Rivista Di Cultura, Arte Ed Attualità Cinese Ed Italiana

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rivista Di Cultura, Arte Ed Attualità Cinese Ed Italiana Rivista di cultura, arte ed attualità CHABUDUO cinese ed italiana DONGXI ZAZHI 差Numero不多 1, Gennaio 2007 –東西雜誌 anno I 第一期,2007 年 1 月 - 第一年 差不多东西杂志, 第一期, 2007 年 一月: 目录 Chabuduo Dongxi Zazhi – numero 1°, Gennaio 2007, anno I 安 Questo carattere (che si pronuncia an) è finito qui per caso…Ho aperto il file della rivista el’ho trovato li,’ a piè di pagina… forse per un errore di battitura o forse perchè il mio gatto Peppino che viene ad accoccolarsi sempre sopra a ciò che sto usando, aveva battuto con la sua zampetta marrone… an significa qualcosa tipo PACE, una parola che è spesso abusata ma raramente praticata…un concetto che per me vale la pena di non cancellare, quanto meno per non dimenticarsene… Penso quindi che sia un buon auspicio per Chabuduo nascere sotto il “segno” della pace… …che sia un presagio? 铁包子 Tie Baozi Chabuduo Dongxi Zazhi è un nome a cui ha pensato Ale Tie Baozi 铁包子,che non vuol dire niente, e proprio per questo è il nome giusto per noi, che non vogliamo dire niente a nessuno, ma solo avere un motivo, uno stimolo, una piattaforma su cui inserire studi ed approfondimenti su quanto amiamo e quanto ci piace apprendere. Chabuduo Dongxi Zazhi indica l’incertezza…la nostra in primis, incertezza “socratica” del sapere di non sapere, cioè porsi delle domande… …quindi volontà di non affermare concetti incontestabili come se piovessero dall’alto, ma pensieri ed idee che 书 prima di tutto siano riproponimenti, bibliografie e citazioni…e quando invece essi sono farina del nostro sacco, allora esporre con termini il più umili possibile le nostre opinioni soggettive, magari comuni a me, 羞龙, e 剑 铁包子, e magari ad altri nostri amici o conoscenti, di sicuro criticabili ma nostre, in quanto parte delle nostre esperienze, di sicuro non intese da noi come verità supreme e dogmi su cui costruire paradigmi. 同 Chabuduo Dongxi Zazhi personalmente, è nato da diverse esigenze, voglie e delusioni vissute in certi ambienti in cui io e i miei amici abbiamo vissuto, ci siamo impegnati e innamorati e dove abbiamo attraversato, crescendo, una 源 bella parte della nostra storia e della nostra vita,,,ma!!! Principalmente, Chabuduo è studio Prima di ogni altra cosa, in me, nasce dalla pratica quotidiana del Wushu, traguardo di una vita di continue ricerche di… “qualcosa da fare e da studiare ”, punto di partenza di percorsi infiniti, anzi di percorsi che finiranno con il mio ultimo respiro, che mi hanno portato a conoscere persone straordinarie, e che mi hanno portato in Cina lo scorso anno. Chabuduo è poi per me una scelta di assoluta libertà di espressione, in risposta al frastuono o al paludoso silenzio di luoghi in cui vivo e spesso sono costretto a vivere… Intorno a questo idea di studio si svilupperà Chabuduo: affrontando via via diversi argomenti, organizzandoli in una struttura dinamica aperta a tutti attraverso cui “contagiarsi”, con cui poter parlare… …approfondire…comunicare… Una parte di Chabuduo sarà lasciata alla corrispondenza, perché Chabuduo è prima di tutto espressione!!! Uno strumento con cui dialogare e conoscere. I vari articoli seguiranno poi diversi