• Geoffrey, A. (1994). Words Involved in Quran. Translation: Freydoon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

• Geoffrey, A. (1994). Words Involved in Quran. Translation: Freydoon A Research About the Word “Nazar” 161 Reza Kasravi, Ahmadali Farzin • Geoffrey, A. (1994). Words involved in Quran. lication. Tehran: Saba publication. Translation: Freydoon Badraie.Mashhad: Tous. • Raghib Isfahani, H. (2009). Mofradat alFaz • Hosseini Tehrani, H. (2006). Olum al Arabiyeh Quran. Translation and Interpretation: Gholam [Arabiya science], Elm al sarf. Qom: publisher: Reza Khosravi Hosseini. Tehran : Almktb Al Akhlagh. Mrtzavyh Asar Al Jafarieh. • Joneidi, F. (2007). Farhang-e hozvaresh-ha-ye • Schmidt, R. (2004). Iranian language guide, Dabire- ye Pahlavi [encyclopedia of hozva- volum 1: Iranian ancient languages of Middle resh-ha-ye Dabire- ye Pahlavi]. Tehran. Balkh. Iran, translation by Arman Bakhtiary and others. • Kasai marvazi. (1995). Divan-e kasai marvazi. First Edition. Tehran. Correction of Mohammad Amin Riahi, Tehran: • Shir, U. (1990). Mujam Alfaz Alfarsi Almoarr- Elmi. ab Beirout: Lebenon: Mktab Riaz Al Solh. • Lazard, G. (1975). The Rise of the New Persian • Tabrizi, M. (1964). Loghatnameh borhan-e Language, in Frye, R. N. , The Cambridge History ghate [Overwhelming proof dictionary written of Iran, Cambridge: Cambridge University Press. by Mohammad Moin]. Second edition. Tehran: • Mashkoor, M. (1968). Farhang-e tatbighi-ye Ibn Sina. arabi ba zabanha-ye sami va Irani [Comparative • Tarjanizadeh, A. (2004). Muallaqat-e sabe. Arabic culture with Semitic and iranain languag] Tehran: Moaseseh Soroush. Second volume.Tehran: Iran Bonyad Farhang • Zarghani, M. (2011). Kalamat-e Farsi dar ghad- publication. imitarin farhang nameh-e arabi [Persian words in • Matvaf, L. (2008). Al monjed fi allghh. Trans- the oldest Arabic dictionary]. Science-research lation by Mostafa Rahimi Ardestani. Third pub- Journal. (171). 151 quarterly, No.11 | Spring 2016 nkr, as mentioned earlier the word nazar is in The book of foreign words involved in Quran the form of NSR in Aramaic language. More- written by Arthur Jeffry, English linguist, is a over, due to belonging these two words to two major source of Quran lexicon, and has collect- different species of Indo-Iranian-European and ed Persian ,Turkish and …of Quran. A research African-Asian, therefore it is unlikely to have the in this book indicates that according to Jeffrey, same root. In some of the Persian linguistics, the the word nazar is not included in foreign words word “negar” is considered the root of the word of Quran. Arabic “nekar” means nimble, and the theory of The two words manzar and manzareh are both its relation with “nazar” is a point that recently Arabic, their plural is manazer and are the same has been proposed. semantically. A research in the oldest poem col- The words nazar and nasar are the same seman- lections indicates that the word manzareh is used tically in Arabic languages, and are derived from more than the word manzar and has been used as the same root and means looking and support. the meaning of Kooshk in Persian poems. In to- Farahidi the author of Al ayn, the oldest Ara- tal, and according to what was said it seems that bic dictionary, is from Iran and because of be- despite general similarities and even conceptual ing Persian the origin of the words entered from of the two words Arabic nazar and Persian negar, Persian to Arabic is mentioned. Farahidi has not the word nazar is one of the original words of mentioned the Persian form of the word nazar, Arabic language, therefore is not moarrab and moreover the unique position of Quran as a mus- by entering it in to Persian language has found lim holy book, has made it the subject of wide a wide usage in culture and especially Iranian research of muslim and non-muslim linguists. architecture. Endnote 1. The “Nazar” is an arabic word has been widely used after entering the persian language. (TarjaniZadeh,2004) أَنِ ْي ٌـق ِلعَ ْي ِـن النَّ ِـاظ ِر ُالمتَ َو ِّسـم َوفِ ْيهـِ َّن َم ْل َه ًـى ِللَّ ِط ْي ِف َو َم ْن َظ ٌـر .2 Reference list • Ajam, M. (2007).Ahamiat-e zaban-e Farsi dar [Dehkhoda dictionary]. Tehran: Tehran Univer- asr-e dehkade-ye jahani [The importance of Per- sity printing and publishing. sian language in the era of the global village]. • Farahidi, A. (1984). Al ayn. Mehdi Makhzoomi Tehran: Moaseseh Hamshahri. and Ibrahim Sameriai. Qom: Dar al Hejreh. • Azarnoosh, A. (2016). Interview with the au- • Farah-vashi, B. (1974). Farhang-e Farsi be thor. pahlavi [Pahlavi Persian dictionary]. Tehran: • Dehkhoda, A. (1999). Loghat nameh Dehkhoda Tehran University. A Research About the Word “Nazar” 141 Reza Kasravi, Ahmadali Farzin at the end of the word