Rivkarta 2018.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rivkarta 2018.Pdf Vildmarksvägen mot Vilhelmina The Wilderness road to Vilhelmina Stekenjokk Die Wildnisstraße nach Vilhelmina JämtlandSWEDEN SCHWEDEN Härjedalen Vildmarksvägen Korallgrottan Bjurälven Storjola Ankarvattnet Stora Blåsjön Ankarede Ankarede Kapell Jämtlandsflaggan Jormlien Blått för himlen över Jämtland Härjeda- Jormvattnet Härbergsdalen len, vitt för de snöklädda fjällen, grönt för Friåkningsområde Viken skoter ängarna och skogarna | Blue for the Jämtland Härjedalen sky, white for the snowclad moun- Björkvattnet Blomhöjden Sjoutnäset Inviken tains and green for the forests and fields | Blau für den Himmel über Jämtland Härjedalen, Finland weiss für das Schnee auf die Berge und grün für Finland Frostvikens Gäddede die Wälder und Felder. Finnland naturinformation Norråker Norge Gussvattnet Norway Väg 342 mot Namsos, Norge Håkafot Norwegen Route 342 to Namsos, Norway Risede Harrsjön Skansnäset Weg 342 nach Namsos, Norwegen Hällingsåfallet Vildmarksvägen Vilhelmina South Lapland Airport Sverige Lidsjöberg Väg E45 och Inlandsbanan mot Arvidsjaur Sweden Svaningen Brattbäcken Route E45 and Inlandsbanan to Arvidsjaur Väg 340 mot Namsos, Norge Schweden Tåsjö Weg E45 und Inlandsbanan nach Arvidsjaur Route 340 to Namsos, Norway Gärdnäs Lövvik Danmark Weg 340 nach Namsos, Norwegen Ströms vattudalRingvattnet Denmark Skansen Gunnarvattnet Alanäs Hoting FRÖSÖN Dänemark Myhrbodarna Hillsand Flåsjön Hotings Valsjöbyn Havsnäs bilmuseum Frösö zoo Alavattnet Sommarhagen Skansen Runsten Klintaberg Inlandsbanan Frösö kyrka Rörvattnet Hotagen Frösötornet Lövberga Skalstugevägen Häggsjövik (väg 322) mot Verdal Storåbränna Ön Rossön Ålåsen ÅRE Blomster- Skalstugevägen Holiday Club- (route 322) to fjället Bakvattnet Flykälen Näsviken Strömsund Ansätten Rudsjön äventyrsbad Verdal, Norway Tullingsås Ulriksfors Backe Åre Bike Park Jänsmässholmen Laxsjö Strömsunds Skalstugevägen Kolåsen Skärvången Yxskaftkälen hembygdsgård Bergbanan Anjan Åkersjön Skärvångens Kabinbanan (Weg 322) nach Ottsjön Beppe utst.Stamsele Olden Bymejeri Halviken Åre gamla kyrka Verdal, Norwegen Åre Chokladfabrik Rönnöfors Störåsen Gåxsjö Fagerdal Åreskutan Väg E14 mot Kall- Lillholmsjö St Olavsleden Sjön Gärde Hällristningar Föllinge Sikås Väg 346 mot Junsele Trondheim Skalstugan Gärde M/S Drottning Sophia Landösjön Route 346 to Junsele Route E14 to Tångeråsen Görvik ÖSTERSUND Kallrör Suljätten Landön Munkflohögen Hammerdal Weg 346 nach Junsele Trondheim, Norway Häggsjön Nationalmuseum Huså herrgård Weg E14 nach Njarka Sameläger Kaxås Fyrås Jamtli Huså Gruvområde Almåsa Långan Trondheim, Kall Hårkan Storsjöbadet Tännforsen Offerdal Änge Tulleråsen Vackermyren Multichallenge Norwegen Fäviken Husås “Träslott” Sta Duved Åre Norderåsen Djungelhuset Trondheim Fröå gruva Bleckåsen Glösa Älgrike Borgvattnet Storsjöhyttan Vaernes Rypetoppen Alsen Gamla Skyttmon Surfbukten Storlien Ånn Åre glashytta Järpen Nälden Aspås Häggenås Spökprästgården Airport Trångsviken lanthandeln Arctura Enafors Edsåsdalen Undersåker Mörsil Vaplan Lit Verkö slott Brudslöjan Mattmar Krokom Handöl Mus-Olles museum Handog Tivars Södra Årefjällen Ristafallet Kretsloppshuset Mårdsjö HandölsforsenÅnnsjön Ytterån Dvärsätt Bye gårdsmejeri Hanriis Hus Trillevallen Storsjön Rödön Ås Thomée Ottsjö Sällsjö Håc Tysjöarna Midskog Blåhammaren kr TOURIST Kyrkås en Dammån Överammer m CENTER ag Tivars Frösön Storulvån Vålådalens asinet Fisktrappa Arvemuseet Vålådalen S/S Östersund Östersund Stugun Krångede Stensdalen Naturrum Hallen Andersön Ope Zorbcenter Lunndörrsstugan Marby Teknikland Krångede Väg 87 mot Sollefteå Bydalsfjällen Moosegarden Anaris Marieby Kyrka & Kastal kraftverksmuseum Hammarstrand Route 87 to Sollefteå Vålåvalen Orrviken Sylarna Dromskåran