57 Opskrba Prirodnim Plinom Grad Je Podijeljen U Tri Zone Opskrbe. U Zoni

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

57 Opskrba Prirodnim Plinom Grad Je Podijeljen U Tri Zone Opskrbe. U Zoni 57 Opskrba prirodnim plinom Grad je podijeljen u tri zone opskrbe. U zoni MRS Osijek 1 - glavni distribucijski plinovod ø 10" za industrijsku zonu Zeleno polje i plinovod za grad ø 8". U zoni MRS Osijek 2 - glavni distribucijski plinovod za grad ø 12". U zoni MRS Osijek 3 - glavni distribucijski plinovod za grad ø 12" i ø 10" Prigradska naselja spojena su na slijedeće MRS-e: • MRS Osijek 1 plinovod ø 8" - Sarvaš • MRS Osijek 2 plinovod ø 6" - Podravlje, Tenja i Tvrđavica • MRS Osijek 3 plinovod ø 8" - Brijest, Briješće, Josipovac, Višnjevac. Plinoopskrbni sustav u Osijeku izgrađen je u dužini od cca 377.243 m ili 98% a na njega je priključeno 22.462 kućanstva ili 54%. Plinovod je položen u zemlju na dubini od 0,8 - 1,3 m u javnim površinama (uglavnom u zelenom pojasu) s obje strane ulice. Postojeći plinovod izgrađen je od PE- HD cijevi i čeličnih cijevi. b) Elektroenergetika Elektroenergetska infrastruktura na području Grada Osijeka obuhvaća proizvodnju, prijenos i distribuciju električne energije. Proizvodnja električne energije Proizvodnja električne energije za elektroenergetski sustav postoji samo u gradu Osijeku u TE-TO Osijek koja je u okviru HEP-a, a proizvodne značajke TE-TO su: • Električna snaga Toplinski parno turbinski blok Waagner Biro, Austria – TPK Jugoturbina – Končar – 1985. god 45 MW • Dva plinsko turbinska agregata AEG – Kanis, Njemačka – 1976. god. 50 MW Cjelokupna proizvodnja predaje se u elektroenergetski sustav iz kojeg se uzimaju potrebne količine električne energije. Prijenos električne energije Prijenos električne energije na području Grada Osijeka ostvaruje se prijenosnim sustavom 110 kV koji je u Domovinskom ratu znatno oštećen. Pojedini dijelovi prijenosnog sustava još nisu dovedeni u funkciju. Distribucija električne energije Distribuciju električne energije na području Županije obavlja DP «Elektroslavonija» Osijek preko svoje distribucijske elektroenergetske mreže. Distribucijska mreža na 35 kV naponskoj razini služi za dopremu električne energije u neposrednu blizinu većih potrošača, a sadrži trafostanice 35/10 kV te podzemne kabelske i nadzemne 35 kV delekovode. Ovim dalekovodima se TS 35/10 kV povezuju s TS 110/35 kV iz kojih se napajaju, a tekođer se i međusobno povezuju. Mreža na 10 kV naponskoj razini služi za dopremu električne energije da skupina kućanstava ili pojedinih gospodarskih ili javnih sadržaja, a sadrži trafostanice 58 10/0,4 kV te podzemne kabelske ili nadzemne 10 kV dalekovode. Mreža 0,4 kV služi za napajanje krajnjih potrošača na 0,4 kV naponu. c) Toplinska energija Na području Grada Osijeka izgrađen je jedinstveni centralni toplinski sustav (CTS). Centralni toplinski sustav počeo se razvijati 1963. godine. Za analizu razvoja centraliziranog toplinskog sustava (CTS-a) grada Osijeka, najvažnija je procjena razvoja toplinskog konzuma potrošača koji se toplinskom energijom opskrbljuje iz CTS-a. Za tu procjenu nužno je uz osnovne trendove zacrtane strateškim dokumentima o razvoju energetike Republike Hrvatske uvažavati okruženje i specifične uvjete koji se daju pretpostaviti za grad Osijek. U svakom slučaju treba uvažiti postojeće planske dokumente na razini Grada, kao što su Generalni urbanistički plan grada Osijeka i Prostorni plan općine Osijek. Potrebno je naglasiti da je važeći Generalni urbanistički plan grada Osijeka donešen 1988.god. i da obuhvaća razdoblje do 2015.god. Kako su od tada do danas nastupile značajne promjene (prvenstven zbog domovinskog rata) nužno je revidirati ranije donešene planske dokumente i utvrditi nove smjernice u skladu s okolnostima i spoznajama, koje su sada značajno izmijenjene. Za planove razvoja toplinarstva navedeni dokumenti moraju sadržavati procjene izgradnje stambenih i poslovnih objekata (lokacija, struktura, dinamika izgradnje i dr.), te definirati kako postojeće tako i nove industrijske zone (po namjeni, sadržaju i dinamici realizacije). 