argomenti: Arte e Letteratura, attualità e “vita contemporanea” sezione nella quale cercheremo di riportare piccoli frammenti della Cina che abbiamo vissuto e che stiamo vivendo…dunque parleremo di cucina e di Wushu. Chabuduo è per me jiezou…ritmo, varietà… Una risposta lenta e silenziosa alla velocità ed al continuo brusio…Una risposta incalzante ed udibile di fronte ai tempi lunghi ed ai silenzi…Chabuduo è studiare ed approfondire granelli dell’immensa spiaggia che è la cultura cinese…dipingere alla maniera del pountillisme un coloratissimo quadro…中国 羞龙 Xiu Long ITALIANI IN CINA Uno dei pochi vizi che ho è quello di comprare i libri…e’ davvero un vizio perché ogni volta che passo davanti ad una libreria, un istinto irrefrenabile mi spinge ad entrarci e a comprare almeno un libro… Ultimamente a Firenze ne sono state rinnovate o aperte di nuove , alcune delle quali hanno all’interno il caffè bar e comodissimi servizi igenici. …Ero da poco tornato dal mio viaggio in Cina e gironzolavo a piedi per il centro quando sentii il bisogno di andare in bagno e, unendo l’utile al dilettevole, andai in libreria… …gli sciamani del Messico dicevano che non si può cercare il peiote, anzi è lui, mescalito a trovarti… …nel mio caso sono i libri a trovarmi…quella mattina su uno scaffale nascosto, i miei occhi incontrarono un “titolo” che in quel momento della mia vita mi corrispondeva al quanto: Mal di Cina, di Ilario Fiore. Leggendo i cenni biografici dell’autore scoprii che era un giornalista della rai che aveva svolto il ruolo di inviato per la tv nazionale, nelle sedi di New York, negli anni sessanta, a Mosca nei settanta e a Pechino negli anni ottanta…incredibile! Quel volume che pagai pochi euro era ancora avvolto nel cellofan sebbene fuori catalogo da anni e si trovava li’ chissa come…Fu una scoperta per me sensazionale! Durante la lettura mi sembrò di conoscere l’autore da anni e mi sentii come un amico a cui lui, con grande poesia, raccontasse le sue eccezionali esperienze in Cina… Maturai quasi subito il desiderio di incontrare quell’uomo, ma…come spesso mi succede, arrivai tardi all’appuntamento…Ilario Fiore aveva lasciato questo Mondo pochi mesi prima e insieme al suo ricordo, in coloro che lo avevano incontrato di persona o nelle sue opere, aveva lasciato una bibliografia straordinaria… Ilario Fiore, poeta a me sconosciuto, mi ha donato una Cina consapevole di se stessa, accogliente come una famiglia calorosa…antica e giovane come una montagna sacra, debole e forte come il taijiquan… …un Mondo… meraviglioso… che non può non suscitare nostalgie… . 铁包子 Tie Baozi La nuova Pechino <<…Sul vialone di TianQiao non troviamo i mangiatori di fuoco del Xinjiang e nemmeno i lottatori mongoli a torso nudo con pantaloni a campana che fingono di passarsi da parte a parte con la spada. In compenso Maggie mi tira il braccio mettendosi in fila con i cinesi che vogliono pesarsi. Un vecchietto col mantello nero e barba bianca che arriva al suolo, come un filo di lana contadina della più pura, ha trovato chissà dove una di quelle bilance che ci sono negli alberghi di lusso, e i clienti vi salgono e lui fa la scena per leggere il numero dei chili o delle libbre sul doppio nastro circolare per poi incassare un feng, un centesimo di yuan, otto