Brunflo Ragunda Weg 87 nach Sollefteå Gåsen Hara Rissna Döda Fallet Myrviken Geohuset Valla Gräftåvallen Bispgården Väg 84 mot Glen Oviken Ost Tandsbyn Sundsjö Kälarne Västeråsen Røros Tossåsen Thailändska Helags Hävvi Arådalen Pilgrimstad Gällö paviljongen Route 84 Myssjö Hackås Forsaleden MidSweden 365 Hällesjö Ljungdalen Ljungdalsfjällen Wikners i Revsund to Røros, Hovermo gårdsmuseum Nyhem Norway Persåsen Väg 86 mot Sundsvall Fäbodvägen S/S Alma af Stavre Weg 84 Storsjö Hoverbergsgrottan Bodsjö Gimdalen Route 86 to Sundsvall Fältjägaren GimånStavre Gimån nach Sölvbacka Sörbygden Weg 86 nach Sundsvall strömmar Börtnan Svenstavik Storsjöodjurscentrum Sösjö Albacken Røros, Flatruetvägen Hunge Åsbergets Ramund- Bräcke gårdsmejeri Sundsvall Midlanda Airport Norwegen berget Mittådalen Hällmålningar Ruändan Smååkrans Storhallen Getgård Bensjö Røros Fjällnäs Bruksvallarna Messlingen Airport Skålan Åsarna Gillhov Funäsfjällen Skicenter St Olavsleden Ort Storsjöodjursspaning Tänndalen Nysätern Ocksjön TOURIST City/Town/place The Great Lake Monster CENTER Funäsdalen Kvarnsjö Fjällmuseet Rändåfallet Fallmoranfallet Klövsjö Väg E14 mot Sundsvall Städte/Dörfer Beobachtungsplatz für Funäsgondolen Mittåfallet Fettjeåfallet Route E14 to Sundsvall ”Storsjöodjuret” Seemonster Vemdalsskalet Klövsjö Stenugnsbageri Sevärdhet 30 Guldturer Storhogna Weg E14 nach Sundsvall Långå Tomtan hembygdsgård Landmark Skidort Tännäs Sonfjällets Hede Vemdalen Björnrike Skedbro Myskoxcentrum Rätan Sehenswürdigkeiten Ski resort Naturrum Natur & Sångbäcksfallet Fiskecenter Kultur Hedeviken Hembygdsgård Fjällstation/-stuga Skigebiet Mountainlodge Rogen Sonfjällets Golf Rogen Brändåsen nationalpark Nyvallens Inlandsbanan Wandergastställe/Hütte Fäbod Golf Rogens Skärsjövålen Vemhån Högvålen Naturreservat Nybo Gård Överhogdal Längdspår Råndalen Vikarvålvallens fäbod Överhogdals forngård Större vandringsled Major hiking trail XC Ski tracks Linsellborrens Langlauf Slagavallen Fåssjödal Wandervege Linsell naturreservat Cykling Lofsdalen Glöte Glissjöberg Ytterhogdal Väg 311 mot Särna Lofsdalen Bike Park Gammelträde hembygdsgård Större väg Biking LofsdalenLofssjön Bear´s Den Route 311 to Särna Svegs- Överberg Ytterberg Älvros hembygdsgård Larger road Radfahren Weg 311 nach Särna Hoedestupet Sjön Älvros och kyrkor Hauptstraßen Fiske Herrö Svegsbadet Väg 84 mot Fishing Fulufjällets Sveg Café Cineast Remmen Ljusdal Järnväg Angeln Nationalpark Ängersjö Route 84 to Railroad Härjåsjön Ljusdal Vandring Eisenbahn Weg 84 nach Hiking Lillhärdal Ljusdal Wandern Lövnäsvallen Orrmo Fågelsjö Gammelgård Med reservation för tryckfel. Kartan är en orienteringskarta. Väg E45 och Inlandsbanan mot Mora With reservation for errors. This is an orientation map. Route E45 and Inlandsbanan to Mora Mit Vorbehalt für Fehler. Die Karte ist eine Orientierungskarte. Weg E45 und Inlandsbanan nach Mora Kartan är framtagen inom projektet Framtidens besöksservice i Jämtland Härjedalen med medel från EU:s jordbruksfond, Länsstyrelsen Jämtlands län och Jämtland Härjedalen Turism. 10 km 10 20 km km 30 km 40 50 km 100 km 100 TURISTINFORMATION/TOURIST INFORMATION Välkommen ut i naturen i Jämtland Härjedalen Du använder dig av allemansrätten men vissa växter är fridlysta och störa de som bor i närheten. skadas. Ibland får du cykla och rida när du går en promenad i skogen, får därför inte plockas. Du får inte på motionsspår och vandringsleder paddlar kajak eller slår upp ett tält i bryta grenar från levande träd. Jakt och fi ske – Varken jakt eller fi ske men du måste visa hänsyn. Jämtland Härjedalen skogen. Allemansrätten är en unik ingår i allemansrätten. Du behöver Landskoden för att ringa till Sverige är +46 | The country prefi x for Sweden is +46 | Die Ländervorwahl für Schweden ist +46 möjlighet för oss alla att röra oss Ta med skräpet! – All nedskräpning ta reda på vad som gäller. Du får Ha med hunden – För att skydda fritt i naturen. En bra tumregel är är förbjuden. Krossat glas, burkar, vara ute i naturen även om det vilda djur och fåglar måste du ha TOURIST CENTER Östersund......................................................... 