1. Razvoj parnog (industrijskog) toplinskog konzuma Razvoj parnog toplinskog konzuma treba sagledati s tri osnovna aspekta: a. razvoj konzuma postojećih potrošača i priključenje njihovih novih objekata, čije je nastajanje vezano uz porast industrijske proizvodnje, odnosno društvenog proizvoda, b. priključenje na centralizirani toplinski sustav industrijskih potrošača koji sada koriste druge načine opskrbe toplinskom energijom (vlastite energane, korištenje drugih oblika energije i sl.), c. prijelaz s korištenja vodene pare na korištenje vrele vode kod potrošača koji paru koriste pretežno za ogrijevne svrhe. Kod procjene razvoja pod a) nužno je sagledati nove okolnosti nastale tijekom domovinskog rata, a i poslije toga kao što su: ratna razaranja, gospodarska kriza, smanjenje proizvodnje (prvenstveno zbog gubitka tržišta), a time i potrošnje energije, te privatizacija i promjene vlasničkih odnosa. Zbog toga se nisu ostvarili planovi razvoja parnog konzuma donešene prije rata, naprotiv potrošnja tehnološke pare (po snazi i energiji) smanjila se na približno 30% potrošnje prije rata uz istovremeno povećanje učešća gubitaka u prijenosu toplinske energije. Osim toga, postojećim potrošačima treba omogućiti i priključenje novih objekata koje planiraju graditi s ciljem porasta industrijske proizvodnje odnosno društvenog proizvoda ili usvajanjem novog proizvodnog programa. U ovakvim okolnostima gotovo je nemoguće realno procijeniti razvoj parnog konzuma, ali se može dosta pouzdano zaključiti da će za razdoblje do 2005.god. postojeća postrojenja toplinskih izvora i parne mreže zadovoljiti potrebe parnih potrošača. Procjena razvoja pod b) uključuje etapni prelazak na centralizirani toplinski sustav u vankampanjskom periodu Tvornice šećera (procijenjene potrebe od 20 t/h pare) te Tvornice mlijeka u prahu s konačnim potrebama od približno 11 t/h pare. 59 Za ova dva potencijalna potrošača osiguran je kapacitet u toplinskim izvorima i magistralnoj parovodnoj mreži, potrebno je samo izgraditi priključke. Procjena razvoja pod c) odnosi se na postojeće parne potrošače koji toplinsku energiju koriste: • isključivo za ogrijevne svrhe a to su: 1 osnovna i 1 srednja škola, 1 fakultet i 3 poslovna potrošača (Elektroosijek, IPK Croatia, Sloboda) • pretežno za grijanje a manjim dijelom za tehnološke procese kao što je to MIO Osijek. Kako je korištenje vodene pare za potrebe grijanja sa stajališta racionalnog korištenja energije, vrlo nepovoljno, potrebno je za navedene potrošače što prije obaviti prijelaz na korištenje vrele vode kao ogrijevnog medija. Jasno je, da će potrošača pod red.broj 2 trebati osigurati energija za tehnološki proces, na primjer priključenjem na plinsku mrežu. 2. Razvoj vrelovodnog toplinskog konzuma Razdoblje do 1990.god. karakterizirano je prosječnom godišnjom stopom rasta vrelovodnog kozuma (domaćinstva + poslovni potrošači) od približno 7%, a za razdoblje od 1990. do zaključno 2001.god. ta stopa je iznosila 1,3%. Pri procjeni razvoja za razdoblje do 2015.god. poći će se od dva osnovna pravca razvoja ogrijevnog konzuma: a. razvoj konzuma u ranije izgrađenim dijelovima grada podesnim za toplifikaciju, b. razvoj konzuma priključenjem novoizgrađenih stambenih i poslovnih objekata na postojećim i budućim lokacijama podesnim za toplifikaciju. Osnovni pravci razvoja vrelovodnog konzuma pod a) su toplifikacija već izgrađenih (postojećih) stambenih i poslovnih objekata u dohvatu izgrađene toplinske mreže. Osnova za procjenu razvoja pod b) je Generalni urbanistički plana Osijeka do 2015.god. kojim je predviđena prosječna godišnja izgradnja od oko 400 novih stambenih jedinica s pratećim sadržajima. Za očekivati je da će se iz CTS-a