,Tune 1964 LANGUAGES OF TEM'WORLD: NATIVE AMER/CAFASCICLEN. A Publication of this ARC IVES OF LANGUAGESor 111-E w oRLD Anthropology Doparignont Indiana, University ANTHROPOLOGICAL LINGUISTICS is designed primarily, butnot exclusively, for the immediate publication of data-oriented papers for which attestation is available in the form oftape recordings on deposit in the Archives of Languages of the World. This does not imply that contributors will bere- stricted to scholars working in the Archives at Indiana University; in fact,one motivation for the publication -
Language Communities in the Village of Tewa
Language & Communication 38 (2014) 8–17 Contents lists available at ScienceDirect Language & Communication journal homepage: www.elsevier.com/locate/langcom Borders traversed, boundaries erected: Creating discursive identities and language communities in the Village of Tewa Paul V. Kroskrity* University of California, Los Angeles, Department of Anthropology, 341 Haines Hall-Box 951553, Los Angeles, CA 90095-1553, United States abstract Keywords: Today the Village of Tewa, First Mesa of the Hopi Reservation in Northern Arizona expe- Language Endangerment riences unprecedented linguistic diversity and change due to language shift to English. Linguistic Revitalization Despite a wide range of speaker fluency, the now emblematic Tewa language that their Languages as Emblems of Identity ancestors transported from the Rio Grande Valley almost 325 years ago, is widely valorized Language Ideologies within the community. However Language factions have emerged andtheir debates and Speech/Language Community Tewa contestations focus on legitimate language learning and the proper maintenance of their emblematic language. Boundary creation and crossing are featuresof discourses that rationalize possible forms of language revitalization and construct communities across temporal barriers. The theoretical implications of these discourseson both local and theoretical notions of language/speech community are explored. Ó 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved. 1. Introduction As in many communities faced with language endangerment, discourses of language and identity have been multiplied and magnified by contemporary transformations in the Village of Tewa. But this is a community wherein language and group identity have an especially long and rich history of linkage in actual practice and in indigenous metalinguistic commentary. Today the Arizona Tewas number around seven hundred individuals who reside on and near the Village of Tewa on First Mesa of the Hopi Reservation in NE Arizona. -
Metathesis Is Real, and It Is a Regular Relation A
METATHESIS IS REAL, AND IT IS A REGULAR RELATION A Dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences of Georgetown University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics By Tracy A. Canfield, M. S. Washington, DC November 17 , 2015 Copyright 2015 by Tracy A. Canfield All Rights Reserved ii METATHESIS IS REAL, AND IT IS A REGULAR RELATION Tracy A. Canfield, M.S. Thesis Advisor: Elizabeth C. Zsiga , Ph.D. ABSTRACT Regular relations are mathematical models that are widely used in computational linguistics to generate, recognize, and learn various features of natural languages. While certain natural language phenomena – such as syntactic scrambling, which requires a re-ordering of input elements – cannot be modeled as regular relations, it has been argued that all of the phonological constraints that have been described in the context of Optimality Theory can be, and, thus, that the phonological grammars of all human languages are regular relations; as Ellison (1994) states, "All constraints are regular." Re-ordering of input segments, or metathesis, does occur at a phonological level. Historically, this phenomenon has been dismissed as simple speaker error (Montreuil, 1981; Hume, 2001), but more recent research has shown that metathesis occurs as a synchronic, predictable phonological process in numerous human languages (Hume, 1998; Hume, 2001). This calls the generalization that all phonological processes are regular relations into doubt, and raises other -
SONORITY and SYLLABLE WEIGHT in FUR by ASHLEY LOBER
SONORITY AND SYLLABLE WEIGHT IN FUR by ASHLEY LOBER MCKEEVER Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Arlington in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY THE UNIVERSITY OF TEXAS AT ARLINGTON December 2014 Shape of the baseright © by Ashley Lober McKeever 2014 All Rights Reserved ii Acknowledgements First, I would like to acknowledge both M and El-Fadel Arbab for allowing me the privilege and honor to work on your language. I would like to acknowledge the members of the Fur Cultural Revival (FCR) in Maine; in particular, I appreciate the FCR board members, Mansour Ahmed, El-Fadel Arbab, Babiker Mohamed, and Salami Arbab for being so gracious to me during my time in Maine. I also would like to thank my committee members, Colleen Fitzgerald, Jerald Edmondson, Steven Parker, and Cindy Kilpatrick. To my chair, Colleen, for her support, suggestions, and time during this process. She has encouraged me to keep going even when I wanted to give up. To Jerald Edmondson for initially peaking my interest in the Fur language during our Field Methods course and for initially taking me on during the beginning stages of my dissertation. To Steven Parker, who has been with me throughout the different versions of my dissertation; I have appreciated his kind, detailed feedback and suggestions. To Cindy Kilpatrick for joining my committee toward the end of my journey. Her comments, help, and time have been much appreciated. I also would like to thank others that have played a role at some point in my process here at UTA. -
Proposal for Superscript Diacritics for Prenasalization, Preglottalization, and Preaspiration
