Swensenep Spread2.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Changing Topography of Contemporary French Policier in Visual and Narrative Media
Deathly Landscapes: The Changing Topography of Contemporary French Policier in Visual and Narrative Media DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Paige M. Piper, M.A. Graduate Program in French and Italian The Ohio State University 2016 Dissertation Committee: Margaret C. Flinn, Advisor Jennifer Willging Patrick Bray Copyrighted by Paige M. Piper 2016 Abstract This dissertation explores spatio-temporal shifts in twenty-first century French crime narratives, through a series of close readings of contemporary crime films, television, literature, and comics. The works examined rely on the formal properties of the policier genre but adapt its standard conventions, most notably with deviations in the use and function of space. In this dissertation, I demonstrate that the modern policier is one that embraces its spatio-temporal, social, and generic non-fixity. The textual/visual constructions of many hyper-contemporary crime narratives contain multiple modes of decomposition within: a decentralization of space, which moves the action away from the genre’s traditionally urban location to boundless rural spaces and border zones; a de- concentration of the policier genre, through the incorporation of tropes from other literary styles and works; and a devolution of social cohesion and community identity in the narratives. Chapter 1 examines works where historic references and urban legends of the 19th century fantastique literary genre unfold in modern rural locations. The past and the present converge to problematize modern ideals, identity, and community unity in rural spaces where reason is pitted against the supernatural. -
Anomalia Beau Séjour
SÉRIE SERIES SPEAKERS GUIDE – SÉRIE SERIES 2015 ANOMALIA PIERRE MONNARD – DIRECTOR – SWITZERLAND During his films studies in England, Pierre began his career as a director with his shorts films Swapped and Come Closer. Praised internationally, his films won more than twenty awards, including the Prix du Cinéma Suisse and the Léopard du Meilleur Court-Métrage at the Locarno Festival. After this success, Pierre directed adverts and music videos across Europe. His campaigns for MTV, Stella Artois and Carambar as well as his work with the French singer Calogero, have won numerous awards. In 2013, Pierre moves onto film direction, with his quirky comedy, Recycling Lily, which was critically acclaimed and won the Lauréat of the Fünf Seen Festival in Germany. Pierre is currently working on Anomalia with actors Natacha Régnier and Didier Bezace. The broadcasting of this fantasy series about the world of healers is expected for the beginning of 2016. JEAN-MARC FRÖHLE – PRODUCER, POINT PROD – SWITZERLAND Founded in 1996, Point Prod specialises in all types of production (dramas, documentaries, topical shows, magazines, TV, news). In 2005, the company started a development and production department for drama in television and films, lead by Jean-Marc Fröhle. Point Prod has since then become a major player in development, production and co-production of drama in Switzerland, in partnership with Swiss and European broadcasters. PILAR ANGUITA-MACKAY – SCREENWRITER, SWITZERLAND Pilar Anguita-MacKay has a Master’s in screenwriting from the University of Southern California (2001). As a screenwriter, she has won awards both in Europe and the United-States: in 2000, the Jack Nicholson Award for the script of A Rose for Maria; in 2007, best screenplay for La Mémoire des Autres, at the 3rd International Film Festival in Funchal. -
Trabajo Fin De Grado
TRABAJO FIN DE GRADO Universidad de Sevilla ANALISIS DE LOS UNIVERSOS TRANSMEDIA EN VÍDEOS MUSICALES: EL CASO DE EXO (2019-2020) Alumno: Eva Pinto Lora Tutor: Juan José Vargas Iglesias Curso Académico 2019-2020 Facultad de Comunicación Grado en Comunicación Audiovisual 1 Índice 1. Introducción……………………………………………………………………………….. 3 1.1 Justificación……………………………………………………………………………… 3 1.2 Objetivos……………………………………………………………………………….. 4 1.3 Metodología…………………………………………………………………………… 4 2. El Videoclip y su componente narrativo………………………………………………… 5 3. K-Pop ………………………………………………………………………………………. 10 3.1 Lo visual dentro de la industria del K-Pop……………………………………………….. 13 3.2 Videoclips de K-pop y su importancia para la globalización………………………… 14 3.3 El fenómeno fandom y sus teorías…………………………………………………………. 16 3.4 La expansión del universo más allá del videoclip. El caso de BTS y Ateez……………... 18 4. EXO Planet: El Universo narrativo de EXO……………………………………………. 23 4.1 El grupo y sus integrantes………………………………………………………………….. 