opskrbljivati oko 50%, a ostatak će biti plinificiran ili riješen na drugi način. GUP-om se planira izgradnja novih naselja na slijedećim lokacijama: Trg bana J.Jelačića, Donjodravska obala, Industrijska četvrt II, te Blok centar II, na kojem je izgradnja već ranije započela. Osim navedenih lokacija potrebno je posebno istaći planiranu izgradnju Osijeka na lijevoj obali rijeke Drave. Teško je pretpostaviti da će se u razdoblju do 2015.god. stvoriti potrebni uvjeti i da će Grad imati dovoljno “snage” za tako opsežan projekt. Ukoliko se i izvede nekakva manja cjelina, biti će racionalnije izvesti privremeno rješenje snabdjevanja toplinskom energijom rajonskom kontejnerskom kotlovnicom ili sličnim rješenjima. Toplinski izvori: 1.) Toplana C.Hadrijana 3 1a) PARNI KOTAO Proizvođač Babcock – Wilcox, Engleska Godina prizvodnje 1960. Učin 50 t/h Parametri pare 30 bara / 400 °C Gorivo mazut 1b) VRELOVODNI KOTAO 1 Proizvođač Đ.Đaković, Sl.Brod Godina prizvodnje 1973. Učin dvokružni (krug kotla i krug mreže) 60 Parametri pare 35 MW Gorivo mazut / zemni plin 1c) VRELOVODNI KOTAO 2 Proizvođač Đ.Đaković, Sl.Brod Godina prizvodnje 1982. Učin dvokružni (krug kotla i krug mreže) Parametri pare 58 MW Gorivo mazut / zemni plin 2.) EL – TO Zeleno polje 2.1. Plinsko turbinski agregat 2.1.1. PLINSKA TURBINA Proizvođač AEG – Kanis, Njemačka Nazivna snaga 25 MW Broj okretaja 5100 min -1 Vrsta goriva zemni plin / ekstralako ulje 2.1.2. KOTAO NA OTPADNU TOPLINU Proizvođač STEINMÜLLER, Njemačka Tip kotla La MOnt Učin 56 t/h Parametri pare 30 bara / 250 °C Temperatura napojne vode 125 °C 2.2. STEAMBLOCK KOTLOVI Proizvođač Đ.Đaković, Sl.Brod Broj kotlova 3 Učin 3 x 18 t/h Parametri pare 19 bara / 250 °C Temperatura napojne vode 125 °C Vrsta goriva mazut / zemni plin 2.3. BLOK 45 MW E / 139 MW T 2.3.1.KOTLOVSKO POSTROJENJE Proizvođač Waagner Biro, Austrija TPK Zagr. Tip kotla prirod.cirkul.,pretlačno ložište Učin 2 x 125 t/h Parametri pare 87,30 bara / 515 °C Temperatura napojne vode 180 °C Gorivo zemni
Recommended publications
  • FEEFHS Journal Volume VII No. 1-2 1999
    FEEFHS Quarterly A Journal of Central & Bast European Genealogical Studies FEEFHS Quarterly Volume 7, nos. 1-2 FEEFHS Quarterly Who, What and Why is FEEFHS? Tue Federation of East European Family History Societies Editor: Thomas K. Ecllund. [email protected] (FEEFHS) was founded in June 1992 by a small dedicated group Managing Editor: Joseph B. Everett. [email protected] of American and Canadian genealogists with diverse ethnic, reli- Contributing Editors: Shon Edwards gious, and national backgrounds. By the end of that year, eleven Daniel Schlyter societies bad accepted its concept as founding members. Each year Emily Schulz since then FEEFHS has doubled in size. FEEFHS nows represents nearly two hundred organizations as members from twenty-four FEEFHS Executive Council: states, five Canadian provinces, and fourteen countries. lt contin- 1998-1999 FEEFHS officers: ues to grow. President: John D. Movius, c/o FEEFHS (address listed below). About half of these are genealogy societies, others are multi-pur- [email protected] pose societies, surname associations, book or periodical publish- 1st Vice-president: Duncan Gardiner, C.G., 12961 Lake Ave., ers, archives, libraries, family history centers, on-line services, in- Lakewood, OH 44107-1533. [email protected] stitutions, e-mail genealogy list-servers, heraldry societies, and 2nd Vice-president: Laura Hanowski, c/o Saskatchewan Genealogi- other ethnic, religious, and national groups. FEEFHS includes or- cal Society, P.0. Box 1894, Regina, SK, Canada S4P 3EI ganizations representing all East or Central European groups that [email protected] have existing genealogy societies in North America and a growing 3rd Vice-president: Blanche Krbechek, 2041 Orkla Drive, group of worldwide organizations and individual members, from Minneapolis, MN 55427-3429.