lire a pesatura. I cinesi mingherlini che si pesano commuovono Maggie, ma a dieci metri sull’altro angolo c’è da ridere perché un altro ”imprenditore privato” con tanto di bilancia e asta metallica per misurare la statura è in business, e ora è la ragazza a spingermi affinché costringa il cinesino a uno sforzo mai fatto, di alzare il supporto della misura a una altezza per lui inconsueta, e subito il capannello commenta l’impresa del pesatore che si meraviglia, fissando lo straniero come se fosse un insetto raro…>> Tratto da: “Mal di Cina”, 1984 Vallecchi editore Firenze …come cambia la Cina, vero caro Ilario?… Ilario fiore, Nato a Cortiglione nel 1925 .E’ stato partigiano a diciotto anni in una brigata Garibaldi del Monferrato. Ha esordito nel giornalismo accompagnando una nave turca che dalla costa ligure trasportava ebrei superstiti dell’olocausto in Palestina. Ha vissuto sette rivoluzioni: Egitto, Argentina, Algeria, Ungheria, Spagna, Portogallo e Cina. Poi l’America di Kennedy e l’Unione Sovietica di Breznev. Ha lavorato per la RAI come inviato, gestendo le sedi di Mosca, di Madrid e di Pechino. Ha filmato venticinque documentari, primo dei quali la versione televisiva di un suo libro, “L’Italiano di Ponte Cayumba”. E’ autore di numerosi libri ricevendo numerosi riconoscimenti, dal premio “Marzotto” 1957, all’”Estense 1981” all’ “Assisi” 1989. Tra le sue opere più famose : “Tien An Men”, “Rapporto da Pechino”, “La croce e il drago”, “Il Kennediano”, “La nave di seta”. Biografia tratta da: www.comune.cortiglione.at.it -Passaggio a Sud-Est - Firenze : Vallecchi, 1965 -Lavrenti il terribile - Torino : SEI, 1973 -Mal di Cina - Firenze : Vallecchi, 1984 -Shanghai California - Firenze : Vallecchi, 1989 -Tien An Men : un diario fedele, un'analisi dei fatti, una storia emozionante dei 55 giorni di Pechino - Torino : Nuova ERI, 1989 -Rapporto da Pechino : i ragazzi di Tien an Men dopo la sconfitta, una Cina senza Deng Xiaoping nell'Asia senza futuro - Torino : Nuova ERI, 1990 -La nave di seta - Torino : Nuova ERI -La stanza di Kerenskij - Torino : Nuova ERI, 1994 -La spia di Harbin - Torino : SEI, 1996 差不多东西杂志, 第一期, 2007 年 一月: 目录 Chabuduo Dongxi Zazhi – numero 1°, Gennaio 2007, anno I: sommario 互 中国反 CHABUDUO Sommario Cucina 相 DONGXI ZAZHI 包 子 Baozi 差不多 介 Lettera al direttore 紹 Era una Caro amico Stefano tarda Numero 1, Gennaio 2007 – anno I Mentre stavo buttando giù delle cose a mattinata di 第一期,2007 年 1 月 - 第一年 proposito della Cina oggi, un problema primavera… FONDATORI sul mio notebook ha causato la credo… 铁包子 Tie Baozi cancellazione del documento… Comunque… 羞龙 Xiu Long pag 4 pag. 18 ORGANIZZAZIONE 铁包子 Tie Baozi Arte, Letteratura Zhongguo Wushu 中国武术 羞龙 Xiu Long 艺术, 文学, 历史 arti marziali cinesi COLLABORATORI 流剑和亮 Clau Introduzione al Wushu 羞龙 Xiu Long …se si parla della Cina…viene 铁包子 Tie Baozi spontaneo pensare anche alle arti 平安人 Pinza marziali. 周拳 ZQ pag. 11 旗子人 I. B. 南 拳 Lisa & Dani Nánquán la boxe del Sud Chabuduo è disponibile online @: 南拳 http://www.vicina.org Il termine CONTATTI Nánquán indica Stefano, Alessandro l’insieme di stili delle Ringraziamo tutti,tutti! arti marziali cinesi che si sono originati e sviluppati a sud del …particolarmente Fabio per la fiume Yangtze pazienza, l’aiuto prezioso, e la dea pag.