063-701 17 00 ..............visitostersund.se ”Inte störa-inte förstöra”. plast, fi skelinor, engångsgrillar och pågår jakt, men du får inte avsiktligt full koll på din hund. Oftast inne- Åre .................................................................... 0647-163 21 ..................visitare.com Foto: Anette Andersson annat skräp kan skada någon. störa jakten. bär det koppel. Vemdalens ........................................................ 0684-300 01 .................vemdalen.se Men tänk på… Svegs ................................................................. 070-622 05 00 .............visitsveg.com Tända en eld – du får göra upp en eld Terrängkörning – Att köra med På vattnet – du får bada och lägga till Allemansrätten gäller Strömsunds ...................................................... 0670-164 00 ................stromsund.se/turism i naturen under säkra förhållanden. motorfordon i naturen ingår inte i med båt så länge du inte stör någon inte lika i alla områden S Storsjöbygdens ............................................. 072-501 08 33 ...............berg.se Välj gärna färdiga eldstäder. Det allemansrätten. som bor i närheten. I naturreservat, nationalparker Ragundadalens ................................................ 0696-68 10 90..............ragundadalen.com kan vara eldningsförbud. och på golfb anor har man ofta Lofsdalens ........................................................ 0680-413 50 .................lofsdalen.com Camping/tält – Du får tälta eller Cykla och rida – Du får cykla och valt att begränsa allemansrätten. Ljungdalsfj ällens .............................................. 0687-200 79 ................ljungdalsfj allen.se Plocka blommor, bär och svamp – Du övernatta i husvagn och
Recommended publications
  • Bid Book Åre 2019 Photo: Graeme Ellis
    BID BOOK ÅRE 2019 PHOTO: GRAEME ELLIS PHOTO: INTRODUCTION The FIS Alpine World Ski Championships 2007 in Åre was ground-breaking in many ways, and we are proud of our history and achievements – but good can be great! We want to look to the future, to challenge ourselves by hosting a FIS Alpine World Ski Championships 2019 that is extraordinary, more impressive and innovative than ever before. We welcome new technology, as it is extremely important to use the best tools available to make visiting Åre easy for teams, the media and other guests. We will work innovatively, holding an event that is as green and climate-smart as possible. We will use the championships as a platform for reaching out to the skiers of the future, and to potential new sponsors and partners for our alpine sport. Our skilled staff and volunteers will have even more experience and education. The arena and competition venue will be further developed, producing better races and easier access for all involved; from athletes to servicemen, from the media to spectators. Sport and skiing are extremely important to Åre, and we excel at taking care of our quests and hosting great events. The heart of Swedish alpine skiing is here. PHOTO: JONAS KULLMAN PHOTO: LEGACY Vision 2020 is Åre’s growth strategy as a destination, and is the shared vision of Åre Municipality, Åre’s business community, Skistar Åre AB and Holiday Club AB. It can be summarised as: Åre - Europe’s most attractive year-round alpine destination. There are four aspects to the vision: Unique experiences - all year round; Environ- mental responsibility; A boundless welcome; Attractive living environment.