manzareh is part of the home on the height, elevated part of the palace weight of the word and do not make any differ- and the palace like a balcony without door (De- ence between the meaning of manzar and man- hkhoda, 1999), and as we know Kooshk has a zareh (Azarnoosh, 2016). The second opinion: long history in the tradition of architecture and “h” is the sign of diversity. Manzareh is a place gardening in Iran. noun but a place that multiplicity of doing the As mentioned before, according to Dozy’s opin- verb looking is considered in it such as school ion in the book zyly on Arab Gvamys, manza- or farm that plays a multitude of studying and reh in Arabic language means a large space that agriculture (Hosseini Tehrani, 2006) . The third is located on the first floor and is the equivalent opinion: contrary to previous opinion “h” is the of French Belvedere, Moreover in lexicon of sign of unity (unit, one seed in number) and con- Al ayn means a place on top of the mountain siders manzareh as a manzar (Azarnoosh, 2016). that a guard stands on it and watch out enemies, and besides in the book of Al Monjed it means Entering of the word nazar in to pre-Islam a land that is slightly higher, a building that is Persian language alittle taller and the visitor stands on it and look Review on the oldest poem collections of Per- around. Therefore, it seems that the word man- sian poets of Iran after Islam indicates that the zareh is borrowed from Arabic language for ex- word nazar in two forms of manzar and manza- pressing the meaning of something that in Ira- reh, have been used from the first years of com- nian architecture means Kooshk or perspective. posing Persian poems after Islam. Manzareh has Another point is that the word negar is the record been used before manzar in Persian language of nikir in Pahlavi language. And it is worth to and firstly in Kasai Marvazi collection, the early mention that the word nazar in pre and after-Is- Persian poet, that historically lived roughly coin- lam Arabic language is recorded the same, but sides with Rudaki Samarqandi means Kooshk, negar in Persian Pahlavi language is recorded has been used as home of the supreme floor, different from Dari Farsi after-Islam. Conclusion The below summary is presented by comparison compared with the word nikir not with negar in of the two words Arabic nazar and Persian negar Dari Persian that is common in Iranian language with respect to linguistic and historical points after-Islam. As mentioned in etymology of the and a research on source books in Persian and word nazar in Sami languages, this word has a Arabic linguistic and Quran: long presence in Sami languages. The history Negar is the Persian form of the word nikir. Ac- of the word nazar in ancient Aramaic language cording to the history of the word nazar in Ar- goes back to about 500 years before Christ that ab’s poems that is in the corresponding period roughly coincides with the formation of the lan- of Pahlavi in Iran, it should be noted that despite guage of Achaemenid era in Iran. The record of the formal and conceptual similarity between the word negar in Aramaic language nekar and these two words, the word Arabic nazar must be in Jewish Aramaic languages is in the form of 131 quarterly, No.11 | Spring 2016 3- reflection, attention and thought other meaning of the word manzar: a great hall 4- God’s mercy and forgiveness that is located on the first floor and means land- 5-means waiting scape: landscape is a home on the ground floor 6-surprise in the works (Dozy, 1991). 7-Adjacent and neighbor 8- a thought or science that leads to belief • Al- Monjed 9- nazer: middle black of the eye pupil This dictionary about the word nazar says: the 10- nazereh and manzareh: watchful and guard word nazar is infinitive and it means looking, 11- debate: struggle. watching, thinking, reflecting, waiting, selling and judging. Manzar: something that you look at The word nazar in Arab Gvamys it and maybe you like or even unlike it. Manaz- • Al-ayn er, plural form of manzar and manzareh: means The oldest Arabic dictionary is the book Al ayn a hight land. Manzare: something you look at it written by Khalil ibn Ahmad Farahidi. Farahidi and maybe you like or even unlike it. As it is is an Iranian scholar who lived between the years clear, manzar and manzareh exactly means the 100 to 170 AD. Since in the history studies the same. originality of the resource has a clear relation The second meaning of manzareh: a land that is with its age ,therefore historical value of the book a little higher, the earth that is slightly taller, the Al Ayn in determining the meanings of the word building that is taller and the visitors stand on nazar is greater than all subsequent Mujam and it and look around.