Recommended publications
  • Introduction 1
    NOTES Introduction 1. One immediately encounters a “term problem” in discussing a phenomenology of race. Terms such as “Chinese” and “white” suddenly become woefully inadequate (as if they were not so already). I try to address this problem in a straightfor- ward way: when I wish to call attention to the term problem within the context of my arguments, I place quotation marks around terms like “Chinese,” “Euro-American,” “foreigner,” “white,” et cetera. When I momentarily ask that the reader accept these categories, for example, in my discussion of Chinese history and Chinese American immigration, I refrain from using quotation marks. 2. Gongfu, commonly written in English as “kung fu,” also refers to “skill,” “work,” or “time.” The “kung fu” that has become part of American vernacular functions in English as a kind of catch-all term for Chinese martial arts, but it is more often used this way in Chinese, for example, when the conversation revolves around foreign practice of martial arts or when the term wushu is avoided. Wushu is the term for “martial arts” in Mandarin Chinese, but it has acquired a complicated associa- tion with performance-oriented martial arts that have little or nothing to do with combat training. Practitioners will usually refer to a particular art by its style name or family association. 3. The style is properly referred to as “Wu style taijiquan” (Wu shi taijiquan). When I conflate “Wu” and “Ma” family names, my purpose is to specify the lineage that has developed through the married couple of Ma Yueliang and Wu Yinghua.
    [Show full text]
  • Ber Taijiquan
    1 About Taijiquan From a lecture by Prof. Ma Hailong on the occasion of his visit to Düsseldorf 2002 Prof. Ma Hailong is the eldest son of Ma Yueliang and Wu Yinghua. He is President of the Jianquan Taijiquan Association in Shanghai. On his third visit to Europe he held a lecture in the Forum for Traditional Wu Tai Chi Chuan to promote Wu-style Taijiquan. The following are excerpts from his lecture. Thank you very much for the kind invitation to hold a lecture here in Düsseldorf. Taijiquan is a system which has been tradition in China for many centuries. The development of Taijiquan has spanned a long period of time. It is said that Zhang Sanfeng from the Wudang Mountains founded Taijiquan during the Tang Dynasty. In Taijiquan he refined the culture of his country. Today one speaks of the five Taijiquan families: Chen, Yang, Wu, Wu (Hao) and Sun. In the time of the Qing Dynasty the practising of martial arts was very popular. Rich people of these times trained in private circles and invited great masters, such as Yang Luchan (founder of the Yang- style), into their homes to train with them. Yang Luchan was very famous in his time and was often challenged to fight. Later he gave lessons in the Emperor’s court. One day the Emperor asked Yang Luchan which of his stuudents he could recommend. Yang Luchan said: “There are three who excel.” Each of the three had his own particular skills. “The first, Wan Chun, has particularly hard power (gangjin). Lin Shan is best at exerting power (fajin).
    [Show full text]
  • Phoenix Tai Chi.Pdf
    Table of Contents What is Tai Chi ....................................................................................................................................... 1 T’ai Chi Ch’ua................................................................................................................................... 2 The Practice of Tai Chi ...................................................................................................................... 3 Tai Chi By the Numbers .................................................................................................................... 4 History of Tai Chi ................................................................................................................................... 5 Schools of Tai Chi .................................................................................................................................. 9 Chen ................................................................................................................................................... 9 Yang ................................................................................................................................................. 10 Wu (Hao) ......................................................................................................................................... 10 Wu.................................................................................................................................................... 11 Sun ..................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • The History of Tai Chi
    The History of Tai Chi By Ian Deavin © Ian Deavin 2010, All Rights Reserved. Article may be downloaded for personal use only The story of Tai Chi is often conceived as beginning with Chang San-feng - generally regarded as a mythical monk in the tradition of the I-Ching and Taoism– perhaps living around 1368 onwards. He is credited with blending existing health exercises, fighting styles and his own observations (including natural animalistic movements) and strategic thinking into a synthesis which later grew into what we now refer to as Tai Chi. Whether or not Chang San-feng existed it is clear that these many complementary precursor elements were current in Chinese culture over a long period and almost waiting to come together – perhaps just needing the right time, place and person/s to pull all the pieces into one codification. There are many candidates and it may be that no one person is solely responsible – rather perhaps that many interacted and added to the work of their predecessors – these include Chang Sung-chi, Wang Tsung-yueh and Jiang Fa. However the historical record is clear that in the 1600’s a retired Chinese military officer named Chen Wangting (9th generation member of the Chen family) was the focal person who put the whole package together under the umbrella label of Tai Chi Chuan. At that time the family already had a powerful martial reputation and their own successful style, derived from the legendary Chen Bu 1st generation of the family, who lived in the late 1300s and brought that style to Henan from Shanxi when the family moved there ( Shanxi province is also the traditional origin of both Bagua Zhang and Xingyi Chuan ).