    [Show full text]
  • Memorial of the Republic of Croatia
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA ANNEXES REGIONAL FILES VOLUME 2 PART I EASTERN SLAVONIA 1 MARCH 2001 II CONTENTS ETHNIC STRUCTURES 1 Eastern Slavonia 3 Tenja 4 Antin 5 Dalj 6 Berak 7 Bogdanovci 8 Šarengrad 9 Ilok 10 Tompojevci 11 Bapska 12 Tovarnik 13 Sotin 14 Lovas 15 Tordinci 16 Vukovar 17 WITNESS STATEMENTS TENJA 19 Annex 1: Witness Statement of M.K. 21 Annex 2: Witness Statement of R.J. 22 Annex 3: Witness Statement of I.K. (1) 24 Annex 4: Witness Statement of J.P. 29 Annex 5: Witness Statement of L.B. 34 Annex 6: Witness Statement of P.Š. 35 Annex 7: Witness Statement of D.M. 37 Annex 8: Witness Statement of M.R. 39 Annex 9: Witness Statement of M.M. 39 Annex 10: Witness Statement of M.K. 41 Annex 11: Witness Statement of I.I.* 42 Annex 12: Witness Statement of Z.B. 52 Annex 13: Witness Statement of A.M. 54 Annex 14: Witness Statement of J.S. 56 Annex 15: Witness Statement of Z.M. 58 Annex 16: Witness Statement of J.K. 60 IV Annex 17: Witness Statement of L.R. 63 Annex 18: Witness Statement of Đ.B. 64 WITNESS STATEMENTS DALJ 67 Annex 19: Witness Statement of J.P. 69 Annex 20: Witness Statement of I.K. (2) 71 Annex 21: Witness Statement of A.K. 77 Annex 22: Witness Statement of H.S.
    [Show full text]
  • 3. Osijek-Baranja County Basic Information
    CONTENTS 1. FOREWORD .........................................................................................................................................................5 Published by 2. REPUBLIC OF CROATIA ........................................................................................................................................7 Osijek - Baranja County 2.1. Basic information..............................................................................................................................................7 For publisher 2.2. Administrative and political structure ........................................................................................................7 Krešimir Bubalo, County prefect 2.3. Geographical position ....................................................................................................................................8 2.4. Economy .............................................................................................................................................................8 Developed by Center for Entrepreneurship Osijek 3. OSIJEK-BARANJA COUNTY ..................................................................................................................................9 3.1. Basic information ............................................................................................................................................10 Project coordination 3.2. Geographical position ...................................................................................................................................10
    [Show full text]
  • Republika Hrvatska Osječko-Baranjska Županija Grada Izborno Povjerenstvo Grada Osijeka Klasa
    REPUBLIKA HRVATSKA OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA GRADA IZBORNO POVJERENSTVO GRADA OSIJEKA KLASA: 013-03/14-01/5 URBROJ: 2158-16-00/2-2 Osijek, 17. prosinca 2014. Na temelju članka 23. stavka 2. Zakona o izboru predsjednika Republike Hrvatske ("Narodne novine", broj 22/92, 42/92 - ispr., 71/97, 69/04, 99/04 - ispr., 44/06, 24/11 i 128/14) Gradsko izborno povjerenstvo donosi R J E Š E N J E O ODREĐIVANJU BIRAČKIH MJESTA NA PODRUČJU GRADA OSIJEKA Na području Grada Osijeka određuju se sljedeća biračka mjesta: 1. Biračko mjesto broj 1 u Osijeku, Gradska četvrt Retfala, Josipa Jurja Strossmayera 200, na kojem će glasovati birači s prebivalištem u Osijeku u sljedećim ulicama: Josipa Jurja Strossmayera - neparni od 141-353a, parni od 128-354, Kolodvorska - neparni od početka do 49, parni od 2 do 34, Kopačevska ulica, Križevačka ulica, Mlinska - neparni od početka do 23a, parni od 2-24, Palićka, Peručka ulica, Ulica Bele Bartoka, Virska ulica i Vranska ulica. 2. Biračko mjesto broj 2 u Osijeku, Mađarsko kulturno društvo Nepkör, Ulica Šándora Petöfia 76, na kojem će glasovati birači s prebivalištem u Osijeku u sljedećim ulicama: Ulica Kneza Borne i Ulica Šándora Petöfia. 3. Biračko mjesto broj 3 u Osijeku, Dječji vrtić "Sunčica", Kolodvorska 23, na kojem će glasovati birači s prebivalištem u Osijeku u sljedećim ulicama: Biokovska, Fruškogorska, Kolodvorska - neparni od 51 do kraja, parni od 36 do kraja, Sljemenska ulica - neparni od 53b do kraja, parni od 56 do kraja, Učka i Vlašička. 4. Biračko mjesto broj 4 u Osijeku, Osnovna škola "Retfala", Kapelska ulica 51a, na kojem će glasovati birači s prebivalištem u Osijeku u sljedećim ulicama: Ćićarijska ulica, Diljska, Kapelska ulica, Kaptolska ulica, Kozjačka ulica - neparni od 113b do 169, parni od 120 do 164, Maceljska ulica, Marjanska ulica, Mlinska - neparni od 23b do kraja, parni od 26 do kraja, Paklenička ulica, Plješevička - neparni od početka do 31, parni od 2 do 16e, Retfala nova, Risnjačka ulica, Svilajska ulica, Ulica Ivanščice, Ulica Vidove Gore, Vilajska ulica i Vratnička ulica.