    [Show full text]
  • FIL LUGE MEDIA GUIDE 2017/2018 3 FIL Medien Guide 2017-2018 Aktuell 105X205 19.10.17 08:49 Seite 4
    HAUPTSPONSOREN DER FIL FIL LUGE MEDIA GUIDE 2017 / 2018 MAIN SPONSORS OF THE FIL Logo 3 : 1 XXIII OLYMPIC WINTER GAMES 2018 PYEONGCHANG / KOREA LUGE MEDIA GUIDE 2017/2018 Fédération Internationale de Luge de Course Internationaler Rennrodelverband International Luge Federation FIL FIL Guide Umschlag 2010_222,5x205 31.10.11 13:18 Seite 2 HAUPTSPONSOREN DER FIL MAIN SPONSORS OF THE FIL FIL Guide Umschlag 2010_222,5x205 31.10.11 13:18 Seite 2 FIL Guide Umschlag 2010_222,5x205 31.10.11 13:18 Seite 2 HAUPTSPONSORENHAUPTSPONSOREN DERDER FIL FIL FIL Guide LogoUmschlag 3MAIN 2010_222,5x205: MAIN1 SPONSORS SPONSORS 31.10.11 13:18 Seite OFOF 2 THETHE FIL FIL HAUPTSPONSOREN DER FIL FIL GuideMAIN Umschlag 2010_222,5x205SPONSORS 31.10.11 OF 13:18THE Seite FIL 2 HAUPTSPONSOREN DER FIL MAIN SPONSORS OF THE FIL PARTNER DER FIL PARTNERS OF THE FIL PARTNER DER FIL PARTNERPARTNERSPARTNER DER OF DERFIL THE FIL FIL PARTNERSPARTNERS OF THE OF FILTHE FIL PARTNER DER FIL PARTNERS OF THE FIL Titelfoto / Cover photo: POCOG FIL Medien Guide 2017-2018 aktuell_105x205 19.10.17 08:49 Seite 3 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE LUGE DE COURSE INTERNATIONALER RENNRODELVERBAND INTERNATIONAL LUGE FEDERATION FIL BÜRO - FIL OFFICE Nonntal 10 TEL: (49.8652) 975 77 0 83471 Berchtesgaden FAX: (49.8652) 975 77 55 Germany e-mail: [email protected] Internet: http://www.fil-luge.org Facebook: facebook.com/FILuge Twitter: @FIL_Luge Instagram: @FIL_Luge #FILuge #LugeLove PUBLISHER: Printshop: WIGO-Druck Bad Ischl, Austria Fédération Internationale de Luge de Course, FIL TEAM: Harald Steyrer - Layout, Babett Wegscheider FIL LUGE MEDIA GUIDE 2017/2018 3 FIL Medien Guide 2017-2018 aktuell_105x205 19.10.17 08:49 Seite 4 Inhaltsverzeichnis GELEITWORT6 DES PRÄSIDENTEN...................
    [Show full text]
  • Tågtrafik Mora-Östersund
    RAPPORT Tågtrafik Mora-Östersund Utredning om tågtrafik i stället för dagens bussavtal Trafikverket Postadress: Box 186, 871 24 Härnösand E-post: [email protected] Telefon: 0771-921 921 Dokumenttitel: Tågtrafik Mora-Östersund. Utredning om tågtrafik istället för dagens bussavtal Författare: Bosse Andersson, PLnpt Dokumentdatum: 2018-02-09 Version: 1.0 0004 Rapportgenerell v 2.0 TMALL 2 Sammanfattning Persontrafiken på Inlandsbanan ersattes på 90-talet av buss. Trafikverket har avtal med regionala kollektivtrafikmyndigheterna i de tre nordligaste länen om busstrafik Mora- Gällivare. Trafiken bedrivs som två separata upplägg norr och söder om Östersund. På den södra delen finns önskemål från Inlandsbanan AB (IBAB) att ersätta busstrafiken med tåg. Region Jämtland Härjedalen har begärt att Trafikverket ska ta ställning till en sådan förändring och redovisa vilket stöd och vilka villkor som skulle kunna gälla för buss respektive tågtrafik. Utredningen har fokuserat dels på förutsättningarna för tågtrafik längs Inlandsbanan och dels på hur tågtrafik skulle skilja sig från nuvarande busstrafik när det gäller att uppfylla Trafikverkets uppdrag. Tågtrafik skulle ge högre kostnader än nuvarande busstrafik. IBAB:s utredning visar en nettokostnad för trafiken på totalt 17,4 Mkr, varav Trafikverket föreslås ta hälften. Det skulle innebära en ökning av ersättningen från nuvarande ca 2,6 Mkr till ca 8,7 Mkr. Kostnads- och intäktsberäkningarna får dock ses som överslagsmässiga. En avgörande del är vilka intäkter som kan förväntas. Trafikverket konstaterar att nuvarande intäktsnivå från busstrafiken är mycket låg per personkm: Antingen underskattas intäkterna från långa linjer eller så är subventionsgraden för resor med rabattkort mycket hög. Oavsett orsak bör detta korrigeras i kommande avtal.