23 4.2 El universo narrativo de EXO. EXO PLANET………………………………………… 31 4.3 Tabla orientativa de EXO PLANET.…………………………………………………… 48 5. Conclusiones………………………………………………………………………………….52 2 Introducción 1.1 Justificación Desde su creación el videoclip ha sido considerado como una mera pieza de acompañamiento a un tema musical, que según algunos expertos ni si quiera debía tomarse como algo serio. Otros lo han tomado como un escaparate promocional para el artista o grupo. Si bien es verdad, que desde su invención ha sido una pieza audiovisual con una puesta en escena y producción bien cuidadas, no podía compararse de ninguna forma con el nivel que tienen, por ejemplo, las obras cinematográficas. Esto ha ido cambiando en los últimos años, gracias a los avances tecnológicos. Hemos podido observar cómo han surgido videoclips con una trama narrativa, o con un proceso de preproducción de muy alto nivel. -
Fans Féminines Québécoises De K-Pop : Une Analyse Qualitative Du Microphénomène
DÉPARTEMENT DES LETTRES ET COMMUNICATIONS Faculté des lettres et sciences humaines Université de Sherbrooke MÉMOIRE DE RECHERCHE Fans féminines québécoises de K-Pop : une analyse qualitative du microphénomène. Par PAOLA VARUTTI Mémoire présenté à la Faculté des lettres et sciences humaines en vue de l’obtention du grade de maître ès arts (M.A.) Maîtrise en communication Décembre 2017 © Paola Varutti 2017 i Composition du Jury Fans féminines québécoises de K-Pop : une analyse qualitative du microphénomène. Par Paola Varutti Ce mémoire a été évalué par un jury composé des personnes suivantes : François Yelle, directeur de recherche Département des lettres et communications Faculté des lettres et sciences humaines Dany Baillargeon, membre du jury Département des lettres et communications Faculté des lettres et sciences humaines Jacques Piette, membre du jury Département des lettres et communications Faculté des lettres et sciences humaines ii Sommaire Ce mémoire s’intéresse aux fans d’un phénomène encore mal connu au Québec. En effet, la vague coréenne surnommée le hallyu a atteint — notamment à travers la K-pop — un public féminin au sein du Québec, sans que nous en connaissions les tenants et les aboutissants. Cette recherche s’articule autour du souhait d’obtenir une meilleure compréhension de l’intérêt que portent les admiratrices québécoises envers la culture musicale coréenne et souhaite comprendre les conséquences de cette passion sur leurs quotidiens. Les propos de neuf jeunes femmes fans de K-pop, âgées de 18 à 25 ans, ont été recueillis au moyen d’entrevues individuelles semi-dirigées, puis analysés selon une méthodologie qualitative. Les études sur l’appropriation culturelle et le soft power, ainsi que les fans studies ont majoritairement servi d’encrage théorique pour cette recherche. -
Enpays Châtelleraudais
en Pays Châtelleraudais 2015 1 Hôtel Alaman Office de tourisme Thuré 2 Hôtel des Sibylles Le Pays Châtelleraudais 3 Maison Descartes 4 Ancien collège (Centre d'Art contemporain) 5 Église Saint-Romain Tours Parc Aven’thuré, 6 Église Notre Dame Paintball Ferme découverte D725 D725 7 Halles Dupleix (Médiathèque) 8 Château (Bibliothèque) Châtellerault 9 Rue Bourbon • Jazzellerault : 30 mai au 6 juin • Festival du Chocolat : Octobre A10 M 10 Hostellerie Saint-Jacques 11 Église Saint-Jacques • Rencontres Antiques : 18 et 19 juillet • Automne Musical Parcours Saint-Sauveur 12 Espace scénographié architectural "Saint-Jacques de Compostelle" 13 Hôtel Sully Bois des • Fête de 732 : 26 juillet • Marché de Noël Forêt Domaniale 14 Pont Henri IV Châgnerottes D910 de Châtellerault 15 Quais de Vienne 16 Île Cognet D14 • La Manu en fête : 23 août Nord Musée Auto Moto Vélo D938D21 17 Espaces scénographiés Tours Vilmouth 500 m "Pont Henri IV", "Marine de Vienne" 1km Targé 18 Espace scénographié "La Coutellerie" 19 Église Saint-Jean D161 D38 l'évangéliste 20 Manufacture d'Armes (Musée Auto Moto Vélo) Colombiers Senillé 21 Tours Vilmouth 22 Jardin du Directeur Mini-Port Chemin de 23 Maison du Directeur Saint-Jacques (Conservatoire de de Compostelle A10 Cenon-sur-Vienne Musique et de Danse) 24 Pont Camille de Hogues 25 Hôtel du Chanoine Le Clain Naintré 10 minutes de Villeneuve (Nouveau Théâtre) D749 26 Monument à la gloire ..........................................................................................p 4 La Roche-Posay de la Révolution L’office -
Speakers' Yearbook