Recommended publications
  • UT Newsletter
    Managing Director & Editor-in-Chief: Abbas Ghanbari Baghestan (PhD) Compiler(s): Soghra Davarifard, Mansoureh Asbari, and Zohreh Ramezani Doustkouhi Translator: Mona Jafari Translation Supervisor: Dr. Maryam Soltan Beyad Photographer(s): Farshad Zohali, Akbar Pourbagher Moghadam, and Abolfazl Rajabian Graphic Designer(s): Mehraveh Taghizadeh and Mohammad Reza Gharghani Compositor and Typesetter: L. Eskandarpour Publisher: Office of Public Relations, University of Tehran (UT), May 2021 Address: UT Central Administration, 16 Azar St. Tehran, Iran. Tell: 61113417, 66419831, E-mail: [email protected], Website: www.ut.ac.ir/en Preface the constituent parts of a network of science and knowledge repositories comprised of human, The establishment of the University of Tehran in infrastructural, and technological resources. A 1313 (1934 AD), as the successor to Amir Kabir’s survey of the university’s major historical events Dar ul-Funun (1851 AD), represented a watershed since its establishment, an examination of the in early 14th-century Iran (according to the Solar lives and activities of key players in maintaining Hijri calendar). From the outset, the University of the leading position of the University of Tehran in Tehran bore the title of “Iran’s largest Academic the national scientific, research, and technological Institution”, and now, after about 90 years since arenas, and a study of the contexts and factors its establishment, the University of Tehran still making for the powerful and productive presence gleams like a gemstone aloft in the firmament of of the University of Tehran in the regional and Iran’s scientific knowledge, holding such noble international scientific, research, and technological titles as the “First Modern University in Iran”, arenas all serve to substantiate such a claim.
    [Show full text]
  • Current Issues in Kurdish Linguistics Current Issues in Kurdish Linguistics 1 Bamberg Studies in Kurdish Linguistics Bamberg Studies in Kurdish Linguistics
    Bamberg Studies in Kurdish Linguistics 1 Songül Gündoğdu, Ergin Öpengin, Geofrey Haig, Erik Anonby (eds.) Current issues in Kurdish linguistics Current issues in Kurdish linguistics 1 Bamberg Studies in Kurdish Linguistics Bamberg Studies in Kurdish Linguistics Series Editor: Geofrey Haig Editorial board: Erik Anonby, Ergin Öpengin, Ludwig Paul Volume 1 2019 Current issues in Kurdish linguistics Songül Gündoğdu, Ergin Öpengin, Geofrey Haig, Erik Anonby (eds.) 2019 Bibliographische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deut schen Nationalbibliographie; detaillierte bibliographische Informationen sind im Internet über http://dnb.d-nb.de/ abrufbar. Diese Veröff entlichung wurde im Rahmen des Elite-Maststudiengangs „Kul- turwissenschaften des Vorderen Orients“ durch das Elitenetzwerk Bayern ge- fördert, einer Initiative des Bayerischen Staatsministeriums für Wissenschaft und Kunst. Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröff entlichung liegt bei den Auto- rinnen und Autoren. Dieses Werk ist als freie Onlineversion über das Forschungsinformations- system (FIS; https://fi s.uni-bamberg.de) der Universität Bamberg erreichbar. Das Werk – ausgenommen Cover, Zitate und Abbildungen – steht unter der CC-Lizenz CC-BY. Lizenzvertrag: Creative Commons Namensnennung 4.0 http://creativecommons.org/licenses/by/4.0. Herstellung und Druck: Digital Print Group, Nürnberg Umschlaggestaltung: University of Bamberg Press © University of Bamberg Press, Bamberg 2019 http://www.uni-bamberg.de/ubp/ ISSN: 2698-6612 ISBN: 978-3-86309-686-1 (Druckausgabe) eISBN: 978-3-86309-687-8 (Online-Ausgabe) URN: urn:nbn:de:bvb:473-opus4-558751 DOI: http://dx.doi.org/10.20378/irbo-55875 Acknowledgements This volume contains a selection of contributions originally presented at the Third International Conference on Kurdish Linguistics (ICKL3), University of Ams- terdam, in August 2016.