    [Show full text]
  • 1.1.2. Prostorno Razvojne I Resursne Značajke
    18 1.1.2. Prostorno razvojne i resursne značajke 1.1.2.1. Prirodni potencijal i korištenje resursa a) Poljoprivredne površine Obnovljivi prirodni resursi su najznačajnija prirodna bogatstva Hrvatske, a među njih se ubraja i poljoprivredno zemljište. U ukupnoj količini poljoprivrednog zemljišta Osječko-baranjske županije Grad Osijek sudjeluje s 4,6%. Poljoprivredne površine Grada Osijeka obuhvaćaju 71% ukupne površine Grada Osijeka. Poljoprivredne površine u Osječko-baranjskoj županiji i Gradu Osijeku Tablica OBŽ ha Grad Osijek ha Udio % Ukupne površine 415.241 16.974 4,1 Poljoprivredne površine 260.778 12.121 4,6 Izvor podataka: RH, OBŽ, Izvješće ureda za statistiku - 1997. b) Šumske površine Šume kao jedini prirodni samoobnovljivi resurs proglašene s Ustavom kao dobro od općeg interesa za Republiku Hrvatsku. Prema Zakonu o šumama, šume i šumsko zemljište dobra su od općeg interesa i ona su najvećim dijelom u državnom vlasništvu. Gospodarenje je povjereno poduzeću "Hrvatske šume" P.O. Zagreb. Gospodarenje obuhvaća uzgajanje šuma, iskorištavanje šuma i šumskog zemljišta, sporednih šumskih proizvoda, te izgradnju i održavanje šumskih prometnica. Na području Grada Osijeka šumama gospodari Uprava šuma Osijek, Šumarija Osijek. U ukupnoj površini šumskog zemljišta Osječko-baranjske županije, Grad Osijek sudjeluje s 0,9%, Šumom je pokriveno 5,6% prostora Grada Osijeka, a pošumljenost Osječko-baranjske županije je 27%. Šumske površine u Osječko-baranjskoj županiji i Gradu Osijeku Tablica OBŽ ha Grad Osijek ha Udio % Ukupne površine 415.241 16.974 4,1 Šumske površine 113.193 965 0,9 Izvor podataka: RH, OBŽ, Izvješće ureda za statistiku - 1997. c) Mineralne sirovine Na području Grada Osijeka eksploatira se građevinski pijesak.
    [Show full text]
  • Local Integration Plan in the City of Osijek
    LOCAL INTEGRATION PLAN IN THE CITY OF OSIJEK This project is funded by This projectthe Europeanis funded by Union’s the EuropeanAsylum, Union’s Migration and Asylum, Migration and Integration Fund INTEGRA Centre for Peace, Nonviolence and Integration Fund Centre for Peace, Nonviolence and Human Rights – Osijek Human Rights – Osijek INTEGRAINTEGRA City of Osijek Audit Report City of Osijek October, 2018 Audit Report October, 2018 Prepared by Natalija Havelka Lejla Šehić Relić Nikoleta Poljak Prepared by 1 Natalija Havelka Lejla Šehić Relić Nikoleta Poljak 1 This project is funded by the European Union’s Asylum, Migration and Integration Fund This content of this publication represents the views of the authors only and is their sole responsibility. The European Commission does not accept any responsibility for use that may be made of the information it contains. 2 1. Introductory notes on project The INTEGRA Project was devised to advance the process of the long-term integration of third country nationals in 5 EU member states (Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Italy and Slovakia), via an exchange of knowledge and experience among the states’ cities. The project promotes deeper mutual understanding between migrant communities and the host societies, in contrast to the increasingly widespread political discourse of securitization, which depicts migrants and refugees as a great security threat to Europe. The main objectives of the INTEGRA project are the capacity building of local authorities in 5 EU member states aimed at the development
    [Show full text]
  • ROP OBZ Engl 130906