    [Show full text]
  • Holidays for All the Senses
    TRAVEL BROCHURE 2020 Summer season: 15 Jun – 23 Aug Holidays for all the senses How wonderful that you are looking through our brochure or website and are considering a trip with us! Slow travel on the Inlandsbanan railway line is an environmentally smart way to travel with a train that uses fossil-free fuel. The train travels at a leisurely pace, allowing you to relax and spend time with the other passengers, meeting people from all over the world. A trip to remember forever! A journey on Inlandsbanan lets you discover meet the people and to taste amazing foods. wide open spaces, nature, natural phenomena It is a wonderful experience to visit the noisy like the Midnight Sun and Northern Lights, and buzzing 400-year-old market. clean air and water and much more. At Inlandsbanan we are proud of the railway’s The wilderness is all around, it surrounds history but we also recognise the need to you, and the trip is guaranteed to make you manage and develop the railway to keep want to come back for more. If you love the up with modern requirements and needs. wilderness, you’ll find plenty to explore here. We offer faith in the future, a comforta- My job is so cool and has given me memories ble environment and a friendly atmos- that will stay with me forever, like the time I phere. We acknowledge our environ- saw a mother bear with her cubs stand up mental responsibility and have this year on her two hind legs by the train just outside made the transition from fossil diesel to Strömsund.
    [Show full text]
  • Bilaga 1. Resandet Per Linje I Den Upphandlade Busstrafiken
    1(4) TRAFIKFÖRSÖRJNINGSPROGRAM JÄMTLANDS LÄN 2021-2026 RUN/287/2019 Bilaga 1. Resandet per linje i den upphandlade busstrafiken Sammanställning av resandet åren 2016-2019 i den upphandlade regionala kollektivtrafiken (ej Närtrafik och Anropsstyrd trafik). Siffrorna visar antal påstigande där resan börjar och/eller slutar i Jämtland. Påstigande per år Diff. 2016- Interregional busstrafik 2016 2017 2018 2019 19 26 Ånge - Ytterhogdal - Sveg 4 000 4 000 2 000 2 000 -50% 30 Sundsvall - Bispgården - Hammarstrand 5 000 6 000 5 000 5 000 0% 39 Hoting - Backe - Ramsele - Sollefteå 1 000 8 000 7 000 4 000 300% 40 Örnsköldsvik - Sollefteå - Hammarstrand - Östersund 54 000 54 000 50 000 47 000 0% 41 (Hoting) - Backe - Junsele - - - - 45 Gällivare - Storuman - Dorotea - Östersund 36 000 35 000 35 000 36 000 0% 46 Mora - Sveg - Östersund 72 000 70 000 68 000 61 000 -15% 47 Dorotea - Hoting 3 000 2 000 - 1 000 -67% 56 Sveg - Älvros - Ytterhogdal/Vänsjö - Kårböle - Ljusdal 14 000 13 000 12 000 11 000 -21% 0% 63 (Östersund) - Dorotea - Umeå 130 000 158 000 151 000 152 000 Påstigande per år Diff. 2016- Regionbuss Berg 2016 2017 2018 2019 19 161 Östersund - Orrviken - Hackås - Svenstavik 58 000 60 000 62 000 65 000 12% 162 Östersund - Brunflo - Myrviken - Hallen - Höglekardalen 28 000 30 000 30 000 31 000 11% 163 Östersund - Brunflo - Hackås - Svenstavik - Åsarna - Rätan 41 000 44 000 46 000 41 000 0% 608 Hackåsen - Vattjom - Oviken - Myrviken - - - - 0% 609 Myrviken - Hackås 11 000 11 000 12 000 13 000 18% 610 Oviken - Funäs - Matnäset 1 000 1 000 1 000 1 000 0% 611 Oviken - Myrviken - Vigge - Svenstavik 15 000 19 000 18 000 17 000 13% 612 Vigge - Dalåsen - Myrviken 5 000 6 000 6 000 6 000 20% 613 Svenstavik - Åsarna - Ljungdalen 17 000 15 000 16 000 15 000 -12% 615 Svenstavik - Rätan - Handsjöbyn - Överturingen 25 000 20 000 19 000 14 000 -44% 0% 616 Svenstavik - Gillhov - Dödre 6 000 6 000 7 000 6 000 Påstigande per år Diff.