    [Show full text]
  • Pdf 373.11 K
    Journal of Language and Translation Volume 11, Number 4, 2021 (pp. 1-18) Adposition and Its Correlation with Verb/Object Order in Taleshi, Gilaki, and Tati Based on Dryer’s Typological Approach Farinaz Nasiri Ziba1, Neda Hedayat2*, Nassim Golaghaei3, Andisheh Saniei4 ¹ PhD Candidate of Linguistics, Roudehen Branch, Islamic Azad University, Roudehen, Iran ² Assistant Professor of Linguistics, Varamin-Pishva Branch, Islamic Azad University, Varamin, Iran ³ Assistant Professor of Applied Linguistics, Roudehen Branch, Islamic Azad University, Roudehen, Iran ⁴ Assistant Professor of Applied Linguistics, Roudehen Branch, Islamic Azad University, Roudehen, Iran Received: January 6, 2021 Accepted: May 9, 2021 Abstract This paper is a descriptive-analytic study on the adpositional system in a number of northwestern Iranian languages, namely Taleshi, Gilaki, and Tati, based on Dryer’s typological approach. To this end, the correlation of verb/object order was examined with the adpositional phrase and the results were compared based on the aforesaid approach. The research question investigated the correlation between adposition and verb/object order in each of these three varieties. First, the data collection was carried out through a semi-structured interview that was devised based on a questionnaire including a compilation of 66 Persian sentences that were translated into Taleshi, Gilaki, and Tati during interviews with 10 elderly illiterate and semi-literate speakers, respectively, from Hashtpar, Bandar Anzali, and Rostamabad of the Province of Gilan for each variety. Then, the transcriptions were examined in terms of diversity in adpositions, including two categories of preposition and postposition. The findings of the study indicated a strong correlation between the order of verbs and objects with postpositions.
    [Show full text]
  • Causes of the Rise and Flourishing of Civilizations
    www.ijcrt.org © 2021 IJCRT | Volume 9, Issue 5 May 2021 | ISSN: 2320-2882 Causes of the rise and flourishing of civilizations Habibullah hazem Abstract A cursory glance at human history makes it very clear that civilizations are born as human beings, reach maturity and growth, and collapse and die due to more internal causes. The death of civilizations is something that history has talked about a lot and it is called forgotten civilizations. In the science of history and more in the philosophy of history, the issue of how the causes and factors of the emergence, flourishing and destruction of civilizations are mentioned and history analysts study these causes and factors. According to them, the mentioned causes and factors are natural and in the field of events related to natural and human laws. But in intra-religious analysis, looking at causes and factors is done from another angle; The Qur'an, with the aim of guiding human beings, looks at events from an educational point of view. On this basis, each of the events is closely related to the issues of punishment and encouragement of human beings and finds meaning and meaning with monotheism and its belongings. Although it is necessary to look at the events and their causes from the perspective of philosophy of history and natural traditions and laws, but these traditions are closely related to human actions and behavior. In a comprehensive analysis, although earthquakes, floods and other natural disasters are related to natural laws, but human actions are effective in its creation and emergence, and these actions can have a positive and negative impact on natural laws and nature.