    OSIJEK-BARANJACOUNTY REGIONALOPERATING PROGRAM2006-2013 The 2006 to 2013 Regional Operational Program of the Osijek and Baranja County REGIONAL OPERATING PROGRAM 2006 - 2013 OSIJEK-BARANJA COUNTY The 2006 to 2013 Regional Operational Program of the Osijek and Baranja County IMPORTANT NOTICE All questions in relation to the contents of the ROP please send to the following address: Agency for development Europske avenije 11 Tel: 031/200 677 The County web site: www.obz.hr PROTECTION OF RIGHTS All the contents of this ROP is exclusively made for the use of the Osijek-Baranja County. Inženjerski biro d.d. Zagreb has elaborated this Regional Operational Program in compliance with the client Osijek-Baranja County's requirements, only for its specific implementation. All other person using information set out in this Program are doing so to their own responsibility and risk. This Program has been translated from Croatian to English language. In case of misinterpretation the Croatian version is valid. The 2006 to 2013 Regional Operational Program of the Osijek and Baranja County C O N T E N T S Preface..................................................................................................................................................... 1 Introduction ............................................................................................................................................. 3 I. BASIC ANALYSIS ............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Županija Grad/Općina Redni Broj Bm Naziv Lokacija
    ŽUPANIJA GRAD/OPĆINA REDNI BROJ BM NAZIV LOKACIJA ADRESA OSJEČKO-BARANJSKA ANTUNOVAC 1 ANTUNOVAC HRVATSKI DOM BRAĆE RADIĆA 4 OSJEČKO-BARANJSKA ANTUNOVAC 2 ANTUNOVAC OSNOVNA ŠKOLA ANTUNOVAC ŠKOLSKA ULICA 15 OSJEČKO-BARANJSKA ANTUNOVAC 3 IVANOVAC HRVATSKI DOM DUGA 33 UDRUGA RODITELJA DJECE S POSEBNIM OSJEČKO-BARANJSKA BELI MANASTIR 1 BELI MANASTIR OSJEČKA ULICA 49A POTREBAMA BARANJSKI LEPTIRIĆI DOM ZA STARIJE I NEMOĆNE OSOBE OSJEČKO-BARANJSKA BELI MANASTIR 2 BELI MANASTIR KRALJA TOMISLAVA 61 "BARANJSKO SUNCE" OSJEČKO-BARANJSKA BELI MANASTIR 3 BELI MANASTIR ZGRADA "P+8" (LJEPOTICA) IMRE NAGYA 2D CENTAR ZA KULTURU GRADA BELOG OSJEČKO-BARANJSKA BELI MANASTIR 4 BELI MANASTIR KRALJA TOMISLAVA 2 MANASTIRA OSJEČKO-BARANJSKA BELI MANASTIR 5 BELI MANASTIR ZGRADA HKUD-A KRALJA TOMISLAVA 11 OSJEČKO-BARANJSKA BELI MANASTIR 6 BELI MANASTIR ZGRADA HRVATSKE ELEKTROPRIVREDE KRALJA ZVONIMIRA 69 OSJEČKO-BARANJSKA BELI MANASTIR 7 BELI MANASTIR OSNOVNA ŠKOLA "DR. FRANJO TUĐMAN" SV. MARTINA 16 OSJEČKO-BARANJSKA BELI MANASTIR 8 BELI MANASTIR DOM ZA STARIJE I NEMOĆNE OSOBE BANA JELAČIĆA 108 OSJEČKO-BARANJSKA BELI MANASTIR 9 BELI MANASTIR DOM ZDRAVLJA BELI MANASTIR ŠKOLSKA 5 OSJEČKO-BARANJSKA BELI MANASTIR 10 BRANJIN VRH OSNOVNA ŠKOLA U BRANJINOM VRHU SVETOG KRIŽA BB OSJEČKO-BARANJSKA BELI MANASTIR 11 ŠEĆERANA OSNOVNA ŠKOLA U ŠEĆERANI ŽRTAVA DOMOVINSKOG RATA 27 OSJEČKO-BARANJSKA BELI MANASTIR 12 ŠUMARINA DOM KULTURE I. G. KOVAČIĆA 59 OSJEČKO-BARANJSKA BELIŠĆE 1 BELIŠĆE GLAZBENA ŠKOLA VIJENAC DR. FRANJE TUĐMANA 3 OSJEČKO-BARANJSKA BELIŠĆE 2 BELIŠĆE DOM UMIROVLJENIKA VIJENAC JOSIPA JURJA STROSSMAYERA 67 OSJEČKO-BARANJSKA BELIŠĆE 3 BELIŠĆE OSNOVNA ŠKOLA IVANA KUKULJEVIĆA ULICA KRALJA TOMISLAVA 196 OSJEČKO-BARANJSKA BELIŠĆE 4 BELIŠĆE OSNOVNA ŠKOLA IVANA KUKULJEVIĆA ULICA KRALJA TOMISLAVA 196 OSJEČKO-BARANJSKA BELIŠĆE 5 BELIŠĆE VATROGASNO SPREMIŠTE ŽELJEZNIČKA 11 OSJEČKO-BARANJSKA BELIŠĆE 6 BELIŠĆE DJEČJI VRTIĆ "MASLAČAK" VIJENAC DR.