    [Show full text]
  • Theoretical and Practical Courses of Chinese Medical Gymnastics
    Theoretical and practical courses of Chinese medical gymnastics Qigong, Taijiquan Chen Xiaojia and Baguazhang To address the existing demands of the population, Camillo de Lellis Foundation in collaboration with Italy Chen Xiaojia (Italian Taijiquan Chen Xiaojia Association) and Tong Yuan (International Tong Yuan Wushu Association) offers Chinese therapeutic gymnastics courses, run by Lucio Pippa, wushu master, V duan black belt, and by his collaborators instructors. Courses are aimed at teaching both static method such as Qigong and dynamic method belonging to ancient Chinese martial art (wushu), in particular to traditional styles such as Taijiquan Chen Xiaojia and Baguazhang. The main features of these techniques are a specific method for aligning breath, postures which change into one another through slow or fast movements, and emotional control: these distinctive characteristics give this art a real therapy dimension. As the extensive research literature showed, these exercises are suitable for prevention and treatment of rheumatic, cardio-circulatory, respiratory, gynaecological and gastroenteric diseases and neuropsychiatric disorders, and the achievement of physical and mental integrity. Classes are held in the morning and in the afternoon (from September to July) and include lessons for adults and children aged 10 to 14. It is required to attendees to make movements without significant functional limitations. Classes for 2016-2017 year will begin on 14th September at 6 pm at ‘Dance Hall Venti ‘04’, via Raiale n. 116 Pescara. Qigong Qigong as physical activity for maintaining good health has a history of several thousand years in China. During the reign of the emperor Yao (about 4000 years ago), according to tradition, people had already understood that dancing could reinforce health.
    [Show full text]
  • En Memoria De Wu Daxin: El Guardián Del Boxeo Taiji De La Familia Wu
    En Memoria de Wu Daxin: El Guardián del Boxeo Taiji de la Familia Wu Autor Cai Naibiao; Traducido al inglés po Y. L. Yip y Leroy Clark 76 En Memoria de Wu Daxin… ÿ Cai Naibiao Wu Daxin en su cumpleaños en 2005. El 16 de enero de 2005, Wu Daxin (Wu Tai-sin; en cantonés Ng Dai Sun) falleció silenciosamente en el Hospital Sanatorio de Hong Kong. Wu era el último de los expertos del linaje del estilo de taiji de la familia Wu, representando la cuarta generación y habiendo sido seleccionado como el “guardián” del arte del boxeo de la familia. El guardián es la persona fundamental que representa, guarda y custodia el arte de la familia. Esta persona es seleccionada y designada por el anterior guardián, siendo habitualmente un pariente de sangre. La persona seleccionada debe haber alcanzado unos niveles de habilidad respetables, una sabiduría apropiada y una adecuada personalidad para representar el sistema de la familia. Wu Daxin nació en China Continental el 26 de noviembre de 1933, solamente 22 años después de la caída de la dinastía Qing (1644-1911). Fue una era de señores de la guerra, luchas civiles y contiendas, y fue también el periodo que precedió la invasión y la horrible ocupación por parte de Japón. El padre de Wu Daxin fue Wu Gongzao (1903-1983), el segundo hijo de Wu Jianquan (1870-1942) y el hermano menor de Wu Gongyi (1900-1970). A mediados de los años treinta la familia Wu fue obligada a trasladarse de Shanghai con el objeto de evitar la intranquilidad y el ambiente militar de China.