    [Show full text]
  • A Systematic Ornithological Study of the Northern Region of Iranian Plateau, Including Bird Names in Native Language
    Available online a t www.pelagiaresearchlibrary.com Pelagia Research Library European Journal of Experimental Biology, 2012, 2 (1):222-241 ISSN: 2248 –9215 CODEN (USA): EJEBAU A systematic ornithological study of the Northern region of Iranian Plateau, including bird names in native language Peyman Mikaili 1, (Romana) Iran Dolati 2,*, Mohammad Hossein Asghari 3, Jalal Shayegh 4 1Department of Pharmacology, School of Medicine, Urmia University of Medical Sciences, Urmia, Iran 2Islamic Azad University, Mahabad branch, Mahabad, Iran 3Islamic Azad University, Urmia branch, Urmia, Iran 4Department of Veterinary Medicine, Faculty of Agriculture and Veterinary, Shabestar branch, Islamic Azad University, Shabestar, Iran ________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ABSTRACT A major potation of this study is devoted to presenting almost all main ornithological genera and species described in Gilanprovince, located in Northern Iran. The bird names have been listed and classified according to the scientific codes. An etymological study has been presented for scientific names, including genus and species. If it was possible we have provided the etymology of Persian and Gilaki native names of the birds. According to our best knowledge, there was no previous report gathering and describing the ornithological fauna of this part of the world. Gilan province, due to its meteorological circumstances and the richness of its animal life has harbored a wide range of animals. Therefore, the nomenclature system used by the natives for naming the animals, specially birds, has a prominent stance in this country. Many of these local and dialectal names of the birds have been entered into standard language of the country (Persian language). The study has presented majority of comprehensive list of the Gilaki bird names, categorized according to the ornithological classifications.
    [Show full text]
  • On the Modern Politicization of the Persian Poet Nezami Ganjavi
    Official Digitized Version by Victoria Arakelova; with errata fixed from the print edition ON THE MODERN POLITICIZATION OF THE PERSIAN POET NEZAMI GANJAVI YEREVAN SERIES FOR ORIENTAL STUDIES Edited by Garnik S. Asatrian Vol.1 SIAVASH LORNEJAD ALI DOOSTZADEH ON THE MODERN POLITICIZATION OF THE PERSIAN POET NEZAMI GANJAVI Caucasian Centre for Iranian Studies Yerevan 2012 Siavash Lornejad, Ali Doostzadeh On the Modern Politicization of the Persian Poet Nezami Ganjavi Guest Editor of the Volume Victoria Arakelova The monograph examines several anachronisms, misinterpretations and outright distortions related to the great Persian poet Nezami Ganjavi, that have been introduced since the USSR campaign for Nezami‖s 800th anniversary in the 1930s and 1940s. The authors of the monograph provide a critical analysis of both the arguments and terms put forward primarily by Soviet Oriental school, and those introduced in modern nationalistic writings, which misrepresent the background and cultural heritage of Nezami. Outright forgeries, including those about an alleged Turkish Divan by Nezami Ganjavi and falsified verses first published in Azerbaijan SSR, which have found their way into Persian publications, are also in the focus of the authors‖ attention. An important contribution of the book is that it highlights three rare and previously neglected historical sources with regards to the population of Arran and Azerbaijan, which provide information on the social conditions and ethnography of the urban Iranian Muslim population of the area and are indispensable for serious study of the Persian literature and Iranian culture of the period. ISBN 978-99930-69-74-4 The first print of the book was published by the Caucasian Centre for Iranian Studies in 2012.
    [Show full text]
  • A Contribution to the Study of the Persian Concept of Âberu 113
    A Contribution to the Study of the Persian Concept of Âberu 113 Magdalena Zaborowska* PL ISSN 02398818 HEMISPHERES Vo l. 29, No. 1, 2014 A Contribution to the Study of the Persian Concept of Âberu Abstract The concept of âberu is one of those key concepts in Iranian culture which are very hard to define. In this paper the author attempts to explain its philosophical meaning, both by philological analysis based on dictionary sources and by placing it within the context of Iranian, pre-Islamic and Islamic culture. Emphasizing the bond between the idea of water and the concept of âberu, as well as defining it as veil woven from values and principles that protects humans; thus enables an understanding of its significant status among Iranians in contemporary culture. Because loss of âberu or its destruction is commonly understood in the terms of a threat to life, many actions undertaken by Iranians are motivated by the desire to preserve it. Since various methodological approaches can be applied to the study of the concept of âberu, this article should be viewed only as an small contribution to reviling its complexity. There is no doubt that understanding another culture requires familiarizing oneself with its fundamental concepts. While representatives of a particular culture often refer to such concepts and ideas in an attempt to facilitate intuition for others they usually remain unintelligible and unclear. Grasping their meaning is a difficult task as most of them are culturally rooted and refer to cultural experience. Decoding these ideas may however help in understanding how people think, with reference to their value systems and beliefs.