    [Show full text]
  • I Choose Life.Qxd 26
    I choose life.qxd 26. 03. 01 11:40 Page 1 I Choose Life I choose life.qxd 26. 03. 01 11:40 Page 2 This narrative is based on individual reports of all peace teams (from Beli Manastir, I Choose Life Dalj, Okuèani, Slavonski Brod, Tenja and Vukovar), published results of external evaluations (evaluation of the Programme for Training of PTs and impact assess- ment of the Project) and researches (on impact of the Listening Programme on com- munity members and impact of peace education on children in war-affected com- munities). Building a Democratic Society Based on the Culture of Non-violence-Post-war Publisher: Peace Building in Eastern Croatia Centre for Peace, Non-violence and Human Rights-Osijek Editor: Katarina Kruhonja Report on the first project phase Assistent to the editor: (1998-2000) Jelena-Gordana Zloiæ Sonja Staniæ Translation: Vinja Pavièiæ, M.Sc. design & prepress: Davorin Palijan Kaleidoskop print: Grafika Centre for Peace, Non-violence and Human Rights Osijek and Life and Peace Institute, Uppsala and "The Face of Peace", Slavonski Brod This book was made possible through financial support provided by the European Union. edited by: M.D. Katarina Kruhonja I choose life.qxd 26. 03. 01 11:40 Page 4 Project: PROJECT NUMBER Building a Democratic Society Based on the Culture of Non-violence Post-war Peace Building in Eastern Croatia Main coordination organisation Life and Peace Institute Person responsible: Susanne Thurfjell Address: PO Box 1520, SE-751 45 Uppsala, Sweden Tel. 46 18 16 97 79 Fax. 46 18 69 30 59 E-mail: [email protected] Main implementing organisation Centre for Peace, Non-violence and Human Rights Person responsible: Katarina Kruhonja Address: 31000 Osijek, upanijska 7 Tel.
    [Show full text]
  • Energy Efficiency of Tram Transport in the City of Osijek
    Energy Efficiency of Tram Transport in the City of Osijek Case Study Hrvoje Glavaš J. J. Strossmayer University of Osijek, Faculty of Electrical Engineering Kneza Trpimira bb, Osijek, Croatia [email protected] Milan Ivanović Panon – Think-tank for Strategic Studies Osijek, Croatia [email protected] Abstract – In the city of Osijek, tram transport started long before it was introduced in many European and world cities. This paper presents the ways to increase tram traffic energy efficiency in the city of Osijek. The tram transportation system as an urban way of traffic as well as plans for further development are described. Energy efficiency indicators are presented based on electricity consumption and the number of passengers in the past decade. The tram transport system is compared with other forms of public transport in the city of Osijek. An increase in energy efficiency in the sector of urban transport is proved based on the presented data. Keywords – Electricity Consumption; Energy Efficiency; Public Transport; Tram 1. INTRODUCTION in Pula, in 1935 in Opatija, and in Rijeka and Dubrovnik in the late 70ies). [1] The city of Osijek (around 115,000 inhabitants) is suitable for the organization of urban public trans- 1.2. PUBLIC TRANSPORTATION TODAY port; a narrower part of the city is situated along the Drava River within approximately 13 x 3 km. A long Public transport is performed by trams and buses tradition of tram transportation and public transpor- (a public company named GPP) and taxicabs (twenty tation in Osijek is described in the paper. The paper private companies with fifty cars, two largest ones are analyzes energy efficiency in public transport, espe- “Osijek taxi” and “Cameo”).
    [Show full text]
  • 014-01/19-01/1 Urbroj: 2158/01-13-19-1
    REPUBLIKA HRVATSKA OSJE ČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA GRADSKO IZBORNO POVJERENSTVO GRADA OSIJEKA KLASA: 014-01/19-01/1 URBROJ: 2158/01-13-19-1 Osijek, 18. travnja 2019. Na temelju članka 51. Zakona o izboru vije ća i predstavnika nacionalnih manjina ("Narodne novine", br. 25/19), Gradsko izborno povjerenstvo Grada Osijeka na sjednici održanoj dana 17. travnja 2019. donijelo je R J E Š E N J E O ODRE ĐIVANJU BIRA ČKIH MJESTA NA PODRU ČJU GRADA OSIJEKA Na podru čju Grada Osijeka odre đuju se bira čka mjesta: 1. Bira čko mjesto broj 1. u Osijeku, Gradska četvrt Retfala, Josipa Jurja Strossmayera 200 , na kojem će glasovati bira či SRPSKE nacionalne manjine s prebivalištem u Osijeku u ulicama: Alanska ulica, Bilogorska, Biokovska, Bjelolasi čka ulica, Čvrsni čka ulica, Ćićarijska ulica, Dalmatinska, Diljska, Fruškogorska, Jahorinska, Jankova čka ulica, Josipa Jurja Strossmayera od 141 do 353a, Josipa Jurja Strossmayera od 128 do 354, Kalni čka, Kapelska ulica, Kaptolska ulica, Kolodvorska, Kopa čevska ulica, Kordunska, Kozja čka ulica, Križeva čka ulica, Krndije, Maceljska ulica, Marjanska ulica, Mlinska, Moslava čka, Mosorska, Naselje Viševica, Pakleni čka ulica, Pali ćka, Papuk gore, Peru čka ulica, Plata čka ulica, Plješevi čka, Prenjska ulica, Prominska ulica, Psunjska, Retfala nova, Risnja čka ulica, Sljemenska ulica, Snježni čka ulica, Svilajska ulica, Šoka čka ulica, Trg hrvatskih branitelja, U čka, Ulica Antuna Kanižli ća - parna strana, Ulica Bele Bartoka, Ulica Ivane Brli ć-Mažurani ć, Ulica Ivanš čice, Ulica Kneza Borne, Ulica Ljudevita Posavskog, Ulica Šándora Petöfija, Ulica Vidove gore, Ulica Zrinske gore, Vijenac Dinare, Vijenac Medvednice, Vijenac Petrove gore, Vilajska ulica, Virska ulica, Vlaši ćka, Vranska ulica, Vratni čka ulica, Zve čevska i Žumbera čka ulica.