    [Show full text]
  • New Business Global Guides SU STAIN ABILITY
    sundsvall • östersund • trondheim – a DEVELOPMENT ZONE FOR FUTURE TRANSPORT | www.greenhighway.NU GREEN sWeden/norWaY HIGHWAY MagaZINE 2013/2014 >> GUIDES NEW BUSINESS BILITY A SUSTAIN GLOBAL GREEN Contents HIGHWAY 3 Green Highway boosts green development MagaZINE 6 Green and boundless 7 World-leading electricity You are holding the second issue of Green Highway Magazine. Just as in the in Storlien first issue, you can read about many interesting and intriguing aspects of the project. This time we have a particular focus on Green Highway from an exter- 8 News & notes nal perspective. We also offer many good examples, big and small, and highlight 10 Solar energy charges unique investments in the field of sustainable transport. electric vehicles Green Highway’s foundation is the partnership between Sundsvall, Östersund 11 TFM – new technology making and Trondheim, which is now well-developed. It is built on mutual obligations the electric vehicle industry and a shared commitment to the region, which stretches from the Baltic Sea to more efficient the Atlantic Ocean, encompassing the counties of Västernorrland, Jämtland and 12 Postal services on a Tröndelag. green route On the basis of the partnership between the cities, we are also aiming to build strong ties with other municipalities in the region. Expanding this coopera- 13 Posten Norge wants to be tion is potentially a huge resource for regional development, and the collabora- Norway’s greenest transport tion of public and private stakeholders throughout the region is a decisive factor business in this. From this perspective, it is natural that we – as representatives of the 13 Electric goods vehicles three biggest cities in the region – have a particularly clear responsibility.
    [Show full text]
  • Möjligheter Och Utmaningar För Tillgänglighet Till Friluftsliv Och Naturupplevelser: En Fallstudie Om Östersunds Kommun
    ETOUR Rapport 2017:3 Möjligheter och utmaningar för tillgänglighet till friluftsliv och naturupplevelser: En fallstudie om Östersunds kommun Rosemarie Ankre, Kai Kronenberg, Dimitri Ioannides Möjligheter och utmaningar för tillgänglighet till friluftsliv och naturupplevelser: En fallstudie om Östersunds kommun © Rosemarie Ankre, Kai Kronenberg, Dimitri Ioannides, 2017 Tryckt av Mittuniversitetet. ISBN: 978-91-88527-41-7 Fotografier: Rosemarie Ankre Humanvetenskapliga fakulteten Mittuniversitetet Tel: 010 142 80 00 Rapportserie: Etour Rapport 2017:3 Möjligheter och utmaningar för tillgänglighet till friluftsliv och naturupplevelser: En fallstudie om Östersunds kommun Rosemarie Ankre Kai Kronenberg Dimitri Ioannides 1 Innehållsförteckning Förord ..................................................................................................................... 3 Inledning ................................................................................................................. 4 Disposition .............................................................................................................. 4 Teoretiska utgångspunkter ...................................................................................... 5 Friluftsliv ......................................................................................................................................... 5 Allemansrätten och tillgänglighet.................................................................................................... 6 Grönområden i det urbana rummet ...............................................................................................