    [Show full text]
  • The Poetics of Commitment in Modern Persian: a Case of Three Revolutionary Poets in Iran
    The Poetics of Commitment in Modern Persian: A Case of Three Revolutionary Poets in Iran by Samad Josef Alavi A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Near Eastern Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Shahwali Ahmadi, Chair Professor Muhammad Siddiq Professor Robert Kaufman Fall 2013 Abstract The Poetics of Commitment in Modern Persian: A Case of Three Revolutionary Poets in Iran by Samad Josef Alavi Doctor of Philosophy in Near Eastern Studies University of California, Berkeley Professor Shahwali Ahmadi, Chair Modern Persian literary histories generally characterize the decades leading up to the Iranian Revolution of 1979 as a single episode of accumulating political anxieties in Persian poetics, as in other areas of cultural production. According to the dominant literary-historical narrative, calls for “committed poetry” (she‘r-e mota‘ahhed) grew louder over the course of the radical 1970s, crescendoed with the monarch’s ouster, and then faded shortly thereafter as the consolidation of the Islamic Republic shattered any hopes among the once-influential Iranian Left for a secular, socio-economically equitable political order. Such a narrative has proven useful for locating general trends in poetic discourses of the last five decades, but it does not account for the complex and often divergent ways in which poets and critics have reconciled their political and aesthetic commitments. This dissertation begins with the historical assumption that in Iran a question of how poetry must serve society and vice versa did in fact acquire a heightened sense of urgency sometime during the ideologically-charged years surrounding the revolution.
    [Show full text]
  • A Study of Common Expressions in English and Farsi Languages and Their Equivalents in Gilaki Dialect in North of Iran
    ================================================================= Language in India www.languageinindia.comISSN 1930-2940 Vol. 17:4 April 2017 ================================================================= A Study of Common Expressions in English and Farsi languages and Their Equivalents in Gilaki Dialect in North of Iran Mohammad Kazemian Sana'ati, Ph.D. Candidate in TEFL Farhad Passandyar, Ph.D. Candidate in TEFL Davood Mashadi Heidar Islamic Azad University, Tonekabon Branch, Tonekabon, Iran ======================================================================== Abstract The Gilaki dialect belongs to the north-western group of Iranian languages. The Gilaki dialect is spread along the southern shore of the Caspian Sea in one of the northern provinces of Iran known as Guilan. The native speakers of the language call themselves Gilaks and their dialect Gilaki. In Guilan province, Gilaki is the vernacular language of some three million people mostly born in central and eastern Guilan province. The present study focuses on the commonalities in expressions used in English, Farsi and Gilaki. To conduct the study, 50 people from all walks of life from Langroud, Eastern Guilan, were interviewed. The expressions uttered in Gilaki were then analyzed and compared in meaning with their nearest equivalents in English and Farsi languages. The study showed that Gilaki satisfied the criteria necessary to be considered a language rather than a dialect. Keywords: Guilan, Gilaks, and Gilaki expressions 1. Introduction Guilan province lies along the Caspian Sea, west of Mazandaran Province, east of Ardabil Province, and north of Zanjan and Qazvin Provinces in Iran. Moreover, it borders the Republic of Azerbaijan in the north and Russia across the Caspian Sea. According to Kiyafar (2013,P. 11), "Guilan is very rich culture dates back to 7000 years ago.
    [Show full text]
  • 9781474448185 Persian Prese
    The Persian Presence in Victorian Poetry Reza Taher-Kermani 66276_Taher-Kermani.indd276_Taher-Kermani.indd i 224/02/204/02/20 11:14:14 PPMM Edinburgh University Press is one of the leading university presses in the UK. We publish academic books and journals in our selected subject areas across the humanities and social sciences, combining cutting-edge scholarship with high editorial and production values to produce academic works of lasting importance. For more information visit our website: edinburghuniversitypress.com © Reza Taher-Kermani, 2020 Edinburgh University Press Ltd The Tun – Holyrood Road, 12(2f) Jackson’s Entry, Edinburgh EH8 8PJ Typeset in 11/13 Adobe Sabon by IDSUK (DataConnection) Ltd, and printed and bound in Great Britain. A CIP record for this book is available from the British Library ISBN 978 1 4744 4816 1 (hardback) ISBN 978 1 4744 4818 5 (webready PDF) ISBN 978 1 4744 4819 2 (epub) The right of Reza Taher-Kermani to be identifi ed as the author of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988, and the Copyright and Related Rights Regulations 2003 (SI No. 2498). 66276_Taher-Kermani.indd276_Taher-Kermani.indd iiii 224/02/204/02/20 11:14:14 PPMM Contents Series Editor’s Preface iv Acknowledgements vi Introduction 1 1. Persia in the West 13 2. Persia and Nineteenth-Century English Poetry 75 3. ‘Sohrab and Rustum’ 114 4. Rubáiyát of Omar Khayyám 146 5. Ferishtah’s Fancies 174 Epilogue: The Persian Presence in Victorian Poetry 204 Bibliography 207 Index 221 66276_Taher-Kermani.indd276_Taher-Kermani.indd iiiiii 224/02/204/02/20 11:14:14 PPMM Series Editor’s Preface ‘Victorian’ is a term, at once indicative of a strongly determined con- cept and an often notoriously vague notion, emptied of all mean- ingful content by the many journalistic misconceptions that persist about the inhabitants and cultures of the British Isles and Victoria’s Empire in the nineteenth century.