    [Show full text]
  • Zbirna Lista Pravovaljanih Kandidacijskih Lista Za Izbor Članova Županijske Skupštine Osječko-Baranjske Županije
    ZBIRNA LISTA PRAVOVALJANIH KANDIDACIJSKIH LISTA ZA IZBOR ČLANOVA ŽUPANIJSKE SKUPŠTINE OSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE 1. DOMOVINSKI POKRET - DP STRANKA UMIROVLJENIKA - SU Nositeljica kandidacijske liste: VESNA VUČEMILOVIĆ 2. HRVATSKA DEMOKRATSKA ZAJEDNICA - HDZ NEZAVISNA LISTA ANTE ĐAPIĆA - NL ANTE ĐAPIĆA AKTIVNI NEZAVISNI UMIROVLJENICI - ANU HRVATSKA STRANKA UMIROVLJENIKA - HSU HRVATSKA STRANKA PRAVA - HSP DEMOKRATSKI HSS - DHSS BLOK UMIROVLJENICI ZAJEDNO - BUZ HRVATSKA SOCIJALNO - LIBERALNA STRANKA - HSLS Nositelj kandidacijske liste: IVAN ANUŠIĆ 3. HRVATSKA NARODNA STRANKA - LIBERALNI DEMOKRATI - HNS HRVATSKA SELJAČKA STRANKA - HSS NARODNA STRANKA - REFORMISTI - REFORMISTI Nositelj kandidacijske liste: IVICA MANDIĆ 4. MOST HRVATSKI SUVERENISTI Nositelj kandidacijske liste: IVICA ŠIMUNDIĆ 5. SAMOSTALNA DEMOKRATSKA SRPSKA STRANKA - SDSS Nositelj kandidacijske liste: JOVO VUKOVIĆ 6. SNAGA SLAVONIJE I BARANJE - Snaga SiB Nositelj kandidacijske liste: VLADIMIR ŠIŠLJAGIĆ 7. SOCIJALDEMOKRATSKA PARTIJA HRVATSKE - SDP Nositelj kandidacijske liste: MARKO BOGATIĆ DOMOVINSKI POKRET - DP STRANKA UMIROVLJENIKA - SU Nositeljica kandidacijske liste: VESNA VUČEMILOVIĆ Kandidatkinje/kandidati: 1. VESNA VUČEMILOVIĆ; HRVATICA; NAŠICE, UL. VLAHE BUKOVCA 9; rođ. 20.09.1967.; OIB: 09522609479; Ž 2. KREŠIMIR BUBALO; HRVAT; OSIJEK, VODENIČKA 2A; rođ. 05.11.1973.; OIB: 23228988865; M 3. KREŠIMIR ČABAJ; HRVAT; OSIJEK, VIJENAC IVANA MEŠTROVIĆA 66; rođ. 29.10.1971.; OIB: 28909128813; M 4. ZLATKO AHIĆ; HRVAT; OSIJEK, KARDINALA ALOJZIJA STEPINCA 15; rođ. 12.06.1961.; OIB: 54566330197; M 5. GORAN ĐANIĆ; HRVAT; PODGORAČ, PETRA PRERADOVIĆA 3; rođ. 03.05.1972.; OIB: 27160023200; M 6. ARMANDO BIČAK; HRVAT; BELIŠĆE, VIJENAC S. H. GUTMANNA 16B; rođ. 02.06.1974.; OIB: 18741568123; M 7. SILVA MIŠKULIN; HRVATICA; MARKOVAC NAŠIČKI, ZRINSKA 11; rođ. 04.11.1967.; OIB: 24198135325; Ž 8. RENATO BILANDŽIĆ; HRVAT; OSIJEK, SPLAVARSKA 23; rođ. 14.07.1973.; OIB: 84177518697; M 9.
    [Show full text]