    [Show full text]
  • Landsbygdsstrategi 2014-2020
    Landsbygdsstrategi Östersunds kommun 2014 - 2020 Reviderad Landsbygdsstrategi fastlagd av Kommunfullmäktige 160621 Landsbygdsstrategi 2014 - 2020 En positiv tillväxt och utveckling av landsbygden i samverkan med staden, skapar förutsätt- ningar för en långsiktigt hållbar utveckling i hela kommunen. Landsbygdsstrategin ska därför ses som en del av Tillväxtplan och Översiktsplan för Östersunds kommun. Landsbygdsstrategins vision, mål och strategiska åtgärder redovisar hur vi ska arbeta med frågorna i kommunen. Tillväxtplanen och Översiktplanen anger övergripande målen. Se figur nedan. VAD TILLVÄXTPLAN vi ska prioritera ÖVERSIKTSPLAN HUR STRATEGIER, VERKSAMHETS- OCH vi ska arbeta HANDLINGSPLANER Strategins syfte och innehåll landsbygden. Hur ser vårt samhälle ut i framtiden? Vad Syftet med strategin är att prioritera utvecklings- har människor för behov av landsbygden om 50, 100 år? områden för att uppnå visionen för Östersunds Det är frågor som Östersunds kommun måste ta hänsyn kommun. Strategin ska även stimulera till en kraft- till vid planering och agerande på landsbygden. samling för landsbygdsutveckling inom kommunens egna organisation men också i en bred samverkan Med landsbygdsutveckling avses i första hand åtgärder mellan ideella organisationer och det privata närings- för att utveckla goda förutsättningar året runt för livet. boende, företagande och arbete i kommunens lands- bygdsområden. Vem är landsbygden till för? Hur har strategin vuxit fram? Landsbygden fyller många funktioner i vårt samhälle och är rik på kvaliteter. Landsbygden är till för boende och Beslutet att skriva fram en landsbygdsstrategi beslutades ger förutsättningar för produktion av livsmedel, energi i Utvecklingsutskottet den 19 mars 2013. Arbetet med och andra råvaror. Den är även platsen för lokalisering strategin påbörjades hösten 2013 med medborgar- av företag.
    [Show full text]
  • Conducting Archaeology in Swedish Sápmi Charina Knutson
    Charina Knutson Lnu Licentiate No. 33, 2021 Globally, there is a growing awareness of the rights of indigenous peoples. Heritage is often at the heart of the discussions. The right of indigenous peoples to maintain, protect and develop expressions of their cultures, | such as archaeological and historical sites, has been established in the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (2007). Context Implementations and ChallengesConducting Archaeology in a Postcolonial in Swedish Sápmi – Policies, Conducting Archaeology However, the implementation of these rights varies from country to in Swedish Sápmi country. This licentiate thesis examines how heritage management in Sweden relates to the indigenous Sámi. The study focuses on – Policies, Implementations and Challenges archaeological projects, i.e. surveys and excavations, and investigates to what extent the Sámi are included and their rights respected. in a Postcolonial Context The results indicate that the Sámi rights are partly respected in publicly funded projects. However, 90% of all archaeology in Sweden is conducted in a commercial context and linked to development projects. In such circumstances, Sámi rights are not always respected. Charina Knutson The study asks which processes and structures hinder the decolonisation of indigenous heritage management in Sweden. Lnu.se isbn:978-91-89283-32-9 (print) 978-91-89283-33-6 (pdf ) linnaeus university press CK_Omslag_redII.indd Alla sidor 2020-12-15 14:33:19 Conducting Archaeology in Swedish Sápmi – Policies, Implementations and Challenges in a Postcolonial Context Licentiate Thesis Charina Knutson CONDUCTING ARCHAEOLOGY IN SWEDISH SÁPMI – POLICIES, IMPLEMENTATIONS AND CHALLENGES IN A POSTCOLONIAL CONTEXT Licentiate Thesis, Department of Cultural Sciences, Linnaeus University, Kalmar, 2021 Lnu Licentiate No.
    [Show full text]
  • Like Skiing and Ice-Skating, the Bobsleigh, Luge And
    Bobsleigh, luge and skeleton: From alpine traditions to specialist strategies pushed by a skater. The sleighs (or troikas) Like skiing and ice-skating, the bobsleigh, were also very popular in Europe around luge and skeleton, or more generally, the bob- 1600. Harnessed to an animal (horse or rein- sleigh, can be traced back to utilitarian uses of deer), they were high-class luxury objects, locomotion. The first sleighs were made by replete with many decorations and most com- man prior to the invention of the wheel to monly reserved for the wealthy classes. enable the transport of heavy loads, and not only in snowy regions. The Egyptians also used this procedure, without skates, to enable the movement of stone blocks for the building of pyramids. In the Middle Ages the luge was frequently used recreationally. Nevertheless, at the end of the 19th century, the sports of machines began to really develop, thanks mainly to the existence of winter sports resorts. The British were predominantly at the root of this movement, and then the alpine countries took over the continued development of these sports. Introduction and use of sleighs The first sleighs: a utilitarian vocation In prehistoric times, apparently the first Scandinavian machines were developed from a hull of boat adapted to firm ground. The “pulken” of the Lapps, which are pulled by a reindeer and outfitted with one single skate bear a striking resemblance to this device. Different types of sleighs were used through- out Europe, but it seemed difficult to place the exact origins. In 800 AD, the sagas mentioned the use of luges by the Vikings in the area of A sledder at the beginning of the XXth Century Oslo.