    [Show full text]
  • The Effect of Tolerance on Balancing Social Relations in Terms of Molana’S Point of View in Masnawi
    Journal of History Culture and Art Research (ISSN: 2147-0626) Tarih Kültür ve Sanat Araştırmaları Dergisi Vol. 6, No. 3, June 2017 Revue des Recherches en Histoire Culture et Art Copyright © Karabuk University http://kutaksam.karabuk.edu.tr مجلة البحوث التاريخية والثقافية والفنية DOI: 10.7596/taksad.v6i3.986 Citation: Kalesara, G., & Mashoor, P. (2017). The Effect of Tolerance on Balancing Social Relations in Terms of Molana’s Point of View in Masnawi. Journal of History Culture and Art Research, 6(3), 1158-1175. doi:http://dx.doi.org/10.7596/taksad.v6i3.986 The Effect of Tolerance on Balancing Social Relations in Terms of Molana’s Point of View in Masnawi Ghasem Yaghubinezhad Kalesara*1, Parvindokht Mashoor2 Abstract Fresh perceptions and variations in concepts introduced by Molana are among the beautiful effects of Masnavi. It is full of various ploys and mystical paraphrases which imply a new meaning in social issues. In this paper, after a short study of tolerance and its background in Islamic culture and western civilization, it has been discussed socially in Molana’s period. The researchers try to explain tolerance on the basis of two standpoints, by believing that it has a deep influence on balancing human relations. Firstly, we want to know if it is a heavenly or a secular issue since our mystical works talk about an inner source while modern thought is focused on the scientific and experiential roots of wisdom. But in the second step we investigate the relationship between the tolerance and its benefit for the human social rights. Although Molana’s attitude in most of Masnavi’s poems relies on the traditional points of view, this study has realized his mind clarity and vigilance and has come to valuable deductions.
    [Show full text]
  • Tasnif Genre and Structural Analysis in Tasnifs of Aref Ghazvini
    Tasnif Genre and Structural Analysis in Tasnifs of Aref Ghazvini Ali Pedram Mirzaei Assistant Professor, Department of Persian Literature, Payame Noor University, P.O.Box 19395-4697, Iran Mostafa Gorji Professor, Department of Persian Literature, Payame Noor University, P.O.Box 19395-4697, Iran Mostafa Jouzi PhD student, Department of Persian Literature, Payame Noor University, P.O.Box 19395-4697, Iran Abstract: Linkage and relationship between poetry and music has old age and long record of history. The most beautiful and excellent glorious sign of this linkage can be sought in tasnif. This linkage is rooted as some researchers believe that poetry in Iran was nothing but tasnif before Islam and life of poetry was accompanied by music. The Constitution period is the era of real manifestation and evolution and elevation of tasnif. The Constitution period is the era of real manifestation and evolution and elevation of tasnif. Among them, Aref Ghazvini has had special role in ingenuity and prosperity of this effective and public literary type. By keeping priority of sheida, Aref plays an important role in tasnif as a literary genre in the Constitution era. In this research, the external form of the aref's tasnifs is analyzed while tasnif is introduced as a literary genre. In this regard, metre and format have been selected as elements of the external form index of tasnif because most of the tasnif's deconstruction occurs in the external form and particularly metre and format and interaction and linkage of these two categories. Final outcome of the research shows that melody and intonation play determining role in the external structure and system of tasnif.
    [Show full text]