    [Show full text]
  • Q Journal of the Theory of Wu Style Taijiquan
    Issue 4 Taijiquan-Lilun Q Journal of the Theory of Wu Style Taijiquan Focus: Interview with Ma Yueliang 1986 Forum for Traditional Wu Tai Chi Chuan Imprint For Monika Ozdarska Taijiquan Lilun Copyright 2012 by Martin Boedicker Original Issue published 2003 in German In this journal (also in the citations) the official short characters and the pinyin of the PR of China are used. Cover picture: Ma Yueliang Cover photo: Ma Jiangbao Graphic design: Martina Schughart and Monika Ozdarska Translations: Martin Boedicker Editing: Dan McGiff Forum for Traditional Wu Tai Chi Chuan Kontakt: Martin Boedicker Zum Schickerhof 18 47877 Willich/Germany Phone: +49-2154-885780 Email: [email protected] Website: www.wu-taichi.com Contents Imprint . 2 Contents . 3 Classics: Mental Elucidation of the 13 Basic Movements . 4 Texts from Shanghai: Learning from Experience: Relaxation (song) and Lightness (qing) . 5 Focus: Interview with Ma Yueliang . 6 Advertisement: The Philosphy of Tai Chi Chuan . 15 Texts from Shanghai: How did Taijiquan get it’s name? . 16 Shisanshi: The Hand Technique lie . 17 Classics: The Explanation of the Correct Practice . 18 of Taijiquan (Taiji zhenggong jie) Taijiquan Lilun · Issue 4 3 Classics Mental Elucidation of the 13 Basic Movements (Shisanshi xinggongxinjie) The heart-mind (xin) there must be folding. moves the qi. Let the In advancing and qi sink. Then it gat- retreating there must hers in the bones. The be changes. Extreme qi moves the body. softness leads to Let the body follow. extreme hardness. Then it can obey the When one breathes heart-mind. When properly, one becomes the vital force (jing- agile.
    [Show full text]
  • Tai Chi Chuan Zur Zeit Der Jahrhundertwende Von Martin Bödicker
    Tai Chi Chuan zur Zeit der Jahrhundertwende Von Martin Bödicker In die Epoche des ausgehenden 19. Jahrhunderts fallen die Geburtsdaten und das Leben von Wu Jianquan (1870 - 1942), dem Sohn Wu Quanyous, und Yang Chengfu (1883 - 1936), dem Enkel Yang Luchans. Beide sollten zu den großen Reformern des Tai Chi Chuan werden und es über ganz China verbreiten. In ihrer Jugend war China ein großes Kaiserreich und Tai Chi Chuan die Kampfkunst einiger weniger, die täglich von morgens bis abends intensiv die körperlich sehr anspruchsvolle Selbstverteidigstechniken übten. In den im allgemeinen schnell gelaufenen Formen gab es noch krasse Tempowechsel sowie starke Schläge und Sprünge. Die Tradition der Übungen wurde nur in einer strengen Vater-Kind- oder Meister-Schüler-Beziehung über lange Lehrjahre weitergegeben. Wu Jianquan und Yang Chengfu verbrachten ihre Lehrjahre bei ihren eng miteinander verbundenen Familien in Peking. Oft trafen sie sich im privaten Kreis, um miteinander zu üben. Als sich die Zeit des chinesischen Kaiserreiches dem Ende zuneigte, wurde das Peking der Meister Wu und Yang immer stärker durch politische Wirren und kriegerische Auseinandersetzungen erschüttert. Der Boxeraufstand (1900) stellte einen ersten Höhepunkt dar. Die verschiedenen Gebietsannexionen durch die Kolonialmächte Deutschland, England und Frankreich wurden vom chinesischen Volk als tiefe Demütigung empfunden und führte zu großem Unmut in breiten Schichten der Bevölkerung. Die Schuld für diesen Zustand wurde den Ausländern, aber auch der korrupten, zu keinem Widerstand mehr fähigen Mandschu-Dynastie und ihren Beamten zugewiesen. Im Jahre 1900 war es dann soweit. Das einfach Volk schritt zu Taten und griff unkontrolliert Ausländer an, im Wahn, durch magische Fähigkeiten der „Boxer“ vor jeglicher Todesart durch Gewehrkugeln oder andere Waffen der „fremden Teufel“ gefeit zu sein.