Speakers’ yearbook SÉRIES AMNÊSIA JÉRÔME FANSTEN – screenwriter & creator – France Jérôme Fansten studied screenwriting at La Fémis. Works he has co-written for cinema include: The Incident (2011, Alexandre Courtès), Au Bonheur des Ogres (2012, Nicolas Bary), Mune (2014, B. Philippon and A. Heboyan) and Papa ou Maman (2015, Martin Bourboulon). At present, he is developing a series for CANAL+, created by Fred Cavayé and co-written with Quoc Dan Trang and a thriller feature film entitled Les Enchaînés, directed by Nicolas Bary. On the side, he writes noirs, four to date, including Manuel de Dramaturgie à l’Usage des Assassins, published by Anne Carrière. Amnêsia is his first collaboration with Studio+ and also his first digital series. ANTOINE SZYLMAKA – producer, Tetramedia – France Antoine, who has a degree in history and is a graduate from the FEMIS (production), joined Tetra Media Fiction in 2009. He is responsible for development and notably has overseen the writing of season 1 of Les Hommes de l'Ombre. In 2015, he created La Pépinière, within Tetra Media Fiction, for the development of new talent and innovative concepts. GILLES GALUD – Managing Director Studio+ - France After obtaining a post-graduate degree in political science from the Sorbonne, in 1984 Gilles Galud founded GEDEON with Pierre-François Decouflé and Stéphane Millière. Within a few years, Gédéon became a successful mini television production group (PROCIREP prize for television producer of the year 1995), with 40% of its turnover coming from export. In 1998, Gilles Galud moved to CANAL+ as director of programmes for themed channels. In 2003, he set up La Parisienne d’Images and produced series, telefilms and television programmes for various different channels, winning awards at drama festivals in St. -
Brabant Camille Simone 2020
Université de Montréal Supertexte et représentation des idols féminines dans les télé-réalités sud-coréennes Par Camille Simone Brabant Département d’histoire de l’art et d’études cinématographiques, Faculté des arts et sciences Mémoire présenté en vue de l’obtention du grade de maîtrise ès arts en cinéma, option cheminement international Janvier 2020 © Camille Simone Brabant, 2020 2 Université de Montréal Département d’histoire de l’art et d’études cinématographiques, Faculté des arts et sciences Ce mémoire intitulé Supertexte et représentation des idols féminines dans les télé-réalités sud-coréennes Présenté par Camille Simone Brabant A été évalué par un jury composé des personnes suivantes Ersy Contogouris Présidente-rapporteuse Marta Boni Directrice de recherche André Gaudreault Membre du Jury 3 4 RÉSUMÉ Ce mémoire de maîtrise présente une étude des normes genrées auxquelles sont soumises les idols féminines de la K-pop. La construction, par l'industrie du divertissement, de ces vedettes de la culture populaire sud-coréenne, est un lieu de négociation entre les valeurs traditionnelles et modernes. Ce contexte se manifeste par une personnalité paradoxale, unissant l’innocence enfantine et la sexualité explicite. Les normes entourant ces célébrités sont étudiées par le biais de trois émissions de télé-réalité sud-coréennes mettant en scène des idols féminines : Invincible Youth (KBS, 2009- 2012), We Got Married (MBC, 2008-2017) et Produce 101 (Mnet, 2016-2019). L’analyse de ces émissions montre que, peu importe le contexte, on attend des participantes qu’elles maintiennent leur image et leur rôle d’idol, qui consiste à divertir et à charmer tout en restant humbles et chastes. -
1863872E420f0e984069ed2373
1 2 SUMMARY 4K p.05 CURRENT AFFAIRS & INVESTIGATION p.13 INVESTIGATION & SPORT p.18 FOOD INDUSTRY p.21 SCIENCE & KNOWLEDGE p.25 DISCOVERY & KNOWLEDGE p.35 PORTRAIT p.37 ARCHAEOLOGY & HISTORY p.39 SOCIAL ISSUES & HUMAN INTEREST p.50 WILDLIFE p.56 NATURE & ENVIRONMENT p.61 TRAVEL & DISCOVERY p.69 DOCU DRAMA & EDUCATIONAL p.81 DOCU SOAP p.83 LIFESTYLE p.85 FILLERS & AERIAL VIEW p.88 PEOPLE & PLACES: AROUND THE SEA p.93 3 4 5 Ultra HD programs IN THE BOOTS OF LUCKY LUKE Dans les bottes de Lucky Luke LENGTH: 3x52’ DIRECTORS: Xavier Lefebvre PRODUCER: Grand Angle Productions COPRODUCER: ARTE COPYRIGHT: 2022 LANGUAGE VERSION AVAILABLE: French & English Watch the video Lucky Luke, the man who shoots faster than his shadow, and the gang of characters who populate the thousands of pages of adventures of the most famous and least American of all cowboys, have made generations of Europeans dream. Millions of fans who love to fantasize about America and its endless landscapes of adventures. Over more than 70 years and in 80 albums, Jul has singlehandedly forged a unique American myth, by drawing on cinema and emblematic novels of Far-West culture... So much so that we no longer know what comes from his pure invention or from rigorous observations of a land with infinite faces. Traveling the United States with all the images from the series’ favorite albums in mind, Jul is not only a curious and erudite trave- ler, fond of unusual encounters and ready for all sorts of adventures: he manages better than anyone to translate it for us.