1 Proposal for superscript diacritics for prenasalization, preglottalization, and preaspiration Patricia Keating Department of Linguistics, UCLA [email protected] Daniel Wymark Department of Linguistics, UCLA [email protected] Ryan Sharif Department of Linguistics, UCLA [email protected] ABSTRACT The IPA currently does not specify how to represent prenasalization, preglottalization, or preaspiration. We first review some current transcription practices, and phonetic and phonological literature bearing on the unitary status of prenasalized, preglottalized and preaspirated segments. We then propose that the IPA adopt superscript diacritics placed before a base symbol for these three phenomena. We also suggest how the current IPA Diacritics chart can be modified to allow these diacritics to be fit within the chart. 2 1 Introduction The IPA provides a variety of diacritics which can be added to base symbols in various positions: above ([a͂ ]), below ([n̥ ]), through ([ɫ]), superscript after ([tʰ]), or centered after ([a˞]). Currently, IPA diacritics which modify base symbols are never shown preceding them; the only diacritics which precede are the stress marks, i.e. primary ([ˈ]) and secondary ([ˌ]) stress. Yet, in practice, superscript diacritics are often used preceding base symbols; specifically, they are often used to notate prenasalization, preglottalization and preaspiration. These terms are very common in phonetics and phonology, each having thousands of Google hits. However, none of these phonetic phenomena is included on the IPA chart or mentioned in Part I of the Handbook of the International Phonetic Association (IPA 1999), and thus there is currently no guidance given to users about transcribing them. In this note we review these phenomena, and propose that the Association’s alphabet include superscript diacritics preceding the base symbol for prenasalization, preglottalization and preaspiration, in accord with one common way of transcribing them. -
Focus in Atlantic Languages Stéphane Robert
Focus in Atlantic languages Stéphane Robert To cite this version: Stéphane Robert. Focus in Atlantic languages. Ines Fiedler and Anne Schwarz. The Expression of Information Structure. A documentation of its diversity across Africa., John Benjamins, pp.233-260, 2010, Typological Studies in Language 91, 10.1075/tsl.91.09rob. halshs-00724855 HAL Id: halshs-00724855 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00724855 Submitted on 2 Mar 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. 1 In Fiedler, Ines and Anne Schwarz (eds.), 2010, The Expression of Information Structure. A documentation of its diversity across Africa. Amsterdam: John Benjamins: 233-260 [Typological Studies in Language 91]. https://doi.org/10.1075/tsl.91.09rob Prefinal version Focus in Atlantic languages Stéphane ROBERT LLACAN, INALCO, CNRS stephane.robert@ cnrs.fr Abstract: This paper presents an overview of the formal markings characteristic of focus in Atlantic languages and reflection on some problematic uses of focused forms. A common (but not universal) feature of these languages is the use of verb morphology (in various ways) to express focus. What is most remarkable in several Atlantic languages (and apparently specific to this group) is that (1) verb forms indicate the syntactic status of the focused constituent; (2) these verb forms often merge focus, aspect, and voice features. -
A Descriptive Study on Keiga Language of the Nuba Mountains in Sudan
Sudan University of Science and Technology College of Graduate Studies A Descriptive Study on Keiga Language of the Nuba Mountains in Sudan دراسة وصفية للغة كيقا بجبال النوبة بالسودان A thesis submitted in partial fulfillment of the requirement for the Degree of MA in English Applied Linguistics Submitted by: Adam Farajalla Attiya Kuku Supervised by: Dr. Abbas Mukhtar Mohammed November 2017 DEDICATION This research is dedicated to the souls of my parents. May God‟s mercy be upon them. To my partner in life, my wife and my sons. May God bless them all. I also dedicate this work to entire Keiga and Kakoolo Communities and to the National Council for Developing and Promoting the Sudanese Languages as well as to my colleagues. I ACKNOWLEDGEMENT My thankfulness and gratitude to God, the Almighty who gave me the vision, help and inspiration to do this work. I would like to express my deep and sincere gratitude to my supervisor Dr. Abbas Mukhtar Mohammed for the indispensable guidance which he offered me in supervising this thesis and for the continued help, advice encouragement and interest throughout this work. My thanks are extended to the Dean of the College of Languages and entire staff who professionally paved the way for me to accomplish this research. II ABSTRACT The research aims to describe the Keiga Language. Issues such as the word formation and phonology in the Keiga language, were covered and lights were shed on the verbs and tenses. Contrastive studies were made between the Keiga language and Kakoolo group of languages with regard to, word formation and tenses. -
Occasional Papers in the Study of Sudanese Languages No
OCCASIONAL PAPERS in the study of SUDANESE LANGUAGES No. 10 Phonology of Kakuwâ (Kakwa) Yuga Juma Onziga and Leoma Gilley......................................1 Laru Vowel Harmony Nabil Abdallah......................................................................17 Lexical and Postlexical Vowel Harmony in Fur Constance Kutsch Lojenga.....................................................35 Tennet Verb Paradigms Christine Waag and Eileen Kilpatrick....................................45 Negation Strategies in Tima Suzan Alamin........................................................................61 Number in Ama Verbs Russell Norton.......................................................................75 The Prefix /ɔ́-/ in Lumun Kinship Terms and Personal Names Heleen Smits.........................................................................95 Lumun Participant Reference in Narrative Discourse Timothy Stirtz.....................................................................115 Third Person Identification and Reference in Mündü Narrative Dorothea Jeffrey.................................................................141 OCCASIONAL PAPERS in the study of SUDANESE LANGUAGES No. 10 There are a number of institutions and individuals who are interested in research on languages in Sudan and there is a need to make research presently being done available to others. The purpose of these Occasional Papers is to serve as an outlet for work papers and other useful data which might otherwise remain in private files. We hope that Sudanese and