    [Show full text]
  • Asian Martial Arts in the Asian Studies Curriculum
    JOMEC Journal Journalism, Media and Cultural Studies Asian Martial Arts in the Asian Studies Curriculum Douglas Wile Brooklyn College, CUNY, and Alverno College Email: [email protected] Keywords martial arts liberal arts Asian Studies cultural studies higher education Abstract This article is both a review of the current state of martial arts studies and a survey of the status of martial arts in higher education. It provides a rationale for inclusion of martial arts courses in the Asian Studies curriculum and a resource guide for designing such courses. Finally, it interrogates the persistence of the body-mind split in liberal education in spite of intense interest in embodiment across multiple fields of scholarship. Contributor Note Douglas Wile is Professor Emeritus of Brooklyn College-CUNY, former instructor of medical Chinese and history of Chinese medicine at Pacific College of Oriental Medicine- NYC, and current assistant professor of Chinese language and Asian Studies at Alverno College, Milwaukee, Wisconsin. He is the author of six books on Asian martial arts, one on ancient Chinese sexual practices, and one on traditional Chinese women’s medicine, as well as articles on the philosophical and religious dimensions of Asian martial arts. The current article is based on his martial arts research, together with the experience of developing and teaching two martial arts courses within liberal arts curricula. cf.ac.uk/Jomec/Jomecjournal/5-june2014/Wile_Curriculum.pdf The Current State of Martial Arts in philosophy and the social sciences, and American Higher Education institutional encouragement of cross- disciplinary collaborations, martial arts In spite of unprecedented disciplinary as lived cultural practices are perfectly diversity in higher education, and the positioned to capitalize on all three enormous popularity of Asian martial trends.
    [Show full text]
  • Zhong Ding at Every Second | Examiner.Com
    LIFE / HEALTH & FITNESS / FITNESS & EXERCISE Zhong Ding at every second July 22, 2015 6:02 PM MST Zhong means center or central. Ding means balance or “settled down”. Zhong Ding is an important Tai Chi (Taiji) phrase and oftentimes translated as “ reaching a state of central equilibrium”. It is the last state or energy of the thirteen Tai Chi postures (Taiji Shi San Shi). Many instructors teach students to settle down into a Zhong Ding state upon completion of a movement. Sifu Benjamin Wu of New York has a tall order for all practitioners and insists Zhong Ding to be present throughout the entire form. Charles Daniel Dawson In general, there are five modern Tai Chi Chuan family styles, namely Chen, Yang, Wu, Wu/Hao, and Sun and all of them are directly or indirectly derived from the Chen Style. Wu Quanyou, father of Wu Style creator Wu Jianquan was a student of Yang Style creator Yang Luchan and his son Yang Banhou, who specialized in the small frame Yang Tai Chi Chuan. There was an understanding that Wu could not teach the Yang Style to others. Wu Jianquan honored the code and created Wu Style Tai Chi based upon the Yang’s small frame but with a new emphasis of an angular movement. In his old age, Wu Jianquan also created a circular frame Tai Chi Chuan focusing more on health that has become the commonly known Wu Style Tai Chi. For various reasons, the Yang Style small frame is no longer practiced. The Wu Style angular frame would also be extinct if not for Wu Jianguan’s close friend Zhang Daquan.