    [Show full text]
  • Final Report
    TOWN Small and medium sized towns in their functional territorial context Applied Research 2013/1/23 Case Study Report | Sweden Version 15th May, 2014 ESPON 2013 1 This report presents the interim results of an Applied Research Project conducted within the framework of the ESPON 2013 Programme, partly financed by the European Regional Development Fund. The partnership behind the ESPON Programme consists of the EU Commission and the Member States of the EU27, plus Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland. Each partner is represented in the ESPON Monitoring Committee. This report does not necessarily reflect the opinion of the members of the Monitoring Committee. Information on the ESPON Programme and projects can be found on www.espon.eu The web site provides the possibility to download and examine the most recent documents produced by finalised and ongoing ESPON projects. This basic report exists only in an electronic version. © ESPON & University of Leuven, 2013. Printing, reproduction or quotation is authorised provided the source is acknowledged and a copy is forwarded to the ESPON Coordination Unit in Luxembourg. ESPON 2013 2 List of authors Mats Johansson (editor, text, data processing) Jan Haas (text, data processing, map-making) Elisabetta Troglio (map-making) Rosa Gumà Altés (data processing) Christian Lundh (interviews) ESPON 2013 3 Table of Contents 1. NATIONAL CONTEXT ........................................................................... 8 1.1 National/regional definitions of SMSTs .......................................... 14 1.2 SMSTs in national/regional settlement system: a literature overview .................................................................................................. 24 1.3 Territorial organization of local government system ...................... 25 2. TERRITORIAL INDENTIFICATION OF SMSTS .................................. 30 2.1 Validation of the identification of SMSTS based on morphological/geomatic approach ..........................................................
    [Show full text]
  • Östersund - Trondheim
    Analys av stationslägen och trafikering i Mittstråket Sundsvall - Östersund - Trondheim [Skriv här] Titel: Analys av stationslägen och trafikering längs Mittstråket Serie nr: 2017:109 Projektnr: 17105 Författare: Mats Améen Johan Kerttu Hannes Englesson Nina Hvitlock Medver- Niklas Tengheden kande: Joakim Slotte Kvalitets- granskning: Projekt Mittstråkets referensgrupp Beställare: Projekt Mittstråket, Länsstyrelsen i Västernorrlands län Kontaktpersoner: Daniel Fahlander, tel 0768-35 90 99 och Christin Borg, tel 0703-43 91 41 Dokumenthistorik: Version Datum Förändring Distribution 0.1 2017-11-30 Ofullständigt koncept Beställare 0.9 2017-12-30 Komplett rapport exkl förord Beställare 0.91 2018-01-11 Komplett rapport exkl förord Beställare 0.92 2018-01-16 Komplett rapport exkl förord Beställare 1.0 2018-01-23 Komplett rapport Beställare Trivector Traffic ⋅ Åldermansgatan 13 ⋅ SE-227 64 Lund / Sweden Telefon: +46 (0)10-456 56 00 ⋅ [email protected] Förord I Mittstråket, mellan Sundsvall och Trondheim, är vi tillsammans en halv miljon människor som bor i närhet till Mittbanan och E14. Vi har dessutom 54 000 uni- versitetsstudenter fördelade i Trondheim, Östersund och Sundsvall och ett stort antal turister - bara Åre har cirka 400 000 varje år. Med det sagt har vi en befolkningstäthet dubbelt så stor som genomsnittet i Sve- rige och Norge. Alla dessa människor reser dagligen i Mittstråket, allra oftast med bil. Det vill vi ändra på. I projekt Mittstråket, Sveriges största regionalfondsprojekt, investerar vi hundra- tals miljoner i upprustning av tågstationer, i åtgärder för färre korsningar mellan väg och järnväg, i expresscykelvägar och i pendelparkeringar för att våra invå- nare ska få snabbare restider och ökad trafiksäkerhet, och för att våra företag ska kunna lasta mer gods på järnväg.
    [Show full text]