    [Show full text]
  • Tai-Chi-Chuan
    Tai-chi-chuan 1 Le tai-chi-chuan ou tai chi ou taiji quan (chinois traditionnel : ʠ ; pinyin : tàijí quán ; Wade : t'ai⁴chi²ch'üan² ; cantonais Jyutping : taai³gik⁶kyun⁴ ; cantonais Yale : taaigihkkyùhn ; litt. « boxe du taiji » ou Tai-chi-chuan « boxe du faîte suprême », également prononcé en japonais taikyoku ken) est un art martial chinois dit « interne » (neijia) souvent réduit à une gymnastique de santé. Il peut aussi comporter une dimension spirituelle. Il a pour objet le travail de l'énergie appelée chi. Sommaire Histoire Le mythe de Zhang Sanfeng L'hypothèse de Wang Zongyue L'hypothèse du village de Chenjiagou Reconnaissance Styles Style Chen Style Yang Yang Chengfu dans une posture du tai-chi Style Wu style Yang, vers 1931. Autres styles Art martial Autres Tai-chi, taï-chi, t'ai-chi-ch'uan, Pas principaux noms taiji quan Huit techniques principales Forme de Formes, light-contact Techniques de frappes combat (poussée de main, sans coups), full contact (frappe, Pratique coups pieds, etc.) Séance d'entraînement Pratiquants Chen Changxing, Yang Baduanjin renommés Luchan, Yang Chengfu, Sun Grand enchaînement Lutang Tuishou Sport en démonstration (wushu) Chin Na olympique Les armes Intérêt médical Dans la culture populaire Le taijiquan * Bibliographie Patrimoine culturel immatériel Notes et références Voir aussi Pays * Chine Articles connexes Liste Liste représentative t c es co e es Liste Liste représentative Liens externes Année d’inscription 2020 Histoire * Descriptif officiel UNESCO (http://www.une sco.org/culture/ich/fr/RL/00424) Les origines du tai-chi-chuan sont encore mal connues et sources de nombreuses controverses.
    [Show full text]
  • Glossary of Chinese Martial & Internal Arts Terms
    Glossary of Chinese Martial & Internal Arts Terms Sam Masich 马希奇 Pinyin Wade-Giles Definition =================================================================== Maxiqi 马希奇 Ma Hsi Ch’i ‘Masich’ sinofied. (lit. ‘Strange Horse’) ‘Xiqi’, when applied to an object, means ‘unusual’ or ‘rare’ but when applied to a person means ‘eccentric’ or ‘strange’. Oh well, if the horse shoe fits... Some general terms relating to Chinese Martial Arts Wushu 武术 Wu Shu ‘Chinese Martial Arts’ (lit. ‘Martial art’ or ‘skill’). Correct name for all styles of Chinese Martial Arts including modern, traditional, internal, external, weapons, competition, military etc. For example Taijiquan is a school of Wushu. Gongfu 功夫 Kung Fu ‘Chinese Martial Arts’ (lit. ‘achievement through time and work’). Often used to describe traditional Wushu. Guoshu 国术 Kuo Shu ‘Chinese Martial Arts’ (lit. ‘National Arts’). Used to describe ‘Wushu’ in China’s Republican era. Still in use in Taiwan Wude 武德 Wu Te Martial ethics. Refers to the observance of customs of respect and courtesy between members of the martial arts community. Properly, a virtue to be embodied rather than merely heeded. Martial artists lacking this quality are considered to be mediocre regardless of their technical skill level. Neijia 内家 Nei Chia ‘Internal Arts’ (lit. ‘Internal Family’). Neijiaquan 内家拳 Nei Chia Ch’uan Internal School(s) of Wushu Maxiqi Neijiaquan Ma Hsi Ch’i Sam Masich Internal Martial Arts School 马希奇内家拳 Nei Chia Ch’uan Quan 拳 Ch'uan Style of Boxing (lit. ‘Fist’) Quanfa 拳法 Ch'uan Fa Fist Methods Shuaijiao 摔交 Shuai Chiao Wrestling (lit. ‘Falling Entangled’) Qinna 擒拿 Ch'in Na ‘Seizing and Capturing’ skills Dao 刀 Tao Sabre (lit.
    [Show full text]